Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 25/6/2025
Rail Baltica podría utilizarse con fines militares defensivos

La construcción de la línea ferroviaria Rail Baltica, de 870 km de longitud, a través de Lituania, Letonia y Estonia, está cobrando impulso a medida que la línea pasa del ancho de vía ruso al ancho estándar europeo. La UE sufraga gran parte de los costes.

MÁS INFORMACIÓN : http://es.euronews.com/2025/06/25/rail-baltica-podria-utilizarse-con-fines-militares-defensivos

¡Suscríbete a nuestro canal! Euronews está disponible en 12 idiomas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Wow, ganz schön was los hier.
00:04Hier entsteht eine der modernsten Hochgeschwindigkeitsstrecken Europas.
00:09Abenteuereisenbahn, ich nehme Sie mit auf eine Reise quer durch das Baltikum.
00:17Europa wächst zusammen, auch bei der grenzüberschreitenden Verkehrsinfrastruktur.
00:22Neun Hauptverkehrskorridore sollen bis 2030 fertig sein, so der Plan der Europäischen Kommission.
00:30Die baltischen Staaten sind wichtig für die Verbindung von der Nordsee zur Ostsee, aber auch für den Nord-Süd-Korridor zum Schwarzen Meer und Mittelmeer.
00:39Rail Baltica nennt sich das 870 Kilometer lange Eisenbahnprojekt durch Litauen, Lettland und Estland.
00:45In den baltischen Staaten haben die Gleise derzeit noch die alte russische Breitspur, die Neubaustrecke wird europäische Normalspur haben.
00:55Der Spurwechsel hat geopolitische Gründe, denn im Fall eines russischen Angriffs soll die Rail Baltica auch Soldaten und Militärgerät vom Westen nach Ost befördern können.
01:06Doch Hauptziel der Neubaustrecke ist eine bessere Anbindung der baltischen Städte an den europäischen Binnenmarkt.
01:12Schnelle Fahrt für Touristen, Geschäftsleute und Frachtgut.
01:17Die Kosten haben sich vervierfacht von 6 auf geschätzt 24 Milliarden Euro.
01:2385 Prozent bezahlt die Europäische Union aus ihrem Fördertopf Connecting Europe Facility, den Rest zahlen Litauen, Lettland und Estland.
01:32Warnsignal der baltischen Rechnungsprüfer, es gibt eine Finanzierungslücke von 11 Milliarden Euro.
01:37Eigentlich sollte die Rail Baltica in diesem Jahr fertig sein, aber es gibt fünf Jahre Verspätung mindestens.
01:45Ja, hinter den Kulissen tobt eine erbitterte Finanzschlacht.
01:49Zehn Regierungschefs der Europäischen Union haben einen Brief an die EU-Kommission geschrieben.
01:54Sie wollen mehr Geld für grenzüberschreitende Verkehrsnetze und weniger Bürokratie.
02:00Von Rotterdam nach Tallinn mit dem Schnellzug, das ist die Vision des Nordsee-Ostsee-Transportkorridors der Europäischen Union.
02:11Doch es fehlt ein wichtiges Stück.
02:13Rail Baltica.
02:14Die 900 Kilometer lange Hochgeschwindigkeitsstrecke durch Litauen, Lettland und Estland sollte in diesem Jahr fertig werden.
02:20Jetzt ist die Rede von 2030.
02:22Eigentlich soll hier ein europäisches Vorzeigeprojekt entstehen.
02:28Stattdessen gibt es Schneckentempo und eine Kostenexplosion.
02:33Ich versuche mal rauszufinden, warum.
02:36Nur an wenigen Stellen wird bereits gebaut.
02:39Es laufen einige Ausschreibungen, aber über weite Strecken herrscht Stillstand.
02:44Die Probleme der Vergangenheit sind klar.
02:47Nationale Sonderwünsche, Finanzierungslücken und Missmanagement.
02:49Fünf Jahre wurden vergeudet.
02:52Jetzt läuft es besser, denn die Europäische Kommission macht Druck.
02:56Ich bin unterwegs mit einem litauischen Bahnmanager.
02:58Alles muss neu gebaut werden, denn die baltischen Staaten haben immer noch die alte russische Breitspur.
03:23Jetzt wird umgestellt auf den etwas schmaleren Europastandard.
03:25In der litauischen Hauptstadt Vilnius treffe ich einen Topmanager des Dreiländer-Gemeinschaftsunternehmens Rail Baltica.
03:33Ein Regionalzug bringt uns nach Riga, die Hauptstadt des Nachbarlandes Lettland, denn der Schnellzug ist ja noch nicht fertig.
03:39Wie erklärt er die mehrjährige Verspätung?
03:42Der Planungsstage, der Designstage, dauert ein bisschen länger als wir erwartet, denn wir haben nie so eine große Projekte gemacht.
03:51Es ist viel von der Europäische Kommission, wie wir uns über den nächsten Finanzierungsperiode negatieren.
03:55Das ist die wichtigste Arbeit in den nächsten Monaten und wahrscheinlich Jahren.
04:00Zugführer Miroslav freut sich schon auf 2030. Er will unbedingt eine Schulung machen für die neuen Schnellzug-Lokomotiven.
04:13Um Kosten zu senken, wird zunächst die Nord-Süd-Verbindung gebaut.
04:30Doch die lettische Hauptstadt liegt abseits der Hauptstrecke.
04:33Deshalb behält Riga's neuer Bahnhof zunächst die alten russischen Breitspurgleise.
04:37Hier erfolgt die Umstellung auf Europanorm erst später.
04:42Entsteht dadurch ein Sicherheitsrisiko?
04:44Schritt für Schritt sollen die alten Breitspurgleise aus Sowjetzeiten ersetzt werden durch europäische Normalspur.
05:10Nicht nur im Baltikum, sondern womöglich auch in Finnland.
05:13Ich bin sehr stolz von diesem Anfang, von der Zukunft, der Verbindung zu Europa.
05:25Rail Baltica ist eines der größten Verkehrsinfrastrukturprojekte der Europäischen Union.
05:30Bald soll ein Hochgeschwindigkeitszug die baltischen Staaten mit dem Rest Europas verbinden.
05:35Doch es gibt Verzögerungen und die Kosten explodieren.
05:38Die frühere Bürgermeisterin von Straßburg koordiniert für die EU den Nordsee-Ostsee-Transportkorridor.
05:44Willkommen, danke.
05:46Ich habe die Fragen gestellt.
05:48Für die Interview, ich freue mich, dass Sie Ihre Antworten haben.
05:51In Wahrheit, die Regierungen und die Menschen sind Angst vor dem Geld und der Finanzierung.
05:57Also, die Frage geht.
05:58Wie geht es um die Europäische Kommissionen in der nächsten Zeit, die Europäische Finanzierung finanzielle?
06:05Der Rail Baltica ist typisch ein Projekt, der die Europäische Finanzierung vermittelt.
06:09Wir werden eine Europäische Kommission mit der Europäische Bank,
06:14denn die Euro-Baltik kann auch eine Lösung sein.
06:17Warum sind die Europäische Taxpayers, in Portugal oder in Austria,
06:21bezahlen für eine Höhe-Baltik in den USA-Baltik?
06:25Die Baltik-Baltik haben keine großen Fahrzeuge,
06:28und mehr genauer, sie haben keine Nord-Süd-Tren,
06:31mit einem Europäisch-Euro-Tren,
06:33die ihnen ermöglicht die Europäische Netzwerke.
06:35Wir machen d'abord die ferroviewelle Ebene dorsale von diesen Ländern.
06:40Die Verbindung mit Varsovie wird auch die Verbindung mit Berlin.
06:43Und die Verbindung mit Finland,
06:45das ist ein Problem für die Wirtschaft,
06:47das ist ein Problem für die Egalität,
06:49das ist ein Problem für die Sicherheit.
06:51Warum verändern vom Sowjetischen oder Russischen System
06:54zu einem europäischen Standard?
06:56Es muss natürlich, für die Sicherheit,
06:58haben wir den internationalen Standard,
07:00das ist auch der EU-Baltik.
07:01Jusqu'à présent, die Wirtschaft der Baltik-Baltik
07:04war mit der Süd-Ouest-Russ-Trennung,
07:06von den Russen von den Baltik-Baltik-Baltik.
07:09Das ist ein radicales Veränderung,
07:11aber das ermöglicht auch für diese Länder
07:13zu den Norden der Europäischen Union.
07:15Inhaltlich, du hast du 6 Millionen Euro für diesen großen Projekten.
07:20Jetzt sind wir jetzt viermalen mehr Kohlen.
07:23Warum?
07:25Es ist ein bisschen mehr wert,
07:26um ein Flugzeug zu schaffen,
07:28das auch in der Militär mobilität.
07:31Die zweite Herausforderung ist die Covid-19.
07:33Wir haben eine Zeitung,
07:34wir haben ein Problem für die Technikale Design,
07:38das hat viel Zeit zu erreichen.
07:402030.
07:42Those trains,
07:43will they be operational?
07:45Yes or no?
07:46Yes.
07:47Yes.
07:48Music
07:57Music
07:58.
07:59Gracias.

Recomendada