Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
Follow
6/24/2025
#مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1,#ابطال مسلسل السعادة العائلية,#قصة مسلسل السعادة العائلية,#السعادة العائلية الحلقة 1,#مسلسل السعادة العائلية,#اعلان مسلسل السعادة العائلية,#موعد عرض مسلسل السعادة العائلية,#اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2,مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1,#مسلسل السعادة العائلية الحلقة ١,#اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1,#مسلسل السعادة العائلية الحلقة الاولى,#مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 اعلان #قصة مسلسل السعادة العائلية,#اعلان مسلسل السعادة العائلية,#ابطال مسلسل السعادة العائلية,#موعد عرض مسلسل السعادة العائلية,#مسلسل السعادة العائلية,#مسلسل السعادة العائلية اعلان,#مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1,السعادة العائلية,مسلسل السعادة العائلية تركي,#السعادة العائلية الحلقة 1,مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1,#رايتنغ مسلسل السعادة العائلية,مسلسل اليعادة العائلية,حلقات مسلسل المدينة البعيدة,#مسلسل السعادة العائلية الحلقة ١
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
What are you doing?
00:30
I...
00:31
...de...
00:32
...nasıl yani.
00:39
We'll send a message.
00:41
What a message?
01:00
What a message.
01:03
Ay, çok iyi.
01:04
Ayıp, iskileyim.
01:05
Evin reisi sağ olsun.
01:09
Söyleme öyle şeyler.
01:12
Bir daha kılımı kıpırdatmam.
01:14
Teşekkürünüze avukat bey edin.
01:16
Allah sizden razı olsun.
01:18
Yine hayatımızı kurtardınız.
01:20
Vallahi seni nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
01:22
Olur mu canım öyle şey?
01:23
Sofraya bir tabak daha fazla koyarsanız olur biter.
01:26
?
01:28
?
01:30
?
01:32
?
01:34
?
01:36
?
01:38
?
01:40
?
01:42
?
01:44
?
01:46
?
01:48
?
01:50
?
01:52
?
01:54
I have to talk about the things I have to talk to you.
01:58
Baba!
01:59
Yes!
01:59
Afer!
02:01
Tülay!
02:02
Don't worry, don't worry.
02:04
Okay, come on.
02:04
Let's go, let's go.
02:05
Let's go, let's go, let's go.
02:11
Let's go.
02:12
I'm going to take you.
02:13
I'm sorry.
02:13
I'm sorry, I'm sorry.
02:15
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
02:18
I'm sorry.
02:20
Like a burger in order to eat, it was a good thing.
02:24
It's a burger in order to say something.
02:27
You know?
02:29
Look at that, she's not a kid. She's not a woman.
02:32
What do you mean?
02:33
What do you mean?
02:34
I'm sure you can't buy it.
02:35
It's a party.
02:37
Come on.
02:41
Come on, come on.
02:42
Come on, we'll have a treat.
02:43
Let's eat a treat. Let's talk about it.
02:46
Anne.
02:48
I'm going to give you a treat.
02:49
I remember my life.
02:51
That's not what I'm doing.
02:53
I've had to see you.
02:55
You're a little bit of a drink.
02:57
You do it like that.
02:59
Get out of here.
03:03
Maybe there's a drink of water.
03:05
I have another thing.
03:07
I don't know what you want.
03:09
I'll be here.
03:11
I've got an eye, I've got an eye, I love you.
03:13
I'm going to give you a little bit, I'm going to give you a little bit.
03:16
Oh, yes, yes.
03:17
That's right.
03:18
We're going to be able to go.
03:20
We'll be able to go.
03:22
We will be able to go.
03:24
Let's go.
03:25
Let's go.
03:27
I can't do that.
03:28
He's not going to go.
03:32
He's not going to go.
03:34
He's not going to go.
03:36
No, no, no, no.
03:37
It's not going to go.
03:39
It's not going to go.
03:41
I don't know.
03:43
I am going to take you to take your home for everything.
03:47
You did this morning, he was going to take you to the person?
03:50
Yes.
03:51
I have a good voice of the person.
03:53
I have a good voice of the person.
03:54
I am not sure of the voice of the person.
03:56
If we don't see the voice of the person, we are going to take you to the person.
03:59
Aferin.
04:01
You've got a good voice of the person.
04:03
Yes.
04:04
What do you do?
04:08
You are a family.
04:09
you won't be able to get back to your life.
04:11
You will be the expert.
04:15
You will be the expert.
04:21
You can be the expert.
04:22
You will be the expert.
04:26
If you can be the expert,
04:29
you will be the expert.
04:31
you know what you can do with your own feelings to be
04:39
what you can do with your own feelings.
05:01
What do you want?
05:14
We want to send a message to the house.
05:31
Grubun lideri sen misin?
05:37
Diyelim ki benim.
05:39
Ne olacak?
05:41
İşte bu olacak.
05:47
Düştü lan adam. Kendi kendini halletti lan işimizi.
05:50
Hadi gidelim beler. Hem bu mesaj olur onlara.
05:53
Yetmez.
05:55
Ne?
05:57
Madem bir mesaj gönderiyoruz anlaşılır olsun.
06:20
Dönüşü olmayan yolların çıkışı hayli zorludur.
06:27
O yüzden birbirinize sahip çıkacaksınız.
06:30
İyiyi, kötüyü, doğruyu, yanlışı birbirinize göstereceksiniz.
06:36
Ya aile olup elinizdekilere sahip çıkarsınız.
06:39
Ya da ayrı ayrı odalarda yemek yiyip dağılıp gidersiniz.
06:44
Tercih sizin.
06:48
Annem doğru söylüyor.
06:49
Anlayan anlar yani.
06:53
Ben bakarım.
06:54
Tatlı gelmedi mi ya?
06:58
Pars!
06:59
Ne bu hal? Pars!
07:03
Oğlum!
07:04
Oğlum!
07:05
Oğlum!
07:06
Oğlum!
07:07
Oğlum!
07:08
Oğlum!
07:09
Oğlum!
07:10
Oğlum!
07:11
Oğlum!
07:12
Oğlum!
07:13
Oğlum!
07:14
Oğlum!
07:15
Oğlum!
07:16
Oğlum!
07:17
Oğlum!
07:18
Oğlum!
07:19
Oğlum!
07:20
Oğlum!
07:21
Oğlum!
07:22
Oğlum!
07:23
Oğlum!
07:24
Oğlum!
07:25
Oğlum!
07:26
Oğlum!
07:27
Oğlum!
07:28
Oğlum!
07:29
Oğlum!
07:30
Oğlum!
07:31
Oğlum!
07:32
Oğlum!
07:33
Oğlum!
07:34
Oğlum!
07:35
Oğlum!
07:36
Sons Rana, sensin Vana, sensin Rahman, sensin Cana
07:41
Ruhum işgalden kurtulmaz vatan, infilak eder alev ateş Volkan
07:45
Hislerim kırıklar, püskürüyor üzerime lav, kılcım korlar
07:49
Elimdeki bir avuç solusu su ile, sönmez bu yangınlar
07:52
Ben bir sırra sahibim, hayat uykusuna yatmış
07:55
Ben çok dosta sahiptim, güvensizlik içine batmış
07:58
Şahit oldum, birilerim vurduruğu parayla kapmış
08:02
Giy ateşten dönmekleri, bir bir yansın üzerim
08:07
Ve dahi kır topraktan tönmekleri, zaten tedirgin halim
08:14
Bir benim, bir bendim ve bir kendim ortadayım
08:20
Bitmez derdim, bu hal beni yer, bitirir bildim
08:29
Giy ateşten dönmekleri, bir bir yansın üzerim
08:36
Ve dahi kır topraktan tönmekleri, zaten tedirgin halim
08:42
Bir abi, benim, bir bendim ve bir kendim ortadayım
08:48
Friluk Paris, aile saadetini sundu
08:53
Fik Seslendirir
08:57
Fik Seslendirir
08:59
Bir réussit
09:00
19 Genede
09:02
15 Genede
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 3 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
6/30/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 3 مترجم
Turkish Drama Series
7/2/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 الرابعة مترجمة
Drama مترجمة
7/8/2025
1:59:39
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجمة للعربية
awtar
6/23/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 5 مترجمة
Drama مترجمة
7/15/2025
1:59:41
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 5 مترجمة للعربية
awtar
6/25/2025
0:46
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 اعلان 1
Turkish.TV
6/30/2025
1:59:56
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجم القسم 1
Turkish Drama Series
6/24/2025
2:00:00
مسلسل الغرفة المزدوجة الحلقة 5 مترجمة
Drama مترجمة
6/27/2025
1:57:47
السعادة العائلية - الحلقة 3 | مسلسل تركي مترجم للعربية بجودة عالية HD
دراما تركية مترجمة
6/30/2025
1:50:55
فيلم المدلل التركي مترجم - فيلم Simarik 2024 مترجم
drama-tv4u
6/24/2025
15:35
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
6/16/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 مترجمة
drama-tv4u
6/16/2025
1:59:46
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 3 مترجمة
Turkish Style
7/1/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجمة
drama-tv4u
6/24/2025
1:59:55
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 الاولي مترجمة HD
Relax
6/19/2025
2:00:01
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2 مترجم
kiza
6/24/2025
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 مترجمة
Turkish Style
7/9/2025
21:05
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 9 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
8/14/2025
14:54
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
7/9/2025
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 10 مترجمة
Drama مترجمة
yesterday
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 9 مترجمة
Drama مترجمة
yesterday
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 8 مترجمة
Drama مترجمة
yesterday
1:59:43
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 10 مترجمة
drama-tv4u
today
26:36
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 10 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
today