Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong

Category

😹
Fun
Transcript
00:00. . . .
00:30Let's go!
00:36We're here!
00:54It's because of you!
00:55Why are you doing this?
00:57I'm so sorry!
01:00Turn the light up.
01:02Mother.
01:04Mother.
01:06Mother.
01:08Please be quiet.
01:10Please.
01:12Please, let me check out the window.
01:14Open the window.
01:16The window is set.
01:18For those windows,
01:20he is the owner of the lady's wife.
01:22He is not a human.
01:30I don't know.
02:00It's not possible.
02:02It's not possible.
02:04It's not possible.
02:06It's not possible.
02:16Why did you live here?
02:18Is it you're still alive?
02:20No.
02:24No.
02:26You're still alive.
02:28I'm still alive.
02:30I don't know why it's alive.
02:32I'm still alive.
02:34I'm still alive.
02:36I'm still alive.
02:38I can't help them.
02:40You're still alive.
02:42If you're alive,
02:44I'm still alive.
02:46You're alive.
02:48What did you do?
02:50I'm not.
02:52How could I kill them?
02:56Where do you run away?
02:58Where are you?
03:00Mom.
03:03You're lonely at home.
03:05Make sure my father only arrived.
03:07He'd کی затем,
03:08He lost hurt at me.
03:10My heart was Cheng Boss.
03:12I would be a bad person.
03:14I'duttu Evicując,
03:16a woman...
03:18But you,
03:19I used to pay for my parents.
03:21We sometimes had pain.
03:23This is my family's life.
03:25I understand
03:27It's a good thing
03:29I'm learning about the money
03:31What are you doing?
03:33You're too bad
03:35This is a shame
03:37I'm already going to get out
03:39You're being attacked
03:41I'm so scared
03:43I have something to say
03:45You're not worried
03:47You're going to get out
03:49I will let you go
03:51You're not a problem
03:55You know?
03:57The case.
03:59The fire was the most important evidence of the fire.
04:03Is this a train of fire?
04:05This is the fire.
04:07This fire.
04:09This fire was the fire.
04:11This fire was the fire.
04:13This fire was the fire.
04:15This fire was the fire.
04:17But I was not sure he was on there.
04:19This fire was the fire.
04:23I know.
04:25It's you.
04:27It's you.
04:29You put the car on the car.
04:31It's you.
04:33It's you.
04:35We found that this car was only one person.
04:37You are currently the most important person.
04:41You are the biggest person.
04:45This car was good.
04:47It's good.
04:49It's not enough for two weeks.
04:51It's not enough for two weeks.
04:53If you want to go to the hospital.
04:55The hospital is because of the fire.
04:57The information is already been destroyed.
04:59The hospital is not going to be destroyed.
05:01You don't know what to do.
05:03You don't know what to do.
05:05You don't know what to do.
05:11It's you.
05:13It's your fault.
05:15It's your fault.
05:17It's your fault.
05:19You're not.
05:21I'm not.
05:23I'm not.
05:25I'm not.
05:27I'm not.
05:29I'm not.
05:31You're so loved.
05:33You're so loved.
05:35But you know.
05:37If you're still alive.
05:39I'm still alive.
05:41I'm sure I will.
05:43You're safe.
05:44No.
05:45You're not.
05:46It's your fault.
05:47It's your fault.
05:48What are you doing?
05:49What are you doing?
05:50What am I doing?
05:51What am I doing?
05:52What am I doing?
05:53What am I doing?
05:54I'm not.
05:55I'm not.
05:56I'm not.
05:57I'm not.
05:58You're alone.
05:59What am I doing?
06:01What am I doing?
06:03If I'm going to die,
06:05you're going to die.
06:07You are already.
06:09You are going to die.
06:11From the beginning of the station,
06:13she's always trying to kill my mother.
06:15Even though he wasn't our youngest daughter,
06:19but we've been 20 years old.
06:22He was a young man.
06:26I'm going to take care of him.
06:34What are you talking about?
06:36It's not like that.
06:38It's not like that.
06:40It's not like that.
06:44No!
06:46What are you talking about?
06:48You're 25 years old.
06:50What's wrong with them?
06:51I'm telling you,
07:00it's not like that.
07:02I'm old man!
07:05Mumsah!
07:07'MuO!
07:08Yes!
07:09Me too!
07:10Did you agree?
07:13Yes, it's a good thing, isn't it?
07:15Before, it was a big thing.
07:19I'm sure you're going to give me a good job.
07:25It's my dad.
07:27It's my dad.
07:31My dad!
07:33What are you doing?
07:35I'm going to kill you!
07:37I'm going to kill you!
07:39I'm going to kill you!
07:41This is my dad!
07:43You are my dad!
07:45Who is your dad?
07:47Your dad is what I'm doing.
07:49He's waiting.
07:50This is your dad.
07:52What?
07:57You're going to kill me!
08:03I'm going to kill you!
08:05This woman!
08:06She killed me!
08:08She killed me!
08:10She killed me!
08:12She killed me!
08:13She killed me!
08:15I'm going to kill you!
08:17She killed me!
08:18She killed me!
08:20hot, hot размple.
08:26You got my baby!
08:28What are you doing?
08:30What are you talking about?
08:31What are you doing?
08:32She told me your ch по-man.
08:35She killed me!
08:37Oh
09:07Oh, oh, oh.
09:11Oh, I'm sleeping.
09:15Oh, oh, oh.
09:21The driver told me that I can ride my bike in the house.
09:24So I can't get my car to get home back.
09:37The car is broken.
09:39I have to go to the 4S店.
09:41If you're using the car, you can only use the company's car.
09:46You can only use the car.
09:48I'm going to go to the 4S店.
09:50I'm going to go to the 4S店.
09:52If you're using the car, you can only use the car.
09:54The car is broken.
09:57You can only use the car.
09:59You can only use the car.
10:01I'm sorry.
10:03What's wrong with you?
10:05I'm not sure.
10:09The car is still a half hour.
10:13The car is still working.
10:15The car is still working.
10:17I have to wait for the car.
10:19I have to wait for the car.
10:23I'm going to go to the car.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:28Mr.
10:29Mr.
10:30Mr.
10:31Mr.
10:32Mr.
10:33Mr.
10:34Mr.
10:35Mr.
10:36Mr.
10:37Mr.
10:38Mr.
10:39Mr.
10:40Mr.
10:41Mr.
10:42Mr.
10:43Mr.
10:44Mr.
10:45Mr.
10:46Mr.
10:47Mr.
10:48Mr.
10:49Mr.
10:50Mr.
10:51Mr.
10:52Mr.
10:53Mr.
10:54Mr.
10:55Mr.
10:56Mr.
10:57Mr.
10:58Mr.
10:59Mr.
11:00Mr.
11:01Mr.
11:02火灾发生的时间是七点半 再快点
11:07这会晚高峰 堵车开不快
11:10我们走高架怎么会堵
11:12你看我把这些事给忘了
11:17那咱们走高架能快个二十分钟
11:21爸爸留给我的司机有问题
11:25算了 反正你尽量开快一点
11:28杨树 你帮我去查一个人
11:31
11:33我把他资料发你的邮箱了
11:38尽快查清楚
11:39
11:41那小姐 是我
11:43女儿啊
11:45女儿啊
11:46女儿啊
11:47女儿啊
11:48女儿啊
11:49女儿啊
11:50女儿啊
11:51女儿啊
11:52女儿啊
11:53女儿啊
11:54女儿啊
11:55女儿啊
11:57女儿啊
11:59你妈去厕所了
12:00真是的
12:01她又我要拿手机了
12:02
12:03
12:12
12:13咱们家的监控
12:14我怎么看不了呢
12:16是不是没有连网线
12:18啊 哎呦 还真是迷惘了 没关系啊 我让雪儿找人去修 没事 我找人修就行 就不麻烦你了 你这个大忙人 爸 你就会嘲笑我 那我忙是因为谁啊 还不是你跟妈妈要做顺手掌柜 再说了 那我再忙不是也抽出了两天时间陪你们去祭福吗 女儿 你现在应该在回家的路上了吧
12:48几点到家呀 爸 我七点半之前这里摸家 哦 七点半 我跟我爸打电话 谁允许你偷听 等等
13:02你手里拿的什么东西 这个吗 啊 这个是你之前叫人送来的孔明灯啊
13:08我在发生的时候 我们正在收拾你送来的那车孔明灯 我不知道那车孔明灯上为什么会有灵魂
13:15我在发生的态度上呢 我根本来不及去救他们
13:20赢不掉
13:23赢不掉
13:25大小姐
13:28你把你手里的东西全部赢掉 赢不掉 赢不掉
13:31赢不掉
13:33赢不掉
13:33赢不掉
13:34赢不掉
13:34赢不掉
13:35赢不掉
13:35赢不掉
13:35赢不掉
13:36赢不掉
13:37赢不掉
13:38赢不掉
13:39赢不掉
13:40赢不掉
13:41赢不掉
13:42赢不掉
13:43赢不掉
13:44赢不掉
13:45赢不掉
13:46赢不掉
13:47赢不掉
13:48赢不掉
13:49赢不掉
13:50赢不掉
13:51赢不掉
13:52赢不掉
13:53赢不掉
13:54赢不掉
13:55赢不掉
13:56赢不掉
13:57赢不掉
13:58赢不掉
13:59赢不掉
14:00赢不掉
14:01今天怎么这么奇怪啊
14:04还不知道白雪下一天的结果
14:07我不能打算件事
14:08爸 我没事
14:10又是因为最近工作压力有点淡
14:13有点阴抿
14:14年轻人 你得沉住气
14:17对了 爸
14:20你在家有没有看见那个粉丝打火架
14:23没看见啊
14:27徐总 查到了
14:35Happy birthday.
14:39It's a great idea.
14:43My daughter, you didn't say anything?
14:48I'm fine.
14:51Dad, I'm going to go home.
15:00I'm going to go home.
15:01I'll see you soon.
15:04Okay.
15:05That's fine.
15:07If that's enough, I don't need to go home.
15:11My daughter, I don't want to go home.
15:19You can go home.
15:24You're ready to go home.
15:26Okay.
15:27The security has already been on the internet.
15:28The other ones already sent me to the internet.
15:31I don't think so.
15:35I'll see you later.
15:37Let me check out the situation.
15:39The more you'll be better.
15:40Okay.
15:41Okay.
15:42You're home.
15:43Oh, no.
15:47What is it?
15:48You are a douche door.
15:49What are you going to go home?
15:50Oh.
15:51What's it?
15:52Oh.
15:53Oh.
15:54Oh.
15:55Oh.
15:57Oh.
15:58I'm going home.
16:01Oh, you guys.
16:02Oh.
16:03Oh.
16:04You said you're going to come home today?
16:06Why haven't you come home?
16:07You said you're coming home.
16:08You're coming home.
16:09You're coming.
16:10You're coming.
16:11Why don't you come here?
16:12Why don't you come here?
16:13Why don't you come here?
16:17How are you?
16:20I'm so sorry.
16:30Why don't you call me?
16:34Your daughter, you're coming home.
16:39You're dead.
16:40You're dying.
16:41I'm so sorry.
16:42I'm not afraid that you're the one of you.
16:44That is the one of you.
16:46You're the one of your daughter.
16:48You're the one who's killed by him.
16:50It's true.
16:51I'm the one of them.
16:52I'm the one of them.
16:54I can prove that you're the one of them.
16:56That's why she's the one of them.
16:59The one of them is dead.
17:02I don't think it's a big deal.
17:04It's not a big deal, it's a big deal.
17:06What?
17:08There are people who are like this?
17:10Look, she's not going to come.
17:12It's because she's a little bit.
17:14My wife is still on her own.
17:16Yes.
17:18She was on her own.
17:20She's also on her own.
17:22I'm going to spend a lot of money.
17:24She's not going to buy a house.
17:26She's not going to buy a house.
17:28She's not going to kill us.
17:30Don't be angry.
17:32I'll use the money for my wife to pay for her.
17:36I'll pay for my money.
17:38You're a good person.
17:41But she doesn't want you to play.
17:43I want the guy to come out.
17:45Right, let him come out and pay for us.
17:47He's not going to pay for us.
17:49I'll pay for him!
17:50I'll pay for him!
17:51I'll pay for him!
17:52I'll pay for him!
17:54I'll pay for him!
17:56I'll pay for him!
17:58Hmmm!
17:59I'll pay for him!
18:00I will pay for him.
18:01No, no!
18:03The rest of the days of my family,
18:05I took my money home for him.
18:07I paid for him.
18:08They gave me back to my house.
18:09After I came to the home,
18:10I was given away for my child to stay.
18:12So I came to his합니다.
18:13I got a son.
18:14I did not see him.
18:17I am a human being,
18:19and I will never be wrong with you.
18:21I am a human being.
18:23I am not a human being.
18:25She is a human being.
18:27She is a human being.
18:29She is a human being.
18:31She is a human being.
18:33She is a human being.
18:35So,
18:37I am not able to give her so much money to pay for her.
18:39But you are not sure.
18:41After all,
18:43I will pay for her.
18:45This is not your fault. You are the victim.
18:47Are you to hide?
18:49Let's find him.
18:51He's going to find him!
18:53He's going to find him!
19:07It's him!
19:08What's the noise?
19:09It's my noise.
19:10Listen to me.
19:11You're going to find me.
19:15Don't you want to come here?
19:20You're still here.
19:22Your sister and your aunt have been killed.
19:24Are you happy?
19:26You're going to die.
19:27You're going to die.
19:28You're going to die.
19:30You're going to die.
19:32Why are you going to die?
19:33You're really going to die for your family and your parents?
19:37I'm not going to die.
19:39This火灾 is not what I've caused.
19:42You're going to die.
19:43Who's going to die?
19:45Guys, I have a video here.
19:49If I'm going to die,
19:51it will be my daughter,
19:52She's going to die.
19:56This video is what's going on?
20:00Don't worry, don't worry.
20:03I'm going to die.
20:04I'm going to die.
20:05I'm going to die.
20:07I'm going to die.
20:09I'm going to die.
20:11I'm going to die.
20:13This video is all I've used to.
20:17I'm going to die.
20:18I'll give you the money to our clients.
20:21I'll give you the money to our clients.
20:23I'll give you the money to our clients.
20:26You said you're going to give you all your money to your parents.
20:30You have to say something about it.
20:33I have no idea.
20:35If you're sorry, you'll have to go to the house.
20:38Then you'll have to go to the house.
20:40Who said I'll give you the money?
20:42I'll tell you once again.
20:43This video is a lie.
20:46Maa, don't you look at the blackest man.
20:49You're saying your my own joke.
20:52You're supposed to be playing the game?
20:54You've no one until now.
20:57When you say your uncle is an victim, I can't say anything.
21:00Maa, you're not so good.
21:02Even if you're not a human, you're so bad.
21:06You're too bad.
21:08Maa, you're going to attack me.
21:11I'm going to attack you.
21:13It was the first time I had to give you a good job of your own.
21:19I didn't think that this dog would be a good job.
21:23I am very grateful that you gave me a job.
21:27But you have to pay for the money,
21:29and kill my parents,
21:31and kill my parents.
21:32I can't tell you.
21:34I'm not going to kill my parents.
21:35I'm not going to kill my parents.
21:37I'm not going to kill my parents.
21:39This is my family's case.
21:42I'm not going to kill my parents.
21:45It's not going to kill me.
21:46I'm not going to kill my parents.
21:49What?
21:51This is true.
21:54This is a true!
21:55I'm not going to kill your parents.
21:57You're only going to kill her.
21:59If you have a bad job,
22:02then she's not going to kill my parents.
22:04What is this?
22:05That's not even a child's case.
22:08Is it a family?
22:10I am so thankful in this house.
22:11I am.
22:12How was I?
22:13I was a poor boy.
22:14I was very poor.
22:15I was sick to get in the hospital.
22:17I should go.
22:18You're so good.
22:19You're so good.
22:20You're not going to die.
22:22Please let me go.
22:23Let me check out the hospital.
22:26If I have a morning, don't take a long time.
22:29I'll go out for her.
22:31Let me sum up.
22:32If you have a child,
22:34you'll pay for the first time.
22:35If you have a child,
22:36you'll pay for the first time.
22:37If you are worried about her,
22:38I will go with my child.
22:39Also, if you have a family in this war, I'll take care of you.
22:47You can't stop.
22:53Okay.
23:00I'm pregnant.
23:06Come on.
23:09I'm sorry.
23:11He really found out what happened.
23:13He just got a letter to your own claim.
23:17This is a sign of a promise.
23:23You said it.
23:25You can't find it.
23:27Otherwise,
23:29he can't do anything.
23:31You can't find it.
23:33I have to find out.
23:35I have to find out.
23:37I have to find out.
23:39I have to find out.
23:41I have to find out.
23:43I have to find out.
23:45The plan is to make sure.
23:47I will keep it in mind.
23:49I have to use it.
23:51I have to use it.
23:57Please be careful.
23:59I will not be able to talk to you about it.
24:01I have to fight.
24:12You want a misery for me.
24:16Don't want to do this.
24:18You have to make a letter inside.
24:20You can destroy your wounds.
24:22You got so many people.
24:24You have to make out my children and them.
24:26I will forgive you.
24:29You are right.
24:30I have a report that I have to give you a report.
24:33It's a report that I have to give you a report.
24:35The doctor, please let me show you.
24:40I'll tell you this report.
24:42It's a report that I have to give you a report.
24:49You...
24:50Your report is true.
24:52You don't want to get out of it.
24:57How is it?
25:00半场开香槟
25:02玉盛
25:06我记得咱们医院的公招上的皇位
25:09您帮我看看
25:11这本报告续绝
25:12看出了吗
25:14主要有我们的肝癌一起来测试
25:17好 那您先去检测
25:19等检测出结果
25:20告诉我们这些
25:30所有患者费用我都已经缴了
25:39在查出凶手之前
25:42我愿意承担大家的支援费
25:45徐总看来不像是坏人
25:48大人大别还他给骗了
25:54带硫磺的鼓励灯是他送过来的
25:57检测科在现场发现了打火机
25:59而那个打火机上
26:01只有他一个人的支援费
26:03什么啊
26:04这可就是这证据
26:07你说的时间大
26:08当然是真的
26:09如果证据缺少
26:11他就是最大情人
26:13我是学法略的
26:15曾经刺手上比较远一个太子
26:18无论如何
26:20我一定替他
26:22讨回公道
26:23你这个杀人犯
26:24别以为用钱能解决一切
26:26大江
26:28我也很想赔上给大家
26:31可是这个高高在上的大小姐
26:33她根本不把我当人
26:34平时对我非打击吧
26:37我的工资也被她给苛扣完了
26:40大家也被她的尾声给欺骗了
26:43如果诺费的正经报告是真的呢
26:47那只能说明她更加恶毒
26:49连亲生父母都会傻害
26:51许小姐 这份报告不是我愿意出去的
26:55不可能啊
26:56怎么会这样呢
26:58老子
26:59干耍我呗
27:00他做伪证就是为了掩盖他是凶手的真相
27:03毕竟作案公确上只有他一个人一致
27:08不是 你怎么知道的
27:10没错
27:12从事故发生到现在
27:14警察一直在现场的传证
27:17并未重来任何证据
27:19你怎么知道
27:20我做了伪证
27:21而打火机上只有我一个人的证
27:24因为这个打火机是我提供给警方的
27:32所以警方提前告诉我检测结果
27:35只有许新月一个人的证
27:41这短信来的真奇事
27:44真是老天的报告
27:45大小姐
27:47这一些我看你还能怎么洗吧
27:50这个是关键鱼
27:56从一没打电费
27:58我们抓了
27:59去电鱼
28:00蠢货
28:01你们不会动脑子想不想
28:03如果我是凶手
28:06这么具确凿
28:06那为什么现在还不来抓我
28:08陈患者
28:11你怎么又偷穿医生的衣服
28:12不脱了
28:13患者
28:14他是精神病患者
28:16有妄想症
28:16经常趁我们医生不注意的时候
28:18偷穿我们的衣服
28:19
28:19所以他刚才抓的一切都是假的
28:22陈患者
28:23您帮我看一下
28:24他手放这个公招是打没有人
28:27这份报告一定是最大的
28:29公招有蓝纹标识
28:30不会有假的
28:31现在我可以回答你
28:33没有人来抓我
28:36是因为我找到了比打火机更容易正确
28:40我送到别墅
28:41我送到别墅
28:44没有问题
28:46是送到别墅之后
28:48他们动了手机
28:50我和明德
28:53怎么被他发现了
28:55还查到很多时候
28:57你平时都不回家
28:58你怎么可能知道这些
28:59你说没人抓你
29:01你说没人抓你
29:02肯定是你以权压人
29:03干扰我警方办案
29:05我使加级正确
29:07你们有些人
29:08一手的钉组
29:10无论
29:11我就再把你送进监狱
29:14可笑
29:15我不回家
29:17又怎么办
29:19你这些伤
29:21看得都像是心事
29:23你说是骨盆
29:25在我看的来
29:27怎么像是一些
29:29可能都看不清楚
29:31你胡说
29:33来追我呀
29:37你瞒嘴谎话
29:44又极力的诬陷
29:46到底是为了什么
29:48我当然是为了叔叔阿姨
29:50叔叔阿姨既然立下遗嘱
29:52把家臣留给我们
29:53我就一定要为他们跑回公道
29:55遗嘱
29:57遗嘱那是死人立的
29:59我问你
30:01我爸妈
30:04真的死了吗
30:12知道了什么
30:14我刚刚就想问你
30:15那个打火鸡
30:16是我为温敷送的
30:18为什么不在你手里
30:20有你交易的
30:22难道
30:24你跟我拥有公父
30:26有一头
30:27没有
30:28你捂着肚子做什么
30:30难道是真的跟徐总的未婚夫
30:33勾搭在一起了
30:34还还了他的孩子
30:37要真是这样
30:38那就是这保姆
30:39联合徐总的未婚夫
30:41先害死许家父母
30:42再嫁活给许总
30:43只未继承许家的家产
30:45这不就要吃脸
30:47不管他
30:48不是的
30:49大小姐
30:50我的孩子跟你的未婚夫无关
30:51不信的话
30:52你现在就可以叫他过来
30:54让他跟我的孩子
30:55做产前DNA鉴定
30:57他这反应也不像是在说谎
31:00难道
31:02真的是我猜错了
31:06大小姐
31:07你这样造谣诽谤我
31:09是为了给自己脱罪吗
31:11是为了给自己脱罪吗
31:13去你大眼了
31:14啥不让你困了我起来
31:16我老婆孩子还在里面躺着
31:18我再有什么残酸胆
31:19我送你去辞
31:20这女人这么好的
31:23恕罪病了
31:24才逼死无疑
31:25住手
31:26放开许多
31:30我们没事
31:31你来来
31:32监控会不会怎么样
31:34别说监控我们修
31:36我在前的一切也都记不下
31:38军手是谁
31:39一看就行
31:40不行
31:42不能看
31:46监控他
31:47他这么急于消费政策
31:49我怀疑他在这纵化
31:50杀人真笑
31:58这怎么是个男的
31:59该不是真是凶
32:01原来凶手居然是这个保姆
32:03贱人
32:05是我
32:06不是我
32:07不是我
32:08我也是未逼的
32:09不是我
32:10不是我
32:11我也是未逼的
32:12不是我监控坏了吗
32:13怎么会有监控
32:14
32:15咱们家的监控
32:16我怎么看不了的呀
32:18是不是没有联网线
32:20
32:22哎哟
32:23哎哟
32:24还真是没往
32:25没关系啊
32:26我让雪儿找人去绣
32:28没事
32:29我找人绣就行
32:30不对
32:34不对
32:35这保姆不是怀孕了吗
32:37放黄的男人
32:38难道是他情风
32:39这俩人一定是借主家有钱
32:41想要谋财害命
32:43就是因为有你这样的人
32:45保姆的年少
32:46都被你再犯完了
32:47
32:48看看这男的事情
32:59
33:00根本是他们四年啊
33:01根本是他们四年啊
33:02这个人
33:03怎么像是爸爸
33:05
33:06
33:07
33:08
33:10你这个不像我女
33:11竟然害死了你妈妈
33:13跟我去灵堂
33:15磕头谢罪
33:20跟我去灵堂
33:21磕头谢罪
33:22
33:23妈妈呢
33:24把死了
33:25是被你害死的
33:26杨树
33:28你帮我去柴子呢
33:30你帮我去柴子呢
33:31
33:32那个人是林先生吗
33:36他居然从火灾里逃出来了
33:38可别墅的火
33:40不是那个保姆放的吧
33:42他刚才说
33:43许夫人是被许总害死的
33:45难道火灾还另有隐情
33:47许夫人才是真正逃我们
33:50这林先生啊是陆坠的
33:52那么真有可能是许总谋害了母亲
33:55为了不加产
33:56为了不加产
33:58各位
34:01今天的事大家见笑
34:03今天的费用都由我来承担
34:05叔叔
34:07我一定会把阿姨讨过公道的
34:09我会让害他的人
34:11接受法律的审判
34:13许夫人
34:14形容
34:15或许曼
34:16ikan
34:17我一定会把他的人
34:19的审判
34:20我 大uti到一座
34:21公聚 公联系
34:22我明律的审判
34:23你們
34:24我明白了
34:25お母闺
34:26我明白了
34:27我明白了
34:28好啊
34:29我倒要看看
34:30我倒要看看
34:31到底是谁要被审判
34:33谁最 schools
34:34那 sont Clearly
34:36到底是谁要被审判
34:41神联系
34:43大家感谢大家来参加我爱人的葬礼
34:56您先生和徐夫人感情可真好啊
34:59可是她的女儿是狠心肠
35:01竟然下手毒害她的亲生母亲
35:04徐辉啊
35:06咱们不是说好了一起走的
35:08没想到你被自己的女儿给害死了
35:12叔叔 你对阿姨的感情感天动地
35:20您难过 阿姨全下有知 一定不会好受的
35:26老婆呀 下辈子咱们还做夫妻
35:32换我投胎到豪门 赚钱养你一辈子
35:37老林身边站着的那个女人 是不是在新闻里放火的帮兴啊
35:43人家不是说了吗 那是被别人逼的
35:46况且 老林也说了 那或是她闺女罢了
35:50要不是生我自己啊 老林能指让她亲闺女
35:53也是 老婆 我带你回家
35:58起立
36:00慢着
36:00我不在 谁允许你跟我妈妈的东西
36:18你还敢来 快跪下 给你妈磕头认罪
36:25你这个不孝女 不给你妈磕头也就算了
36:32咱们之上还缠着一身红过来 简直是大力不道
36:36大小姐 你还是赶紧自首吧
36:38我的血神还真是养一帮子蠢女
36:44你怎么给长卫说话的 你别在这儿人家
36:47如果火真的是我吗 那警察怎么不来抓我呢
36:51就是 警察没有定罪 你们凭谁不抓人
36:56整个别墅区失火 这么严重的事故 警方当然要慎重罪
37:00但是 铁证如山 你就是最大的嫌疑人
37:05我和你妈妈 辛辛苦苦的养了你二十年
37:10你害死他不说 还跑得那么脏 还倒坏呢
37:16让他走都走得不爱上
37:18你这个业诈
37:21爸爸 你别装住了 如果我妈真的死了
37:26你也别弄脏了她的肥肯肚子
37:30更狠狠了 我妈根本就没死
37:35对吗
37:37对吗
37:39怎么可能
37:40怎么可能
37:41念一 你说什么 会会没死啊
37:43老妈 相信你
37:44你说什么 会会没死啊
37:45老妈 相信你
37:47老妈 相信你
37:48相信你
37:51相信你
37:53相信你
37:54相信你
37:55相信你
37:56相信你
37:57相信你
37:58相信你
37:59许总
38:04许总
38:05许总
38:06你这什么人都往葬礼上带
38:08逆子
38:10这许佳真的容不像你了
38:12许佳的事
38:14什么时候轮到你来管
38:16你怎么跟我说话的
38:17简直太有像话
38:19当了这么多人的面
38:21这么不尊重她自己的亲生父亲
38:24我看你妈就是被你害死的
38:26被你害死的
38:27我相信业业
38:29他从小就善良孝顺
38:31他不会败出这种事的
38:33许老太
38:34你老糊涂了吧
38:35林先生都说了
38:37这火是他女儿找人放的
38:40好啊
38:41我医术培养器的学术股东
38:43今天
38:44居然不相信业业
38:45居然不相信业业
38:48相信一个外人说的话
38:49
38:52
38:53他可是害死了你 av
38:54你提这个女儿啊
38:55你还猎爱她啊
38:56就是
38:57就是
38:58把杀人犯说话
38:59那不是够犯吗
39:00我建议
39:01把两个杀人犯赶出去
39:02把他达他
39:03得败 życia
39:04Hollyia
39:07许晨殷
39:08从你不跟隆我信了
39:09而且跟你妈进去的那一步
39:11的信
39:12I'm not going to take you to the king.
39:14If you die, the king of the king is me and my son.
39:20You are the king of the king,
39:22and you are the king of the king.
39:26You will be the king of the king.
39:35It's so funny.
39:36Are you going to raise the king of the king?
39:38Or are you going to raise the king of the king of the king?
39:41I'm not going to raise the king of the king.
39:45You think we all are so evil and evil?
39:49We are only going to give the king of the king.
39:52Okay.
39:54You want to give me the king of the king?
39:56Then you will hear me.
39:58I'm not going to raise the king of the king.
40:00Today's game is your mother's life.
40:06Do they believe you?
40:10I'm not going to raise the king of the king of the king of the king of the king of the king.
40:15What do you mean?
40:18What do you mean?
40:19I already gave you the witnesses to the king.
40:22I was going to raise the king of the king.
40:24The king of the king should be true.
40:25All right.
40:27It's very good.
40:28It's not good.
40:29It's not good.
40:30It's not good.
40:31Let's see.
40:32Let's see.
40:33Let's see.
40:34This is the baby's baby's baby's baby's baby's baby.
40:39What do you mean?
40:40What do you mean?
40:41What do you mean?
40:42What do you mean?
40:44She was pregnant.
40:48Who is the son?
40:50Do you know?
40:52I don't know.
40:55How do you know?
40:58She's pregnant.
41:00She's pregnant.
41:01My son.
41:02My son.
41:06She's pregnant.
41:07She's pregnant.
41:09My son.
41:14Put him on.
41:25I don't know.
41:55I don't know.
41:56I don't know.
41:57Okay.
41:58Father.
41:59You're not a bad person.
42:02What are you worried about?
42:04What are you worried about?
42:06You're worried about you.
42:07You're worried about your mother's leave.
42:10I'm not sleeping.
42:12If it's you, you're worried about me.
42:14You're worried about me.
42:16You're worried about me.
42:18You're worried about me.
42:20I'm worried about you.
42:25I'm worried about you.
42:27Okay.
42:29Okay.
42:30I'll tell you.
42:31What are you worried about?
42:32What are you worried about?
42:33This is a fire.
42:34I saw a fire.
42:35What are you worried about?
42:38What are you worried about?
42:40What are you worried about?
42:42Yeah.
42:43You're worried about your situation.
42:44There's a lot of evidence.
43:14They were going to kill the woman, and they were going to kill the woman.
43:25They were going to kill the woman, and they were going to kill the woman.
43:27I was going to hear the news after that.
43:29I was very scared.
43:30I was going to leave.
43:31The lady said, if I can keep my秘密, they can give me a portion of the woman.
43:37I was going to kill the woman.
43:40You're going to kill the woman.
43:44I will help you, don't take me to the woman.
43:47I want to say to them.
43:49I don't want anything else.
43:51You're going to tell me!
43:52I'm not going to tell you.
43:54The judge is going to tell.
43:56I know they'll have to put her in the hospital.
43:58You said she was living?
44:01Yes, yes.
44:04Do you tell her where?
44:06I don't know the name of the hospital.
44:08I just know it's called...
44:10The name?
44:11The water?
44:11The water?
44:13The water?
44:13What's the name of the sky?
44:14The sky is the sky.
44:15You said it right.
44:17Unless you find the sky.
44:20Otherwise,
44:21you'll have to do more than anything.
44:26The sky is the sky.
44:32The woman.
44:33You're right.
44:34You're right.
44:36You're right.
44:37You're right.
44:38You're right.
44:40You're right.
44:41You're right.
44:42You're right.
44:44You're right.
44:45Let's take a look at the sky.
44:47I don't know.
44:48I'm gonna pay you.
44:49From the sky.
44:50You're right.
44:51You're right.
44:52I'm a no longer an angel.
44:54You can give me the sky.
44:56You're right.
44:57I'm going to pay you for the sky.
44:59I'm not going to pay you.
45:01I'm going to pay you for the sky.
45:03I'm going to pay for my own money.
45:07I'm going to pay you.
45:09I don't want you to pay me for the sky.
45:11除非分给我一些
45:13那我也要
45:14不然我们是举报你
45:16行了啊
45:18吃屎都甘不上热
45:20许氏的股份轮不到你们
45:23老林都说了
45:24已经许诺给我了
45:26不过许家海外的资产
45:29可以分点给你们
45:31只要你们先解决了她
45:35
45:37派人先以前
45:39袁非自是
45:41Oh, my God, I'm not sure what else.
45:46He is not a law enforcement.
45:50I'll be right back to the law enforcement.
45:53Of course, I'm not.
45:58I'm not sure what they do but they don't have a law enforcement.
46:03What kind of law enforcement is a law enforcement?
46:05Just as if I have money and have money, I'll go to the foreign courts.
46:09I don't have a chance.
46:11If you want to take a minute,
46:13your mother will lose a minute.
46:27You're crazy!
46:28You don't care.
46:29You don't care for your mother to die.
46:33I don't care.
46:34Your mother has died for 20 years.
46:37She doesn't care.
46:38My mother's name is her own.
46:44What do you mean?
46:46Well, my husband.
46:48You're so rich.
47:08You're so rich.
47:09You're so rich.
47:10You're so rich.
47:11You're so rich.
47:13You're so rich.
47:14I can't find her.
47:15You're so rich.
47:16What's the matter?
47:17I don't know.
47:18What's the matter?
47:19Tell me.
47:20Let's go.
47:22Don't worry.
47:24Mom.
47:25My daughter.
47:27You're really good.
47:29My mother is still alive.
47:31I'm going to take the white people.
47:33Mom.
47:34I'm worried about you.
47:36I'm fine.
47:37I'm fine.
47:38I'm fine.
47:40I'm fine.
47:50Mom.
47:52My mother.
47:53Come here.
47:54Mom, are you okay?
47:55You're okay?
47:56I'm looking for her.
47:57She's crazy.
47:58You're too scared.
48:00You're too scared.
48:01I'm fine.
48:02You're still talking to me now.
48:04If you don't think about her,
48:06she can only say anything to her.
48:10She can even pass you.
48:11What do you mean?
48:14老婆,你别想逃跑了,就在这里,等着被我折磨至死吧,反正我早就找好了剃子,就是咱们家的保姆,哎许,他爱我爱的死去活该,不用我说,就愿意当出头鸟,所以,就算你真死了,杀人的证据也查不到我头上。
48:44不可能,不可能,我设计的天衣无缝,你们是怎么查到的,你设计的当然天衣,只可惜,我是死了一次的人,真是个畜生啊,
49:04让开,让开,让开,别生别人,你不要回来,给我一笔钱,帮我离开,要回来,就杀了这个老太仆,
49:17你别冲动,我答应你,给我转钱,给我转钱,暑假的钱,全都转给我,转给我,
49:28出生,你骗我,说要给我安稳夫妻的生活,骗我年纪轻轻就怀了你的孩子,
49:41到头来,我确实是你的替死鬼,该死,你骗死,
49:50蓄意纵火,故意杀人,非法囚禁,加上经济罪,输罪密罚,必死无疑,
49:56终于,都结束了,真的都结束了吗?
50:10一年前,布黄南黎某某联合保姆纵火杀妻案告一段落,
50:16嫌疑人黎某某被判死刑,于精致执行,
50:19约火台最近消息上,听过多了吗?
50:26妈,亲手报仇,是件好事,
50:31你怎么还哭了吗?
50:33是我时认不清,和这样的人斗,
50:38你受苦吧?
50:41陈女士,目前这么准备,
50:43这样的刀子杀人有关,请您给我们派她调查,
50:45我没有,不是我,
50:46我不是因为你,我们家可别像这样,
50:49快还我家,
50:50He's dead!
50:51Stop!
50:52Stop!
50:53He's dead!
50:54He's dead!
50:55He's dead!
50:56He's dead!
51:10You're at work.
51:12You're at work.
51:13You're alone.
51:15Why do you feel so sad?
51:20Because we are not the same.
51:23We are love and love.
51:26But mom, you don't think she was too slow?
51:29She had so many unemployed people.
51:32She had so many unemployed families.
51:34She had so many unemployed families.
51:37She was dead.
51:39She's dead.
51:41She's dead.
51:43He's dead.
51:45It's not good for the bad people.
51:47It's good for the good people.
51:49She's dead.
51:50She's dead.
51:51She's dead.
51:52She's dead.
51:54She's dead.
51:55She's dead.
51:56She's dead.
51:57She's dead.
51:58She's dead.
51:59She's dead.
52:00She's dead.
52:01You will have to go as a Ñžd Podcast,
52:10tonight.
52:12You do not blame her.
52:14不管怎么说
52:15她的人生结束了
52:18而我呢
52:19还有大好人生了

Recommended