Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Transcript
00:00I am so tired, I am so tired.
00:04This character is our relationship with our English.
00:09You are so tired.
00:10You are so tired of me.
00:12Oh!
00:14Oh!
00:15Oh!
00:18Oh!
00:20Oh!
00:21Oh!
00:22Oh!
00:22Oh!
00:23Oh!
00:23Oh!
00:24Oh!
00:25Oh!
00:26Oh!
00:27Oh!
00:28Oh!
00:30白熙?
00:32顾亲眼?
00:34我就吐槽了东西吧!
00:36盛起天啊!
00:38你真不敢小说也来了!
00:40《龙中之辰》
00:42是这本民国小说的名字
00:44你被白熙和我同名同姓
00:46为了一个渣男
00:48放弃了自己的医学梦想
00:50却被背叛
00:52你怕
00:54
00:58咱们顾医生今天跟几家小姐结婚
01:02真是狼才女王
01:04门到户对啊
01:06我们终于不用再伺候那个老病困
01:08白家早末路
01:10做他一直端着
01:11不就是这样的早年
01:12他对顾医生有恩吗?
01:14这都八百年前的皇帝
01:18
01:19我来了 靖言
01:21我看了顾医生还在这家大婚
01:24赶紧吃饭到我这走
01:26顾医生
01:30那是谁啊
01:32顾医生
01:34顾医生
01:35顾医生
01:36顾医生
01:38那的是谁呀
01:40顾医生
01:41顾医生
01:43離個封親近。
01:45顧親眼。
01:49
01:50
01:51
01:52
01:53
01:54
01:56
02:02
02:04
02:05
02:06
02:11You don't know how to do it.
02:32I'm sick.
02:35I'm so tired.
02:38You're so tired.
02:39You're so tired.
02:40No, I'm not...
02:42Who is going to marry you?
02:45You're a girl who is a girl who is a girl.
02:49I'm a girl.
02:51I'm a girl.
02:54Mom, I'm going to marry you.
02:59You're a white man?
03:01You're not a girl.
03:03You're a girl.
03:05You're a girl and I'm a girl.
03:07You're a girl who is a girl.
03:10She's not a girl.
03:17I'm going to marry you.
03:19I'm going to marry you.
03:27You're not a girl.
03:29You're not a girl.
03:31You're not a girl.
03:33I met a boy friend of mine.
03:38She said she was a girl who will become the doctor.
03:42She was going to marry me.
03:43She's going to marry her.
03:45So I'm going to marry you.
03:48She's going to marry me.
03:50She's going to marry me.
03:52She's not the girl.
03:54She's a girl.
03:56She's not a girl.
03:57Oh, my God.
04:27这样啊
04:31不过我也不欠你的
04:34我给你安排一门更好的
04:36谁啊
04:39过大帅家的长
04:45不停争
04:57杀杀 扰了我 扰了我
05:08不听话的狗 就不敢扰
05:12杀杀 杀杀 杀杀
05:22杀杀 杀杀 杀杀
05:24杀杀 杀杀
05:26杀杀杀
05:33杀杀
05:43杀杀杀
05:46杀杀
05:49杀杀
05:53Oh my god, I'm so proud of you, I'm afraid I'm not good at it.
05:58How are we not good at it?
06:00If we were in the White House, it would be good at it.
06:07But...
06:08It's been a year ago.
06:10That's it!
06:11When we were in the White House,
06:14we had a relationship with the White House.
06:16We must have a relationship with the White House.
06:18We must have a relationship with the White House.
06:20That's the same thing!
06:22What did you do?
06:24You are not good at all?
06:27You're not happy at all!
06:29How could you make a mess?
06:30Do you know how do I make a mess?
06:34The White House will be made out of my eyes.
06:37Look at me!
06:42White House!
06:44If you want to put your head on the ground,
06:46you should be able to shake it up.
06:49Then say thank you!
06:52免得你们家那条老狗跟你一起受牵连
06:56你用眼
06:58用我一年威胁我
07:01我就威胁你怎么了
07:05光知道吃口粮不干活
07:08家里的驴都比你们母女俩有用吧
07:11园主亲妈被卖掉白家当一太太
07:15受尽屈辱
07:16但宁可自己吃苦也要保护园主
07:19不能害了这家
07:21Yes, you are right.
07:23You are right.
07:25You are right.
07:27You are right.
07:29You are right.
07:31If you want to go to her,
07:35then you will take the same thing.
07:39I am not good at all.
07:42I will ask you to go to the other side of the village.
07:46Okay.
07:47I will do it.
07:49Oh
07:51Oh
07:53Oh
07:55Oh
08:19Oh
08:21Oh
08:23Oh
08:29Wow
08:31Oh
08:33Oh
08:35Oh
08:37Oh
08:39Oh
08:41Oh
08:43Oh
08:48Oh
08:49I'm scared.
08:52I need to go out first and say that my lord died.
08:56To me, he will be killed.
09:01Hi.
09:02You've already finished my wife.
09:04What are you doing?
09:06Yes.
09:07You're doing it.
09:10You're just because of my lord.
09:12I'm just so angry.
09:14My lord is still in the first place.
09:16My lord is still so angry.
09:18What are you doing?
09:20You don't want to hear me.
09:21I'm not going to give up.
09:24I don't want to give up.
09:27I don't want money.
09:29I'm not going to kill you.
09:31It's not easy to kill you.
09:33I don't want to give up.
09:36What are you doing?
09:38I'll give you some love.
09:41This time you'll be able to get you.
09:44I don't want to be a sinner.
09:48I'll give you a son to the garden.
09:53I'll give you a son to the garden.
09:54Okay?
09:55I'll give you a son.
09:57Okay.
09:59I'll give you some money.
10:03I'll give you some money.
10:07I'll give you some money.
10:09You're too high.
10:11You've been a good one.
10:13You're not going to give up.
10:15You're a good one.
10:17You're good.
10:18You need to get up.
10:20You're good.
10:21You're good.
10:22I'll give you some money.
10:24All right.
10:25These are your husband.
10:26If you're in the village,
10:27without the village,
10:28you're going to play.
10:29You'll really look at you.
10:31You're you.
10:32You're a.\
10:33You're fair.
10:34You'll pay for money.
10:35You'll pay as well.
10:36I don't want to take care of you.
10:38If you want to take care of me, it's not going to die.
10:41If you want to take care of me, I'll have a chance to escape.
10:45Let's go.
10:46Yes.
11:06Oh god.
11:30Oh
11:33Oh
11:34Oh,
11:36I'm so sorry.
11:40You're too late.
11:42I know you're too late.
11:46If you don't know, you can't tell.
11:48It's so hard to see you.
11:50The assassin.
11:56Let me introduce you.
11:58The king of the king
12:00The king of the king
12:02霍亭征
12:04怎么
12:10逃婚了
12:13怎么可能
12:16少帅
12:17偷看我了
12:19霍亭征怎么突然来了
12:21手机爹
12:23能不能好好走原著剧情啊
12:25我欣赏试食物的人
12:26你竟然敢答应这门亲事
12:29还有什么不敢的
12:33那是我应该做的
12:38这么明示
12:46不应该会屁股又游地继续逃活了吗
12:49难道我不同意
12:51他就不过了
12:53果然是万恶的救手回
12:57我很期待接下来的病情
13:03肯定
13:07不会
13:08要受伤失望的
13:09也就是个胆小鬼
13:11我怎么会妄想有人后悟
13:14最好是这样
13:16否则我就会让你知道
13:19什么叫生不死
13:21什么叫生不死
13:22这风批招了这么巧
13:23看来我的逃跑计划
13:25还得同长计议
13:27
13:29这风批盛有的这么巧
13:30看来我的逃跑计划
13:33还得同成计议
13:39
13:41I thought I'd be able to do it again, but I thought I'd be able to do it again.
14:11平正
14:12你回来了
14:17妈有个正事正好要跟你说
14:19我妈已经死了十几年
14:21你也想尝尝被冻死的滋味
14:26我不是这个意思
14:28我只是想说白家的聘礼担你出来了
14:31你看看
14:32自从你开始管家之后
14:38我们货家就没了
14:40我娶妻只有这么点货
14:42白家那个死丫头架
14:44还不知道能活几天
14:46你想花多少钱
14:47这上海滩一般都是这个价格
14:52上海滩是这个水
14:54可我货家不太
14:56如果你连这点才能办好
14:58让我把重新安排着
15:01我将 一倍
15:03不 两倍行不行
15:05三这个数字比较适合
15:09三这个数字比较适合
15:11就加三倍吧
15:13
15:14
15:15
15:19
15:21
15:22
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27
15:28
15:29
15:30
15:31
15:32
15:33
15:43
15:44
15:45
15:46. . . . . . . . .
16:16. . . . .
16:46. . . .
16:48. . .
16:50. . . .
16:52. . . .
16:54. . .
16:56. . .
16:58. . .
17:00. . .
17:02. . .
17:04. . . .
17:06You're dead!
17:08You're dead by the girl's house!
17:10If you were to marry the king,
17:12it would be a king!
17:13You didn't meet him!
17:15What's your name?
17:16I'm just kidding!
17:18I didn't care about you!
17:20What do you think?
17:22Even if you don't understand the king's house,
17:24the king is the king's house!
17:27There!
17:29If you were to marry the king,
17:32you would be careful of your head!
17:34Oh my god, it's the king of the Lord of the Lord.
17:39Oh my god!
17:42It's okay!
17:42You can't give me a pardon.
17:44Give me a hundred and a half.
17:46My lord!
17:48You can't give me a pardon.
17:52Sorry.
17:56Sorry.
17:59Give the woman a pardon.
18:00I'm sorry.
18:04I'm sorry.
18:15You're still alive.
18:17You're still alive.
18:19Let's go to the house.
18:21Let's go.
18:26I don't care.
18:28You must protect yourself
18:30to get out of love.
18:32This drama is so crazy.
18:36Why do you love me so much?
18:38I can't talk to you about it.
18:40I'll take you back.
18:42I'll take you back.
18:44I'll take you back.
18:46I'll take you back.
18:48I'll take you back.
18:50I'll take you back.
18:58I'll take you back.
19:02Thanks for your time.
19:04Please ask me.
19:06I'll take you back.
19:08If you don't have your time,
19:10I'll take you back.
19:12You'll go back.
19:14You're right.
19:16I'll take you back.
19:17I'm done.
19:19I'll take you back.
19:21You're done.
19:23I didn't care if I was good.
19:25I should be okay.
19:27I don't know.
19:58二十一世纪,堂堂优秀医学毕业生,治不了风高,药也能把他咬到。
20:07训绕?
20:10我是说,相处。
20:13我又不笨,这又不对劲了我在逃。
20:17带着你一起逃。
20:22原主的妈妈真是个慈母,我一定要活下去,也要救妈妈出火。
20:27这也是,我都不笨,要是你,还要是你,仙母女俩,还要是你受这么大伪决。
20:41My mother, I have such a big mistake.
20:44This is my mother.
20:45My mother, I have money.
20:46My mother, I have money.
20:48My mother, my mother, is going to be married.
20:52Do you think it's a good thing?
20:58My mother,
21:00my mother,
21:02I will never let her know that she knew.
21:05My mother,
21:07what happened to me?
21:11You are so close.
21:20The Lady is coming!
21:24The Lady is coming.
21:25Oh!
21:31The Lady is coming so long.
21:34The Lady is coming.
21:36She's gone.
21:37I have been enlisting the Laodice.
21:39No, I don't know.
22:09Look at me.
22:11What's this?
22:13What's this?
22:15What's this?
22:17What's this?
22:19What's this?
22:21Don't you?
22:23Oh
22:25Oh
22:28Oh
22:30Oh
22:32Oh
22:34Oh
22:37Oh
22:40Oh
22:41How so long ago, it hasn't been released.
22:44Don't forget to give up some wild birds.
22:47You said it was the time when you killed your girl.
22:51So, after that, it was a very bad thing.
22:54I don't know how many people are going to kill you.
22:57That's what I'm going to do.
22:59What is this?
23:01What is this?
23:03What is this?
23:04What is this?
23:06You're a fool.
23:07I know.
23:09I'm not sure how to fight this man.
23:12I'm not sure how to fight this man.
23:20How did he get out of the house?
23:22It's too bad.
23:24This is a big deal.
23:26Who is the one who is going to kill him?
23:32Don't cry.
23:33You're not too big.
23:39I'm sorry.
23:41I'm sorry.
23:43I'm sorry.
23:45I'm sorry.
23:49I'm a doctor.
23:51I'm afraid of him.
23:53I'm afraid of him.
24:01He's not a doctor.
24:03He is not a doctor.
24:09I'm sorry.
24:11I'm sorry.
24:13I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:17I told you what to do.
24:19I love her.
24:21Love you.
24:23I love you.
24:25She is a doctor.
24:27But...
24:29You're good.
24:31I love you.

Recommended