Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/23/2025
Pasión Prohibida - Dos mujeres, un Amor - Mejor pelicula de drama completa en Espanol - Full Movie
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:02:00No era más que una aburrida voz que no se detenía,
00:02:03con miles de preguntas, solicitudes y tonterías.
00:02:09Yo fui un tanto indiferente con ella y no tenía idea de lo que iba a pasar.
00:02:29Cuidado.
00:02:37No olvides decirle a mi mamá que me envíe ropa de verano la próxima semana por tren, ¿sí?
00:02:43Claro, no hay problema.
00:02:45Te hablaré por teléfono con la señora Pénez.
00:02:47No es Pénez, papá, es señora Pénez.
00:02:57Ay, ojalá alcanza Cristina.
00:02:59Bucarest es una locura.
00:03:27Bucarest es una locura.
00:03:29¿Qué piso es este?
00:03:34El tercero.
00:03:46Es inútil.
00:03:47No hay nadie.
00:03:48Creo que escuché algo.
00:03:59Oye, ¿crees que este edificio resiste terremotos?
00:04:03Vaya, que es un vida tan pesada.
00:04:23Hola.
00:04:31Hola.
00:04:31Hola.
00:04:32Aquí están.
00:04:32Bienvenidos.
00:04:33Él es mi padre, él fue el que me trajo aquí.
00:04:35Gusto en conocerlo.
00:04:37No los dejes en el pasillo, llévalos a la habitación.
00:04:39Trajimos dos bolsas más de ropa, algunos libros y eso es todo.
00:04:42Y el escritorio.
00:04:43Sí, pasa.
00:04:45Adelante.
00:04:46Adelante.
00:05:00Las bolsas allá.
00:05:01¿Y el ventilador?
00:05:02Eh, lo pondré en una esquina, no la estorbará.
00:05:04¿Consume electricidad?
00:05:05Si es problema, mi padre puede llevarse...
00:05:07Eso jamás, ¿por qué devolverlo?
00:05:09Esta es una casa decente.
00:05:11Sí, es muy linda.
00:05:12¿Podemos poner estas bolsas en la habitación?
00:05:14Claro.
00:05:15Sí.
00:05:15Por allá.
00:05:16Gracias.
00:05:17¿En qué estaba pensando?
00:05:29¿Dónde pondrás el escritorio?
00:05:31¿Para qué quieres uno?
00:05:32Es que es un escritorio muy pequeño, algo así.
00:05:35Y es esencial para que pueda estudiar.
00:05:37Ahora estoy en finales.
00:05:37¿Y quién te ayuda a subirlo?
00:05:39¿Usted le ayuda?
00:05:40Sí, entre los dos.
00:05:41Mi niñita es una buena chica y no causará ningún problema.
00:05:44Jamás había rentado una habitación, pero estas píldoras que tomo son carísimas.
00:05:48Así que debo arreglármelas.
00:05:50Así es la vida.
00:05:56Alexandra, mi niña, cuando te visitábamos tu madre y yo en el campus, tenías un gran espacio allá.
00:06:02No importa, me alegra mucho haberme librado de las cucarachas.
00:06:04Están teniendo otras personas, no los puedo recibir ahora.
00:06:07Ah, Bucarest siempre ha sido sucio.
00:06:12Llevemos el escritorio arriba y luego vamos por algo de comer.
00:06:15Mire, esto es lo que un doctor de la clínica me acaba de dar.
00:06:18Creo que es un completo inútil.
00:06:20Me hicieron muchos análisis, rayos X y todo eso.
00:06:24Pero no eran gratis en su clínica, son muy costosos.
00:06:26Sí.
00:06:27¿Podemos bajar por el escritorio ahora mismo?
00:06:29Temo que alguien podría robarlo.
00:06:31Anda, nena, corre, usa la puerta del frente, hay más espacio.
00:06:35Podríamos evitar que los vecinos la vean, porque si no, ¿qué van a decir?
00:06:46Sube.
00:06:47¿Todo listo?
00:06:56Oye, hola, toquen tu puerta y nadie abrió.
00:06:59Soy Cristina, compañera de Alexandra.
00:07:01Usted es su padre.
00:07:02Sí.
00:07:03Ay, déjeme ayudarle.
00:07:03¿Ya está más ligero?
00:07:12Sí, claro.
00:07:13¿Por qué no usaron el ascensor?
00:07:14Porque no funciona.
00:07:16Estará en mantenimiento.
00:07:18Suban.
00:07:20Cuidado.
00:07:21Ah, tú otra vez.
00:07:29Debo cerrar la puerta, porque esto está lleno de locos.
00:07:34Hola.
00:07:35Ah, pasen, entren, entren.
00:07:40No es genial vivir en el campus.
00:07:43Jamás he vivido en un campus porque soy de Bucarest, pero fue duro para Alexandra.
00:07:46Jamás te lo dijimos, pero tu madre se pasaba todo el día llorando cuando te visitábamos.
00:07:51Decía que vivías mal.
00:07:53Kiki, ¿le pedirías a la señora Benes que busque un espacio para mí?
00:07:57¿No lo arreglaste tú?
00:08:02¡Tita Lucrecia!
00:08:04Al menos esta es una casa decente.
00:08:07¿Necesitas todo el armario?
00:08:09No todo.
00:08:09Ay, esto es un verdadero desastre.
00:08:11Tita Lucrecia, por favor, ¿quieres vaciar el armario?
00:08:12Sí, sí, cariño, ya voy a sacar la ropa.
00:08:14¿Dónde la pongo?
00:08:15Hacemos algo de espacio en los anaqueles.
00:08:17Si quieres.
00:08:20Pondremos estos papeles en otro cuarto.
00:08:22Revista para mujeres, flácara, desde 1966.
00:08:26Solo atrayendo hormigas y demás insectos.
00:08:28Tuviste suerte de que Cristina te recomendara, porque si no, no te rentaría.
00:08:32¿Se regresará hoy?
00:08:43No quiero conducir de noche.
00:08:45Prefiero irme ya.
00:08:47Vete con cuidado, papá.
00:08:52Alexandra, si quieres que me lleve algo de tu ropa, será mejor que me la des...
00:08:56Me encantaría ver dónde viven.
00:08:58Yo no conozco a nadie allá.
00:09:00Claro, cuando tú me gustas.
00:09:03¿Qué dice ese hombre?
00:09:07Kiki, por favor.
00:09:08Dile que no hablaré con él.
00:09:09Díselo tú misma, yo ni lo conozco.
00:09:11¿Por qué no le dices?
00:09:12Kiki, por favor.
00:09:18¡Arreglemos esto!
00:09:19Sandú, lárgate.
00:09:20No hay nada de qué hablar.
00:09:21Si te me acercas, te mato.
00:09:22¿Ay, quién me está gritando?
00:09:24Sandú, estamos peleados.
00:09:26Mira cómo está lleno de polvo aquí.
00:09:31Lucrecia, un momento.
00:09:33Será mejor que veamos las cuentas.
00:09:35Le pedí a Cristina que le dijera a la chica que quería seis meses de renta.
00:09:39Que sea hasta octubre.
00:09:40¿Cómo octubre?
00:09:43Mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre.
00:09:46Y noviembre.
00:09:46Y noviembre.
00:09:49¡Ay, me desespero este tarado!
00:09:52¡Qué suerte que viniste!
00:09:56Oye, ¿qué tal si termino aquí y vamos por un trago y nos relajamos, sí?
00:09:59Ay, sí, no, ve tú.
00:10:01¿Te molesta que quiera conocer tu casa?
00:10:03No, ¿por qué? Podemos ir en verano.
00:10:04Sí, bien.
00:10:06Mañana hablamos.
00:10:07¿Quieres que pase por ti?
00:10:08No, iré al primer seminario.
00:10:10Pagué seis meses adelantados, así que no tienes de qué preocuparte.
00:10:15¿También me ayudarías a acomodar los libros?
00:10:17Me regañará tu mamá si llego tarde.
00:10:19Ay, por favor, no puedo hacerlo sola.
00:10:23Estarás bien, ¿eh?
00:10:25¡Qué linda eres!
00:10:28Vaya, recuerdo mi época de estudiante.
00:10:31Es duro, pero genial.
00:10:35¿Este es francés?
00:10:37Dubois.
00:10:40Oye, ¿esta chica no es un poco rara?
00:10:44No sé, no creo.
00:10:47No sé, no creo.
00:10:59Fue la primera noche que dormí con Alex.
00:11:02Caí dormida, un poco ebria por la cerveza y soñé que ambas corríamos en la lluvia como en una carrera.
00:11:09Cuando desperté, la miré.
00:11:12Ella dormía pacíficamente.
00:11:16Pude oler la esencia de su sueño y fue cuando quise verla para siempre, cada mañana.
00:11:21Yo me voy, no quiero arruinar tus planos.
00:11:28Ya no digas eso.
00:11:28Hablo de tu chico Alex.
00:11:30Alexandra es una chica.
00:11:31Ah, sí, me quedaré cerca y me aseguraré de eso.
00:11:33Está bien.
00:11:34¿Estás feliz?
00:11:36Entiendo por qué estás actuando así.
00:11:38Como mamá dice, tales heridas tardan en sanar.
00:11:40¿Y qué dijo papá?
00:11:41Ay, puede ser tan irónica como quieras.
00:11:43No cambiará lo que siento por ti.
00:11:45Mis sentimientos cambiaron.
00:11:46No te rendirás, lo sé.
00:11:47Quiero que me dejes sola y me dejes de fastidiar.
00:11:50Deja de fastidiarme.
00:11:51Si crees que disculparse es estar fastidiando a alguien, estás...
00:11:54Debes tratar de cambiar.
00:11:55Las palabras no bastan.
00:11:56Si significa que dejemos de vernos, que sea así.
00:11:58Es todo lo que entendiste de lo que he dicho.
00:11:59¿No deberíamos volver a vernos?
00:12:00No quiero verte.
00:12:02Porque verte me da dolor de estómago y me siento agitada como antes de un maldito examen.
00:12:14Arrugas mi playera.
00:12:15Me preocupa esta relación más que nada.
00:12:21Ahora yo lo daría todo por Alex.
00:12:28No sabes cómo es ella.
00:12:29Es muy especial.
00:12:31Me interesa muy poco tu amiga Alex.
00:12:32¿Y qué tal si te interesaras en lo que yo quiero?
00:12:35No quiero volver a verte.
00:12:37Quiero acabar con esto.
00:12:39Y si me amas, me dejarás en paz.
00:12:41¿De veras quieres eso?
00:12:44Es lo que quiero.
00:12:46¿Puedes prometerlo y mantener tu promesa?
00:12:49Si eso es lo que quieres, solo desapareceré.
00:12:51Yo no quise decir eso.
00:12:53Pedí que dejes de hacerlo sufrir.
00:12:53Creo que ya entendí.
00:12:55¿Estamos preparados para las consecuencias?
00:12:57Hola.
00:12:59Hola.
00:13:00Espero no llegar tarde.
00:13:01Ella es Alex.
00:13:03Alexandra.
00:13:03Y él es mi hermano, Sandu.
00:13:06¿De dónde me llamaste? Casi no te escuchaba.
00:13:07En Plaza Colganichano.
00:13:08Tomé un taxi.
00:13:10¿Qué ordenaron?
00:13:11Yo quiero un té.
00:13:13Bebíamos de la copa de la amargura.
00:13:15¿Ustedes quieren algo?
00:13:16No, siéntate. Iré por algo.
00:13:19¿Tú querías té, Kiki?
00:13:21Dijiste que ya te ibas.
00:13:25¿También tu hermano se llama Alexandru?
00:13:27¿También tú te llamas Alexandru?
00:13:29Ay, ya.
00:13:30¿Se pelearon?
00:13:31No.
00:13:32Pero sí parecen molestos.
00:13:34No quisiera empeorarlo.
00:13:36No peleamos, únicamente nos arreglamos.
00:13:38Bueno, te compré un obsequio. Espero que te guste.
00:13:42Creo que son muy bonitos.
00:13:44Vi estos pendientes y pensé en ti.
00:13:46Me compré una sortija.
00:13:50¿Y esos brazaletes?
00:13:51Van en la nariz de Papúa, Nueva Guinea.
00:13:54Ese era mío.
00:13:55Ahora es mío.
00:13:56¿Y? ¿Cuándo te veré?
00:13:58Los domingos.
00:13:59¿Cuándo?
00:14:00San Domingo.
00:14:01¿Te haces la ruda, cierto?
00:14:03¿Te llamo en tu cumpleaños?
00:14:04Adiós.
00:14:07Adiós, Zanda.
00:14:18Así se usa.
00:14:19Se ve mejor.
00:14:21Sí.
00:14:22¿Cómo se te ve a ti?
00:14:25Sí, pero no va con lo que traigo.
00:14:28¿No te gustan los pendientes?
00:14:30Nada más que no va con lo que traigo.
00:14:31No tengo ganas de llegar a casa.
00:14:35¿A dónde quieres ir?
00:14:37Al cine.
00:14:38No.
00:14:39¿Qué tal si vamos por un pastel?
00:14:41¿Vamos?
00:14:41Claro.
00:14:43¿Continúas molesta?
00:14:45¿Molesta con quién?
00:14:46Te ves algo molesta.
00:14:47No estoy molesta.
00:14:48Me alegra que vinieras.
00:14:49Y tengo ganas de comer algo dulce.
00:14:50No.
00:15:06Ay, la anciana está loca.
00:15:09¿Te tardaste?
00:15:09¿Qué pasó?
00:15:10Quería hervir un poco de agua para té
00:15:11y se pasó diez minutos mostrándome cómo cerrar la llave
00:15:13que no debía apretarla demasiado
00:15:15porque podría inundar a los vecinos.
00:15:17Bañalos, no me importa.
00:15:18Tengo el agua hirviendo.
00:15:21No tengo ganas de ir a casa esta noche.
00:15:24¿Te molesta si me quedo aquí?
00:15:26¿Por qué me molestaría?
00:15:28Espérame, voy por el té.
00:15:30No, olvide el té.
00:15:31Quédate.
00:15:32Déjame apagar la estufa o Venes me matará.
00:15:34Ah, sí, lo hiciste.
00:15:57Sí.
00:15:58Está caliente.
00:15:59Gracias.
00:16:00Serás una buena esposa.
00:16:01Este lugar es genial.
00:16:15Qué rico.
00:16:19Encerrémonos tú y yo en este lugar toda una semana.
00:16:22Ya me habitué.
00:16:25Cuando vivía con mis padres, en el verano,
00:16:27pasaba todo el día leyendo en el jardín.
00:16:29¿No te aburrías?
00:16:30¿No querías salir con los chicos?
00:16:31No.
00:16:34Oye, ¿y tus pendientes?
00:16:35¿No quieres probártelos y verte?
00:16:37Están en mi bolso.
00:16:42Ya lo pensé y me gusta más la sortija.
00:16:46Úsala.
00:16:47Sí.
00:16:49Y tú los pendientes lucirán mejor en ti
00:16:50y tu cara es más redonda.
00:16:51No tengo perforaciones.
00:16:55¿De qué hablas?
00:16:56Todas tienen.
00:16:59¿Jamás has usado pendientes?
00:17:03Guau.
00:17:04Jamás usó unos pendientes.
00:17:06Lo castigaron.
00:17:08No, no lo hicieron.
00:17:09Es que mi mamá no pretendía lastimarme.
00:17:12¿Es para lucir bien sin pendientes?
00:17:15Si quieres te perforo.
00:17:17No quiero perforarme.
00:17:17Di que sí.
00:17:21No te va a doler.
00:17:23Quemaré una aguja con el encendedor,
00:17:25la mojaré con el alcohol
00:17:26y luego haré un hoyo rápido y listo.
00:17:29No, yo no quiero.
00:17:30Además, no se verían bien en mí,
00:17:32mi cara es redonda y parezco un mono.
00:17:34Prefiero admirar tus orejas.
00:17:35¿Sabes cómo hacerlo?
00:17:51¿Hacer qué?
00:17:53Perforar orejas.
00:17:55¿Lo has hecho antes?
00:17:56¿Tienes una aguja?
00:17:59Tráela.
00:17:59Aquí está.
00:18:05Si sabes hacerlo,
00:18:06no me matará perforarlas.
00:18:09Listo.
00:18:10Dejaré el hilo adentro.
00:18:11No encontré el alcohol.
00:18:13¿Hilo para qué?
00:18:14Es sorpresa.
00:18:15Ven.
00:18:15Ven.
00:18:16Ven.
00:18:16Ven.
00:18:18Ven.
00:18:18Ven.
00:18:29Es que no veo.
00:18:41No duele.
00:18:42No duele.
00:18:44¿Tienes un poco de algodón aquí?
00:18:45Listo.
00:18:51Listo.
00:18:59Tranquila, tranquila, tranquila, tranquila.
00:19:01No duele.
00:19:03No, ya no.
00:19:03¿Quieres tener solo un hoyo?
00:19:05Ya no quiero usar pendientes.
00:19:06Alex, mírame.
00:19:07Estarás bien.
00:19:08Mañana sorprenderás a esos idiotas del campus
00:19:10con unos hermosos pendientes.
00:19:11No, no quiero sorprender a nadie.
00:19:13Ya, ya, ya.
00:19:14Ya.
00:19:19Ay, pero ¿qué es este ruido?
00:19:22Ay, Santa Madre de Dios,
00:19:23¿qué están haciendo ahí?
00:19:25Perforándole las orejas a Alexandra Lucrecia.
00:19:28Vete, todo está bien.
00:19:29Cristina, perfora sus orejas a esta hora.
00:19:32No podías esperar.
00:19:33Cristina, quita esta mierda de mis orejas.
00:19:35Tranquila.
00:19:36¿Tienes un poco de alcohol?
00:19:37¿Necesitas mucho?
00:19:38Solo un poco y algodón.
00:19:42Dios santo, ¿en qué pensaba?
00:19:44Fuiste muy valiente.
00:19:46No creo que yo hubiera podido.
00:19:49Ponle el alcohol o se va a llenar de pus.
00:19:52Gracias, tita Lucrecia.
00:19:53Eres muy dulce.
00:19:56Ahora dejaré dormir a Alexandra.
00:19:57Te veré mañana en la mañana.
00:20:12Ponte esto.
00:20:17¿Aún te duele?
00:20:19No fue tan doloroso en realidad.
00:20:21Ah, así que así eres.
00:20:23Te haces la valiente.
00:20:25Debiste ver tu rostro antes.
00:20:28¿Quieres dormir?
00:20:30No.
00:20:32Pon tu cabeza en mis piernas.
00:20:34Hola.
00:20:57Hola.
00:20:57Aún no.
00:21:11¿Y qué hora es?
00:21:13Son las 10.20 de la mañana.
00:21:15Aún tenemos media hora.
00:21:17Dijiste que teníamos clase con mi hija y la escu.
00:21:19Si no vamos hoy, te prometo que iremos la próxima semana.
00:21:22Dirás lo mismo en una semana.
00:21:24Créeme que iremos en una semana.
00:21:26No quiero volver aquí a escribir más resúmenes.
00:21:38¿Y esto?
00:21:40De la clase de folclor.
00:21:42Hay que hacer un reporte del seminario.
00:21:44Pero esa no es tu letra.
00:21:45Lo conseguí con la gorda del maquillaje.
00:21:56¿Qué?
00:21:58Qué rico.
00:22:00¿Qué es?
00:22:02Un perfume de mi madre.
00:22:06Me puse a Memo, ¿ah?
00:22:11¿Te gusta?
00:22:13Pensé que era tu olor natural.
00:22:15Llevemos el libro a casa y yo te ayudo.
00:22:32Pero tú tienes que pedirlo.
00:22:33No me hagas hacerlo.
00:22:36Vamos.
00:22:36Mamá, Alexandra necesita este libro hasta mañana.
00:22:48Lo apuntaré a su nombre, pero lo devuelves mañana.
00:22:53Hablé con Sandu.
00:22:55Te envía saludos.
00:22:58Vendrá a almorzar el domingo.
00:23:00Claro.
00:23:02Cuídense.
00:23:02Adiós, mamá.
00:23:04Gracias, señora.
00:23:04Eso para qué.
00:23:11¿Qué perdiste?
00:23:13Oye, ¿y la clase?
00:23:17¿Quieres ir a esa clase?
00:23:18¿Por qué haces esto?
00:23:19Ven conmigo.
00:23:20¿No veremos la película?
00:23:22No peleemos ahora.
00:23:23No, pero es que ahora me estás forzando a hacer lo que tú quieres.
00:23:26Y no es justo porque dijiste que no querías.
00:23:28No lo entiendes.
00:23:29Vine a Bukarest a estudiar la facultad.
00:23:31¿Y escuchas lo que estás diciendo?
00:23:33¿Y yo soy la mala del cuento?
00:23:35Es mi culpa.
00:23:36Me dejé influenciar por ti.
00:23:39¿Por qué te enfureces así?
00:23:42¿Quieres ir a clase de mi high school?
00:23:44No, vámonos al cine.
00:23:45No, iremos a la clase y apuntaremos todo.
00:23:50Veamos la película más tarde.
00:23:56Es una disyuntiva.
00:23:58Parte de la temática es muy similar a las palabras fidelidad y traición,
00:24:03aunque en un sentido es más estricta que la estructura plural que se escribe en otro idioma de Europa.
00:24:09Es muy probable que la disyuntiva de estos términos ayude a confirmar la pluralidad per se.
00:24:18Su bolígrafo y sus dos horas continuas de dedicación tomando notas me estaban volviendo loca.
00:24:24Por la ira empecé a tomar notas al azar.
00:24:27No podía entender cómo pude enamorarme de ella.
00:24:30...como lenguas distintas, aparentemente poco similares.
00:24:39Oye, Alexandra, si el hombre del gobierno viene, por favor, dile que eres mi sobrina y que estás de visita.
00:24:47Es del departamento de gobierno y no quiero tener problemas.
00:24:50¿Cuál departamento?
00:24:51Solo di eso, niña, mi sobrina. Eres mi sobrina.
00:24:55De hecho, eres igual que Cristina.
00:24:56La conozco desde que era una niñita.
00:24:59Él podía aparecer cuando menos lo esperes.
00:25:02Igual que hace 30 años, cuando él estaba aquí.
00:25:06Yo estaba sentada aquí. Estaba con mi Nicasio.
00:25:10Acababa de volver de una conferencia y el del gobierno tocó la puerta.
00:25:15Quería ver nuestros papeles.
00:25:18Nos forzó a enseñarle los papeles.
00:25:20Nos declaró concubinato.
00:25:23Y como te imaginarás, nos multó.
00:25:26Tuvimos que cancelar nuestro viaje al Espago Bora.
00:25:29Y al año siguiente, Nicasio volvió con su esposa y me dejó todas las cuentas.
00:25:37Por eso fue que lo mencioné.
00:25:39Y así fue.
00:25:40Vaya, estás muy elegante.
00:25:42No eres como esas chicas corrientes que veo en la calle con pantalones que muestran su ombligo.
00:25:48La señora Parpulesco me invitó a comer. Le cae muy bien.
00:25:50Sí, concuerdo con ella.
00:25:52Quiero que la saludes mucho de mi parte.
00:25:54Debes decir que eres mi sobrina y que estás visitándome.
00:25:57Sí, tita Lucrecia, no temas.
00:25:59Nos vemos al rato, ¿sí?
00:26:00Y cuídate.
00:26:01Sí, tita Lucrecia.
00:26:31Cosas de último momento.
00:26:37Ven conmigo.
00:26:45¿Qué?
00:26:46Hay que cambiarte la blusa.
00:27:03Eso es extraño.
00:27:09¿Y esto para qué?
00:27:11Tendré una tienda de botones.
00:27:12No hablas en serio.
00:27:15Cuando era niña, tenía una amiga, una niña que me encantaba.
00:27:18Debajo del escritorio hacíamos ejercicios de botones y combatíamos.
00:27:22Una vez tomó unas tijeras, levantó su camisa y trató de cortarse los pezones.
00:27:26Ay, ¿por qué?
00:27:28No lo sé. Dijo que quería darme un presente.
00:27:32Lo cierto es que sus pezones parecían dos corazones.
00:27:34Oye, ¿por qué tienes dos camas?
00:27:39Una era de Sandu.
00:27:41Temía dormir sola.
00:27:44Bien.
00:27:45Cristina, a comer, ya, vamos.
00:27:49Hola.
00:27:50Hola.
00:27:51Siéntense.
00:27:51Me alegra que vinieras, Alexandra.
00:27:54Siéntate.
00:27:55Ayúdame, por favor.
00:27:56Ah, esa sí es de Sandu.
00:27:58Siéntate de este lado con Cristina.
00:28:00Papá se sienta al fondo de la mesa y yo aquí junto a la puerta porque tengo que estar yendo por las cosas.
00:28:05Alexandra, ¿qué te ha parecido Bucarest?
00:28:07Llevo aquí más de un año.
00:28:09Antes vivía en el campus Reggie.
00:28:11¿Y por qué te cambiaste?
00:28:12No era muy agradable.
00:28:14Chicas, debieron ver la situación en los 70 cuando íbamos al colegio.
00:28:18Todos íbamos a la facultad.
00:28:20Si conseguíamos una cama y una mesa para partir el salami, era algo fantástico.
00:28:25Es más moderno ahora.
00:28:26Cristina, ¿qué es esa bolsa grasosa que está en el fregadero?
00:28:30Yo fui quien la trajo.
00:28:31Son unos huevos y carne preparada por mis padres para invitarles a ustedes, pero la preparan muy bien.
00:28:37No debiste, nena.
00:28:38Tú viniste aquí a comer.
00:28:39Nosotros preparamos la comida.
00:28:41Por favor, llévatela.
00:28:43Además, casi no comemos comida grasosa.
00:28:46Cristina, devuélvesela a Alexandra cuando se vaya.
00:28:49¿Tus padres son agricultores?
00:28:53No, mi padre es veterinario y mi madre profesora.
00:28:55Cristina, pásala, ¿sí?
00:28:56Ellos tienen gallinas y hace un año mi papá decidió criar un cérdulo.
00:29:00Entonces debí conocer a tu madre.
00:29:02Cuando hacía inspecciones escolares, solíamos trabajar en serio.
00:29:06Entonces, conozco este país a fondo.
00:29:07¿De dónde eres tú?
00:29:09Pietrocita.
00:29:10Vaya, jamás he ido tan lejos.
00:29:12Ya llegó Sandu.
00:29:16Hola.
00:29:17Sandu, niño.
00:29:18¿Por qué no usas pantuflas?
00:29:19Por el amor de Dios, ya lo sabes.
00:29:22¿Qué estás mirando?
00:29:24Ya dejen de criticar y saluden.
00:29:31Mmm, yummy.
00:29:34¿Qué haces, Sandu?
00:29:35¿Metes los dedos en la comida en frente de una invitada?
00:29:38No, tranquila, mamá.
00:29:39Mejor déjanos comer en paz.
00:29:40Tengo una cita a las cinco.
00:29:41Necesito terminar.
00:29:46Ah, ¿es el mismo Lodo de la última vez?
00:29:49¿Por qué lo llamas Lodo?
00:29:50Te gustó, bebiste media botella.
00:29:52Lo disfrutaste en serio.
00:29:53Ahora, ¿no creas que el alcohólico solo bebe un poco?
00:29:56No, él no es alcohólico.
00:29:57Solo bebe demasiado.
00:29:58No te metas con tu hermano.
00:30:01Hagamos un brindis por la llegada de Alexandra a Bucarest.
00:30:04Sí, brindemos todos por Alexandra.
00:30:10Salud.
00:30:11Y por mi nuevo pasaporte.
00:30:14¿Eso para qué?
00:30:16¿Para qué?
00:30:17¿Esperan que deje el país con mi pase de autobús?
00:30:22¿Te molestaría dejar de comer del tazón?
00:30:25Pon comida en tu plato.
00:30:26No quiero comer lo que tú.
00:30:27No quiero tener herpes.
00:30:29Deja de ser tan sensible.
00:30:31¿A dónde imaginas que puedes llegar con ese pasaporte así nada más?
00:30:35A Pitesti.
00:30:37No te burles de tu padre.
00:30:38Está hablando en serio.
00:30:40No diré más porque una joven está presente, pero te comportas como un mocoso.
00:30:43Y la ensalada estuvo muy rica, señora.
00:30:45¿Cómo la preparó?
00:30:46¿Te gustó?
00:30:46Le agregué cebolla, un poco de mayonesa y condimentos.
00:30:50Le da un sabor suave.
00:30:51Muy rica.
00:30:52Es una hermosa blusa.
00:31:10Cristina tiene una idéntica.
00:31:13¿No la recuerdas?
00:31:14Sí.
00:31:14Se la compré yo.
00:31:16Esta es de Cristina.
00:31:18Claro.
00:31:19Yo se la presté.
00:31:20Le queda bien.
00:31:21Ella es muy hermosa.
00:31:23Te queda mejor a ti que a ella.
00:31:26Puedes quedártela.
00:31:28Ella la usa sin sostén.
00:31:30¿Por qué me pateaste, mamá?
00:31:34Es muy fuerte.
00:31:36No, no está fuerte.
00:31:37Es porque no toleras bien el alcohol.
00:31:38Claro que lo he bebido.
00:31:39Sí.
00:31:40Ella tolera muy bien todo.
00:31:42No necesita un brasier.
00:31:44Y de hecho, ve su valor.
00:31:48Cristina, ¿te perforaste?
00:31:50Fui yo.
00:31:52Deberías ver a un doctor.
00:31:53Se está infectando.
00:31:54Ella no necesita un doctor.
00:31:56Sanará completamente en una semana.
00:31:58Debe ser doloroso.
00:32:00Las chicas lo hacen todo por la belleza.
00:32:03Y luego tienen que sufrir las consecuencias.
00:32:06Y son graves.
00:32:07¿Sabes qué?
00:32:08Ponte crema antiséptica.
00:32:10¿Tú también haces perforaciones?
00:32:12¿Qué?
00:32:13Hoyos.
00:32:14¿Los haces?
00:32:14¿Qué clase de hoyos quieres?
00:32:16Tu teléfono está sonando.
00:32:17Siempre es lo mismo con ustedes.
00:32:25Se comportan como si no fueran hermanos.
00:32:27¿Te sirvo soda?
00:32:28No, no la hagas.
00:32:29Gracias.
00:32:30Mejor después.
00:32:30La llevaré con Alexandra.
00:32:32Como quiera.
00:32:33Cristina, hazme el favor de pasar el platón.
00:32:35Muchas gracias.
00:32:36Olvidé decirles.
00:32:37Alexandra, ¿quieres?
00:32:38Hablé con la señora Negulescu.
00:32:41Ella arregló que me quede con un primo suyo en Suiza.
00:32:48¿Piensas irte?
00:32:49Sí, me marcho.
00:32:50Ya que las perforaciones no es lo mío, me voy.
00:32:54¿Y te vas con la anciana?
00:32:56Cristina, la señora Negulescu no es ninguna anciana.
00:32:59Si no fuera por ella, no hubiera sido ella.
00:33:01¡Ah, qué suerte!
00:33:02Ahora será el niño maravilla de su compañía.
00:33:04¿Y tú?
00:33:04¿Qué otros servicios le proporcionas?
00:33:08Deja de burlarte.
00:33:09¿Sabes qué odioso?
00:33:11Deja de burlarte, idiota.
00:33:13¿Por qué apareces aquí y dices tonterías frente a todo mundo?
00:33:15¿Ahora qué estoy haciendo?
00:33:16Deberías avergonzarte frente a tu hermana.
00:33:18Ya no hagas eso.
00:33:20Sé de qué hablo.
00:33:21¿Hacer qué, Aurel?
00:33:22Relájate.
00:33:23Ponte cómodo y continúa comiendo, ¿quieres?
00:33:26Si ya terminaron, recogeré los platos y traeré la sopa.
00:33:35Oye, hermanita.
00:33:36¿Quieres dormir en mi casa esta noche?
00:33:39No puedo.
00:33:41Sería un estorbo.
00:33:42Si la señora Negulescu viniera...
00:33:44Dormirás en casa.
00:33:47¿Entonces qué?
00:33:48¿Vas a venir?
00:33:50No.
00:33:51Iré con Alex.
00:33:51Deja de decir estupideces y ya lárgate.
00:33:56¿Largarme a dónde?
00:33:57Cállate y vete al infierno.
00:33:58Y eso también es para ti.
00:34:01Alexandra, ¿me ayudas, por favor?
00:34:02Sí, claro.
00:34:03Gracias.
00:34:04Cristina, igual tú.
00:34:21Pasábamos más días y tardes juntas.
00:34:29Nos gustaba vagar sin rumbo por aquellos edificios con el yeso cayendo de los balcones como senos colgantes.
00:34:34Al menos así los veíamos.
00:34:37Aún no le había dicho cuánto la amaba.
00:34:40De hecho, ni yo misma sabía cómo me sentía.
00:34:42En ocasiones íbamos al cine y pasábamos todo el día ahí.
00:34:50No nos queríamos salir, así que nos turnábamos para dormir.
00:34:53Y yo recordaba después de eso el aroma de su piel.
00:34:58Cuando nos hartábamos de Bucarest, nos íbamos a las montañas.
00:35:01Rentábamos un cuarto acostadas entre sábanas de extraños y veíamos a los que pasaban.
00:35:05Yo la escuchaba acostada sobre mi barriga, con mi barbilla entre mis manos,
00:35:14prestando más atención a sus impecables dedos con las uñas bien pintadas.
00:35:19Su piel lisa me enloquecía.
00:35:23Pero sabíamos que separarnos no sería del todo dramático, ya que entonces no vivíamos así.
00:35:29Éramos como niñas locas que sabíamos que nuestra vida empezaría algún día,
00:35:32así que viviríamos al máximo nuestro tiempo.
00:35:35¿A dónde vas?
00:35:49A ducharme.
00:35:51¿Te tardarás?
00:35:53¿Quieres entrar primero?
00:35:56Debo estar en la calle Victoria.
00:35:59Vi un traje de baño ahí y le pedí a Sandu que me lo comprara.
00:36:02¿Te tardarás?
00:36:05¿Qué no habíamos quedado que íbamos a ir juntas a la playa?
00:36:13Mis padres me matarán si no llego a casa.
00:36:16Ah, y ahora te mueres por ir a tu pueblo.
00:36:18No es por el pueblo, es que es hermoso.
00:36:21Tengo un gran jardín, invernadero y bosque en la colina.
00:36:25Incluso un río donde podemos nadar.
00:36:27¿Los ríos corren con leche y miel?
00:36:28Ay, ya, síguete burlando, no me importa.
00:36:35¿Estás enojada?
00:36:36Siempre es así, si te importara solo vendrías conmigo y me acompañarías.
00:36:40¿A dónde?
00:36:41Ya, olvídalo.
00:36:43¿Quieres que tus padres sepan que somos pareja?
00:36:45No hay forma de que se enteren.
00:36:47Y así serán nuestras vacaciones, acariciándonos detrás de los árboles, tocándonos escondidas.
00:36:51¿Por qué escondidas?
00:36:53Ay, ¿qué? ¿Ver a tu mamá cuando ponga mi lengua en tu boca?
00:36:55¡Qué sarcástica!
00:36:57En serio, piensa en eso.
00:36:59Oye, si necesitas que te abrace enfrente de mis padres para estar feliz, entonces vamos a hacerlo.
00:37:05Oye, quiero hacer pipí, voy a cerrar.
00:37:21Hola, deja tu mensaje ahora.
00:37:28Oye, Esconio Díaz, llame para decir feliz cumpleaños.
00:37:32De hecho, voy a brindar por tu cumpleaños.
00:37:36Aunque ya no me amas como yo te amo.
00:37:39No me importa por qué es tu cumpleaños, al fin, amor, no es recordar el cumpleaños de alguien.
00:37:45Amor es cuando no puedo vivir sin ti.
00:37:49¿Por qué me torturas así?
00:37:52¿Que no ves que te amo?
00:37:55¿Quieres que me des pelleje por ti?
00:37:57Y esto me duele más que la muerte de Doroteo.
00:38:02Eres una bestia, una idiota.
00:38:05Y yo no soy más que tu tapete.
00:38:09Soy tu sombra.
00:38:15Y aunque no sea la primera que te dé ese feliz cumpleaños,
00:38:19sabes muy bien que soy la única que importa.
00:38:29Feliz cumpleaños.
00:38:32Te deseo felicidad.
00:38:36Un beso para ti.
00:38:39Adiós.
00:38:40Te puedes ir.
00:38:49Si te vistes más rápido, podremos llegar a tiempo.
00:38:52Dijiste que te encontrarías con tu hermano.
00:38:54No, prefiero ir contigo.
00:38:58Pensé que querías ir tú sola.
00:39:01¿Quieres que vayamos juntas?
00:39:03Te dije que prefiero ir contigo.
00:39:06Aprovecharé para pedirle que te compre algo lindo también.
00:39:09Ay, ¿sabes qué?
00:39:11Cuando veo a tu hermano solo quiero alejarme.
00:39:13Te prometo que no tardaremos.
00:39:15Eres increíble.
00:39:26¿Podrías ser más lenta?
00:39:27Tranquilo, no llegamos tanto.
00:39:28Yo soy culpable.
00:39:30No eres tú, como si no la conociera.
00:39:33¿Oíste mi mensaje?
00:39:34Teníamos un acuerdo.
00:39:36Veo que cambiaste de idea.
00:39:39No sé qué decir.
00:39:39No puedo esperar a que te decidas.
00:39:46Estamos cerca de la meta.
00:39:47Luego discutimos, te lo ruego.
00:39:48Está bien, como quieras.
00:39:50Este es.
00:39:55¿Quieres ver la ropa mientras me lo pruebo?
00:39:56Sí, aquí te espero.
00:40:03Hola.
00:40:04¿Te estás aburriendo?
00:40:07No soy fanática de las compras.
00:40:08Cristina es campeona absoluta.
00:40:10Hace tiempo esperé una hora a que se decidiera por zapatos.
00:40:13Gustos raros.
00:40:15Me agrada.
00:40:16Sí, es muy especial.
00:40:20Cierto.
00:40:36Cristina.
00:40:37Cristina.
00:40:39¿Qué?
00:40:40¿Estás lista?
00:40:41Un segundo.
00:40:47¿Y?
00:40:47¿Qué te parece?
00:40:49Te ves hermosa.
00:40:51Déjame comprártelo.
00:40:53En serio, te queda genial.
00:40:55¿Y?
00:40:55¿Tú qué dices?
00:40:56No confío en él.
00:40:57Eh, no sé.
00:41:00Es un poco exagerado.
00:41:02Ay, ¿cómo crees?
00:41:03Es la moda.
00:41:04Bueno, tienes razón.
00:41:07Si se suelta una cuenta, se irán todas.
00:41:08¿Qué importa?
00:41:08Es bellísimo.
00:41:10Lo pagaré ahora.
00:41:12Voy a la caja a pagar.
00:41:13Hay quien atienda un servicio en la calle...
00:41:26Ya vamos a llegar.
00:41:30A la derecha y al fondo.
00:41:31Acaba de hablar la familia Esparto.
00:41:36Solicita servicio para cinco personas.
00:41:38Vamos.
00:41:38Servicio para tres en la calle 34.
00:41:55¿Falta mucho?
00:42:00No, ya casi llegamos.
00:42:09Espera un momento.
00:42:15Ahora vuelvo, no tardo.
00:42:26Está bien, terminando este servicio lo atenderé.
00:42:30No, ya casi llegamos.
00:42:3825, ¿podría comunicarse a la estación, por favor?
00:42:42Aquí 25 respondiendo a la llamada.
00:42:45Adelante, estación.
00:42:50¿Está en un servicio?
00:42:51No.
00:43:00Ay, ya estoy mareada.
00:43:10Es que no he comido nada hoy.
00:43:12Tranquila, esbex.
00:43:12Es buena, no te causa dolor.
00:43:16Nos tomamos esto y a dormir.
00:43:17Nos levantaremos temprano.
00:43:18¿No te arrepientes de ir?
00:43:35No seas tonta, ¿por qué lo haría?
00:43:38Estuve pensando que mi casa no es tan genial idea.
00:43:41Lo que importa es que nadie nos va a molestar.
00:43:45Fuimos estúpidas.
00:43:48A no pensar esto antes, nunca lo imaginamos.
00:43:52¿Qué?
00:43:52Creo que todo.
00:43:55Te dije sobre ese sueño que tuve anoche.
00:43:58Soñé que nos mudábamos juntas a mi cuarto en el campus.
00:44:01Pero era diferente y teníamos un gato.
00:44:03Y alguien tocaba la puerta un día y tú abrías.
00:44:08Y había un tipo.
00:44:10Era Sandu, es probable.
00:44:11No, no era Sandu.
00:44:13Era un tipo extraño.
00:44:14Ni idea cómo describirlo.
00:44:16En fin, entró en la habitación y dijo que nos echaría si no nos deshacíamos del gato.
00:44:20Debió ser el intendente.
00:44:21Sí, probablemente.
00:44:26¿Y luego?
00:44:27¿Qué?
00:44:28Dime qué pasó después.
00:44:31Nada.
00:44:32El gato escapó entre sus piernas y se fue.
00:44:36Pero no nos importó, sabíamos que volvería.
00:44:39Un gato perdido.
00:44:41Y esos siempre regresan a casa.
00:44:44Sí.
00:44:49¿Te gusta?
00:44:50Ajá.
00:44:53Mañana pasaré por ti cuando esté lista.
00:45:02¡Suscríbete al canal!
00:45:11¡Suscríbete al canal!
00:45:11¡Suscríbete al canal!
00:45:17in the sun
00:45:19You're turning
00:45:23off the sun
00:45:25You're turning
00:45:27off the sun
00:45:28By turning off
00:45:32your love
00:45:47Here are two sandwiches
00:45:48of tocino
00:45:49and coffee
00:45:50in a bottle
00:45:50I found the cantimplora
00:45:52I don't know where
00:45:52I left
00:45:53I'm too many things
00:45:54What did you put there?
00:45:55Algo of queso
00:45:56and carne
00:45:56God knows
00:45:57what you're alimenting
00:45:58All right
00:45:58Mom, I have no space
00:45:59for food
00:46:00I'll buy something
00:46:01I'll buy something
00:46:01I'll buy that
00:46:02I'll buy that
00:46:03Are you ready?
00:46:04I'll buy it
00:46:04I'll buy it
00:46:05I'll buy it
00:46:05I'll buy it
00:46:05I'll buy it
00:46:05I'll buy it
00:46:06I'll buy it
00:46:06I'll buy it
00:46:06No, no, no, no, no
00:46:07I'll buy it
00:46:07I'll buy it
00:46:08I'll buy it
00:46:08I'll buy it
00:46:08I'll buy it
00:46:09I'll buy it
00:46:09I'll buy it
00:46:17Telle que lo amo
00:46:18Papi trajo este queso de dieta
00:46:20Llévatelo y te lo comes
00:46:21Mamá no llevaré nada más
00:46:22Cris, revisé la gasolina
00:46:24y el aceite
00:46:25Recuerda, hay más en un auto
00:46:27que ruedas y un volante
00:46:28Sí, claro
00:46:28Adiós
00:46:29Adiós
00:46:30Conduce con cuidado
00:46:31Cuídate
00:46:31Ustedes también
00:46:32Diviértanse mucho
00:46:34¿Qué estás haciendo?
00:46:43Ay, pues, ¿qué crees?
00:46:44Tita me pidió que hiciera ti
00:46:45Ven
00:46:46¿Qué te pasó, tita?
00:46:53Hola, hola, Cristina querida
00:46:54Estoy atorada, cariño
00:46:56Cuídate
00:46:57¿Pero qué pasó?
00:46:58Son mis pies
00:46:59No quieren obedecerme
00:47:00Ya vámonos
00:47:01¿Qué te duele?
00:47:03Sentí una debilidad
00:47:04cuando salí de la cama
00:47:06Me hubiera caído
00:47:07si no me recargo en la pared
00:47:08Ah, pero no te caíste
00:47:10No, vine aquí
00:47:11y me senté a ver el televisor
00:47:12Aquí tienes
00:47:12Gracias, Alexandra
00:47:13Toma diclofenaco
00:47:14No te dañaré el estómago
00:47:15¿Pero me ayudará eso?
00:47:17Anda, cariño, anda
00:47:19Hablé con mi sobrino
00:47:20y vendrá a cuidarme
00:47:21¿Cuándo regresas?
00:47:24Hasta principios de agosto
00:47:25Bien
00:47:25Te veré cuando hayas vuelto acá
00:47:27si no me encuentras momificada
00:47:29No temas, tita Lucretia
00:47:30¿Quién sabe qué comiste ayer?
00:47:32Macarrones
00:47:33Seguro fue eso
00:47:34Adiós
00:47:35No olvides apagar la luz del pasillo
00:47:38Uy, me encantaría
00:47:39que la anciana muriera
00:47:40y viviéramos aquí solas
00:47:41Esta anciana no va a morir
00:47:42Ya, déjala así
00:47:42En dos horas imaginé y vi a Alex como cuando era niña
00:48:02Casi podía verla
00:48:05Tímida
00:48:07Rara
00:48:07Soñando sobre el futuro
00:48:09Mira, aquí estaban el centro cultural
00:48:28y el supermercado juntos
00:48:29en una plaza
00:48:30Ahora es un centro nocturno
00:48:31Aquí a la derecha
00:48:36¿Ahí?
00:48:37Ajá
00:49:01Hola, bienvenidas
00:49:09Hola, bienvenidas
00:49:19Qué bueno que ya están aquí
00:49:21Hola, hola
00:49:21Bienvenidas
00:49:22¿Cómo estás?
00:49:25Cristina
00:49:25Mamá
00:49:26Hola
00:49:27Te dije que ibas a venir
00:49:29Gusto en conocer este
00:49:31Bienvenida a casa
00:49:32Déjame ayudar
00:49:34¿Papá, Cristina?
00:49:35Sí, eso es
00:49:36Vamos a la casa
00:49:37Vamos adentro
00:49:38Gracias
00:49:39Petrica, trae el equipaje
00:49:40trae el resto, ¿sí?
00:49:42¿Ya comieron algo, niña?
00:49:43
00:49:43¿Quieren que prepare algo?
00:49:47
00:49:48Rosy, trae comida
00:49:49Tuvieron un largo viaje
00:49:50Pero ya comimos
00:49:51Es nada más un café, si es posible
00:49:53
00:49:53Es posible, claro que sí
00:49:54Gracias, seguro
00:49:55¿Y qué tal el viaje?
00:49:58Tardamos casi dos horas
00:49:59¿Y de Bukarest?
00:50:00¿A qué hora salieron?
00:50:01A las once
00:50:02Pero di algunas vueltas
00:50:03Por Targoviste
00:50:04Debido a las calles
00:50:05¿Qué, Sandutsa
00:50:06No te asesoró?
00:50:06Ajá
00:50:07El camino de Targoviste
00:50:09Es horrible
00:50:10Tiene baches
00:50:11¿Tienes trío?
00:50:14Un poco
00:50:14¿Eh?
00:50:15Encenderé el fuego
00:50:16Kiki dormirá en mi habitación
00:50:17Cristina
00:50:18
00:50:19Pero preparamos otra habitación
00:50:21No importa, Petrica
00:50:23Déjalas
00:50:23Solo quiero que la pasen bien
00:50:24Que las dejes
00:50:25El potaje estará listo
00:50:26En media hora
00:50:27¿Por qué no van a desempacar
00:50:28Mientras, eh?
00:50:29Ven
00:50:29Y voilà
00:50:31Ay, tengo sueño
00:50:37Pero vamos por tu café
00:50:38No, olvide el café
00:50:40Prefiero dormir
00:50:42¿Qué tal mi habitación?
00:50:45Es bellísima
00:50:46Es igual a ti
00:50:48¿Se puede?
00:50:51
00:50:52Papá, había una lámpara
00:50:54Aquí encima
00:50:55Te traeré la nuestra
00:50:59¿Y la mía?
00:50:59Tu madre la usó
00:51:00Para sus exámenes
00:51:01¿Me la traes?
00:51:03Enseguida
00:51:04Claro
00:51:04Adiós
00:51:06
00:51:06Tus padres son tan lindos
00:51:12Tan tranquilos
00:51:13Es como si usaran Prozac
00:51:15Vamos a oír una historia
00:51:22A ver, ¿qué tienes en el menú?
00:51:25La pequeña hada
00:51:27Rapunzel
00:51:29No, este no
00:51:31Ah, creo que este
00:51:35Olvidé preguntar si funciona el tocadiscos
00:51:40Normalmente en esta casa todo funciona
00:51:42Hace mucho tiempo
00:52:00Vivían un emperador y su emperatriz
00:52:03Ambos eran jóvenes y hermosos
00:52:06Pero ambos estaban muy tristes
00:52:09Porque no podían tener un hijo
00:52:11Tras una larga búsqueda
00:52:14Hallaron a un sabio mago
00:52:16Que le dio a la emperatriz
00:52:17Una poderosa poción
00:52:19Y un día el palacio resonó
00:52:21Con el llanto de un bebé
00:52:23Y el pueblo se regocijó
00:52:29Con su nacimiento
00:52:30Éramos como dos hermanas inseparables
00:52:35Pasando nuestras vacaciones
00:52:36En casa de los abuelos
00:52:37No nos preocupaba nada
00:52:39No nos interesaban los celos
00:52:41Amargura o envidia
00:52:43Solo deseábamos estar juntas para siempre
00:52:47¡Gracias!
00:52:48¡Gracias!
00:52:49¡Gracias!
00:52:50¡Gracias!
00:52:50¡Gracias!
00:52:51¡Gracias!
00:52:52¡Gracias!
00:52:53¡Gracias!
00:52:54¡Gracias!
00:52:55¡Gracias!
00:52:56¡Gracias!
00:52:57¡Gracias!
00:52:58¡Gracias!
00:52:59¡Gracias!
00:53:00¡Gracias!
00:53:30¡Gracias!
00:53:31Hola Alexandra
00:53:32¿Cómo estás?
00:53:36Acompáñame
00:53:37Adiós
00:53:39Esa chica es linda
00:53:41Ay, mis oídos están zumbando
00:53:42¿Qué vamos a hacer?
00:53:43Vamos al bar por un trago, ¿sí?
00:53:45¿Qué beberán, preciosas?
00:54:13La lista de vinos.
00:54:15No, ya sé. ¿Qué hay de beber?
00:54:17Tenemos de todo. Veo que son de la ciudad.
00:54:19Tenemos todo lo que puedan desear beber.
00:54:24¿Quieren la carta?
00:54:26A ver.
00:54:28Mira, hay una bebida que se llama Cristina y cuesta 10 mil.
00:54:35Esa bebida ya subió a 12 mil 500.
00:54:37Danos una de esas. ¿Cómo es?
00:54:40¿No?
00:54:41Entonces trae dos becks.
00:54:44Y unos cigarros.
00:54:45¿Snagov, Carpati o extranjeros?
00:54:47Creí que solo había Snagov en Bucarest.
00:54:52¿Quieres Snagov?
00:54:53No, Carpati.
00:54:59Es la primera vez que pongo el pie en un bar aquí.
00:55:02Este lugar es magnífico. Creo que quiero mudarme aquí.
00:55:05Todo es paranormal. Lo que se siente aquí es raro.
00:55:07¿Y los cigarros?
00:55:14Oh, lo olvidé. Lo siento.
00:55:15¿Y te los encargo?
00:55:15¿Enseguida?
00:55:15Salud.
00:55:30Este vaso tiene el labial de todas las que han bebido en él y con él.
00:55:35En el pasado la gente no era muy higiénica. Creo que la limpieza nos ha debilitado.
00:55:39Suaviza los deseos. Amas el olor de una persona y luego sigues creciendo sobre eso.
00:55:51Dime cómo huele mi piel.
00:55:53Fuerte.
00:55:55Aquí tienes.
00:56:00¿Cómo que fuerte?
00:56:01Sí.
00:56:04Tú hueles como una flor que ni está viva ni muerta porque nadie le ha cambiado el agua en semanas.
00:56:12Hueles a cama.
00:56:15Como cuando despiertas en la mañana y has dormido demasiado.
00:56:23Oye, ¿te parece guapo, Sandu?
00:56:26Me refiero a...
00:56:27Como mujer, es muy atractivo, ¿no?
00:56:31Ay, es mi hermano.
00:56:35Los hermanos y hermanas a veces se enamoran entre sí.
00:56:38Igual que en René.
00:56:39¿Igual que quién?
00:56:41Que René de Chateaubriand.
00:56:44Aunque una historia de amor como esa no funciona a menudo.
00:56:47Esta historia de amor no funciona porque es irreal.
00:56:51Si el escritor hubiera creído en ella, René y su hermana habrían tenido oportunidad.
00:56:55Pero él hizo la historia para poner un personaje enfermo de melancolía.
00:56:59No te equivocas.
00:57:00Aunque en realidad parece un amor condenado por su hermana.
00:57:04Podría haber evolucionado como una relación normal si él hubiera aceptado que la felicidad como la infelicidad...
00:57:11La felicidad y la infelicidad tienen varios estilos.
00:57:14Es que hablas como si René fuera real.
00:57:16Esa no es más que una historia de amor enfermizo.
00:57:20Es solo un ejemplo de las virtudes románticas y la forma simple en que las personas lo ven.
00:57:25Solamente recuerda que Freud habría psicoanalizado meticulosamente todo eso.
00:57:29Su madre que se murió cuando él nació y su hermana que se suicidó y sobre todo Dios repartiendo justicia.
00:57:35¿Ves cómo todo o es blanco o es negro?
00:57:38La historia de amor no tiene oportunidad si el escritor no cree en ella.
00:57:42Y además, si le cuentas la historia a un monje, se vuelve una confesión y significa que moralmente hablando...
00:57:48...tú la prejuzgaste debido a tus sentimientos con tal profundidad.
00:57:52¿Entiendes?
00:58:08Pero, haciendo a un lado las abstracciones del autor,
00:58:13¿tú crees que la relación entre René y Amelie se basa en un amor real devorador o en una atracción enferma?
00:58:19¿Y cuál es tu punto?
00:58:24Me preguntaba si...
00:58:25...siempre que analicemos o juzguemos esta relación...
00:58:28...¿podría no resultar algo sórdida?
00:58:32¿Piensas como una santa?
00:58:35Ya vámonos.
00:58:43No puedes usar el amor para disculpar una relación que resulta obscena.
00:58:46Claro que sí, porque son elementos biográficos, porque de siempre el personaje vive en la perdición.
00:58:54Y su hermana jugará un papel maternal, que finalmente nos lleva a una historia más vieja y más hermosa.
00:59:00Qué intrigante suena la historia.
00:59:02¿Quieres recorrer Pietrocita de noche o jugar soccer?
00:59:11Yo jugaba soccer.
00:59:12Mira, ahí está la casa. No está lejos.
00:59:15Pero creo que terminaste con el romanticismo. No te interesa mucho, Chatevrián.
00:59:18De hecho, lo que te gusta de esta historia es su misma obscenidad.
00:59:21Te da asco, pero no puedes condenarla porque se basa en un sentimiento noble.
00:59:25¿Y luego?
00:59:42Sígueme contando.
00:59:44Ay, me gusta su inconsciencia, la forma irresponsable en que justifican...
00:59:48...sus fuertes impulsos sexuales.
00:59:51Encontrando una justificación para ellas.
00:59:53Es como si pretendiera decir que fue la vida citadina la que me hizo enamorarme de ti y amarte.
01:00:02No hay nada real sobre Amelie y René.
01:00:06Sé por experiencia que todo es por completo diferente.
01:00:10¿Hablas de tu experiencia con Sandu?
01:00:13Como cualquier relación, una persona puede ser moralista y la otra inmoral.
01:00:17Pero esto no necesariamente hace la relación inmoral.
01:00:20¿Qué es inmoral?
01:00:23¿Qué es inmoral?
01:00:26Sandu.
01:00:29No sabes cómo es él.
01:00:31Haría lo que fuera por lograr su objetivo.
01:00:35Iría a Suiza mañana y me dejaría sola si le estuviera yendo bien.
01:00:41Nada más de él se importa.
01:00:43Pero no estás sola.
01:00:44¿Estás conmigo?
01:00:52¿Y con ella?
01:01:00¿Te puedes quitar la blusa?
01:01:04Quiero ver tus senos a la luz de la luna.
01:01:06Me lastimaste.
01:01:23Me lastimaste cuando fuiste arriba con tu hermano.
01:01:26¿Cuándo?
01:01:27Cuando te esperé veinte minutos en el taxi.
01:01:33¿Hice algo que te molestara?
01:01:35No.
01:01:37Esta noche estoy muy feliz.
01:01:39¿Te operarías los senos si te lo pidiera?
01:02:00¿Hablas de hacérmelos grandes?
01:02:01Grandes, pequeños.
01:02:05Solo quiero saber.
01:02:08Por favor, Sanduta.
01:02:10¿Te gustaría que los tuviera más grandes?
01:02:14No, porque los míos no son muy grandes.
01:02:19Por ti los haría grandes o pequeños.
01:02:21Pero no soportaría que un extraño me tocara.
01:02:23¿Y el ginecólogo o qué?
01:02:31Jamás he ido.
01:02:35Es horrible ir con el ginecólogo.
01:02:38Se siente algo como...
01:02:39Para mí los pechos son como accesorios.
01:02:48Son como pendientes.
01:02:49Habría sido genial que nos conociéramos antes.
01:03:04¡Sanduta!
01:03:05¡Hay alguien en la entrada!
01:03:07Tú quédate ahora, abuelo.
01:03:13Sandu está en la entrada.
01:03:16¿Tú lo llamaste?
01:03:19Anda, te está llamando.
01:03:22¡Sanduta!
01:03:23No voy a ir.
01:03:25Dile que ya me fui y que...
01:03:27Me fui ayer a Bocarest.
01:03:29¿Por qué?
01:03:30Es que no quiero verlo.
01:03:40Buenos días.
01:03:41Buenos días.
01:03:42Hola.
01:03:43Hola.
01:03:44Ella es mi madre, el hermano de Cristina.
01:03:46Rosalía Dragnea, mucho gusto.
01:03:47Sandu.
01:03:49¿Está mi hermana aquí?
01:03:50Le llamé por una semana y no contestó.
01:03:52Está aquí, pero me pidió que te dijera que no está.
01:03:55Muy graciosa.
01:03:57En serio, ella sí está, pero dice que no desea verte.
01:03:59Dile que salga, ¿sí?
01:04:01¡Kiki!
01:04:03¡Kiki es tu hermano!
01:04:04¡Cristina!
01:04:06¡Kiki, vamos a hablar!
01:04:07¡No me hagas hacer una escena, ven aquí.
01:04:12Habla.
01:04:14Bien, mueve el trasero, empaca, nos vamos a Bocarest.
01:04:16¿Para qué?
01:04:17Dime por qué apagaste tu teléfono y si tenía algo importante que decirte.
01:04:20¿Cómo qué?
01:04:20¿Cómo que morí o igual que me enfermé?
01:04:24Sandu, hicimos un trato y lo estás rompiendo ahora.
01:04:27Apareces aquí sin invitación y me culpas por eso.
01:04:30Y trajiste todo ese equipaje contigo.
01:04:32La señora Negulescu me prestó su auto.
01:04:34Ya que tomaste el de papá, ¿qué querías que hiciera?
01:04:36Ese no es el asunto.
01:04:37¡Rosalía!
01:04:37La pregunta es por qué viniste.
01:04:38¡Espera un momento!
01:04:40No nos quedemos aquí parados.
01:04:41Entremos a la casa.
01:04:43Dime qué quieres.
01:04:46Sandu, te pedí que no vinieras.
01:04:48Pues vine por ti, esperamos.
01:04:50¿Qué rayos haces aquí? Estoy de visita con Alexandra.
01:04:52No me iba a quedar cruzado los brazos.
01:04:56Solo quiero saber por qué apagaste el teléfono.
01:04:59¿Y qué haces aquí?
01:05:00¿Por qué están peleando?
01:05:01Habíamos hecho un trato.
01:05:02No lo sé, madre.
01:05:03¿Hermano y hermana peleando así?
01:05:06Hola, disculpe, ¿tiene sanitario disponible?
01:05:09Sí.
01:05:10¿Dónde?
01:05:10¿No te dejas la graciosa?
01:05:11Sí, detrás de la casa.
01:05:13Gracias, espero que no le moleste.
01:05:15Es un fastidio.
01:05:17Soy lo que quieras, pero sube al auto.
01:05:19Vámonos.
01:05:19¿Y esta quién es?
01:05:20Jefa de su hermano.
01:05:21No, no sé.
01:05:22¡Ay, buenos días!
01:05:24Estoy de humor para un omelette con queso y pimienta.
01:05:27Sí.
01:05:28¿Y estas personas ya desayunaron?
01:05:30Buenos días.
01:05:34Buenos días.
01:05:35Buenos días.
01:05:35Lamento molestarlos.
01:05:36Hablamos y arreglamos todo.
01:05:38Deben disculpar a Cristina, pero debemos marcharnos.
01:05:41¿Te marchas?
01:05:42No.
01:05:43¿Cómo no?
01:05:44No me marcho.
01:05:44¿Qué acabas de decirme apenas?
01:05:46Hace un minuto.
01:05:47¿Te volviste loca?
01:05:48Eres un imbécil pervertido que perdió su control sobre mí.
01:05:51Lo perdiste y es lo que te duele, idiota.
01:05:52¿Crees que conduje 200 kilómetros a un pueblucho para que te burlaras de mí?
01:05:55¿Y por qué viniste?
01:05:56Para fastidiarme.
01:05:57Mejor lárgate.
01:05:58Yo me quedo aquí.
01:05:59Trae tus cosas o te obligaré a golpes.
01:06:01Si quieres azota tu cabeza contra la pared.
01:06:03Sabes que no puedes vivir sin mí por un mes.
01:06:05Llévate a tu anciana y váyanse al infierno.
01:06:07Trae tus cosas.
01:06:07No, no, no, no.
01:06:08Oye, no te metas.
01:06:10¿Qué te sucede?
01:06:11Usted no se meta, señor.
01:06:12Y tú ahora te vas a enterar.
01:06:13Pero ¿y este imbécil?
01:06:14Diles, Kiki, ¿por qué soy un pervertido?
01:06:16No, no pelees.
01:06:16Para que estas personas te escuchen.
01:06:18¿Fui quien tocó primero tus senos o fuiste tú quien tocó mi pene?
01:06:21Vamos, dilo.
01:06:22¿Quién tocó mi pene primero?
01:06:23¡Espírito degenerado!
01:06:27¡Lárgate de mi casa!
01:06:27¡Lárgate de mi casa!
01:06:28¡Lárgate de mi casa, viejo estúpido!
01:06:28¡Lárgate!
01:06:29¡Maldito campesino!
01:06:30¡Vete al demonio y no me llames así!
01:06:31¿Quién le da derecho a meterse en lo que no le importa?
01:06:33¡Lárgate, imbécil!
01:06:34¡Petrica, déjalo!
01:06:34¿Cómo es posible que me llames así?
01:06:36¡Lárgate!
01:06:37Su hija, su hija es la pervertida.
01:06:39Con todos sus dulces aires, es solo una lesbiana acostándose con mi hermana.
01:06:42¡Lárgate, imbécil!
01:06:43¡Soy hermano de Cristina, idiota!
01:06:44¡Tranquilo!
01:06:45¡No se atreva a tocarme!
01:06:48Disculpen esto.
01:06:52Mírate.
01:06:53¿Cómo pudiste caer tan bajo?
01:06:55¿No pudiste bajar más?
01:06:57Vámonos.
01:06:59¡Cristina, por favor!
01:07:06Maldición, Sandu.
01:07:07Ya, vámonos.
01:07:08Kiki, ya puede salir, ya se fueron.
01:07:31Déjame sola.
01:07:31¡Ábreme, sí!
01:07:34No puedo, déjame sola.
01:07:51Sanduza, ¿quiénes son ellos?
01:07:53Ella es Cristina, y él es Sandu, su hermano.
01:07:59Yo sé quién es ella.
01:08:01Únicamente quiero saber cómo rayos conociste a estas personas.
01:08:05Eres nuestra niñita y confiamos en ti.
01:08:08Oye, yo no hice nada.
01:08:10Creímos que serías una buena niña en Bucarest.
01:08:13¿Qué te cuidarías?
01:08:15Ya basta, esto no lo soporto.
01:08:17¿Cómo que no lo soportas?
01:08:18Hiciste un espectáculo aquí.
01:08:19Ya, ya, ya, tranquila, es suficiente.
01:08:25Te criamos lo mejor que pudimos.
01:08:27¿Fuiste a Bucarest y te perforaste las orejas por los pendientes?
01:08:30¿Por qué, Alexandra?
01:08:31Solo dime.
01:08:31¿Por qué lo hiciste?
01:08:32¿Por qué?
01:08:33Empacaré y me iré de inmediato.
01:08:43Petrica, vámonos.
01:08:50Mejor me voy o él puede regresar.
01:08:53¿Me voy contigo?
01:08:57No, me voy sola.
01:09:03No lo sé, es como viajar de Gales a Francia.
01:09:31Me estará en buscarlo por tantos militares.
01:09:34No sé, en nuestro lado, con nosotros que pases.
01:09:37Es increíble, ¿compa?
01:09:38Sí, a mí también, por favor.
01:09:41Ojalá vamos juntos así.
01:09:42No, no, no.
01:09:44Yo estaría encantada.
01:09:46En verdad creo que eres una buena compañera.
01:09:48Muchas gracias.
01:09:49Sí.
01:10:01So let's get started.
01:10:31¿Está libre? Sí. ¿A dónde va?
01:10:43Lipscani. Sí, suba.
01:10:49Ay, no puedo ir a Lipscani. ¿Dónde la dejo?
01:10:52Pensaré y le aviso. Muy bien.
01:10:58¿Podemos desviarnos por Drumut Averell?
01:11:02Puedo desviarme en la autopista, no es mi dinero.
01:11:07¿Drumut Averell? Voy a Namonte, lo creo.
01:11:11Claro.
01:11:28Parece que usted y su esposo no se llevaban bien.
01:11:43¿Quién anda ahí?
01:11:45Enfermo de cáncer y juró...
01:11:49Hola, tita Lucrecia.
01:11:51Hola, cariño. ¿Qué pasó?
01:11:53Ya volví.
01:11:55Me asustaste de muerte. Oí un ruido en la puerta
01:11:58y creí que eran ladrones.
01:12:00No quería asustarte.
01:12:02Pero no dijiste que volverías en un mes.
01:12:04Ya volví.
01:12:06Genial, tu cuarto está como lo dejaste.
01:12:08Jamás toqué tus cosas.
01:12:10¿Y Cristina no vino por aquí?
01:12:12No, aún no.
01:12:13También la esperaré para decirle que casi me muero
01:12:15por tomar diclofenaco.
01:12:17Me puse muy mal.
01:12:18Mi sobrino vino y me llevó al hospital.
01:12:20Que si no...
01:12:23Tengo algunas cosas que poner en el refrigerador.
01:12:26Claro, adelante.
01:12:31¿Y fuiste al hospital?
01:12:32No, santo Dios.
01:12:34Si me hubieran admitido en el hospital,
01:12:36me hubiera muerto.
01:12:38Mi mayor estancia en un hospital fue en los 70.
01:12:41Me operaron las piernas porque apenas podía caminar.
01:12:43De otra forma habría muerto.
01:12:46¿Qué haremos respecto al dinero?
01:12:50Que mi padre no pagó hasta octubre.
01:12:52Lo hizo, pero te saqué de la lista de mantenimiento.
01:12:55Ponme otra vez.
01:12:57¿Pero quién me paga? ¿Tu padre?
01:12:59¿Por qué me quitaste?
01:13:01Mi madre me dio pay, Lucretia.
01:13:03¿Te gustaría probar un poco?
01:13:07Mi azúcar podría elevarse.
01:13:11¿No te marcharás?
01:13:12Jamás lo haré. Terminaré aquí.
01:13:14Puedes quedarte aquí después de que termines.
01:13:17¿Te vas de vacaciones?
01:13:19No sé.
01:13:21Te...
01:13:23Observé cuando estuviste aquí.
01:13:24Eres una buena chica.
01:13:25Eres muy buena chica.
01:13:27Nunca trajiste muchachos.
01:13:29Y si prometes que vas a pagar todo el dinero a tiempo,
01:13:33te puedo hacer un descuento cada mes.
01:13:36Creo que lo pensaré.
01:13:38Sé que es costoso para ti, pero puedo reducirlo un poco.
01:13:42Tú y Cristina son lindas chicas.
01:13:45Las quiero a las dos.
01:13:47Voy a pensarlo.
01:13:48Voy a pensarlo.
01:13:49No sé.
01:13:50No sé.
01:13:51No sé.
01:13:52No sé.
01:14:13Hola.
01:14:14¿Estás sola?
01:14:15Te morirás con esta peste.
01:14:31Soy campirana y soporto este olor.
01:14:35Deja de decir que eres campirana. No lo eres.
01:14:37¿Qué haces?
01:14:38Pollo con vegetales y salsa de kiwi.
01:14:41¿Y de dónde lo sacaste?
01:14:43De un recetario. Estaba harta de la misma basura.
01:14:46¿Qué basura?
01:14:47Rico.
01:14:48¿Y? ¿Qué has estado haciendo?
01:14:50¿Qué estuve haciendo?
01:14:51Ni siquiera deseo recordarlo.
01:14:52Ha sido una pesadilla para mí.
01:14:54Tuve que quedarme con mi hermano, soportar sus caprichos.
01:14:57¿Sabes que es difícil?
01:15:01¿Entiendes lo terrible que habrías sido por mi mamá?
01:15:03No sé.
01:15:04No sé.
01:15:05¿Por qué?
01:15:06No sé.
01:15:07No sé.
01:15:08No sé.
01:15:09No sé.
01:15:10No sé.
01:15:11No sé.
01:15:12No sé.
01:15:13No sé.
01:15:14No sé.
01:15:15No sé.
01:15:16No sé.
01:15:17No sé.
01:15:18No sé.
01:15:19No sé.
01:15:20No sé.
01:15:21No sé.
01:15:22No sé.
01:15:23terrible que habría sido para él perder todas sus oportunidades de llegar a hacer
01:15:26algo. Bueno, como sea, finalmente se calmó.
01:15:30Es bueno saber que todo está bien. La verdad me preocupé un poco.
01:15:38Creí que llamarías, que preguntarías cómo me encontraba.
01:15:43No estoy culpándote por no llamarme, pero me dolió tu indiferencia, solo eso.
01:15:47Te sorprendería saber que sí te busqué. Vine a Bucarest. Fui con tu hermano, con
01:15:52tus padres. ¿No te dijo tu madre que pregunté por ti cada día? No te dijo. Ya, ¿qué
01:15:58importa? No he visto a mis padres aún. Tuvimos una pelea, pero pudiste llamarme Alexandra.
01:16:08¿Y luego qué? Ya no importa. Tienes razón, lo que importa es que ya volví y podemos
01:16:14reiniciar lo que dejamos. No hay nada que reiniciar. Empaqué tus cosas y las puse todas
01:16:20en unas bolsas de plástico en la habitación. ¿Por qué estás actuando así?
01:16:26Aquí están.
01:16:31No, no seas así.
01:16:35Te dije que tenía cosas que arreglar.
01:16:38Lo siento, de verdad. Tal vez me equivoqué. Sé que me equivoqué.
01:16:41Debí llamarte, pero... Sandu se volvió loco.
01:16:47Hagamos las paces.
01:16:49Di que sí.
01:16:52Ya no puedo confiar en ti.
01:16:55Sé que me mentiste.
01:16:58Y continuarás mintiéndome.
01:17:02Eres incapaz de ser honesta.
01:17:03No tienes idea de cómo fue.
01:17:09Estatita.
01:17:11¿Quieres... quieres ir a hablar a otro lugar?
01:17:16No hay nada que hablar.
01:17:20Estuve pensando en todo mucho tiempo.
01:17:24Tonta campirana.
01:17:27Todo estaba tan claro y yo de necia porque te amaba demasiado.
01:17:29Pero yo también te amo. No sé qué fue lo que hice para enfurecerte así.
01:17:35Fuiste tú quien me dejó.
01:17:36Yo no me marché de ti.
01:17:37¿Cómo puedes decir que te dejé?
01:17:39Tenía algunos problemas y te lo dije.
01:17:41Siempre tendrás esos problemas.
01:17:43Te rodean como una maldita niebla.
01:17:45¿Y por eso quieres que nos separemos?
01:17:48También buscas que sufra.
01:17:50¿Por qué me apartas de ti si sabes lo que duele?
01:17:55Por favor, vete.
01:17:56No puedo.
01:18:00No quiero hacerlo.
01:18:05No creo que en realidad quieras terminar.
01:18:08¿Quieres que suplique tu perdón?
01:18:10Te prometo.
01:18:11No, yo te juro que esto no va a volver a suceder.
01:18:15Te lo pido de rodillas.
01:18:19¿Cómo puedes decir que no sucederá otra vez?
01:18:22¿Qué?
01:18:26¿Tú me miras a los ojos y sigues mintiendo?
01:18:34¿No me entiendes?
01:18:36Te lo ruego.
01:18:42Partiste mi corazón. ¿Te das cuenta?
01:18:48Estoy vacía por dentro. No tengo nada.
01:18:50Nada de lo que me digas me hará sentir mejor, Cristina.
01:18:58Quisiera olvidarte.
01:18:59Quiero que te vayas, que recojas tus cosas y te vayas.
01:19:02Si me voy ahora, no voy a volver.
01:19:06¿Qué clase de amenaza es esa?
01:19:09Como sea, no volverás.
01:19:10Estás en otro lugar.
01:19:13Eres incapaz de ser honesta.
01:19:15He sido honesta contigo.
01:19:21Te dije que te amaba y era cierto.
01:19:24Y aún te amo.
01:19:28Cuando estuvimos en casa de tu padre y de tu madre,
01:19:30¿crees que mentí al decirte todo lo que te dije?
01:19:35¿Qué me dijiste?
01:19:37¿En serio ya lo olvidaste?
01:19:38No hay nada que recordar.
01:19:43No podía venir por ti después de lo que pasó allá.
01:19:46Tenía que arreglar todo para que nos fuera más fácil después
01:19:50y no tuvieras que sufrir esto.
01:19:55En realidad no importa lo que pasó.
01:19:57Tú sabes que no es cierto.
01:20:03Solo toma tu ropa y no hagas esto más difícil.
01:20:08¿Y ahora qué es lo que voy a hacer?
01:20:35¿No nos volveremos a ver jamás?
01:20:39¿Quieres que te lo prometa?
01:20:43Muy bien, si estás aquí me mudaré con Sandu.
01:20:46Si no quieres que volvamos a vernos,
01:20:48no lo haremos, te lo prometo y mantendré mi promesa.
01:20:54¿Quieres que todo termine de esta forma?
01:20:57Como si yo no existiera.
01:21:00Como si al decir que lo olvidarás,
01:21:02pretendas que en serio lo vas a olvidar.
01:21:04Ya creí que entenderías lo que quería.
01:21:10Arreglé todo para poder ser felices,
01:21:12para que por fin estemos siempre juntas.
01:21:15Y ahora únicamente me dices que se acabó.
01:21:19Que ya no nos veremos más.
01:21:24Que ya no me quieres ver.
01:21:25Que esto jamás existió.
01:21:39Ya vete.
01:21:40Que esto jamás existió.
01:21:52Y ya no me quiero ver.
01:21:53Oh, my God.
01:22:23Oh, my God.
01:22:53Y solo unos cuantos creyeron saber nuestra verdad.
01:22:59Pero éramos las únicas que conocíamos la verdad desnuda.
01:23:03Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:07Pero que era algo muy hermoso.
01:23:09Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:39Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:42Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:47Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:52Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:23:59Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:04Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:09Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:16Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:23Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:24Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:28Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:33Que no teníamos idea de lo que había pasado.
01:24:35And away I crawl
01:24:44And away I crawl
01:24:52And away I crawl
01:25:00And away I crawl
01:25:05And away I crawl
01:25:09And away I crawl
01:25:23And away I crawl

Recommended