00:00اشتركوا في القتاة
00:02التحديد مع الحقيقيين
00:04سبعك بالتعديد
00:06ومن المترجمات حتى المياه
00:08من هذا الموقع
00:10ونحن نحن نحن النقام
00:12والمحركات النقام
00:14على المدينة حول الموضوع
00:16وحقا من المدينة
00:18والمعينة الرجال
00:20والمترجمات المترجمات
00:24أحسنًا ونحن نحن لطلقات العميّة
00:26والمعينة على السوق لطلقات العميّة
00:28على المتابعة التي نستخدمها كيف تحب أولاً عقابلتها
00:33وعركة تحب الأعجابي
00:36قبل أن نتطلب تلك الآن في المطلوبة منطقة تنقية
00:40مناسب عين محمد
00:42أماكن أخبرتها أنه مناسبة تحب أعضب مؤكد
00:44يوجد أعضب مناسبة التحب الى التحب الانتظارة
00:48لتحب الى المتابعة المتابعة
00:52في التمكتور الانسيارية
00:56لا يوجد في الهدف الانسيارية
01:00إنه ربط ربط كاتر
01:02يقوم بمثال الانسيارية
01:04ما هو وقاله وقاله
01:07تتحدث عن مؤسسات الانسيارية
01:10على المنزل في كاتر
01:12هناك ملاحظة
01:14لذلك كانوا يتحق بقية
01:16ملاحظة في العملية
01:18أيضا يتحق بقية
01:20لدينا وجهيهم ديزارة جميع المرحلة
01:22الصعبية
01:23وفيش المدرسات برد من المكان
01:25أنهم مستشفل حقاً
01:27لدينا جميعاً إلى المنزل
01:29منهم يتتبعون ومشخصين
01:32ومشاركة فيه في القطار
01:34في المنزل المنزل
01:35تقنية المنزل المشاركة
01:36من قبل 30 سمع المنزل
01:38من المنزل المنزل يأخذ
01:41تشكير طبعاً كيف حيث في الواقع المنزل
01:44لكن المزل المزلل مدرسة
01:46إنها امتبلا Probably the site where these sites existed way before then between the seventh and
01:50the ninth century which was also the time period that witnessed the birth of islam in the arabian
01:56peninsula. qatar museum's launched the landscapes of faith project to trace the intersection of
02:02when christianity and islam first overlapped so far we haven't found any good evidence
02:07either way for whether the people at the sites that were excavating are christian or muslim
02:12but what we have found is some very interesting facts about the activities they were performing
02:18the lives that they were leading and the connections they had with the outside world
02:22After two excavation seasons, Dr Carter and his team have collected a few pieces
02:27that make up the human history puzzle
02:31We have a complete grinding stone, two halves of a rotary quern we call it
02:36still together in position which is very unusual
02:39توجد عدة نظر كنجز لديك مستخدام الحلول
02:42كذلك، توجد عبارة المستخدمين
02:45ومع بيضات القصة، وشخص تحت استخدام الحلول
02:48كذلك، ويعتقد أنهم بالمستخدم من المستخدمين
02:52هناك حيالا ما مصبع بصفل البلد
02:54مع جلجة لفصفة الدواج وحصفة
02:57وطورة الدواجة في وجود الوزن
03:00المستخدمين يتجب من المستخدمين
03:04تجد منك أشياء السيئة
03:07وهذا نظرنا نعتقد أننا سمعت أنهم يحفق بشكل عبارة من المشافة
03:11في أسخيه القليل
03:12إمجباً تجربتها وكاملتها
03:13المسيحة أيضاً
03:14مجموعة الترمية
03:16من المتابعة سوى صورة
03:19مع أنها لم يكن تحضير
03:20تتعليقية الترمية
03:22المستخدمات المتابعة
03:23أو اوضعها
03:24سببت البشر
03:25المستخدمة العامة
03:26في مجموعة السبب
03:28مجموعة
03:28هي مجموعة
03:29تدريد المنوعة
03:30سنة حول المنوعة
03:31تتعليقات
03:36تماما النقافة
03:37سيث
03:39وخصف سمسنا
03:41يمكنهم
03:42تحضير
03:43انسانية
03:47من هذا الموضوع
03:49انعلقة مع تحرمات تحرمات
03:52تجربة وخصوصايا
03:55تحرمنا
03:57حانية
03:57ممتوعة
03:58على هذه الظ Lane
04:01إنها أول فريق و أحسنتي ،اريكت about أن أجناء أراضي كل هذا القرابة على فيما يمكن أن أصحبها
04:08ولكن هناك محبرة وضعها أقار كل شراء على الدخول
04:13للعناة ، فهي دعنوا أسان جديد بفضل قلمة الصفارة
04:17بما يبدو جنودان عن الطريق و قد يبقى نظرة أمرايك
04:20ولكن تعتقد أنهم تفقد أصحبون أن الترفيس بقصد أين محمد
04:24وظهر خصوص ميانية الكثير من الأنفق
04:28المترجم للقناة
04:58المترجم للقناة
05:28المترجم للقناة
05:30المترجم للقناة
05:34المترجم للقناة
05:38المترجم للقناة
05:40المترجم للقناة
05:42المترجم للقناة
05:44المترجم للقناة
05:46المترجم للقناة
05:50المترجم للقناة
05:52المترجم للقناة
05:54المترجم للقناة
05:56المترجم للقناة
05:58المترجم للقناة
06:00المترجم للقناة
06:02المترجم للقناة
06:04المترجم للقناة
06:06المترجم للقناة
06:08المترجم للقناة
06:10المترجم للقناة
06:12المترجم للقناة
06:14المترجم للقناة
06:16المترجم للقناة
06:18المنزلات بشكل حول عشبيل وال multinطل.
06:21الشعب يتعليونها الفرصة المنزلات وجهية ونظراء التصميمًا
06:26من الجزائق من العلوسة الشيئية في المنزلات المنزلية.
06:30ما هي القرام المشاوطة المنزلات المتحدة في المنزلات المنزلات المنزلات المنزلية؟
06:37المنزلات المنزلية، ونعيشهاً ما هو المنزلات بشكل كمعباري accred이 phenomena.
06:41ما هي المنزلات الملزلات المميزة المنزلية المنزلية.
06:45المنزللات كما تتحركًا في المنزلات المشارب المنزلات
06:49لدينا أنحقام مليئة أيضًا مثلاً
06:52في المنزلات المزيزة، في مصرع بسدرا
06:56ونحن نميزان الدولية بحمادي المشارب مليئيه
06:58بحاجة كليبتا في وسط منزل محاجم
07:01يشاركنا على نفس الإنسات الونافع
07:04هناك في النزلّة
07:06أستمر الجيدة، وبالتاس فمجارب المنزلات عملية
07:09تاستمر كيف تحتاج في المنزلات والمماعكة الرمالية؟
07:12أعتقد أنه يملك بأسرع الأمر بمشاركة في المناطق المقبلة
07:20وإنهال الروحات والإنشاطات التي نستمر بمشاركة في المناطق المناطق المناطق
07:27أعتقد أن هذا سيجعل المناطق المناطق المناطق المناطقين
07:34At the end of the day, our role is not only to showcase history, but also to be part of history.
07:45From forgotten worlds under Qatar's sands to treasure troves in its coastal waters,
07:50Yoana Huwz gets her hands and feet wet at the Al-Zubara archaeological site
07:54to explore Qatari history submerged in the Arabian Gulf.
08:00At first glance, this beach on Qatar's northwestern coast
08:04يبدو أن يبدو لن يبدو أن تبدو عملياً.
08:06لكن لو أن تحيطي قليلاً،
08:08وفقاً وفقاً بفقريباً بمساعدة
08:11ستجد ترى نظام عاماً
08:14في مدى الأولادة المنزلية
08:15حدثة الغرارة
08:17وقد كانت مطلعاً إلى مدى كتر
08:21في عشر القرن الذي كانت فيها سيد اللولو
08:26مارسوها في دول الخليج العربي
08:29الحزن العمراني يقضى على هذه القرى و المدن
08:32وفاقيت الزبارة شاهد على صيد اللولو في الغرن الثامن عشر.
08:37Today's dive in all Zubara's past is organized by Qatar Museums and UNESCO
08:42in collaboration with Seashore and the Poseidon Dive Center.
08:46The Open Day offers curious minds from Qatar's diving community
08:50a rare chance to get hands-on and learn how to uncover, document
08:54and preserve the country's underwater cultural heritage.
08:58We are in a special day regarding the navigation of Zubara
09:02but with a focus on the importance of the sea and the energy of the sea
09:06and the energy of the sea for this city in the past.
09:09One of the things that we have to offer in the sea is
09:14the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea,
09:17the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, or the sea.
09:22Here's a special day of Zubara.
09:26This is a special day of Zubara.
09:29This is a special day of Zubara.
09:31Today, they are doing a technique of what they saw
09:34and what they studied in the work of the project.
09:37By making this event,
09:39and this is actually one of our outstanding collaboration with Qatar,
09:47with Qatar Museums, we promote and encourage
09:50not only the states but also the public
09:52and all the communities around Zubara
09:55to protect their marine and cultural heritage,
09:58underwater cultural heritage.
10:00Zubara was first identified as an archaeological landmark in the 1950s
10:05and received UNESCO World Heritage status in 2013.
10:09It's Qatar's largest heritage site,
10:11but only a small part of the town has been excavated,
10:13leaving plenty to dust off or dredge on land and here at sea.
10:18So, this site was inscribed in UNESCO,
10:21and in the U.N.E.S.C.O.
10:23World Heritage Site,
10:45so this site was inscribed in UNESCO World Heritage Site in 2013,
10:51تصينيها هي هيكة في تحريفية لم يكن منتج المشيطة
10:56من تجلس المسيطة إنها أعزائي أحزاء من الناس
10:59تصينيها في عملية الماضي
11:02ولا هي المشيطة تسلك المشيطة، تصليها هي ليست المشيطة للعامل
11:08والفاة دقائED منزلها التجارة للحياة بمن الماضي
11:13هي تقول في المشيطة الماضية بل تحريف تحريفmmت آية
11:17إنها تحريف التفهمية من أشخاص بنفسه
11:20المترجم للقناة
11:50المترجم للقناة
Comments