Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Every family has secrets—but this one kills to keep them hidden. Unravel the truth in this gripping web of blood ties, betrayal, and shocking twists. Watch now!
Transcript
00:00:00I'm going to buy you.
00:00:05The price is the price of the bag.
00:00:10I'll buy you.
00:00:18The wife...
00:00:23The wife...
00:00:24The wife...
00:00:25The wife...
00:00:26Mom...
00:00:27I'll tell you.
00:00:30I'm sorry, I'm sorry.
00:01:00So you want me to give you the 50-year-old?
00:01:04Yes, I am.
00:01:06You're going to have to be a patient for me.
00:01:08If you do have a patient, we'll only have three months.
00:01:11I'll have a patient.
00:01:13The 50-year-old is our son's family.
00:01:15I can't.
00:01:17I'll have a patient for you.
00:01:19We're going to have a patient for you.
00:01:21We're going to have a patient for you.
00:01:23The 50-year-old is our son's family.
00:01:25I'm just like this.
00:01:27The price is $50,000.
00:01:29Are you sure to buy it?
00:01:31Let me buy it.
00:01:43I want this one too.
00:01:57Your money.
00:02:03Your money didn't make me in the bank.
00:02:07Look.
00:02:09Your money didn't make me cash.
00:02:11What's the case?
00:02:12Your money didn't make me cash.
00:02:14You paid me cash.
00:02:16Your money.
00:02:17You were all yours.
00:02:19Are you kidding me?
00:02:21That are 50 plus months.
00:02:23Your money didn't make me cash.
00:02:24I'm going to buy a bag.
00:02:26I'm going to buy a bag.
00:02:28I'm going to buy a bag.
00:02:30I'm going to buy a bag.
00:02:32I'm going to buy a bag.
00:02:34Let's go.
00:02:36Yes.
00:02:38Let's go.
00:02:42What do you mean?
00:02:44This bag is worth 50,000.
00:02:48It's not a big bag.
00:02:50This bag is worth a lot.
00:02:52Let's go.
00:02:56Don't you marry me?
00:02:58It's not a big bag.
00:03:00Hey, I'm not going to buy me.
00:03:02I'm going to buy you.
00:03:04I'm going to buy you.
00:03:06I'm going to buy you.
00:03:08My mom is doing this bag.
00:03:12My mom is working with you.
00:03:14I'm going to buy you.
00:03:16This is a long time to buy you.
00:03:18I'm going to buy you.
00:03:20We're so young.
00:03:24Yes.
00:03:26I was a very young man.
00:03:29I was a young man.
00:03:32But I was so young.
00:03:36But you baby is waiting for this money.
00:03:40He lives with a few days.
00:03:42I'll ask you to my mom, I'm sorry.
00:03:45Mom, my son!
00:03:47Mom, you're doing what you mean?
00:03:48You're right.
00:03:49Mom!
00:03:50You're right.
00:03:51Mom, you're right.
00:03:52Mom, I didn't have any requirements for you, right?
00:03:56Mom, you know you're fifty thousand.
00:03:59You're yourself.
00:04:01You're right.
00:04:02I'm only three months.
00:04:05Mom, I'm gonna give you this money.
00:04:08Mom, I'm gonna give you this money.
00:04:11I'm gonna give you this money.
00:04:13Oh, my God.
00:04:15Mom, you're right.
00:04:17Mom I'm going to give you the money.
00:04:20I am not gonna give you the money, right?
00:04:23Mom, you're okay.
00:04:25Mom.
00:04:26Mom.
00:04:28Mom.
00:04:30Mom, see you.
00:04:32Mom.
00:04:34Hi.
00:04:36Mom.
00:04:37Mom.
00:04:39Mom.
00:04:40Mom.
00:04:42Mom.
00:04:43Mom.
00:04:44Mom.
00:04:45Mom.
00:04:46I don't know what to do.
00:05:15最后遭遇你
00:05:17你知道没了这五十分
00:05:19爸的病就没减症了吧
00:05:21我知道
00:05:21那你为什么宁愿把报警了
00:05:24都不愿推荐给爸治病
00:05:26我为什么要拿钱给他治病
00:05:29那可是你亲爸
00:05:31你怎么能说出来这种话
00:05:34我就只想为自己而活
00:05:36我说吗
00:05:38为自己而活
00:05:39展悦你还有没有一点良心
00:05:41还是说
00:05:42你觉得我们在骗你
00:05:43爸没有得为爱
00:05:44这是爸的病灭
00:05:50真的 你的眼睛好好看看
00:05:53元元
00:05:54你为什么就不肯救你爸爸
00:05:57难道是我们做错了什么吗
00:06:00如果你觉得是我们做错了
00:06:02你说呀
00:06:03你说了我们改还不行吗
00:06:06宝珊
00:06:08你这是干什么啊 爸
00:06:09你快去歇着吧
00:06:10不用歇着你这样干什么啊
00:06:12
00:06:14
00:06:18
00:06:19老振
00:06:20老振
00:06:21好了
00:06:22都别说了
00:06:24那五十万
00:06:25本来就是月月自己攒的辛苦之辈
00:06:28她要是不给
00:06:30也没关系
00:06:32也没关系
00:06:32别怪她
00:06:34也没关系
00:06:35别怪他
00:06:37是我们做父母的
00:06:40没用的
00:06:43爸 你很敬意
00:06:45到头来
00:06:46还是我病
00:06:48要拖累女儿
00:06:50
00:06:51你怎么能这么说呢
00:06:53您是因为程月才能的肺癌
00:06:55她是你的近日女儿
00:06:57他为什么不花钱给你看病
00:07:00既然你这么有孝心的话
00:07:02那看病的险
00:07:03你来看不着我们
00:07:05You can go over and take care of your home.
00:07:08It's right.
00:07:11No money.
00:07:13If you have money with more money, you will fire you.
00:07:16You will have access to your home.
00:07:19Why not?
00:07:22You are blessed.
00:07:23You have a good time when I'm late.
00:07:26I want to give you some time as I learned to.
00:07:29When you're on a high school,
00:07:34I was just doing my job.
00:07:36I was very glad that I had for my son.
00:07:40I don't mind, but I can't stand.
00:07:48I am so glad I was and I was with you.
00:07:51It's me.
00:07:54You're right, in the end.
00:07:56You could just make me a black man.
00:07:59What's wrong with you?
00:08:07If you're a kid, you're going to be here.
00:08:09I'm sure you're going to be your father.
00:08:13If you're a baby, you're going to be your baby.
00:08:15You're going to be 50,000.
00:08:16Even if you're 100,000.
00:08:18You're going to have money.
00:08:20You're going to be able to pay for money.
00:08:22You're going to be able to pay for money.
00:08:24I'm going to be able to pay for them.
00:08:29I don't understand what we're going to do with you.
00:08:35Why do you want to do this?
00:08:37Why?
00:08:38Is it you really want to be a man without a father?
00:08:41Okay.
00:08:42Okay.
00:08:44Okay.
00:08:45You're going to be right now.
00:08:47You're going to be right now.
00:08:50If it's like that, I'm going to call you all the family.
00:08:54Let them see.
00:08:55You're going to be right now.
00:09:25You're going to be here.
00:09:50Oh
00:10:20情形的救命钱买包
00:10:22这是植物
00:10:23老陈家 老两口
00:10:25做女儿多好
00:10:27怎么迎出来
00:10:28胜了
00:10:29羞你
00:10:30这是个悲哒
00:10:31陈月你好好听听
00:10:32所有街坊邻居
00:10:33都知道陈家对人有多好
00:10:35家里没钱
00:10:36我主动高中较学
00:10:37把上学的机会让给你
00:10:39还外出打工给你赚学费
00:10:41怕为了供你读大学
00:10:43在工地拼命贵转
00:10:44没让你吃过一点苦
00:10:46妈去给别人做饱
00:10:48我做了好钱
00:10:48从没耽误过你吃饭 从没让你做过一丁点家了
00:10:53可是城岳 我跟全家队一套你都看不到
00:10:56你的良心不会痛吗
00:10:59全二十多年你们对我的好就一定是真相啊
00:11:07你什么意思啊
00:11:08全家队你的好都是错的
00:11:10这个谁啊 就应该记住了
00:11:12我是拥有百万粉丝的主播
00:11:14我现在就开直播 让这个白眼狼出名
00:11:17Let her take her to the house for the family's death.
00:11:19She took her to buy the news.
00:11:21She took her to the news.
00:11:23She took her to the house.
00:11:25She should be able to do this.
00:11:27Don't be afraid.
00:11:29Don't be afraid.
00:11:31Don't be afraid.
00:11:33Don't be afraid.
00:11:35You're going to be afraid.
00:11:37What are you doing?
00:11:39Don't be afraid.
00:11:41Don't be afraid.
00:11:43Don't be afraid.
00:11:45Don't be afraid.
00:11:47Don't be afraid.
00:11:49Don't be afraid.
00:11:51Don't be afraid.
00:11:53Don't be afraid.
00:11:55Don't be afraid.
00:11:57Don't be afraid.
00:11:59Let me get back.
00:12:01This is our best day.
00:12:05It was our best day.
00:12:07And by the way,
00:12:09I had a heart attack.
00:12:11I'm pregnant.
00:12:41I got a pain
00:12:44It's my pain
00:12:46It's my pain
00:12:48I'm paying my money
00:12:50I'm a man
00:12:52I'm a man
00:12:54I'm dying
00:12:56I don't need to pay for money
00:13:11Well, come on
00:13:12Let's go
00:13:14Let's go
00:13:21No
00:13:23Spur�et
00:13:25Spur�et
00:13:27Beep
00:13:28Spur by
00:13:30Spur my
00:13:32Spur me
00:13:32Spur me
00:13:34Spur me
00:13:36Spur me
00:13:38هو
00:13:40they are not good at all.
00:13:43They are not good at all.
00:13:45They are good at all.
00:13:47I'm sorry.
00:13:49They are good at all.
00:13:51They are good at all.
00:13:53They are good at all.
00:13:55Wait.
00:13:56You are good at all.
00:13:57We're here.
00:13:58There's an egg on the other side.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:03Why are you so dumb?
00:14:05This is an odd one.
00:14:07正在那儿,我救命的人,你还要我这个儿子啊,我卖血卖血,我卖血卖身也会救你的啊,爸,你怎么可以救我一个人,你教我这么无缓啊,老陈,你居然为了不拖那种白眼狼出廊了。
00:14:25陈老山啊
00:14:27糊涂吧
00:14:29我都蔓延了
00:14:31可惜岳山
00:14:33这么好的一个人
00:14:35怎么才养那么一个
00:14:37畜生的女儿啊
00:14:39陈月
00:14:41你今天还在笑啊
00:14:43你都把你爸都害死了啊
00:14:47
00:14:48为什么
00:14:49为什么爸刚刚成立的时候
00:14:51你都不去卷谈
00:14:52变成了一半十多年的父亲
00:14:54你为什么要爸爸鼻子
00:14:56为什么
00:14:59他给我劝你的机会
00:15:02我们家到底上辈子欠了你什么
00:15:05让你这样来保护我们
00:15:08我以前的女儿
00:15:10是那么傻
00:15:12你现在又怎么了
00:15:14你把我那个善良孝顺的女儿还给我
00:15:21我已经是孝顺了
00:15:24是什么
00:15:29
00:15:30这个呀
00:15:31是我新给你买的五股皮
00:15:32
00:15:33
00:15:34
00:15:35这个
00:15:36是我新给你换的手机
00:15:39还有老地儿
00:15:41你这谈恋爱呀
00:15:42都跟我出去喝酒呀
00:15:43都跟我说起
00:15:44老姐给你的
00:15:45谢谢
00:15:46我给你拿
00:15:48谢谢
00:15:51
00:15:52
00:15:53
00:15:54
00:15:55
00:15:56
00:15:57
00:15:58你就应该一生下来
00:15:59就把他溺死
00:16:00你怎么怎么打祸害别人
00:16:06你们都觉得
00:16:08是我欠这一家的事
00:16:09那我就来告诉你们
00:16:11到底是谁欠谁
00:16:13到底
00:16:15谁才是真正的白眼她
00:16:17你是真正的白眼她
00:16:22不少女
00:16:23你敢倒打一耙
00:16:24你跟她挥去
00:16:25军山可都认错
00:16:27我也不认识
00:16:31我真是容不上眼睛
00:16:33还是你的不少女
00:16:34我要从术术中
00:16:36被存命
00:16:37这就是你
00:16:38你也粗啊
00:16:39你也粗啊
00:16:40我已经把视频发到网上
00:16:41快告诉我这只
00:16:42看看呗
00:16:43陈悦
00:16:44你现在就是一个
00:16:45人人喊打的过街老鼠
00:16:46你一定会为了你这些
00:16:47不能代价
00:16:48各位亲耻朋友
00:16:51接把邻居打
00:16:52你爸姓蒙一辈子供陈悦上大选
00:16:53这就是一个人人喊打的
00:16:54天泙
00:16:55你一定会为了你这些人
00:16:56负出代价
00:16:57负出代价
00:16:58那就是你
00:16:59各位亲戚朋友
00:17:00接把邻居打
00:17:02发心我一辈子供陈悦上大选
00:17:03Take him in a hurry.
00:17:05Let me go ahead and put him in a house.
00:17:07We can't have him in a hurry.
00:17:09We need heirs.
00:17:12We don't want him to buy him.
00:17:15I'm not a fool.
00:17:17I'm going to let him go.
00:17:19I'll never go to his mother.
00:17:21I'm not going to let him go again.
00:17:23I'm not going to let him go.
00:17:25No, I'm not going to let him go.
00:17:27He's a fool.
00:17:29He's not going to let me go.
00:17:31I don't want to do my father.
00:17:33She is a king.
00:17:35I will fuck with her.
00:17:37She will kill me.
00:17:39I will kill you.
00:17:41You are a king.
00:17:43If you are here, I will forgive you.
00:17:47I will forgive you.
00:17:49If you will forgive me.
00:17:52I will forgive you.
00:17:54I will forgive you.
00:17:56You will forgive me.
00:17:58You must have to give her a pardon.
00:18:01You're going to kill her.
00:18:04She's not a lie.
00:18:06She's not a lie.
00:18:09You don't even have to give her a pardon.
00:18:11You're going to kill her?
00:18:13You must have to give her a pardon.
00:18:15You're going to kill her.
00:18:23You're still going to kill me?
00:18:25This is a lie.
00:18:27I've been waiting for you for a long time.
00:18:28You're not a lie.
00:18:30Why do you want to kill me?
00:18:32Why do you want to kill me?
00:18:35Why do you want to leave me?
00:18:37Why do you want to kill me?
00:18:40I'm not going to kill you.
00:18:42Well, you're asking me to kill me.
00:18:46So the pain in the pain.
00:18:47The pain.
00:18:48The pain.
00:18:50The pain.
00:18:52I'll tell you why.
00:18:54I will tell you all.
00:18:57The truth is, what is the truth?
00:19:05What is the truth?
00:19:07The truth is that the truth is that the truth is that the truth is the truth.
00:19:13Your father is already dead.
00:19:15You can still tell the truth is that the truth is the truth?
00:19:20You are the truth?
00:19:22Even if he died, he was killed by you.
00:19:25Why didn't you always see you in your heart like the handsome face?
00:19:29That you're my little girl, you'd be was already just a funny...
00:19:32You were должны to get rid of that of my childhood.
00:19:34Thin血!
00:19:36Your father is still in this place.
00:19:37Is he our family in the house?
00:19:38Or are you still making us live in the house of our family?
00:19:41You are crazy.
00:19:43You're gonna pay 50k to buy our money.
00:19:46You're not too hard to pay for you.
00:19:48You still are still going to eat it.
00:19:50You are still going to be mad.
00:19:51Please be careful.
00:19:52All of those that happened in today's episode,
00:19:54I don't know what you're talking about.
00:20:24Okay, don't worry about it.
00:20:27You've been 20 years old for a long time.
00:20:30I'm tired.
00:20:32My wife's first wife.
00:20:36And my wife's second wife.
00:20:50What are you talking about?
00:20:52I want you to play 20 years old for a long time.
00:20:56It's hard for you.
00:20:58My wife is like this.
00:21:01What are you talking about?
00:21:03Are you kidding me?
00:21:04Are you kidding me?
00:21:05Are you kidding me?
00:21:06Are you kidding me?
00:21:07Are you kidding me?
00:21:09The first wife?
00:21:11The second wife?
00:21:12The second wife?
00:21:13What are you talking about today?
00:21:14Don't you worry about it.
00:21:15Until this woman's first wife,
00:21:16don't be kidding me.
00:21:18You say the second wife?
00:21:21What?
00:21:22You're a kid.
00:21:23You're a kid.
00:21:24You're a kid.
00:21:25You're a kid.
00:21:26You're a kid.
00:21:27You're a kid.
00:21:28You're a kid.
00:21:29You're a kid.
00:21:30You're a kid.
00:21:31You're a kid.
00:21:32You're a kid.
00:21:33You're a kid.
00:21:34You're a kid.
00:21:35You're a kid.
00:21:36You're a kid.
00:21:37You're a kid.
00:21:38How old were you?
00:21:39You've heard me.
00:21:40You've been 40, 50 years old.
00:21:41A son of a mother's mom's kid,
00:21:42a son of a white hat.
00:21:44With no money.
00:21:45Without her, does it come to be a father?
00:21:46A son of a sister?
00:21:47Okay.
00:21:48You're a kid.
00:21:49If only your father is the mother,
00:21:50you're a kid.
00:21:51You're a kid.
00:21:53They're sorry to spend two years.
00:21:55Because when I don't know
00:21:56their child's family,
00:21:58I can only be a good choice.
00:22:30What are you talking about?
00:22:32You are a wise man!
00:22:34You can't be a wise man.
00:22:36You can't be a wise man.
00:22:38But you can't blame them.
00:22:40You won't give me a way.
00:22:42I won't give you!
00:22:44I have a proof of your life.
00:22:46I'll give you my time.
00:22:48I have a proof of your life.
00:22:50I have a proof of your life.
00:22:52I'll give you my time.
00:22:54I can't.
00:22:56Once,
00:22:58My father gave me the money for my life.
00:23:01At that time, I saw her eating a plate and drinking water.
00:23:05I didn't want to cry for this girl.
00:23:08I thought that I was the most happy woman in this world.
00:23:12After that, I would like to have a good voice.
00:23:15I would like to have a good voice.
00:23:18And the result,
00:23:20in my life, I was in a high school.
00:23:25I saw her.
00:23:28哎呀就上你们店里那一道最贵的赛吧
00:23:33我们也是堂堂的云城首富啊
00:23:38天天在这装穷住破房子
00:23:41这种事情我真是受够了
00:23:43这种给畜生吃的东西
00:23:49我都吃了好几年了
00:23:50你我没有受够
00:23:52哎呀
00:23:54好了咱们就再坚持坚持吧
00:23:57不能让咱们这么多年的努力白费掉
00:24:00
00:24:06爸 妈
00:24:08让我们干杯
00:24:10提前庆祝我们的成功
00:24:11
00:24:12
00:24:27你们知道当时我站在外面是什么样的心情吗
00:24:34不光是我的爸妈像我隐藏富豪身份二十年
00:24:39都是你了
00:24:42从来都没有把我当成过一家人
00:24:46一个在我心里几乎于完美的家庭里
00:24:50就在那一刻
00:24:51全都拆了
00:24:53全都拆了
00:24:55这感觉不像是谁
00:24:57在你们假装求人生活的时候
00:25:01只有我
00:25:03只有我是真的在为这个家付出
00:25:08每年还暑假
00:25:09我都在外面坚持
00:25:11一天能打四五分工
00:25:13我就是为了能让我们这个家过得更好一点
00:25:17结果呢
00:25:19在所有的谎言和欺骗人情
00:25:21她就像谁的过女儿来的小丑
00:25:25她说的这么有理有局
00:25:27该不会是真的吧
00:25:30这就不是你不得了
00:25:31这就不是你不得了
00:25:32这就不是你不得了
00:25:33这就不是你不得了
00:25:35糟了
00:25:35陈月
00:25:36这只是你在凭空捏造
00:25:38我只是打工赚了以前
00:25:39带爸妈下了顿高版饭款
00:25:41因为一顿饭
00:25:42我们就成首富了
00:25:44那这张照片呢
00:25:48这张照片三个人
00:25:57还真像老陈家子
00:26:00这什么好笑
00:26:01这就是啊
00:26:03我承认
00:26:03我比较有熊人心
00:26:05带爸妈去服装店装了两身衣服
00:26:07然后去酒店拍了张照片
00:26:08这也能当正确啊
00:26:10陈月女士
00:26:11您的快递
00:26:12刚刚好
00:26:14陈昊
00:26:16你要的证据来了
00:26:19说什么鬼
00:26:20从四年前
00:26:21我大学快递验
00:26:23发现你们不对劲之后
00:26:24我就利用各种方法
00:26:26搜寻你们身份的证据
00:26:29所有的一切都在这个文件里
00:26:32陈昊
00:26:32担任陈氏集团总裁
00:26:34占股百分之四
00:26:36王林
00:26:38虽没有在陈氏集团担任任何职位
00:26:40却占股百分之二十
00:26:42陈远山
00:26:44担任陈氏集团董事长
00:26:46占股百分之十九
00:26:48请问
00:26:50这些
00:26:51我说的对吗
00:26:53对了
00:26:53陈远山 王林
00:26:55在二十年前
00:26:56的确是平平无奇的普通人
00:26:59却突然崛起
00:27:00掌控了整个城市集团
00:27:02成为了这座城市的首富
00:27:04这些
00:27:05你们想知道为什么
00:27:07却突然崛起
00:27:08却突然崛起
00:27:09越岳
00:27:09别担心
00:27:10我现在不会说的
00:27:11毕竟
00:27:13好 谢谢三哥
00:27:21
00:27:21
00:27:22
00:27:23
00:27:25
00:27:26
00:27:28
00:27:30
00:27:31
00:27:32
00:27:33
00:27:34
00:27:34
00:27:34
00:27:34
00:27:35
00:27:35
00:27:36
00:27:37
00:27:38
00:27:42
00:27:44那妈也就不种了
00:27:56月月
00:27:58之所以以前对你隐藏富豪的身份
00:28:01妈是为了培养你
00:28:03既然你已经知道了
00:28:04就算是通过我们的考验了
00:28:06考验
00:28:07二十多年 遭受了所有不公平待遇 到最后就换来你这么轻轻她的一句话
00:28:13姐 虽然你不懂得爸妈的用心两口 我确实不懂你们的用心两口 我也不懂究竟是谁给你的资格 谁允许你随操控我的命运
00:28:25你话可不能这么说呀 月月 即便我们对你隐藏了富豪的身份 可是这二十多年来 我和你爸对你的感情 可是真真的呀
00:28:36欺骗让你受了点苦 以后弥补你就好了呀
00:28:40没错 就算我们隐藏了首富身份 欺骗了你 就算我们没让你过上富豪生活 让你吃了二十多年的穷苦饭
00:28:48但这也不是你 您愿花五十万元买个包 都不要救爸妈妈 爸爸活生生逼死的理由啊
00:28:54对呀 月月 难道就因为我们隐藏了身份 你就不肯花钱为你爸吃病 我会逼死他吗
00:29:01不论如何 我们也养了你二十年了
00:29:05既然你们都是首富了 还缺我这五十万的治病钱吗
00:29:12既然你们都是富豪了 还缺我这五十万的治病钱吗
00:29:18我们是不缺那五十万 但这一切本来就是为了考验你
00:29:23真正逼死爸的 是他自己养育了二十多年的亲生女儿 是你
00:29:28是你变成万恩不义的白人了 罢他绝望跳楼的
00:29:31那我还真是荣幸了
00:29:33汤汤城市集团董事长 自然为了我跳楼自杀
00:29:38无论什么 霸刀被你逼死了
00:29:40看 去胡车来了
00:29:41霸刀被你逼死了
00:29:42霸刀被你逼死了
00:29:43霸刀被你逼死了
00:29:44霸刀被你逼死了
00:29:45霸刀被你逼死了
00:29:46霸刀 could count
00:29:58霸刀被誉道
00:30:03霸刀被你逼死了
00:30:08霸刀被你逼死了
00:30:11霸刀被你逼死了
00:30:12霸刀把她逼死了
00:30:15Today I'm going to ask the question of the question.
00:30:17My father.
00:30:19My father is an ordinary person.
00:30:23But he gave me the love of the world in this world.
00:30:28I'm dying.
00:30:30I thought he was good for me.
00:30:32What do you mean?
00:30:34I think I'm true.
00:30:36I think you're the only one in this world.
00:30:40What?
00:30:44What?
00:30:47Don't go out.
00:30:49Come on.
00:30:50What?
00:30:52What?
00:30:53What?
00:30:54You're a traitor.
00:30:56What?
00:30:57What?
00:30:58What?
00:30:59What?
00:31:00What?
00:31:01What?
00:31:02What?
00:31:03What?
00:31:04What?
00:31:05What?
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:09What?
00:31:10What?
00:31:11What?
00:31:15What?
00:31:16a
00:31:34What?
00:31:37You're so happy.
00:31:40You're a CD-in-law.
00:31:42It's true.
00:31:43It's only a person who is a deaf person.
00:31:48You've been in the hospital.
00:31:50They've got a
00:31:52with a deaf person who is deaf.
00:31:57This is a CD-in-law.
00:32:02It's the CD-in-law.
00:32:06I'm going to see you.
00:32:07What is that?
00:32:08Why?
00:32:09Why?
00:32:10Because you found the doctor is my friend.
00:32:14It's just that it's not like that.
00:32:16Two days ago, you've still offered him to give you a short-term mental illness?
00:32:23Who wants you to offer a mental illness?
00:32:27That's right, he's right there.
00:32:29So, he's no longer a love.
00:32:33You're not dead.
00:32:35You're dead.
00:32:37What?
00:32:39You're dead.
00:32:41You're dead.
00:32:43You're dead.
00:32:45You're dead.
00:32:47You're dead.
00:32:57What are you doing?
00:32:59You're dead.
00:33:01You're dead.
00:33:03You're dead.
00:33:05You're dead.
00:33:07You're dead.
00:33:09You're dead.
00:33:11You've never seen me live in the world.
00:33:13You're the first person I've ever seen.
00:33:15My father was very sick.
00:33:17My father was very dead.
00:33:19My father was the first one.
00:33:21As my father was the first one.
00:33:23You're not so mad.
00:33:25You're all dead.
00:33:27You're dead.
00:33:29我老婆刚刚也说了
00:33:31我们之所以这么做
00:33:33其实啊
00:33:35就是为了考验陈钰
00:33:37陈钰
00:33:38你很聪明
00:33:40不但发现了我们
00:33:42隐藏了富豪的身份
00:33:44而且早就知道了
00:33:46我的癌症和死啊
00:33:48都是假的
00:33:50但是呢
00:33:51虽然我们对你隐藏了
00:33:54首富的身份
00:33:55但这么多年来
00:33:56我和你妈对你的好
00:33:58那都是真心实意的呀
00:33:59而你现在却以德抱怨
00:34:02就因为我们对你隐藏了首富的身份
00:34:06你就对我的病见死不救
00:34:08这足以看出你的人品
00:34:11我们陈家不会也更不敢
00:34:14要你这样的女儿
00:34:16陈氏机团
00:34:19要是这个白眼狼找了这个机会啊
00:34:22回回陈家
00:34:23那他就生病了
00:34:25活该
00:34:26要是这种人啊
00:34:27能有了钱啊
00:34:28使不定能干出什么坏事呢
00:34:30你走吧
00:34:31我陈远山
00:34:32陈道没有过你这个女儿
00:34:34从今天开始
00:34:35你陈月和我陈远山和我陈家
00:34:38没有半点关系
00:34:40我走
00:34:41我为什么要走
00:34:43我为什么要走
00:34:43我们已经养了你二十年了
00:34:46你还想怎么样
00:34:47你们这一家辛辛苦苦为我演了一场二十多年的大戏
00:34:53我如果现在走了
00:34:55岂不是太对不起你们了
00:34:57承爱了我二十多年
00:35:00为了我
00:35:01每天白天被迫外出打工受了
00:35:04等我上学不在家的时候
00:35:06你们才能享受富人的生活
00:35:08
00:35:10先一会儿打包什么会儿去跟那个奸人吃啊
00:35:15
00:35:16那奸丫头只配吃剩酒
00:35:19晚上吃饱喝足了才会回家
00:35:22像一些狗吃剩的饭菜推到我面前
00:35:25再说一些让我感到愧疚的话
00:35:27我请问
00:35:28你能表现出来一切对我的好
00:35:30是真的对我好吗
00:35:32
00:35:33这只客人剩下的饭菜还热乎着呢
00:35:37你快吃
00:35:38那你呢
00:35:39我不饿啊
00:35:40你吃
00:35:41这就是你们口中的疼爱吗
00:35:43月月
00:35:44你是我的亲生女儿
00:35:46你和浩浩一样
00:35:47都是我身上掉下来的一块肉
00:35:50我都跟你说了
00:35:51之前那些只是对你的考验
00:35:53你们还真是从头到尾满嘴画画
00:35:57好厌我
00:35:59你们真的是我的亲生父母吗
00:36:03我们
00:36:08我不管你听到了什么谣言
00:36:10但你都是我十月怀胎
00:36:12辛辛苦苦丢了半条命
00:36:14还伤出来的妻女儿
00:36:16这打你不到啊
00:36:18你作为子女
00:36:19你非得不同的报恩
00:36:21你的报恩
00:36:23你忘了歇歇苦苦把你养这么大
00:36:26你现在
00:36:27居然连你不是我们的亲生女儿
00:36:29这种话都说的重口啊
00:36:31这丫头是我从小看着长大的
00:36:34怎么可能不是老三的女儿呢
00:36:36月月
00:36:37月月
00:36:38无论如何
00:36:39你爸妈都和你血融与水
00:36:41就算他们向你隐瞒了身份
00:36:43但是这么多年
00:36:44他们一直对你很好
00:36:46我们街坊邻居可都看在眼里啊
00:36:48对我好就是把上普通大学的机会去
00:36:52然后让陈浩去国外的各种国际大学留学
00:36:56是吗
00:36:58月月 晓浩
00:37:00小浩
00:37:01家里穷
00:37:02供不起两个大学生
00:37:04所以
00:37:05
00:37:06先让姐去上学吧
00:37:07我已经跟朋友们商量好了
00:37:09过两天就去外地打工
00:37:11帮你们一起供家上学
00:37:20这床穷的日子
00:37:22老子早他们受苦了
00:37:23从今天起
00:37:25老子就是陈世纪他太子爷
00:37:27老子
00:37:28老子
00:37:29老子
00:37:30老子
00:37:31老子
00:37:32老子
00:37:33老子
00:37:34老子
00:37:35老子
00:37:36老子
00:37:37老子
00:37:38老子
00:37:39老子
00:37:40老子
00:37:41老子
00:37:42老子
00:37:43老子
00:37:44老子
00:37:45老子
00:37:46老子
00:37:47老子
00:37:48老子
00:37:49老子
00:37:50老子
00:37:51小浩
00:37:52我已经安排好你出国留学的事情了
00:37:53过了天就去吧
00:37:55就到杜克街
00:37:56自是城市集团太子爷
00:37:59每天装群都已经够难受的
00:38:01还让我上学
00:38:02写个屁啊
00:38:03兄弟们
00:38:05平凡
00:38:06不醉不贵
00:38:07
00:38:08
00:38:08
00:38:10
00:38:10
00:38:11
00:38:11
00:38:12
00:38:12
00:38:13
00:38:13
00:38:14
00:38:14
00:38:14
00:38:14
00:38:14
00:38:15
00:38:15
00:38:16
00:38:16
00:38:16
00:38:17
00:38:17
00:38:17
00:38:18
00:38:18
00:38:18
00:38:19
00:38:19
00:38:19
00:38:20
00:38:20
00:38:21
00:38:21
00:38:22
00:38:22
00:38:22
00:38:23
00:38:24
00:38:24
00:38:25
00:38:27
00:38:28
00:38:29
00:38:30
00:38:31
00:38:32
00:38:33
00:38:34
00:38:35
00:38:36
00:38:37
00:38:38
00:38:39
00:38:40
00:38:41
00:38:42董事长好
00:38:43
00:38:44才五百块
00:38:46真好养着
00:38:47还不如家里的一条狗花的头
00:38:50
00:38:51
00:38:52
00:38:53
00:38:54
00:38:59陈先生
00:39:00开卖会将在今晚八点开始
00:39:02您想要的那件黄花梨书桌
00:39:04售价在三千万左右
00:39:08钱不是问题
00:39:09打到这两个印
00:39:10也得给我拿下
00:39:12好的
00:39:19以前我不明白
00:39:20为什么你们像演戏一样
00:39:22你面上对我
00:39:23背底里就一直觉得
00:39:25让我跟养一条狗一样
00:39:27我终于你们
00:39:28因为你们
00:39:30根本就不是我的亲生父妹
00:39:33陈玥
00:39:39这是你和爸妈的亲子建立书
00:39:41上边白纸黑子写得清清楚楚
00:39:43你就是爸妈的新生女儿
00:39:45继续用这种假货吉他
00:39:55只会想到每天穿都可笑
00:39:57陈玥
00:39:59陈玥
00:40:00陈玥
00:40:01你干什么
00:40:02鉴定证书上白纸黑子
00:40:03因为医院的盖章
00:40:04怎么会是假的
00:40:05你们连癌症都能造假
00:40:07亲子鉴定书
00:40:09怎么可能就不是假的
00:40:10我们怎么可能会连自己
00:40:12亲生女儿的亲子鉴定书都做假
00:40:14还有
00:40:16我问你
00:40:17我们为什么要养一个
00:40:18不是自己亲生女儿的人
00:40:20这么多年
00:40:21我们是疯了不少
00:40:22你们当然没疯
00:40:23当然没疯
00:40:24至于你们为什么要养了我那么久
00:40:26一开始我也很好奇
00:40:28只不过
00:40:29后来我搞明白了
00:40:31
00:40:32
00:40:33我算是看出来了
00:40:34她就是蠢
00:40:35不知道是在哪儿听了一些
00:40:36莫须有的谣言
00:40:37铁雷先不相信
00:40:39她是你们亲生的
00:40:40这会儿
00:40:41说什么她都不会信的
00:40:42不信也是吧
00:40:44
00:40:45我们现在就去医院
00:40:46做亲密子鉴定证明
00:40:47看看我们到底是不是
00:40:48我亲生女儿
00:40:49
00:40:50陈玥
00:40:51她妈都不是什么样子了
00:40:52养了二十多年的亲闺女
00:40:54到头来
00:40:55竟然连自己的父母都不认
00:40:58不用了
00:40:59编毁了
00:41:00我这里
00:41:02有一份真正的亲子鉴定
00:41:11哪个女儿
00:41:12哪个女儿
00:41:13哪个女儿
00:41:14哪个女儿
00:41:15这是我
00:41:16好戏才刚刚开始
00:41:17陈远珊
00:41:18你准备好了吗
00:41:20就像我刚刚说的
00:41:24好戏才刚刚开始
00:41:26陈远珊
00:41:28你准备好跟我亲自
00:41:30这二十多年来的恩怨了吗
00:41:32陈远
00:41:33陈远
00:41:34陈远珊
00:41:35这不是真假什么呀
00:41:37
00:41:38三弟
00:41:39这到底是什么回事
00:41:41陈远
00:41:42陈远
00:41:43就算你不是爸妈亲生的
00:41:45那又怎样
00:41:46爸妈可是族族养育二十六年
00:41:48没有生育症也有养育症了吧
00:41:50无论如何
00:41:51都改变不了
00:41:52你是个忘恩负义白养了的事实
00:41:54你信不信
00:41:55今天
00:41:56是谁报官说有人避害跳楼的
00:41:58
00:41:59死者呢
00:42:00死者呢
00:42:01
00:42:02没有死者
00:42:03没有死者
00:42:04没有死者呢
00:42:05没有死者
00:42:06没有死者相报什么案
00:42:07你们知不知道
00:42:08报下案是犯法的
00:42:10对不起啊
00:42:12下回例
00:42:13说对
00:42:14等等
00:42:15同志
00:42:16我要报官
00:42:18我要举报
00:42:20陈远珊
00:42:21亡灵
00:42:22涉嫌二十五年前的谋杀
00:42:27杀人案
00:42:28还是二十五年前
00:42:30小姑娘
00:42:31说话不要负责啊
00:42:32我老公陈远珊
00:42:33是陈远珊
00:42:34是陈氏集团的董事长
00:42:35董事长
00:42:36我们一家那么有钱
00:42:37为什么放着好日子
00:42:38不过去杀人呢
00:42:39她是在说谎
00:42:40你们不要相信她
00:42:42是啊 同志
00:42:43她就是被刺激到精神市场
00:42:46闭嘴
00:42:47闭嘴
00:42:48既然你说他们杀人
00:42:49那你说
00:42:50他们二十五年前
00:42:51杀的人
00:42:52是谁
00:42:53他们杀的是
00:42:54二十五年前的
00:42:56陈氏集团董事长
00:42:58陈建林
00:42:59和他的妻子宋雪
00:43:01陈建林
00:43:02和他的妻子宋雪
00:43:04你说的可是二十五年前
00:43:07一说过我儿子的陈建黑夫妇
00:43:09没错
00:43:10你和他们什么关系
00:43:12他们
00:43:14是我的亲生父母
00:43:17就是他们两个
00:43:19杀了我的亲生父母
00:43:23将当十一岁的我
00:43:25收养了长达二十五年之久
00:43:28让我跟这一队
00:43:29杀了我亲生父母的凶手
00:43:31生活了长达二十五年
00:43:34把他们当作我的家人
00:43:36他们杀的是
00:43:40二十五年前的陈氏集团董事长
00:43:43陈建林
00:43:44和他的妻子宋雪
00:43:46你放弃
00:43:47你放弃
00:43:48你在撒谎
00:43:49知道啊
00:43:50我爸爸都是好人
00:43:51他的灾道陷害我们
00:43:56你好
00:43:57我是陈氏集团董事长
00:43:58陈远山
00:43:59你好
00:44:00今天的事情有些复杂
00:44:01他是我的养女
00:44:02跟家里有些矛盾
00:44:04所以
00:44:05他刚才所说的诬陷的话
00:44:07全都是气话
00:44:08我想
00:44:09无论是
00:44:10我们陈氏集团
00:44:11对整个云城做出的贡献
00:44:13还是我陈远山
00:44:14对公益事业的付出
00:44:16在场的各位都能证明
00:44:18所以
00:44:19我们不可能犯法
00:44:20更不可能杀人
00:44:21我跟老陈他家
00:44:22邻居好多年了
00:44:23他家
00:44:24一家人品都很好呀
00:44:26经常做善事
00:44:27怎么可能杀人呢
00:44:28对那倒是
00:44:29是啊
00:44:30我兄弟
00:44:31小时候连财是一个蚂蚁
00:44:33后来是半天
00:44:34你干嘛别多
00:44:35去杀人了
00:44:36这又是这个不孝女
00:44:37再故意诬陷
00:44:38你放心
00:44:39我们绝对不会冤枉
00:44:40任何一个无故的人
00:44:41
00:44:42我们也绝对不会放过
00:44:43任何一个
00:44:44法外的王主
00:44:45我们才是
00:44:46毕竟是一行命案
00:44:47如果你所说的不属实
00:44:48且没有提供任何
00:44:49有效证据的话
00:44:50我们可以
00:44:51将你依法戴摹
00:44:52
00:44:53让我先给大家讲个故事吧
00:44:55我为了调查清楚
00:44:56我自己的身体
00:44:57发了这种私底的事情
00:44:59才找到这段
00:45:00爱事我面前的真相
00:45:01才看清楚
00:45:03你们这一家人
00:45:04到底是怎么样的真相
00:45:06这段故事
00:45:07到底是应该叫
00:45:09当今陈树集团董事
00:45:11找陈远生的抓家事
00:45:13还是应该叫
00:45:14想偷的崛起呢
00:45:16在故事开始之前
00:45:18让我们见一位熟人吧
00:45:20沈怡
00:45:21沈怡
00:45:22沈怡
00:45:27沈怡
00:45:28沈怡
00:45:31沈远生
00:45:32宝煌绫
00:45:33你们还记得吗
00:45:34二十五年前的
00:45:36沈剑林的管家
00:45:37沈怡
00:45:39
00:45:40你不是早就离开云城了吗
00:45:42怎么还会在这儿
00:45:43怎么还会在这儿
00:45:44当然是我千辛恶苦找到的沈怡
00:45:47如果没有沈怡
00:45:49我不会知道当地那些事
00:45:52也不会知道
00:45:53你们是这样
00:45:54丑陋的罪恋
00:45:55Did you say that?
00:45:57If you say that.
00:45:59What's your life?
00:46:03What was your life?
00:46:05The last time...
00:46:07This village had a poverty family.
00:46:11A poverty family.
00:46:13This poverty family and this child...
00:46:17is an old village.
00:46:19Mother and Mother.
00:46:21We don't have to worry about this.
00:46:23Your son and I are living in the house
00:46:25I can't find it anywhere
00:46:27I know I'm coming to find it
00:46:29I'll go to work tomorrow
00:46:31The last time he was a person who was a child
00:46:35who was a full of money
00:46:37Then, he was at the KGN team
00:46:39I was my son
00:46:41that was my father
00:46:43who saw his sad face
00:46:45and saw a lot of that
00:46:47He was a doctor
00:47:19I just want you to take care of me.
00:47:21But I have to say that if you can't win, I will be able to take care of you.
00:47:37You are so stupid.
00:47:39How could he be a four-year-old?
00:47:41He was so poor.
00:47:43He was so poor.
00:47:45Doing so is a good job.
00:47:49Yes, it is not all right.
00:47:52Do you want to move more from the same time?
00:47:55You can trust me to tell the story?
00:47:57Yes, I'm sure.
00:47:59I can't believe that.
00:48:00I were a single boss.
00:48:02Yes, I have a role in the world.
00:48:04There is a rule of a following.
00:48:06I have no powers here.
00:48:08Can I change my boss?
00:48:10I can change my boss.
00:48:12People are like other people.
00:48:14You are a coward.
00:48:16You're a coward.
00:48:18You're a coward.
00:48:20You're a coward.
00:48:22You're like you don't want to tell anyone.
00:48:24That's what I tell you.
00:48:26That's what I tell you.
00:48:28How do I use my parents' love for them?
00:48:32To make their own信.
00:48:34To make their own love for them.
00:48:36You're a coward.
00:48:38You're a coward.
00:48:40You're a coward.
00:48:42You're a coward.
00:48:44You're a coward.
00:48:46You are a coward.
00:48:48You're a coward.
00:48:50You're a coward.
00:48:52If he doesn't want to know him.
00:48:54He won't be a coward.
00:48:56He's very cowardly.
00:48:58I'm not sure when he sees him.
00:49:00He'll do your best.
00:49:02If he's not wrong.
00:49:04It's true for you.
00:49:06That's right.
00:49:08We'll take a good time.
00:49:10Let's get better to enjoy this show.
00:49:12I'm going to go to my house.
00:49:42At the time ofenson, he managed to be a brother,
00:49:48so that he died,
00:49:51leaving him and his child,
00:49:53and his son died when he was sick.
00:49:56Do you understand?
00:49:57I know how many times he was able to end his health?
00:50:00Geez,
00:50:01you can't have the same price with us!
00:50:04You know,
00:50:05let him know that a son is a fake virgin.
00:50:08He gave his only hope.
00:50:11We still have to fight.
00:50:14He was in vain.
00:50:17What kind of difference was he?
00:50:22He said he was wrong.
00:50:25Yes, I am.
00:50:27He was a victim to me.
00:50:29He did my job.
00:50:31I didn't dare my own daughter.
00:50:33I was a victim.
00:50:35I'm not going to take this level.
00:50:41I'm going to go to work so far.
00:50:42I'm going to go to work so far.
00:50:43I'm going to touch with you.
00:50:44I want to go back to work so far.
00:50:47Let me see you.
00:50:49My wife is here.
00:50:52I'm not sure if I can get you.
00:50:54My wife is here.
00:50:59I got my wife.
00:51:00My wife is here.
00:51:01I want my wife to stay here.
00:51:03I want to get you my mom.
00:51:07I want to go to work so far.
00:51:09We have no idea how to take a short term.
00:51:11It's the first time you see the worst thing.
00:51:14I'm so mad.
00:51:16I'm so mad.
00:51:17You're so angry.
00:51:20You're so angry.
00:51:21You're so angry.
00:51:22Don't be talking about this.
00:51:24If this would be something else,
00:51:26let's talk about it.
00:51:27Is it?
00:51:28I'm still here.
00:51:30I'm the only person who is here.
00:51:32I'll take a look at you 20 years.
00:51:34I'll take a look at you.
00:51:36I'll see you in the real world.
00:51:38I'm not sure what you're going to do.
00:51:40I'm not going to pay you to spend time.
00:51:43I'll talk to you later.
00:51:46Mr. Tintin,
00:51:47Mr. Tintin,
00:51:48Mr. Tintin is in the 20th century.
00:51:50So you're now being in the fight.
00:51:53You're going to have to do the fight.
00:51:55Mr. Tintin,
00:51:56I'll take your all your fight.
00:51:58Mr. Tintin.
00:51:59No, you're not!
00:52:01Okay.
00:52:02I'll see you in the fight.
00:52:03Mr. Tintin is a real fight.
00:52:05等故事等了
00:52:07你想要的證明 自然會
00:52:11陳月小姐為什麼說陳遠山一家
00:52:13最近的女家之後就誕生了惡意
00:52:17因為在體驗過婦人生活後
00:52:19他們就發現自己已經回不去這個破爛的
00:52:23趕走家
00:52:27二位 我說的對嗎
00:52:31Do you see me?
00:52:33Look at me!
00:52:37How good?
00:52:39Yeah, good.
00:52:41I'm talking about your hair.
00:52:43I have so many beautiful clothes and clothes.
00:52:46It doesn't fit in the movie.
00:52:48But it's just a shame.
00:52:50If I can travel and travel,
00:52:52I will wear it.
00:52:54I will win.
00:52:56I know this one.
00:52:58It's a hundred thousand dollars.
00:53:00We've got a month to spend a year with our budget.
00:53:07We don't have to pay.
00:53:08I think it's a big deal.
00:53:10I don't want to pay a lot for my rent.
00:53:12I don't want to pay for my rent.
00:53:14I don't want to pay for my rent.
00:53:21I want to spend my rent every day.
00:53:24I want to spend my rent every day.
00:53:30如果,我是说如果啊,我有个好法子,让咱们过上这些有钱人的生活
00:53:39在当了二三十年的穷人之后,突然间体验上了所谓富人生活
00:53:48这种贫富差距上的落差感,会让一个从未体验过这种生活的人迷失
00:53:54所以从那一刻开始,你们心中的未来,开始远瞒失掌
00:54:00黑眼山提出的办法是杀人,是你们这辈子想都不敢想的事情,可一旦做了,就是万结果
00:54:12你们也不过就只犹豫了半天的时间,便开始谋化
00:54:18实在对不起啊,陈董,身体的老毛病又犯了,这次只能劳烦您自己开车了
00:54:26没事儿,健康最重要,这两天就给你放个假,好好休息休息
00:54:32如果钱上有什么困难,最适合我联系
00:54:35谢谢陈董
00:54:36是啊,陈师傅,你和建林也算是朝夕相处了
00:54:40我们把你和王姐呀,都像家人一样看伴
00:54:43今后你们有什么事情啊,千万别跟我们客气啊
00:54:46谢谢陈董,谢谢陈夫人
00:54:48王姐,那就拜托你照顾一下月月人
00:54:51放心吧,陈夫人,月月交给我,您放心
00:54:54好了,我们也该走了,你们呀,和一会儿休息
00:54:58哎,陈董,慢点啊
00:55:00陈董,慢点啊
00:55:01陈董,慢点啊
00:55:02陈董,慢点啊
00:55:06陈董,慢点啊
00:55:07陈董,慢点啊
00:55:08陈董,慢点啊
00:55:09陈董,慢点啊
00:55:10陈董,慢点啊
00:55:11陈董,慢点啊
00:55:12我已经偷偷地把车子的刹车和方向盘做了手脚
00:55:17会不会被人发现什么问题啊
00:55:19放心吧
00:55:20不会有人查到我头上来
00:55:22陈董,你个小金丫头,要不要一直去
00:55:25陈董,是否没乱啊
00:55:35我说什么没乱的
00:55:36站住
00:55:38站住
00:55:39I don't know.
00:56:09The old man.
00:56:12Oh, hello.
00:56:13Thank you very much.
00:56:14You must be a man.
00:56:16I will give you a second.
00:56:17You won't be a tough one.
00:56:19He's a tough one.
00:56:21He had to kill me.
00:56:23He was a fool of me.
00:56:26He is a fool.
00:56:28He's a fool.
00:56:29He's a fool.
00:56:30He's a fool.
00:56:30He's a fool.
00:56:32He's a fool.
00:56:33He's a fool.
00:56:34He's a fool.
00:56:36He's a fool.
00:56:38I'm not even the same.
00:56:40I think I'm in general.
00:56:42I'm coming back to you.
00:56:48I'm so sorry I'm Mr. Tone.
00:56:50You're the one who was the governor.
00:56:52He gave me so much.
00:56:54I just want to ask you.
00:56:56I'm not so sorry about that.
00:56:58I'm not going to ask you.
00:57:00It's not enough.
00:57:02Yes.
00:57:04The former president of the U.S.
00:57:05is not a huge debt.
00:57:06Yes, I want to ask you a question.
00:57:09If you said you were a president of the U.S.
00:57:11who killed you,
00:57:12why did they let you go to your dad?
00:57:14Yes,
00:57:15I was my father.
00:57:16How would they not kill him?
00:57:18It's very simple.
00:57:21The U.S.
00:57:22The U.S.
00:57:23and the U.S.
00:57:24were in the U.S.
00:57:25only 43%.
00:57:27The U.S.
00:57:28was the only 7% of the U.S.
00:57:31The U.S.
00:57:58I just found out that the city of the world is the most important part of the company.
00:58:02And the cost of the company is the 50%!
00:58:05What are they saying?
00:58:07They are for the 50% of me.
00:58:10They are the most important part of me.
00:58:13So many years.
00:58:14They are for me all of them.
00:58:16They are for the 50% of me.
00:58:19Therefore, in the 25th century,
00:58:22our entire family will die in their hands.
00:58:25They will be able to get you to the sum of the money.
00:58:29So what are you doing to raise your hand?
00:58:33Because they will have the 20th century.
00:58:35They are now aaretta.
00:58:37They will have the 30th century and it will be the 80th century.
00:58:40And they will have the cuál of my heart.
00:58:42So let me get my apostle of mine is the 100% of my heart.
00:58:44And the current authority will have the 50% of me at the same time.
00:58:48And I will count on them on the 100% of my motherhood.
00:58:50They will have the 50% of my motherhood.
00:58:52It's true.
00:58:53What is it?
00:58:55It's true.
00:58:56It's true.
00:58:57It's true.
00:58:58It's true.
00:58:59You are a marvel at the temple.
00:59:02You're a judge.
00:59:04You're a judge.
00:59:05You have a judge.
00:59:07This is true.
00:59:09You have a judge.
00:59:11We just want to talk about the people.
00:59:17Even though they didn't come to the trial,
00:59:20这种多年一家人感情的份上,我还是会给他一笔不菲的钱,让他吃穿不愁,但他今天却捏造出这种莫须有的杀人罪了诬陷我。
00:59:33算了,我也不顾什么就行了。
00:59:37他今天所说的话,已经严重地影响到了我个人,以及我的家人,甚至是陈氏集团的名义和根本利益,所以现在我想以诽谤、诬陷以及散播不属实谣言三个方面,向你们正式请求,当场带出大门。
01:00:01陈月,正如陈先生所说,如果你没有提供他们杀人的证据的话,那可就是在犯法。
01:00:11对,把他抓起来,让他永远以为你都不要出来。
01:00:15你们觉得如果我没有证据的话,我会选择在今天曝光你们的。
01:00:22陈冉善,你比我想象中还要蠢一点。
01:00:26你想个证据是吧?
01:00:28好,我满足了。
01:00:35这就是在我大学毕业后,发现你们向我隐藏身份。
01:00:42我用了整整四年的时间一点一点搜集到的证据。
01:00:46陈冉善,你做好准备。
01:00:48做好与我清算这二十多年来一切恩怨的准备了吗?
01:00:53我四年起,我发现你们不是我的亲生父母。
01:00:58甚至我的亲生父母是被你们杀害的时候,
01:01:02我就不停地寻找证据。
01:01:04幸好,被你们动过手脚的那辆车,
01:01:08还烂在训练场。
01:01:10怎么样,检查出来什么了吗?
01:01:12我主要检查了你说的刹车和方向盘。
01:01:17虽然难以发现,
01:01:19但的确发现了,
01:01:20在这两个位置,
01:01:21都少了无关紧效的零部件。
01:01:23哦,对对对。
01:01:24还有这个,
01:01:25应该是犯罪嫌疑人在作案室头抽烟。
01:01:27为咬行遗留下来的。
01:01:29刹车和方向盘,
01:01:30为咬行遗留下来的。
01:01:32刹车和方向盘,
01:01:33为咬行遗留下来的。
01:01:36刹车和方向盘,
01:01:37根本就不存在刹车和方向盘部分,
01:01:38出现少一件的状态。
01:01:39这一看,
01:01:40就是人为的群道。
01:01:42哈哈哈。
01:01:52就因为我是当年开车的司机,
01:01:57所以你就怀疑是我做的?
01:01:59陈小姐不是说还发现一盐套CRAさんla?
01:02:01对的。
01:02:02虽然过了二十年。
01:02:04但以我国现在的检测器另一样的,
01:02:07还是可以检测出上面语维的。
01:02:09So, I'm going to give you a friend of mine to meet you.
01:02:39I've learned that this place on the DNA of the body,
01:02:41the DNA DNA is in the face of each other.
01:02:45It's the originality of the body.
01:02:52This is what we do...
01:02:54This is our vision here.
01:03:03This is the most powerful truth.
01:03:05Oh
01:03:35这车子是我断过手脚了
01:03:37陈远生
01:03:38直播间上万人都看到了
01:03:40你说的每一句话都会被当作证据
01:03:43陈远生
01:03:44这烟头上的DNA
01:03:46确实不足以证明你就是杀人凶手
01:03:49况且
01:03:50当年的监控视频早已经丢失
01:03:53很多证据都已经没有了
01:03:55我搜集到的全部证据
01:03:57都不足以证明你就是杀人凶手
01:04:00哈哈哈哈
01:04:01所以我真不知道
01:04:03你是哪里来的勇气
01:04:05
01:04:06
01:04:07你想要撤离了掌控集团
01:04:11就没办法处理了
01:04:13
01:04:15当初你和妈把陈远那个竟然爹妈都弄死了
01:04:18为什么还要把她给留下呀
01:04:20
01:04:21因为陈远那个臭丫头手里还有城市集团
01:04:25百分之五十的股份
01:04:27想要彻底的掌控集团
01:04:29就必须把她手里百分之五十的股份拿过来才行
01:04:32可不逗逗你的猪脑子想一想
01:04:35我为什么要假装癌症
01:04:37为什么要把陈远那个贱女人搞得身百名裂
01:04:40那你打我干什么
01:04:42因为你蠢啊
01:04:44不光蠢他没脑子
01:04:46我一而再再二三地强调少提这件事
01:04:50少提这件事
01:04:51你以后再管不上你那臭嘴
01:04:53我就一缝上
01:04:54哎呀行了
01:04:55这事都过去二十多年了
01:04:57只要瞒住那剑丫头
01:04:59没人能想起来就是
01:05:08陈远生
01:05:09没想到吧
01:05:10假的
01:05:11这个视频是假的
01:05:12大家不要相信
01:05:13陈远
01:05:14你以为你随便拿个假的视频去问到我们
01:05:17你信不信
01:05:18我现在
01:05:19
01:05:20可视频是真假呀
01:05:22你们警方被认真见识
01:05:24杀了自己的恩兵
01:05:26然后纠战雀巢
01:05:27最后霸占了前任陈氏集团董事长的所有财产
01:05:31还有股份
01:05:32王林
01:05:34陈远山
01:05:35陈昊
01:05:36你们一家人
01:05:37他是真正的恶魔
01:05:38三地人
01:05:39
01:05:40真是你
01:05:41杀害了陈远的亲身奉魔
01:05:43哎呀
01:05:44你糊涂啊
01:05:46糊涂啊
01:05:47我们老神家
01:05:48虽然穷
01:05:49可都是本本纷纷做人
01:05:51行都端做得正
01:05:53怎么到你身
01:05:55就能做出这种事情的
01:05:57因为他们贪婪
01:05:59他们嫉妒
01:06:00他们自私
01:06:01所以到现在
01:06:03才变成了这副连畜生都不如的
01:06:06你的畜生
01:06:07畜生
01:06:08畜生
01:06:09什么
01:06:10打他
01:06:11张宁
01:06:12是你跪在我面前哭诉你的精彩
01:06:14精彩
01:06:15请求我爸给你一个体验
01:06:16能够养活自己的工作
01:06:18我爸善良
01:06:19他也
01:06:20可怕告诉我
01:06:21你想到
01:06:22这是在演奏若实
01:06:24太可恶了
01:06:25让他们跪下认罪
01:06:26请愿愿脚丫头认错
01:06:28没错
01:06:29让他们跪下认罪
01:06:31跪下
01:06:32干什么
01:06:33干什么
01:06:34放开
01:06:35干什么
01:06:37干什么
01:06:39不过
01:06:42也是因为你们的贪念
01:06:44不满足于自己手里的部分
01:06:46还损得到我手里的部分
01:06:48才没有让我杀在我
01:06:50二十多年来
01:06:52虚伪地担有着温情妇女的角色
01:06:54将我养大
01:06:55否则
01:06:56我今天也没有机会站在这里
01:06:59把你的最新公知与众
01:07:01正是因为你的贪念
01:07:04让你们享受了二十多年的终化
01:07:07也同样是因为你的贪念
01:07:09让我调查四
01:07:10发现了你的罪行
01:07:11我先忍受了
01:07:13以后悔
01:07:14后悔
01:07:15我当然后悔
01:07:16我唯一后悔的
01:07:17就是当年
01:07:18没把你这个小贱人给弄死了
01:07:20这一巴掌
01:07:22是替我父母打的
01:07:23这一巴掌
01:07:24是替我父母打的
01:07:25这一巴掌
01:07:26是替我自己打的
01:07:27这一巴掌
01:07:28是替我自己打的
01:07:29I'm going to take this man to kill him.
01:07:36This one is going to kill my parents.
01:07:40This one is going to kill him.
01:07:49This one is going to kill my whole family.
01:07:52You are not going to kill me.
01:08:01I will tell you.
01:08:02One day you will be like a dead man.
01:08:06You will die in my hand.
01:08:08That you should be ready.
01:08:11I will be able to kill you.
01:08:14I will kill you.
01:08:18Oh
01:08:48只要你放过我
01:08:49我以后可以给你当牛做马
01:08:50可以
01:08:52不过
01:08:53等你从监狱里出来再说
01:08:57虽然
01:08:58你和我父母的案子没有任何关系
01:09:01但是你作为存施集团的太子爷
01:09:03强行潜规责女运工
01:09:05非法挪用大罗资金
01:09:08屡次使用暴力手段
01:09:09将人打伤打残等无数罪名
01:09:12没法乱扛
01:09:18若有的是备份
01:09:19你尽管吃
01:09:20尽管
01:09:26至于你
01:09:27你运气可真好
01:09:28我不喜欢打女人
01:09:31但是
01:09:32我觉得
01:09:33算你老死在编语
01:09:35对你来说
01:09:36应该是个挺痛苦的事
01:09:39我不要老死在监狱里
01:09:41我不要老死在监狱里
01:09:42我不要老死在监狱里
01:09:43我不要老死在监狱里
01:09:44剩下的事情
01:09:45就这样
01:09:46辛苦三位同志
01:09:48帮忙一下
01:09:49你才是恶魔
01:09:50你才是恶魔
01:09:51你才是恶魔
01:09:52我不要老死
01:09:55
01:09:56陈丫头
01:10:01对不住啊
01:10:02我们大伙啊
01:10:03都清醒了陈远山这个老出生的邪
01:10:04冤枉了你啊
01:10:05
01:10:06我还说你是白眼狼
01:10:07我真该死
01:10:08张叔
01:10:09这不怪你
01:10:10要怪
01:10:11就怪他们一家演技太好了
01:10:12
01:10:14月月
01:10:15这么多年
01:10:16黄阿姨都不敢想
01:10:18你是怎么撑过来的
01:10:20黄阿姨
01:10:21只要结局是好的
01:10:22不管我吃了多少苦
01:10:23受了多少趋劣
01:10:24只要结局是对断
01:10:25就是指导她
01:10:26陈玥
01:10:28陈玥
01:10:29陈玥
01:10:30陈玥
01:10:31是我们家出了个不孝子
01:10:33既然做出这种不适人的事
01:10:34
01:10:35我还替我这弟弟
01:10:36说话
01:10:37是我们老实家
01:10:38背不住你啊
01:10:39大伯你快起来
01:10:41就像我刚才说的
01:10:42不怪你们
01:10:43要怪
01:10:44就怪陈远山一家
01:10:45实在是太会骗人了
01:10:46岳岳
01:10:47岳岳
01:10:48岳岳
01:10:49岳岳
01:10:50岳岳岳
01:10:51I'm going to be on my side.
01:10:53You can't be worried.
01:10:55This is the one I'm going to be worried about.
01:10:57The one I'm going to be worried about is my wife.
01:11:00It's not the one you're going to be.
01:11:03You're not going to be gay.
01:11:05You can't be married to me.
01:11:06To my wife.
01:11:07You're going to be your mother.
01:11:09That's right.
01:11:11You're not at home.
01:11:13We don't have a family.
01:11:15We're all together.
01:11:16We're all together.
01:11:18That's right, we're going to kill each other.
01:11:21Thank you, everyone.
01:11:23Everyone has been good for me.
01:11:25I'll keep you in my heart.
01:11:27I'm sorry for you.
01:11:28I want to thank you for 25 years ago.
01:11:30I want to thank you.
01:11:32I want to thank you for being here.
01:11:33I want to thank you for being here in the situation.
01:11:35I want to thank you for being here.
01:11:38I want to thank you for being here.
01:11:42I just want to be a child.
01:11:44I don't want to be here.
01:11:45Okay, let's do it.
01:11:46Next, I'll give you the best.
01:12:38这可是我熬了三个小时的鸡汤
01:13:06宝贝女儿 等一会儿 你可一定要好好尝尝
01:13:16昨晚熬夜了吧 睡得连亲爹亲妈都不认识了
01:13:32这场梦满足了我一家团圆的愿望 很遗憾 这只是一场梦
01:13:42这场梦满足了我一家团圆的愿望
01:13:48这场梦满足了我一家团圆的愿望
01:13:52这场梦满足了我一家团圆的愿望
Be the first to comment
Add your comment

Recommended