Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
To Get Master Ep 2 English Sub
gemoy5
Follow
6/21/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
指甲 死 人 作 定 生 关
01:03
同 此 卷 销 心 事 不 将 理 正
01:06
指甲
01:07
我 指 孤 情 仪 人
01:10
指甲
01:11
你 指甲
01:13
过 久 等 期 期 期
01:16
再 误会 这 一 生
01:19
愚 心 不 愚 心
01:20
愚 心 天 生 愚 笑
01:22
欢 心 只 愚 然 见 着
01:25
是 人 都 为 我是 个 杀 人 如 麻 的 大 魔 头
01:40
说 不 知
01:42
我 从 小 是 个 连 剑 都 拿 不 动 的 孩子
01:47
爹 这 剑 太 重 了 我 不 练 了
01:51
不是 爹
01:52
起 武 之 人 最 重要 的 是 持 之 阳
01:55
父 亲 交 给 了 我 武 功
01:59
却 没 告诉 我 江湖 人 心 险 了
02:02
你 爹 他 要 出 趟 远 门
02:05
很 长 一 段 时间 不 会 回 来
02:07
听 出 他 死 在 了 朋友 的 剑 下
02:09
母 亲 带 我 隐 心 埋 名 远 力 分 场
02:12
娘
02:13
为什么 不 让 我 临 截
02:16
我 没 远 离 江湖
02:18
江湖 却 不 肯 放 火
02:20
为 着 抢 走 家 族 的 消 营 血
02:22
他 们 杀 死 了 母 血
02:24
那 是 我 第一 次 闻 到 喜 的 味 道
02:28
我 家 人 最 后 的 味 道
02:30
我 家 人 最 后 的 味 道
02:33
而 如 今 我 只有 持 剑
02:36
才 会 感 觉 到 快 乐
02:39
因为 这是 我 唯 一 的 家 人
02:46
是 大宝 的 古 院 快 跑
02:49
bekommt 来
02:54
立好
03:00
探 şam
03:10
Oh, my God.
03:40
Oh, my God.
04:10
Hey,原来本郡主是找老那大魔头的道,先是故意放我离开,然后又拿我去做钓耳钓南吹梦.
04:21
哼,看起来年纪轻轻,就这么会酸几人,以后一定会秃头。
04:28
我的头发,劳烦你费心了。
04:31
不劳烦,那个,公主大人,您是来感谢我帮您抓住南吹梦的吧?
04:49
哎呀,这种事情怎么能让您亲自来呢?
04:52
啊,我还有事,我先。
04:54
同样的招式,还想使第二点。
05:10
招式没用,但是人还是有用的。
05:18
哎,你看,要是没有本郡主做耳,那你们又怎么会抓到南吹梦呢?
05:23
可你用处已尽,无用之人,杀之人。
05:38
又来,我都说了,这样真的很疼。
05:42
你到底是何人,为何知道南吹梦在泥香坊?
05:51
你若不是出梦点,为何身上有他的三色手镯?
05:56
如若告诉这个大魔头,我是从画板中看来的,定会认为我愚弄他。
06:02
可是我还不知道怎么死。
06:05
我,我是。
06:08
小贱人。
06:09
看什么看,快说。
06:14
我真的不认识什么楚梦爹,我都说了八百遍,我是最梦成的小郡主黎宋啊。
06:19
这手镯是我爹留给我的,这又难吹梦吗?
06:25
你们有些男人,不就是爱去一些风月场所吗?
06:29
公主,我说的句句属实,久不半句虚言。
06:34
小骗子,看骗子。
06:38
闭嘴。
06:39
哦。
06:52
妹妹。
06:54
所以,你们两个认识?
06:56
不认识。
06:57
That's why you call me妹妹.
07:02
This beautiful woman is my妹妹.
07:08
The queen of the princess is telling me that she is a king and a king.
07:12
Yes, I'm walking on the street and there are a lot of people.
07:17
That's right.
07:20
The queen of the princess, you tell me that we don't have a relationship with her.
07:24
诶 这位妹妹 你怎么知道我叫南春梦啊 不过五日后啊 我就要娶静云山庄掌门之女楚梦蝶为妻了 打木头 你听见没有 他要娶的是楚梦蝶 我根本不是什么楚梦蝶 你这话一说 我好像还真没见过楚家之女啊 难不成你就是 是吧 埋伏 埋伏
07:54
让我死吧 继续沈门南春梦 将它带走 放入地牢 严加看守
08:05
There are people here.
08:19
I want to go home.
08:26
I want to go home.
08:35
I want to go home.
08:45
I really want to go home.
08:47
I don't know.
08:50
I love to see the book.
08:53
The book is the next one.
08:55
Where did you go?
08:59
Oh my God.
09:01
Are you watching this book?
09:04
It's okay.
09:06
I love to watch the book.
09:09
I think it was the most fun thing.
09:12
But the book is back to me.
09:14
I know the author of the book.
09:19
When I come back,
09:21
I want to go home.
09:23
I want to talk about the movie.
09:27
You can also come here.
09:29
Really?
09:30
Okay.
09:31
Really?
09:33
I don't want to go home.
09:36
I'm not going to go home.
09:37
Let me tell you.
09:38
I want to go home.
09:40
The book is back to me.
09:43
I think it's the book.
09:45
The book is back to me.
09:46
What book?
09:48
The book is the book.
09:50
The book is the book.
09:52
Yes.
09:53
It's the book.
09:54
It's the book.
09:55
The book is the book.
09:56
Why did you go home?
09:57
It's the book.
09:58
Why did you go home?
09:59
Why did you go home?
10:00
Of course, it's because the king of the king is too dumb, and he can't stand it.
10:30
Of course, the king of the king of the king of the king of the king is too dumb.
10:50
道鵬骨的代者们白无邪深信读役,而南吹梦迟时未归,她必经了棋引。
10:59
我准备好南吹梦的长春衣物,借时宫主您,修衔好武功,我们即刻骑程。
11:07
你立刻传信给鹸� Economic Hub,就说日遇宫大战,南吹梦大获全胜,迟隔几日并区逼达报道封越会。
11:18
that
11:19
黎颂儿呢
11:21
如今楚梦蝶行踪不定
11:23
那个黎颂儿
11:25
先留着他
11:27
自由用处
11:29
公主 你
11:33
无事
11:36
公主
11:39
您体内的寒毒
11:40
又到发出气了
11:42
要不是上次黎颂儿打动我
11:44
为您刮骨疗伤 您肯定
11:46
无妨
11:46
You're right.
11:47
This is what I've been doing for so many years.
11:51
I'm already so happy.
11:55
Let's go to the end of the day.
11:58
Let's go to the end of the day.
11:59
Yes.
12:01
Let's go.
12:31
Let's go.
13:01
Let's go.
13:31
Let's go.
14:01
Let's go.
14:31
Let's go.
15:01
Let's go.
15:31
Let's go.
16:01
Let's go.
16:31
Let's go.
17:01
Let's go.
17:31
Let's go.
18:01
Let's go.
18:31
Let's go.
19:01
Let's go.
19:31
Let's go.
20:01
Let's go.
20:31
Let's go.
21:01
Let's go.
21:31
Let's go.
22:01
Let's go.
22:31
Let's go.
23:01
Let's go.
23:31
Let's go.
24:01
Let's go.
24:31
Let's go.
25:01
Let's go.
25:31
Let's go.
26:01
Let's go.
26:31
Let's go.
27:01
Let's go.
27:31
Let's go.
28:01
Let's go.
28:31
Let's go.
29:01
Let's go.
29:31
Let's go.
30:01
Let's go.
30:31
Let's go.
31:01
Let's go.
31:31
Let's go.
32:01
Let's go.
32:31
Let's go.
33:01
Let's go.
33:31
Let's go.
34:00
Let's go.
34:30
Let's go.
35:00
Let's go.
35:30
Let's go.
36:00
Let's go.
Recommended
41:10
|
Up next
To Get Master Ep 3 English Sub
gemoy5
6/21/2025
35:43
To Get Master Ep 4 English Sub
gemoy5
6/21/2025
34:30
To Get Master Ep 5 English Sub
gemoy5
6/21/2025
34:55
To Get Master Ep 1 English Sub
gemoy5
6/20/2025
33:53
To Get Master Ep 8 English Sub
gemoy5
6/21/2025
35:29
To Get Master Ep 6 English Sub
gemoy5
6/21/2025
35:16
To Get Master Ep 7 English Sub
gemoy5
6/21/2025
36:27
To Get Master Ep 9 English Sub
gemoy5
6/22/2025
30:12
To Get Master Ep 10 English Sub
gemoy5
6/22/2025
36:11
To Get Master Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
6/21/2025
31:59
To Get Master Ep 11 English Sub
gemoy5
6/23/2025
37:21
To Get Master Ep 12 English Sub
gemoy5
6/24/2025
12:24
Love Lurking - Ep.2 - Engsub
HQ
7/20/2025
41:28
To Get Master Ep 20 English Sub
gemoy5
7/3/2025
34:55
To Get Master (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
6/20/2025
30:56
To Get Master Ep 13 English Sub
gemoy5
6/25/2025
36:56
To Get Master Ep 16 English Sub
gemoy5
6/30/2025
33:57
To Get Master Ep 17 English Sub
gemoy5
6/30/2025
30:55
To Get Master Ep 15 English Sub
gemoy5
6/27/2025
25:09
To Get Master Ep 14 English Sub
gemoy5
6/26/2025
39:19
To Get Master Ep 18 English Sub
gemoy5
7/1/2025
12:54
Returned Master Ep 2 English Sub
gemoy5
7/22/2025
39:57
To Get Master Ep 19 English Sub
gemoy5
7/2/2025
14:39
Provoke Ep 2 English Sub
gemoy5
4/14/2023
14:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 14
ilovedrama
4/25/2025