Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00هاي قول صفراء
00:02هكب
00:28طفيل يذهب لذلك.
00:28طفيل يذهب بذلك.
00:30طفيل يذهب لذلك وطفيل أن يريد بإعصال لذلك.
00:34أنا طفيل أن يريد أن يريد أن أصحاب لذلك.
00:38بهذا الشيء لذلك، تبقى لا يوجد بحيث أثقاف بأن أدنسك.
00:42أي شيء.
00:43أرمان هذا يومいただfon.
00:44أبيت بك.
00:45الفرص.
00:47الآنًا.
00:51الآن الذين نأتي.
00:52ولكن الآنًا لقد ستتتلقى.
00:53لقد انتأتي التذى لديلهم للتتتتلقى.
00:54لقد قناعونا.
00:55فرصحava
00:57عليك
00:58علمي
00:59حسنًا
01:00امير حصابي
01:01عليك
01:02رأيك
01:03امير
01:04نحو أ Hari
01:05لعرفك
01:06امير
01:07الطاقة
01:08سisia
01:09لحظة
01:12لا studمت
01:15هيا
01:17عليك
01:18لك
01:19أرق
01:20أنا
01:21التي بحالك
01:22أنت
01:23آخا
01:24...هب böyle güle güle oturmayı nasip etsin.
01:27Böyle olalım ya.
01:28Zaten birbirimize de alışmaya başladık.
01:30Yaşar gideriz ya.
01:31Yalnız Saadet Hanım'ın üvey oğlu köşkü istiyor.
01:35Hemen satalım.
01:37Ama satın almak için değil.
01:40Kendisini Saadet Hanım'ın mirasçısı olarak gördüğü için...
01:43...konak üzerinde hak iddia ediyor.
01:45Olur mu canım öyle şey?
01:47Hayır, cidden soruyorum.
01:49Hukuken olabilir mi böyle bir şey?
01:50Olamaz.
01:51İyi vay.
01:52Ama yine de...
01:53...bu konağı elinizden almak için...
01:56...her şeyi yapacağına inanıyorum.
01:57Bu sabah gelen adamları o mu gönderdi?
02:00Evet.
02:01Ben kendisini uygun bir dille uyardım.
02:03Ama dinleyeceğini pek zannetmiyorum.
02:06Yani dinlemezse biz de onu...
02:07...uygun olmayan bir dille uyarırız.
02:09O zaman dinler.
02:09Aferin.
02:11Anladığım bir o dil var zaten.
02:13Değil mi?
02:14Eee ne yapacağız peki?
02:18Aile olacaksınız.
02:19Bu konak sizin.
02:23Buraya sahip çıkacaksınız.
02:26Bunu da ancak...
02:27...yan yana durarak yapabilirsiniz.
02:31Geçmişinizi bir kenara bırakacaksınız.
02:35Eğer hala o hayatı yaşayabiliyor olsaydınız...
02:39...zaten şu anda burada olmazsınız.
02:45Sahip olamadığınız şeyleri düşünmeyi bırakıp...
02:49...sahip olduklarınızla neler yapabileceğinizi...
02:51...düşünmeye başlamalısınız.
02:53Altyazı M.K.
02:57Ne oldu? Ne istiyorsunuz?
03:24Konaktakilere bir mesaj göndermek istiyoruz.
03:26Konaktakilere bir mesaj göndermek istiyoruz.
03:42Grubun lideri sen misin?
03:47Diyelim ki benim.
03:49Ne olacak?
03:52İşte bu olacak.
03:53Düştü lan adam.
03:58Kendi kendini halletti lan işimizi.
04:00Hadi gidelim beye.
04:02Benim bu mesaj olur ona.
04:04Yetmez.
04:05Ne?
04:07Madem bir mesaj gönderiyoruz...
04:10...anlaşılır olsun.
04:11Dönüşü olmayan yolların çıkışı hayli zorludur.
04:33O yüzden birbirinize sahip çıkacaksınız.
04:41İyiyi, kötüyü, doğruyu, yanlışı...
04:42...birbirinize göstereceksiniz.
04:45Ya aile olup elinizdekilere sahip çıkarsınız...
04:49...ya da ayrı ayrı odalarda yemek yiyip...
04:52...dağılıp gidersiniz.
04:55Tercih sizin.
04:57Annem de onu söylüyor.
05:00Anlayan anlar yani.
05:03Ben bakarım.
05:05Tatlı gelmedi mi ya?
05:06Pars!
05:10Nemohan!
05:11Pars!
05:13Oğlum!
05:15Oğlum!
05:15Oğlum!
05:16O zaman hemen başıma geldi.
05:17Başım yarıldı.
05:18Aşkım soğudu.
05:19Yine iştaslık elinde.
05:20Oncak etti açlığımı.
05:22Artık kartop oynamak istemiyorum.
05:24Altyazı M.K.
05:24Altyazı M.K.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations