Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 6 mesi fa
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Buonasera generale
00:02:08Salve
00:02:10Attenzione
00:02:14Non ho mai visto niente di simile
00:02:26Nessuno ha mai visto niente di simile
00:02:28Tornate alle vostre occupazioni
00:02:30Salve
00:02:34Salve Charles
00:03:00Bentornato generale
00:03:01Grazie a Dio ce l'ha fatta
00:03:03Sì, ce l'ho fatta
00:03:05Ma non avevo mai visto disastri simili in vita mia
00:03:09Vedo che anche lei è molto stanco
00:03:11Piuttosto, sono qui da due giorni senza fermarmi un attimo
00:03:14Sono andato avanti a forza di endodrina
00:03:17Ha potuto ricevere i miei messaggi?
00:03:19Sì, signore
00:03:20Sono preoccupato Charles
00:03:22Non si trova una spiegazione a questi incredibili fenomeni sismici
00:03:26Sì, lo so
00:03:26Quali risultati avete raggiunto?
00:03:30Questo è quanto ho potuto raccogliere
00:03:31Purtroppo tutti i calcoli portano alla stessa conclusione
00:03:35Zero assoluto
00:03:36Ci troviamo di fronte a un problema nuovo e di proporzioni catastrofiche
00:03:40Credo che dovremmo interessare della cosa il comando spaziale
00:03:46Che cosa ne pensa?
00:03:47Mi pare sia giusto
00:03:48Guardi
00:03:49È della sezione di Werner
00:03:52Hanno fatto un'analisi accurata
00:03:54Ritengono che tutto dipenda da modificazioni nel sistema solare
00:04:00Sembra pazzesco, ma forse è possibile
00:04:03Organizzi una riunione
00:04:04Sì, signore
00:04:07Tenente Marley, sezione comando
00:04:20Trasmetta subito dal generale Norton precedenza assoluta
00:04:24La passo in linea diretta, capitano
00:04:26Trasmetta pure
00:04:27Precedenza assoluta
00:04:285-7 codice cifrato
00:04:30Cifra a sua scelta, Marley
00:04:32Dal generale Norton ordine a tutti i comandi principali
00:04:35Proceda, signore
00:04:36Iniziare preliminari operazione Stardust
00:04:39Scandaliare immediatamente ogni settore del sistema
00:04:42Trasmettere a terra risultati
00:04:44Precedenza assoluta a questo circuito
00:04:46Seguono istruzioni codice A
00:04:47Bene, signore
00:04:49Quartier generale da Otto a Febo
00:05:01Quartier generale da Otto a Febo
00:05:03Attendiamo vostro rapporto 42
00:05:05Disturbi frequenza 9
00:05:07Segnalate quadranti 31A e 12B
00:05:10Zona scura e disturbi frequenza 6B
00:05:12Oscillazioni diagramma Z in aumento
00:05:14Separare circuiti di Otto a Febo a Marte 2
00:05:17In vista di sviluppi allarmanti
00:05:20È stata predisposta a una serie di incontri ad alto livello
00:05:23All'Assemblea delle Democrazie Unite del Sistema
00:05:26All'Unione delle Corporazioni
00:05:27E al Comando Spaziale
00:05:28L'ultimo bollettino sulle maggiori perturbazioni
00:05:31Ci perviene in questo momento
00:05:32In Asia un violento maremoto ha completamente ristrutto antiche città
00:05:37E templi di grande interesse archeologico
00:05:39Ci viene comunicato che all'ultima ora il Comando Spaziale
00:05:42Ha disposto per l'immediato invio di un radiotelescopio su Gamma 1
00:05:45Non ci si nasconde la difficoltà del trasporto e della successiva installazione
00:05:49Il comandante Jackson dirige le operazioni di imbarco dei pezzi prefabbricati
00:05:53Costituenti un radiotelescopio
00:05:54Che ripartirà immediatamente per Gamma 1
00:05:56Il generale Norton
00:05:58Spenga Gelli
00:05:58Partecipa alle operazioni di carico dei materiali
00:06:00O agli uvato dai tecnici della sezione spaziale
00:06:02Così finiremo anche noi
00:06:06Abbiamo un 5-7 urgente seguito da un fifrato
00:06:08Trasmette in codice
00:06:09Naturalmente tenente
00:06:11Il lavoro innanzitutto
00:06:12Un 5-7
00:06:14Ma allora si tratta di roba grossa
00:06:16Qualcosa che dipende dagli spazi
00:06:17Non è così?
00:06:18Non ci riguarda
00:06:19Trasmetta subito
00:06:20E rimanete in ascolto fino a nuovo ordine
00:06:25Ci saranno ancora ordini tenente?
00:06:27Fino a nuovo ordine
00:06:29Trasmetta in codice
00:06:37Attenzione Gamma 1
00:06:39Il comandante Jackson rientra con materiali radiotelescopio
00:06:42Equipaggi Jupiter S-22
00:06:45E cargo Red Horse pronti per il lancio
00:06:48Equipaggi Jupiter S-22
00:06:50E cargo Red Horse pronti per il lancio
00:06:53Comandante Jackson
00:06:59I preliminari sono esauriti
00:07:01Portelli bloccati
00:07:02Basi d'appoggio Delta 2 e Alpha 1
00:07:04Il cargo segua Rota 6 senza deviazioni
00:07:08Se necessario lo correggerò io direttamente in volo
00:07:11Licenza molto breve, eh Frank?
00:07:14Ma che diavolo sta succedendo?
00:07:16Si può sapere, Rob?
00:07:17Dobbiamo installare subito il radiotelescopio
00:07:20Questo non me l'aspettavo
00:07:39Mi avete preso per un pacco postale
00:07:41Più di circondi, Rob
00:07:42Qui Jackson S-22
00:07:44Basi confermate
00:07:46Pronti per il lancio
00:07:47Red Horse, attenzione
00:07:48Qui comandante Jackson
00:07:49Via, motori al massimo
00:07:51Si parte, ragazzi
00:07:57Via, motori al massimo
00:08:27Siamo a casa
00:08:41Gamma 1, attenzione
00:08:45Meno 900
00:08:50Meno 800
00:08:55Meno 700
00:08:58Meno 600
00:09:02Viriamo
00:09:05Meno 500
00:09:06Cargo
00:09:10Pronti a scaricare
00:09:11Via adesso
00:09:14Meno 800
00:09:17I
00:09:21Meno 500
00:09:22Grazie a tutti.
00:09:52Grazie a tutti.
00:10:22Grazie a tutti.
00:10:52Comandante Jackson, apro camera interna.
00:10:55Sono dentro, tenente.
00:10:56Il montaggio di questo apparecchio è una grana.
00:11:14Sfioreremo i limiti di fuga.
00:11:15Lo so, ma dobbiamo farcela.
00:11:17Ok.
00:11:17Attenzione, reparti esterni.
00:11:32Controlla questi grafici.
00:11:33Settori 2, 4 e 16 sotto controllo.
00:11:37Attenzione, settore 3 rientrare.
00:11:39Bentornato, Rod.
00:11:48Grane laggiù sulla terra.
00:11:49Ci saranno per te se non stai alla tua sezione.
00:11:54Comandante Jackson, in arrivo...
00:11:55Un 5-7, spegni quel monitor.
00:11:57Ultimato e recupero.
00:11:58Tra poco, comandante.
00:11:59La situazione è grave, vero?
00:12:03Da che lo deduci, Terry?
00:12:04Può significare solo una cosa.
00:12:06Non capisco che vuoi dire.
00:12:08Il 5-7.
00:12:11Non è compito vostro interpretare i messaggi in codice.
00:12:14Chiaro?
00:12:14E adesso controlliamo le posizioni.
00:12:22Tenente, siamo pronti a trasmettere.
00:12:24Bene, Presley, trasmetta.
00:12:28Precedenza assoluta, Presley.
00:12:30Ok.
00:12:31Cifra chiave trasmessa, tenente.
00:12:38Il comando è in linea, tenente Sanchez.
00:12:44Tutto qui, quello che sta provocando, tanto scalpore.
00:12:51Laggiù vanno pazzi per i cifrati.
00:12:54È pronta a trasmettere, tenente?
00:12:58Funzionano tutti tranne a van posto Febo.
00:12:59Solo segnali intermittenti.
00:13:01Controllate i circuiti di Febo e riprovate.
00:13:03Bene, tenente.
00:13:04Allora, siete pronti a trasmettere?
00:13:06Sì, comandante.
00:13:07Vi è il messaggio, tenente.
00:13:08Non cifrato.
00:13:10Non cifrato?
00:13:10Non cifrato, ha capito bene.
00:13:12Ma questo era un segnale...
00:13:13È bene, tenente.
00:13:19Si prepari a trasmettere.
00:13:20Bene, tenente.
00:13:21Aural, a visual, non cifrato.
00:13:24Aural, a visual, attenzione.
00:13:27Aural, a visual, attenzione.
00:13:43Rod, un comandante non dovrebbe mostrare il suo nervosismo.
00:13:55Tenente, per consigli sulla mia personalità vado dallo psicometrista.
00:13:58Sì, Rod.
00:13:59Comandante, se non vi dispiace.
00:14:01Sì, comandante.
00:14:07Tenente Sanchez, è bene che io vi ricordi che non prestate servizio su un aereo di linea.
00:14:13Questo è il gamma 1 e lo comando io.
00:14:16E non tollero interferenze su come lo comando nemmeno con un'alzata di spalle.
00:14:19Capisco, comandante.
00:14:20Non sembrerebbe, però.
00:14:22Vi avevo ordinato di censurare tutte le notizie provenienti da terra.
00:14:26L'ho fatto.
00:14:27Lo avete fatto?
00:14:29E come spiegate quel monitor che al mio arrivo stava trasmettendo i notiziari terrestri?
00:14:33A bordo il morale è già basso.
00:14:35Queste notizie disastrose peggiorano le cose.
00:14:38Sì, lo so.
00:14:39E allora perché non...
00:14:40Ho dovuto far trasmettere il notiziario per informare Dobby.
00:14:43Era molto in ansia per la moglie e il figlio.
00:14:45Dobby, di nuovo il capitano Dubrovski.
00:14:48I notiziari non dovranno essere più trasmessi fino a nuovo ordine.
00:14:52Voglio subito il capitano Dubrovski.
00:14:53Fatelo venire nel mio alloggio.
00:14:55Sta compiendo un giro esterno.
00:14:57Allora appena rientra.
00:14:58Sì, signore.
00:15:01Terry.
00:15:02Sì, comandante.
00:15:07Sì, paziente con me.
00:15:08Non sempre un comandante può dominare i propri nervi.
00:15:12Conta pure su di me.
00:15:26Se ricevete dei messaggi sono nel mio alloggio.
00:15:30E infine vedremo un filmato degli incendi sviluppatisi nelle basi di Cape Town
00:15:35dopo il recente movimento tellurico.
00:15:38Questo è ciò che è accaduto alle nostre basi più attrezzate.
00:15:56Ed ecco il motivo per cui abbiamo ritenuto necessario
00:15:59l'invio di un radiotelescopio su gamma 1.
00:16:01Naturalmente siamo perfettamente al corrente del rischio
00:16:04che comporta un impianto del genere su una stazione spaziale.
00:16:08Ma, d'altra parte, non avevamo scelta.
00:16:12Le perturbazioni sulla Terra
00:16:13hanno raggiunto l'intensità che è poco definire allarmante.
00:16:18Dobbiamo assolutamente scoprirne la causa
00:16:20e il signor Danton vi illustrerà lo scopo di questa operazione.
00:16:24Perturbazioni come quelle che si verificano attualmente
00:16:27dovrebbero essere possibili solo nel caso in cui
00:16:30i campi di attrazione subissero imprevedibili modificazioni.
00:16:34Direi che ciò potrebbe avvenire
00:16:36soltanto se qualche pianeta si mettesse a passeggiare fuori dalla sua orbita.
00:16:40I nostri strumenti rilevano qui una diminuzione di pressione
00:16:43che si sviluppa lungo questa tangente.
00:16:46Senza dubbio ciò causa le perturbazioni.
00:16:50Ora, poiché la linea vettore lungo cui agisce la perturbazione è questa,
00:16:55il quadrante relativo è quello di gamma 1,
00:16:58la più lontana delle nostre stazioni spaziali.
00:17:01Urgente per lei.
00:17:04Prego, signori, continuate pure.
00:17:06Ne avrò per poco.
00:17:20Papà, sono ore che sto tentando di rintracciarti.
00:17:33Cosa c'è di così urgente?
00:17:35Ho saputo che Rod è venuto sulla terra ed è ripartito senza neanche chiamarmi.
00:17:39Janet, credo che avesse ben altro a cui pensare.
00:17:41Se il mio fidanzato non trova il tempo per venire da me, andrò io da lui.
00:17:44Ti prego, smettila, Janet, non diventare ridicola.
00:17:48Andrò da lui su gamma 1.
00:17:49Vorrai scherzare, vuoi raggiungerlo su gamma 1.
00:17:52E proprio adesso.
00:17:54Certo, papà.
00:17:54Janet, ascoltami.
00:17:58Fronteggiamo un momento eccezionale.
00:18:00Cerca di mantenerti calma.
00:18:02E se puoi, perdona Rod.
00:18:03Ti ho detto che andrò da lui, papà.
00:18:05Generale, abbiamo bisogno di lei.
00:18:08Una circostanza imprevista su gamma 1.
00:18:30Va bene, Dobby.
00:18:31Calmati e dimmi com'è andata.
00:18:32Stavo controllando il montaggio delle antenne sussidiate del telescopio.
00:18:36Su quali livelli?
00:18:37Livello B.
00:18:38E allora?
00:18:38C'era vento.
00:18:39Vento?
00:18:40Ma Dobby sta impazzendo.
00:18:42Ti ho detto che c'era vento.
00:18:43Ad ogni modo, se non credi alla mia parola, te ne accorgerai fuori.
00:18:46Ho dovuto sospendere immediatamente il montaggio.
00:18:49Ti assicuro che a tratti sembrava una vera e propria bufera.
00:18:57Dove pensa di andare, tenente?
00:18:59Normale procedura operativa.
00:19:00Ad ogni missione speciale partecipa un ufficiale delle telecomunicazioni.
00:19:03Va bene.
00:19:05I ragazzi sono stati risucchiati.
00:19:07Tutto è accaduto in un attimo e via.
00:19:08Quanti?
00:19:09Tre.
00:19:10E le cinture di sicurezza?
00:19:11Strappate via.
00:19:12Ok, andiamo.
00:19:13Controllo, gravità e ambientazione uguale.
00:19:38Grazie, un'azionata apertura.
00:19:39Fuori, ragazzi.
00:19:39Fuori, ragazzi.
00:20:08Eccoli là.
00:20:11Eccoli là.
00:20:16Sono veramente molto lontani, più di quanto credessi.
00:20:33Sarà difficile farcela.
00:20:34Tra pochi minuti saranno fuori dalla nostra gravità.
00:20:36Inizia le operazioni.
00:20:46Agganciatevi un all'altro.
00:20:47Via ora.
00:20:57Fate scorrere i cari e contate.
00:20:581099, 98, 97, 96.
00:21:251099, 98, 97, 96.
00:21:251099, 97, 96.
00:21:28Freddi è agganciato.
00:21:35Là ce l'hai fatta.
00:21:4243, 42, 41, 40.
00:21:51Anche Lewis è preso.
00:21:53Tommy, portalo indietro.
00:21:55Hai il jet scarico.
00:21:5816, 15, 14.
00:22:09Ragazzi, siamo al limite.
00:22:13Tornate indietro.
00:22:14Indietro.
00:22:14Torna indietro anche tu, Rod.
00:22:21Ancora tre metri e sei spacciato.
00:22:23Fermati, Rod.
00:22:24Non puoi farcela, Rod.
00:22:26Posso ancora tentare.
00:22:28Giù, mi senti?
00:22:29Basta, Rod.
00:22:30Fermati.
00:22:31Non puoi farcela.
00:22:34Cerca di avvicinarti.
00:22:36Dammi la mano.
00:22:37L'ho perduto.
00:22:46L'ho perduto.
00:22:46L'ho perduto.
00:22:47No!
00:22:54Quanto avvenuto su Gamma 1 dimostra che le nostre pessimistiche previsioni non erano infondate.
00:22:59Fra sei giorni le scosse sismiche raggiungeranno l'intensità Richter 10.
00:23:04Richter 10?
00:23:05Generale, il mondo finirà di colpo.
00:23:08I venti dell'emisfero nord saranno tre volte più potenti del più forte uragano.
00:23:12Cosa?
00:23:13Tre volte l'uragano?
00:23:14Ma è possibile.
00:23:15I computatori sbagliano o sono stati male impostati.
00:23:18Quello che dite non potrà mai avvenire.
00:23:19Eppure si verificherà.
00:23:21Ma è lo sfacelo, la catastrofe totale.
00:23:22Forse abbiamo ancora una settimana, signori.
00:23:25Se vogliamo fare qualcosa, dobbiamo mantenere la disciplina.
00:23:28Se vogliamo fare qualcosa, cosa possiamo fare?
00:23:30Pregare.
00:23:31Ma noi tenteremo di fare di più.
00:23:36Questo è un problema vitale per tutti i popoli.
00:23:40Ci metteremo subito in contatto con i nostri consigli generali.
00:23:43Voglio un quadro completo delle misure di difesa adottate.
00:23:45E lo voglio immediatamente.
00:23:47Sì, signore.
00:23:52Dobby, si può sapere che ti passa per la testa?
00:23:56Niente, stavo pensando che troppo spesso dimentichi di essere il comandante.
00:24:00E se ci lasciavi la pelle?
00:24:02Ho rischiato la mia pelle.
00:24:04Volevo salvarlo quel ragazzo.
00:24:06Lo so.
00:24:07Volevi compiere un atto eroico, non è vero?
00:24:09Piantala, Dobby.
00:24:11Piantala, Dobby.
00:24:12Per te non esiste che il dovere, eh?
00:24:14Ma lo sai che per pochi metri hai rischiato di finire in eterno in orbita.
00:24:17L'avresti fatto anche tu.
00:24:19E adesso smettila.
00:24:20Non lo credo proprio, comandante.
00:24:22Dimentichi che ho lasciato una moglie e un figlio laggiù.
00:24:25Ebbene, con questo?
00:24:27Ebbene.
00:24:29Sono più di tre mesi che non ho il piacere di rivederli.
00:24:33Ma questo non ti interessa, naturalmente.
00:24:35Senti, io ho bisogno di un permesso di 48 ore.
00:24:38Me le daresti tu 48 ore soltanto?
00:24:41No, no, certo.
00:24:43E come fai a capire?
00:24:45Tu non hai di queste preoccupazioni.
00:24:47Non posso mandarti sulla terra.
00:24:49Ah, non puoi.
00:24:51Ma se tu avessi una moglie e dei figli, invece di quella pollastrella...
00:24:56Dubrovski.
00:25:03Tu sei con me da cinque anni.
00:25:05Sei un ufficiale di prim'ordine, tranne che per una cosa.
00:25:08Non hai imparato a frenare la lingua.
00:25:10Adesso ti insegno io come si fa, nella sola maniera che capisci.
00:25:13Te lo ficcherò in testa a forza di pugni.
00:25:16Sarà un piacere.
00:25:17Ma che bravi.
00:25:47Guardateli.
00:25:48Il mondo è sconvolto e intanto loro due...
00:25:50Il comandante Jackson ha le telecomunicazioni.
00:25:53Il comandante Jackson ha le telecomunicazioni.
00:25:55È solamente il generale Norton che la vuole, comandante.
00:25:58Norton?
00:25:59Sì, solo il capo in persona.
00:26:05Oggi stesso inizierete i rilevamenti cosmici.
00:26:07Tutte le segnalazioni verranno trasmesse direttamente.
00:26:11Non c'è né il tempo né la necessità di cifrare.
00:26:14Capito, Jackson?
00:26:15Già fatto, generale.
00:26:16Voglio una revisione completa dei quadranti del suo settore.
00:26:19Comunichi ogni dato anche insignificante.
00:26:21Generale, una cosa non mi avete ancora detto.
00:26:25Cos'è che dobbiamo esattamente cercare o rilevare?
00:26:27È quello che dovrete dirmi voi.
00:26:30Adesso tutto è chiaro.
00:26:32I dati sulle modificazioni gravitazionali raccolti sulla Terra sono assurdi.
00:26:36Ora aspetto i vostri.
00:26:37Se non avessimo dovuto interrompere per un giorno il montaggio del radiotelescopio, saremmo a buon punto.
00:26:42Datevi da fare.
00:26:43D'accordo.
00:26:44E autorizzate la ricezione dei notiziari terrestri.
00:26:47Bene, sarà fatto, generale.
00:26:49Andiamo.
00:26:49Oh, a proposito, Rod.
00:26:51Sì, generale.
00:26:52Ho una sorpresa.
00:26:53Le manderò un visitatore.
00:26:56Genere.
00:26:57Siamo in contatto, tenente.
00:27:13Arrivano i primi dati.
00:27:18Gamma 1 in ascolto.
00:27:20I dati sono gravissimi nella regione desiurali.
00:27:22I governi incontrano grandi difficoltà nel fronteggiare i disagi.
00:27:24Tenente, ci sono novità.
00:27:25Gamma 1 in ascolto.
00:27:28Li ascoltiamo, Eco.
00:27:32Troppe interferenze, Eco.
00:27:34Cambiate canale di trasmissione.
00:27:35Senti il monitor.
00:27:38Continua, Eco, sul canale 7, ricezione passabile.
00:27:42Tienimi formata.
00:27:44Gamma 1 ad Eco.
00:27:45Gamma 1 ad Eco.
00:27:47Ripetere.
00:27:48Ripetere.
00:27:55Rod, come seppelliscono la gente nello spazio?
00:28:05Terry, non dire queste cose.
00:28:09Rod, stavo pensando che non ci sarà terra per seppellirci.
00:28:15Resteremo qui a morire.
00:28:17Quanto tempo ci vorrà prima che questo accada, Rod?
00:28:22Non pensarci.
00:28:26Almeno noi siamo assieme.
00:28:29Nulla può più dividerci, Rod.
00:28:32Janet sta venendo quassù.
00:28:35Su Gamma 1.
00:28:36Norton me l'ha comunicato.
00:28:38Arriverà con la prossima astronave.
00:28:43Lei, lei ti ama ancora, vero?
00:28:46Non lo so, ma sarò sincero con lei.
00:28:50Cercherà di riaverti a tutti i costi.
00:28:52No, vedrai che capirà.
00:28:55E allora sarà diverso.
00:29:08Nella sua nascita, il mondo non aveva forse vissuto momenti tanto terribili.
00:29:16Nonostante i disperati tentativi di tutti i governi,
00:29:19le opere di difesa apportate si dimostrano completamente inutili.
00:29:22Il panico dilaga.
00:29:23Nel centro Europa si verificano terremoti paurosi.
00:29:26Molte antiche città e capitali sono state praticamente rase al suolo.
00:29:30Veniteci.
00:29:30Le vecchie costruzioni non reggono ai crescenti terremoti.
00:29:33Nel prossimo notiziario vi comunicheremo gli sviluppi della situazione...
00:29:35Bloccate tutti i circuiti.
00:29:38Notizia da Gamma 1, tenente?
00:29:39No, le comunicazioni si sono improvvisamente interrotte.
00:29:42Fino a questo momento purtroppo non c'è ancora riuscito di riattivare il contatto.
00:29:46Accidenti.
00:29:48Dobbiamo assolutamente riprendere il collegamento.
00:29:51Se Jackson non potrà comunicare dovrò recarmi su Gamma 1.
00:29:54Me ne rendo perfettamente conto, generale.
00:29:56Sto facendo l'impossibile per sintonizzarmi con Gamma 1.
00:29:59Ho già fatto bloccare tutti gli altri circuiti.
00:30:02Sta bene, tenente, provi ancora.
00:30:04So che è molto stanca. La ringrazio.
00:30:06Buon lavoro.
00:30:09Andiamo, Smith.
00:30:26Comandante, comandante.
00:30:27Mi pare che ci sia qualche cosa.
00:30:31Comandante, l'ho portato del netto.
00:30:32Grazie, Lighi.
00:30:33Apri la 2.
00:30:36Qui, Echo. Qui, Echo.
00:30:38Corpo astrale in avvicinamento.
00:30:41Non sembra un meteorito.
00:30:43Siamo bloccati.
00:30:44Alza il livello, Echo.
00:30:45Incredibile.
00:30:46Non possiamo...
00:30:47Mettiti in contatto col generale.
00:30:49Il quartier generale è completamente isolato da due ore.
00:30:51Non sono ancora riusciti a ristabilire il contatto.
00:30:54Perché non me l'avete detto?
00:30:57Comandante.
00:30:57Chiamami lo scrutatore Ranger.
00:31:04Qui Ranger, Capitano Anderson.
00:31:06Voglio una pattuglia di ricognizione, Capitano.
00:31:09Pronta entro dieci minuti.
00:31:11D'accordo, comandante. Dieci minuti.
00:31:12Passami la navigazione.
00:31:15Comandante a navigazione.
00:31:19Comandante a navigazione.
00:31:20Navigazione, Sergente Fragola.
00:31:22Sveglia, Sergente.
00:31:23Sì, signore.
00:31:24Ascolta.
00:31:25Tra dieci minuti sarò pronto con una pattuglia di ricognizione.
00:31:28Ci dirigerete su Echo.
00:31:30Va bene, signore, Echo.
00:31:31Al mio segnale ci metterete su comando automatico sino alle ferbole di cattura.
00:31:35Sì, signore.
00:31:36Hai in linea la sezione controlli energia.
00:31:38Controlli?
00:31:39Partenza tra dieci minuti.
00:31:41Una squadriglia di ricognizione.
00:31:42Automatico sino ad orbita Echo.
00:31:44E voglio che mi mettiate là entro tre ore.
00:31:46Sì, signore.
00:31:47Tre ore?
00:31:48Sì, tre.
00:31:49Comandante, queste navi non sono sufficientemente potenti.
00:31:51Tre ore, non discuta.
00:31:53Il regolamento veramente, signore.
00:31:55Al mio segnale ci darete la massima energia.
00:31:58Sì, signore, massimo.
00:32:02Predisponi i circuiti in modo che io possa parlare in volo ad ogni ufficiale della spedizione.
00:32:06Sì, signore.
00:32:13Siamo pronti, Milton?
00:32:16Quarantotto ore.
00:32:18È quanto ti avevo richiesto.
00:32:21Lo ricordi?
00:32:29Sua moglie, comandante.
00:32:31L'ha saputo questa notte.
00:32:32La città è stata distrutta.
00:32:38Azimut 42 gradi.
00:32:40Affronti il terzo gruppo di astronavi al comando di Parkinson.
00:32:47Entro due ore si dirigerà sul posto.
00:32:49Bene, comandante.
00:32:52Attrezzatele con tutte le armi nucleari a disposizione.
00:32:55Compresa l'antimateria.
00:32:57Compresa l'antimateria.
00:33:00Se lo dice lei, comandante.
00:33:03E faccia in modo che il capitano dorma un po'.
00:33:05Sì, signore.
00:33:10Dobby, mi dispiace per quello che è successo.
00:33:13Refrigeratori a punto.
00:33:36Comunicazioni a punto.
00:33:37Blocco automatico a punto.
00:33:38Tornerai presto?
00:33:46Lo spero.
00:33:47Rod, ho paura.
00:33:50Non c'è motivo.
00:33:52Potrei venire con te.
00:33:54Non ti sento.
00:33:56Tutto a posto, comandante.
00:34:04Buona fortuna.
00:34:05Buona fortuna.
00:34:08Buona fortuna.
00:34:38Buona fortuna.
00:35:08Siamo noi d'automatico per la velocità.
00:35:10Siete su rotta.
00:35:27Mantenersi su costante radio stabilita.
00:35:29Capitano, tra poco dovrebbero procedere in caduta libera, ma non credo che sarà prudente spegnere i motori.
00:35:42I campi da trazione e di gravità stanno subendo delle modificazioni assolutamente imprevedibili.
00:35:47Potrebbero andare fuori rotta.
00:35:49Avvisate il comandante di non spegnere i motori.
00:35:51Li mantenga accesi fino a 800 dalla meta.
00:35:54Da quel punto lo rileveremo noi.
00:36:02Gamma 1 a comandante Jackson.
00:36:04Mantenete controllo fino a 800 dalla meta.
00:36:07Non spegnete i motori.
00:36:09Confermate.
00:36:10Ok, d'accordo.
00:36:11Ok, d'accordo.
00:36:40Sta arrivando un'astronave UD con Norton a bordo.
00:36:47Il generale.
00:36:47In persona.
00:36:51Gamma 1 a UD 4.
00:36:53Dateci orbita.
00:37:02Orbita 250.
00:37:05Spegnete i motori.
00:37:05Muori ora.
00:37:18Aprite portelli 4 e 6.
00:37:20Controllate l'ambientazione.
00:37:22Vado a riceverli.
00:37:23Bloccate gli aereatori.
00:37:25Ridurre la pressione.
00:37:27Giroscopio tutto al minimo.
00:37:35Ma perché Jackson ha dovuto guidare il volo?
00:37:41Ha degli ufficiali per questo.
00:37:43Il suo posto è qui, dove è un compito importantissimo.
00:37:45È accaduto qualcosa su Eco mentre trasmetteva i dati richiesti.
00:37:48Maledizione.
00:37:49Ci mancava anche questa adesso.
00:37:51Chi lo sostituisce su Gamma 1?
00:37:53Il capitano Frank Perkinson.
00:37:54Ma questo era vento.
00:38:08Quassù.
00:38:18Non terranno più per molto.
00:38:20Quest'ultimo colpo è stato fatale.
00:38:22Nelle stesse condizioni anche gli ausiliari.
00:38:24Sì.
00:38:25Si sono entrambi sbilanciati.
00:38:27Se li facciamo funzionare finiranno con lo staccarsi.
00:38:31Metti in azione l'oliatore automatico.
00:38:34Cercheremo di riequilibrare il giroscopio centrale.
00:38:38Ok.
00:38:38Provvedi Martin.
00:38:39Sì capo.
00:38:40Segnala subito al settore operazioni che al massimo entro cinque minuti resteremo quasi senza gravità.
00:38:48E auguriamoci che sia per un breve periodo.
00:38:51Pronto a staccare al mio via.
00:38:52Sono il generale Norton.
00:39:04Capitano Perkinson delle operazioni.
00:39:05Lei sostituisce il comandante Jackson?
00:39:07Sì fino al momento della partenza signore.
00:39:10Voglio un rapporto dettagliato su ciò che questo comando ha fatto circa la missione assegnatemi.
00:39:15Adesso?
00:39:15Voglio sapere ciò che avete scoperto e che misure sono state prese.
00:39:19Signore ma ai giroscopi abbiamo un guaio molto serio.
00:39:24No capitano Perkinson.
00:39:25Lei non ha nessuna idea di cosa siano i guai.
00:39:28I veri guai li abbiamo sulla terra.
00:39:30E maledettamente gravi.
00:39:32E se noi non ne scopriamo la ragione e non la scopriamo in tempo utile
00:39:37non avremo neanche più motivo di preoccuparci.
00:39:40E non è una questione di giorni ma di ore.
00:39:45Attenzione equipaggio Gamma 1.
00:39:54Preparatevi perdita quasi totale gravità.
00:39:59Gruppo comandante Jackson attenzione.
00:40:01I vostri ricognitori sono ora bloccati sulla rotta verso Eco.
00:40:05Entro breve tempo partiranno le astronavi col capitano Perkinson.
00:40:08Il vostro avvicinamento procede regolarmente e alla velocità prevista.
00:40:13Comunicate ogni eventuale variazione.
00:40:15Attenzione equipaggio Gamma 1.
00:40:20Preparatevi perdita quasi totale gravità.
00:40:24Tenente Sanchez.
00:40:25Tenente Sanchez venite.
00:40:30I senso grafisco sul lobo hanno avvistato qualcosa.
00:40:35Gamma 1 a lobo.
00:40:37Lobo ripeti.
00:40:39Ripeti.
00:40:39Pronto a staccare al mio comando.
00:40:46Adesso.
00:40:58Ascoltiamo lobo.
00:40:59Continua.
00:41:00Un piccolo corpo astrale a 4.000 miglia da febo.
00:41:04Dacci le attuali coordinate.
00:41:06Si calcola che non abbia più di 40 chilometri di diametro.
00:41:09Non ha rotta fissa.
00:41:15Abbiamo le letture dello spettroscopio di questa dannata cosa.
00:41:18Speriamo che il giroscopio rifunzioni presto.
00:41:20A meno densità di una spugna.
00:41:22Attenzione Gamma 1.
00:41:23La gravità dovrebbe tornare normale.
00:41:30Attacca ora.
00:41:31Qui sala controlli.
00:41:42Tutto in ordine.
00:41:48Tra 20 minuti partirà un'altra astronave richiesta dal comandante Jackson.
00:41:53Partirà anche lei col capitano Parkinson?
00:41:56No.
00:42:01Verifica controlli.
00:42:11Ok per partenza astronave.
00:42:12Le comanderà il capitano Parkinson.
00:42:15Speriamo che regga.
00:42:17Io parto.
00:42:18Resta tutto nelle vostre mani.
00:42:24Sì, un momento.
00:42:26Generale, siamo finalmente in contatto con la Terra.
00:42:28Con il quartier generale?
00:42:29Sì, signore.
00:42:30Lei desidera parlare col dottor Schmidt?
00:42:32Sì.
00:42:34Attenda.
00:42:36Se lei non ha bisogno di me, torno alla mia sezione.
00:42:38Vada pure.
00:42:41Lei è il tenente Sanchez.
00:42:44Vero?
00:42:45Datemi il dottor Schmidt.
00:42:48Schmidt, sono Norton.
00:42:50Ha avuto i rapporti da lobo?
00:42:51Stanno commettendo un errore.
00:42:52Secondo qualsiasi base scientifica è assolutamente impossibile.
00:42:56Mi spieghi perché è impossibile?
00:42:57Un corpo così piccolo e con così poca densità non può essere la causa delle perturbazioni.
00:43:01Concluda, Schmidt.
00:43:03Non è altro che un'immagine nata dall'isterismo.
00:43:05Quello che possono aver visto, generale, è solamente un asteroide.
00:43:08Abbiamo uomini con i nervi a posto lassù.
00:43:10Ah, pura immaginazione.
00:43:12O piuttosto qualcosa che va al di là delle nostre cognizioni.
00:43:16Generale, io posso solo riferirle ai fatti.
00:43:19State commettendo un errore.
00:43:21Continuate le ricerche.
00:43:22Non avete ancora trovato quello che state cercando.
00:43:25Non abbiamo più tempo a sufficienza ormai.
00:43:27Non perdete quello che vi resta in questa vana caccia.
00:43:30Posso solo sperare che sia lei in errore.
00:43:32No, non io.
00:43:33Tutto il nostro corpo scientifico sostiene che siete voi a sbagliare.
00:43:37La responsabilità è tutta sua, generale.
00:43:40Ormai siamo in ballo.
00:44:06Comandante Jackson.
00:44:07Ho avvistato qualcosa.
00:44:09Sembrerebbe un asteroide di dimensione superiore agli altri.
00:44:15Ha una strana e intensa luminescenza.
00:44:17Lo vedo.
00:44:20Correggete la rotta.
00:44:29Ma quello non è un asteroide.
00:44:33Guardate quei violenti scoppi di gas.
00:44:35Ci deve essere l'inferno in quella cosa, comandante.
00:44:40Jackson al comando.
00:44:41Obiettivo avvistato.
00:44:43Corpo astrale più piccolo del previsto.
00:44:46Attenzione squadriglia.
00:44:50Nessuno si stacchi.
00:44:51Jackson al comando.
00:45:12Ora siamo molto vicini.
00:45:13Rotta modificata di 22 gradi nel quadrante 6.
00:45:16Qui ci sono tutti i dati.
00:45:27Passatevi al comando.
00:45:28Vedo che Rod sia sulla pista giusta.
00:45:30Io vado.
00:45:31Capitano, il comandante ha detto...
00:45:32Lo so che cosa ha detto.
00:45:34Dobby, non puoi.
00:45:35E perché no?
00:45:36Ci serviremo dell'astronave ammiraglia.
00:45:38Con quella arriveremo in un lampo.
00:45:39Non puoi partire anche tu oltre Frank.
00:45:41Terry, mi dispiace, ma io devo farlo.
00:45:44Devo vedere questo mostro, questa cosa.
00:45:46Ha distrutto la mia famiglia, lo capisci questo?
00:45:48Voglio abbatterlo.
00:45:50Anche solo con queste mani.
00:45:51C'è un posto per me, capitano?
00:45:57Non posso.
00:45:58Non sei sulla lista.
00:46:00È contrario agli ordini, lo sai.
00:46:15Sergente, ma questo non può essere.
00:46:17Dalla lista armamenti risulta che a bordo dell'astronave
00:46:19c'è anche la bomba antimateria.
00:46:21Sì, generale.
00:46:22Ma è una grave insubordinazione.
00:46:24Voi sapete bene che soltanto il quartier generale
00:46:26può ordinare l'impiego dell'antimateria.
00:46:28Chi è stato?
00:46:30Dov'è il capitano Dubrovski?
00:46:32È partito con l'ultima astronave.
00:46:34Anche questa è una grave insubordinazione.
00:46:39Potete andare.
00:46:49È quasi tondo, ma irregolare.
00:46:55La superficie è incandescente.
00:46:57Sembra pulsare.
00:46:58Frequenti e forti getti di gas o vapore.
00:47:02Cambia direzione.
00:47:02Si sta dirigendo verso alcuni asteroidi.
00:47:05Si è fermato.
00:47:23I getti investono gli asteroidi.
00:47:25Aumento di volume.
00:47:43Incredibile!
00:47:44Gli asteroidi colpiti vengono assorbiti.
00:47:46L'ammiraglia.
00:48:10Qui il ricognitore guida.
00:48:12Non ho chiesto l'ammiraglia.
00:48:14È poco maneggevole.
00:48:15E potremmo dover cambiare bruscamente la rotta.
00:48:18Chi ha disposto la partenza dell'astronave?
00:48:22Chi ha il comando lì?
00:48:24Un testardo che vuole esserti vicino.
00:48:27Ho preso l'ammiraglia perché è la più veloce.
00:48:29E ho con me il miglior ufficiale delle comunicazioni.
00:48:32Dubrovski.
00:48:34Dobby, avevo ordinato che tu restassi sulla base.
00:48:37E come se non bastasse,
00:48:39hai coinvolto Terry in quest'affare.
00:48:41Beh, ormai ci siete.
00:48:43E Frank Parkinson?
00:48:44Dov'è finito Parkinson?
00:48:47Con quella baracca ci avrebbe messo un anno.
00:48:49L'ho rimorchiato, altrimenti...
00:48:50Sarebbe ancora cento miglia da gamma 1.
00:48:53Ma senti quell'allievo pilota.
00:48:54Senti, Dobby.
00:48:56Hai portato con te la bomba antimateria?
00:48:59Temo che saremo costretti ad usarla.
00:49:01L'abbiamo a bordo, comandante.
00:49:04Gli inneschi sono pronti.
00:49:05Se quella cosa dovesse volgersi contro di te,
00:49:08cambia immediatamente rotta.
00:49:10Ok, siamo d'accordo, comandante.
00:49:12In ogni caso, dammi l'iperbole di cattura.
00:49:15L'abbiamo stimata a circa 2000 miglia.
00:49:17Ma tu resta al di sopra,
00:49:18perché subisce continue variazioni.
00:49:20Voi rimanete in orbita.
00:49:24Noi cercheremo di avvicinarci.
00:49:25Comandante.
00:49:26Che c'è, McIvers?
00:49:28Non mi riesce di governare.
00:49:29È come se qualcosa attirasse la mia astronave.
00:49:32Use i retrorazzi!
00:49:43No, no, non ce la facciamo.
00:49:45È inutile.
00:49:46C'è una forza d'attrazione tremenda.
00:49:48L'astronave non risponde più ai comandi.
00:49:50Il cabino motori aumenta i jet.
00:49:51Virate ancora e tenete i retrorazzi in funzione.
00:49:58Sono al massimo, Mc.
00:50:00Ma è più forte dei motori.
00:50:08McIvers.
00:50:11McIvers, mi sentite?
00:50:13Accendete gli ausiliari.
00:50:14Stanno cadendo.
00:50:18Se non accendono gli ausiliari, per loro è finita.
00:50:21Non possiamo accendere gli ausiliari, Lord.
00:50:23I comandi sono bloccati.
00:50:25Tentate ancora.
00:50:26Inserite l'automatico.
00:50:37McIvers.
00:50:38Werner, non perdete la testa.
00:50:41Se vi riesce ad inserire l'automatico, l'impatto non vi farà esplodere.
00:50:46Il colpo sarà attutito.
00:50:52Inserite l'automatico.
00:50:53La cabina è ancora intatta.
00:51:03McIvers, Werner, McIvers, rispondete, siete feriti?
00:51:09Siete in grado di darci rilevamenti?
00:51:12McIvers, Werner, rispondete.
00:51:15Questa cosa è viva, comandante.
00:51:17Siamo risucchiati, stiamo affondando.
00:51:20Rod, dobbiamo fare qualcosa per loro.
00:51:22Non possiamo atterrare, cadremo anche noi.
00:51:25Ma non puoi lasciarli lì, sarebbe un omicidio.
00:51:27Prepara l'antimateria.
00:51:29Se la molliamo, li ucciderai.
00:51:31Ti ho detto di prepararla.
00:51:33Hai i tuoi ordini, Rod.
00:51:36McIvers, dammi i rilievi.
00:51:39Qui, qui c'è un colore insopportabile, comandante.
00:51:43È un inferno.
00:51:44Ci sono delle fasce scure.
00:51:45Intorno è tutto magma.
00:51:48Le zone oscure sembrano avere consistenza.
00:51:52Ma sono troppo strette per le astronavi.
00:51:56Avete un solo modo per salvarci.
00:51:59Quello di scendere utilizzando i jet individuali.
00:52:02Sì, ma è pazzesco.
00:52:05Dobby, mi serve una squadra di volontari.
00:52:06Scenderemo con i jet.
00:52:07Ok, Rod.
00:52:08E l'antimateria?
00:52:10Pronti a usarla.
00:52:12Ci ormeggiamo alla miraglia.
00:52:14Quella cosa è viva.
00:52:15E se è viva, troveremo il modo di ammientarla e di ucciderla.
00:52:18Con le tue stesse mani.
00:52:19Sì, Terry.
00:52:20Proprio con le mie stesse mani.
00:52:22Squadriglia ricognitori si avvicina per ormeggiare.
00:52:25Aprite porte, Baia.
00:52:32Piloti a bordo in camera di decompressione.
00:52:35Chiudere portelli.
00:52:36Roto.
00:52:47Terry.
00:52:52Benvenuto, comandante.
00:52:53Novità, testone?
00:53:12Nessuna.
00:53:16Questa cosa è intenzionata a divorarsi l'intero universo.
00:53:20È cancerosa.
00:53:21Potremmo impiegare tutta la flotta.
00:53:24Imbrigliare quella cosa e gettare tutto negli abissi.
00:53:29Ma esisterebbe sempre.
00:53:31E ingrandirebbe sempre più.
00:53:33C'è una possibilità.
00:53:34La sola speranza che ci rimanga.
00:53:36L'antimateria.
00:53:39Il rischio è grande.
00:53:40Per una grossa posta.
00:53:42Il mondo intero.
00:53:44Comandante, è tutto pronto per la missione.
00:53:46Dove stai andando?
00:53:53Dove andate voi?
00:53:54No, Terry.
00:53:56Stavolta no.
00:53:57Io so dove andate e vengo con voi.
00:53:59Avete bisogno del miglior ufficiale delle telecomunicazioni.
00:54:01E io sono il migliore.
00:54:03E tu lo sai molto bene.
00:54:04D'accordo.
00:54:06Ma ognuno penserà a se stesso.
00:54:08Voglio dirvi che vi offrite per un viaggio quasi sicuramente senza ritorno.
00:54:33Questo è il piano d'azione.
00:54:35Atterreremo su quella cosa.
00:54:36Equipaggiamento siderale corredato di ambientatore.
00:54:41McIvers ha rilevato fasce oscure.
00:54:43Ci dirigeremo su quelle.
00:54:45Dovrebbero essere sufficientemente solide.
00:54:47Ognuno porti con sé l'armamento speciale.
00:54:50Sarete tutti in collegamento con me.
00:54:53Il capitano Perkinson porterà l'antimateria.
00:54:57La prima squadra raggiungerà il ricognitore.
00:54:59Comandante.
00:55:00In ogni caso.
00:55:00Sì, sergente.
00:55:01L'astronave di McIvers sta affondando nel magma.
00:55:03Non c'è più tempo per un piano.
00:55:09Bene.
00:55:10Tutti fuori e dividiamoci in due squadre.
00:55:12Chiedete al generale Norton l'autoritazione ad usare l'antimateria.
00:55:16Sì, signore.
00:55:17Avete sentito?
00:55:20McIvers e Wernest stanno affondando.
00:55:22Scendiamo per quei ragazzi.
00:55:23Sarà la fine.
00:55:28Avanti.
00:55:28Muoviamoci.
00:55:29Si facciamo per un piano.
00:55:32Il generale Norton
00:56:02L'autorizzazione di usare l'antimateria
00:56:03Ammiraglia Gamma 1, chiediamo autorizzazione per inviego antimateria
00:56:10Che cosa? Ma sono impazziti
00:56:12Non credo, generale
00:56:32Ora ascoltatemi, dobbiamo penetrare nell'interno di questa cosa
00:56:51Dobbiamo trovare l'embrione da cui è cresciuta e distruggerla
00:56:54Ci inchiotte Jeff, siamo perduti
00:57:20Non voglio morire così, questa cosa mostruosa
00:57:25Non c'è più speranza Jeff
00:57:44Io ti ho mio
00:57:45Non c'è più speranza
00:58:15Non passate sui crateri
00:58:27Giù le bombe
00:58:31Colpitali ancora, si spengono
00:58:36Scendiamo sulla fascia scura
00:58:44D'accordo Frank?
00:58:46Ok Rod
00:58:46Dobby, continua a sganciare
00:58:52Coprici
00:58:53Il ricognitore è scomparso Rod
00:58:55Ingoiato dal macchino
00:58:57Li vendicheremo Frank
00:59:06A qualunque costo
00:59:09Ok Dobby
00:59:14Vieni sotto controllo i crateri attivi più vicini a noi
00:59:18Restate sulle fasce scure
00:59:20Frank e Terry verranno con me
00:59:26Gli altri ci seguono allargandosi
00:59:28Coraggio ragazzi, andiamo
00:59:35No
00:59:55No
00:59:56È Dobby
00:59:57È caduto nel magma
00:59:58Dobby
01:00:18Dobby
01:00:19Dobby
01:00:20Se te la cavi
01:00:22Pensa tu a mio figlio
01:00:24Frank
01:00:24Dobby
01:00:26Pensa tu a mio figlio
01:00:56Guardate
01:01:10Sembra inattivo
01:01:12Tenteremo di entrare da qui
01:01:14Chapman
01:01:18Voi e gli altri tornate alla miraglia
01:01:20E assicuratevi che il generale Norton
01:01:22Abbia autorizzato l'impiego dell'antimateria
01:01:24Terry, Frank
01:01:25Seguitemi
01:01:26Seguitemi
01:01:26Car
01:01:27Era
01:01:28Ta
01:01:29No
01:01:30Ei
01:01:30Tenteremo
01:01:31Grazie a tutti.
01:02:01Grazie a tutti.
01:02:31Grazie a tutti.
01:03:01Grazie a tutti.
01:03:31Guardate, a tratti il terreno sembra palpitare.
01:03:34Grazie a tutti.
01:04:04Grazie a tutti.
01:04:34Le pulsazioni sembrano venire da questa parte.
01:05:04La parete ha bloccato il passaggio.
01:05:14Che facciamo, Rod?
01:05:15E' molto che sono giù.
01:05:22Forse ci siamo.
01:05:32Dovrebbe essere il centro vitale.
01:05:35Guarda, Rod, anche quel cullicolo si chiude.
01:05:48Venite con me.
01:05:55Venite con me.
01:05:57Siamo in Trapola.
01:05:58Siamo in Trapola.
01:06:27proviamo di l'acqua.
01:06:34Proviamo di l'acqua.
01:06:36Rod, Rod, mi soffoca.
01:06:44Rod, mi soffoca.
01:06:44Il detonatore è caduto nel magma.
01:06:50Abbiamo ancora una speranza.
01:06:57tagliando i gangli, i culicoli si riaprono.
01:07:11Andiamo.
01:07:12Fai il detonatore.
01:07:13Vieni via.
01:07:14Ne faremo una alla meglio.
01:07:15Userai i contatti termoelettrici del respiratore.
01:07:18Guardate, si rimargina.
01:07:25Frank, tenta di abbrontare un detonatore.
01:07:28Io colpirò i gangli.
01:07:29Ok.
01:07:30Terry, continua a svolgere il cavo.
01:07:34Inverti i due poli e dammi.
01:07:38Che fai?
01:07:39Lasciami, Terry.
01:07:40Fa come ti ho detto.
01:07:41Inverti i poli.
01:07:42Inverti i poli.
01:07:43Inverti i poli.
01:07:44Inverti i poli.
01:07:45Inverti i poli.
01:07:47Inverti i poli.
01:07:48Inverti i poli.
01:07:49Si.
01:07:50Oppure a unwole,
01:07:52mimare di poli.
01:07:53Se ne mi tr прямò.
01:07:56Il
01:08:02Signore.
01:08:03Inverti i poli.
01:08:05Un pocci.
01:08:08Inverti i poli.
01:08:09Alla Itu.
01:08:12L'unomo un pocci.
01:08:15I gangli rimarginano in poco tempo. A che punto sei?
01:08:24Ancora un momento. Credo che dovrebbe funzionare.
01:08:27Hai usato il tuo respiratore.
01:08:29Anche a me piace fare l'eroe.
01:08:31Dammi il tuo casco.
01:08:33Obbedisci.
01:08:36Da qua, Rod.
01:08:39Capitano Parkinson, hai dimenticato che sono io il comandante. Non discutere gli ordini.
01:08:44No, non lo togliere.
01:08:46Lasciami.
01:08:48No, Rod. Rod, morirai.
01:09:03Metti questo.
01:09:14Attenti.
01:09:35Questa maledetta cosa si difende.
01:09:37Frank.
01:09:54Frank.
01:09:54Frank.
01:09:57Va tutto bene, comandante.
01:10:00La bomba funzionerà.
01:10:02No.
01:10:06No.
01:10:07Era destino, Rod.
01:10:09Vattene.
01:10:10Portami a Terry.
01:10:13No, Frank.
01:10:14Ti tireremo fuori di lì.
01:10:23Vattene, Rod.
01:10:24Se ce la farei, trova il figlio di Dobby.
01:10:28Stagli vicino.
01:10:29Ho promesso che l'avrei fatto io, che sarei stato il suo tutore.
01:10:33Ma voi potete essere molto di più.
01:10:36Potrete essere per lui come un padre e una madre.
01:10:40Vadano per lui.
01:10:40Devi farcela anche tu, Frank.
01:10:42Devi farcela.
01:10:44Non riesco.
01:10:45Frank.
01:10:46Non riesco a respirare.
01:10:47Il cavo, Rod.
01:11:07Presto.
01:11:08Fate presto.
01:11:09Presto.
01:11:17Presto.
01:11:39Presto.
01:11:40Presto.
01:11:45Presto.
01:11:46Presto.
01:12:14Presto.
01:12:15Presto.
01:12:16No, non ti fermare!
01:12:42Non ti fermare!
01:12:46Non ti fermare!
01:12:48Ma partura...
01:12:50Mi orgone selle!
01:12:52No, no, no
01:13:22Dammi la mano
01:13:27Addio
01:13:34Ammiraglia a gamma 1
01:13:44Stiamo ispezionando il settore sul quale sono discesi il comandante e i ragazzi
01:13:48Ci stiamo avvicinando al cratere nel quale sono penetrati
01:13:52Nessuna traccia del comandante e degli ufficiali che lo hanno seguito
01:13:56Ci avviciniamo ancora
01:13:59Eccoli
01:14:01Il primo che sta risalendo in superficie ha il casco a scacchi
01:14:08Non credevo che ce l'avrebbero fatta
01:14:10Chiedete subito altre notizie
01:14:12Signore, trasmettono appena possono
01:14:14Gamma 1 ad Ammiraglia, continuate
01:14:18In questo momento ne riappare un altro, ha il casco rosso
01:14:22Una squadra si sta dirigendo in loro aiuto
01:14:27E il terzo?
01:14:29Chiedo signore
01:14:30Gamma 1 ad Ammiraglia, rispondete
01:14:33E il terzo ufficiale?
01:14:35Fino a questo momento ne sono risaliti solamente due
01:14:39La squadra di soccorso li ha raggiunti
01:14:41Ora stanno dirigendosi verso l'Amiraglia
01:14:48Nessuna traccia del terzo
01:14:49Domandate ancora
01:15:02Sì signore
01:15:03Ancora nessuna traccia del terzo
01:15:06Gli altri si avvicinano alla Miraglia
01:15:09Grotto non c'è
01:15:29Generale, la squadra di soccorso e di superstiti hanno raggiunto l'Amiraglia
01:15:41Chiediamo autorizzazione al contatto
01:15:48Generale Norto, chiediamo autorizzazione al contatto
01:15:56Contatto
01:15:59Contatto
01:16:26Willy
01:16:54non dovrai mai dimenticare
01:16:57che tuo padre è stato un grand'uomo, un eroe.
01:17:03Sì, fiero di lui.
01:17:24Sì, fiero di lui.
01:17:54Sì, fiero di lui.
01:18:24Sì, fiero di lui.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato