00:00¡Street Sharks!
00:13¡Ellos mueren! ¡Ellos mueren!
00:15¡Street Sharks!
00:17¡Street Sharks!
00:18¡Nadie se les puede enfrentar!
00:22¡Street Sharks!
00:30¡Street Sharks!
00:31¡Street Sharks!
00:32¡Street Sharks!
00:33¡Street Sharks!
00:34¡Street Sharks!
00:35¡Street Sharks!
00:36¡Street Sharks!
00:37¡Street Sharks!
00:38¡Street Sharks!
00:39¡Street Sharks!
00:40¡Street Sharks!
00:41¡Street Sharks!
00:42¡Street Sharks!
00:43¡Street Sharks!
00:44¡Street Sharks!
00:45¡Street Sharks!
00:46¡Street Sharks!
00:47¡Street Sharks!
00:48¡Street Sharks!
00:49¡Street Sharks!
00:50¡Street Sharks!
00:51¡Street Sharks!
00:52¡Street Sharks!
00:53¡Street Sharks!
00:54¡Street Sharks!
00:55¡Street Sharks!
00:58¡Street Sharks!
01:02En nuestro capítulo anterior...
01:06¡Por Dios!
01:16Doctor Piranoid, el Doctor Bolton no dio hoy su clase matutina.
01:21¿En serio?
01:22¡Jamás se demora! ¡Jamás!
01:24Creo que deberíamos llamar a sus hijos.
01:26¿Sus hijos?
01:28Es una buena idea, Alina.
01:29¡Una estupenda idea!
01:33¡No, por favor!
01:34¡No, no, no!
01:35¡Por favor, no!
01:36¡No, no, por favor, no!
01:36¡Eso no!
01:46Montaremos un nuevo espectáculo.
01:49Los Street Sharks.
01:50¡Street Sharks!
01:52¡Me gusta!
01:53¡Me gusta!
01:54Hoy presentamos...
02:06La Banda de los Tiburones.
02:09Me alegra ofrecer mis avances, todo sea por mi gobierno y los avances de la ciencia.
02:22Un poco más de pentotal sódico antes de empezar la cirugía exploratoria.
02:26¿Hablo de acoplar genes?
02:29Oiga, mejor búsquese a alguien más.
02:31Sí, olvídelo.
02:32No somos sus conejillos de India.
02:34¿Y qué será de mi vida social?
02:38Increíble.
02:39¿Dónde está mi padre?
02:40¿Cómo lo sospeché?
02:42Esto es obra del Dr. Bolton.
02:45¿Qué clase de monstruo haría esto a sus propios hijos?
02:49Bien, ahora pasamos a cirugía exploratoria.
02:53¿Qué?
03:01¿Dos metros de diámetro?
03:04¡Increíble!
03:05Soy asistente de investigación del Dr. Piranoid.
03:08Dijo que podía ayudarle en la cirugía.
03:11¡Dr. Piranoid!
03:12¡Dr. Piranoid!
03:13Apresúrate de mente pervertido.
03:19¡Que entre!
03:20Lo que dice es verdad.
03:22Voy a trabajar con este monstruo con mi judo.
03:24Ya veremos quién es el monstruo, doctor.
03:27Voy a fastidiarlo.
03:37Perfecto.
03:40Bueno, iré por mi instrumental.
03:43Solo personal autorizado.
04:09¡Pronto, por favor!
04:10¡El tiburón escapó!
04:12¡Tora, ya!
04:13¡Vamos!
04:14¡Andando!
04:24Espero estar haciendo lo correcto.
04:35¡Despierta!
04:35¡No es hora de dormir!
04:37¡El Dr. Piranoid va a destazar a tu hermano!
04:39¿Qué?
04:41¡Dime dónde está!
04:43Es por allá.
04:45¡Sprimshot!
04:48¡No se la van a acabar!
04:50¡Qué guapo!
04:56¡Ahora veremos dónde termina el humano y empieza el escuadro.
05:02¡Tribribos!
05:02¿Hermon?
05:03¡No se la van a acabar!
05:04¡Tribribos!
05:04¡Tribribos!
05:05¡Fuad!
05:06¡Se la van a arrestar a la cacha!
05:07¡Tribribos!
05:08¡Te salvaremos, hermano!
05:09¡Ah!
05:10¡Ah!
05:12¡Ah!
05:13¡Ah!
05:14¡Fuad!
05:14¡Ah!
05:15¡Oh!
05:16¡Ah!
05:16¡Bájame!
05:17¡No hay problemas!
05:20¡Ah!
05:20Primero mi padre, luego mi hermano.
05:23Norma número uno del tiburón.
05:25Un escuadrón siempre tiene hambre.
05:27No vas a intimidarme.
05:30¿Tú crees?
05:35¡Suelto, platillo!
05:37Cirugía exploratoria, ¿eh?
05:41¡Escalpelo!
05:42¡Estás loco!
05:44¿Estás listo para esto?
05:47¡No, no, no!
05:49¡Por mis mandíbulas!
05:56¡El asunto no es con ellos!
05:59¡Vamos!
06:00¡Nos veremos las caras!
06:03¡Incompetentes, levántenme!
06:12¡Oh!
06:13¡Cuidado!
06:13¡Ven, búscanos en el muelle de carga!
06:23Estoy esperando, pero tenemos compañía.
06:28¡Va bien, Yu!
06:30¡La puerta se atoró!
06:32¡Les mostraré mi fuerza!
06:34¡Miren esto!
06:35¡Guau!
06:38¡Por lo visto tú eres el gran Ripster!
06:41¡El Ripster!
06:43¿El Ripster?
06:44Eso me gusta.
06:46Sí me gusta.
06:54¡Abajo y uno menos!
06:56¡Ajajaja!
06:57¡Ridurémoslos!
07:06¡No hay comida!
07:07¡No hay comida!
07:14¡Slimsars!
07:15¡Los mejores!
07:17¡Y ese tren abandona la estación!
07:19¡Cuidado!
07:33¡Cuidado!
07:34¡Oh!
07:36¡Dónde está!
07:36¡No hay comida!
07:43¡No hay comida!
07:45¡No hay comida!
07:45¡No hay comida!
07:46No hay forma de salir
07:54Siempre hay una salida
07:57Alguna más peligrosilla que otra
08:01¿Eso qué significa?
08:02Y ahora vamos a divertirnos
08:17Con cuidado, Bills
08:23Ahora me ven
08:26¡Y ahora no me ven!
08:28Yo que me creía el rey de todo el mundo
08:30Después de ustedes
08:38Después de mí, caballeros y damita
08:57¿Qué es esto?
08:58Son los túneles de vapor
09:00Están bajo la universidad y el puesto de revistas
09:02¡Vamos!
09:17¿A qué onda?
09:18Hola, tiburones y damitas
09:20Bienvenidos a la humilde morada de Benz
09:21Tenemos un centro de entretenimiento
09:23Un gimnasio
09:25Vean las dentelladas en ese tablero
09:26Su pantalla gigante, el taller
09:28Lo que necesiten, si no lo tenemos, lo crearemos
09:31¿Dónde estamos, Benz?
09:34Averígualo
09:35¿Bajó la pista de hockey?
09:40¡Los canamares!
09:40Los mejores de la ciudad ficción
09:43Y más aún en temporada
09:45Al Dr. Piranoid no se le ocurrirá buscarlos aquí
09:48¿Por qué no?
09:49Sabe que Benz es nuestro amigo
09:51El Dr. no piensa como tú y yo, Ripster
09:53¿Cómo crees que piensa un hombre que se graduó en la universidad a los nueve años?
09:58Ni se les ocurra moverse
10:00¡Hey! Es el Chico del Cielo
10:03Llegas a ustedes desde la UEF
10:05Universidad del Estado de Finchon
10:07Donde fueron vistos estos monstruosos tiburones
10:09Haciendo una gran salida
10:11¿Tiburones monstruosos?
10:13Luego te atiendo
10:14Somos los Street Sharks
10:15¡Street Sharks!
10:21¡Ay! ¡Sí me dolió!
10:23Estas son las criaturas tiburón
10:24Antes de que su famoso padre genetista
10:27Jugará a Frankenstein con su ADN y los convirtiera en Street Sharks
10:31¡Eso es mentira!
10:33¡Papá!
10:34¡Totalmente ultrajante!
10:34¿Qué?
10:40¡Muchachos!
10:41Lo siento Benz
10:43Quizá podamos arreglar
10:44¡Ay! ¡Lo siento!
10:49¿Tiene sal?
10:52Puedo ir por algo
10:53¿Pizza está bien?
10:55¡Pizza!
10:56¡Ni que fuera con las tortugas ninja!
10:59O mejor
10:59Hamburguesas y malteadas
11:01¿Cómo puedo salir de este lugar?
11:04Oh
11:04Creí que nunca lo preguntarías
11:06¡A tu puesto!
11:12¡Genial!
11:13Así es
11:13Y si esto llegara a cerrarse
11:15Hay una salida por el fondo del puesto de revistas
11:17Adiós
11:20Adiós
11:21Oigan amigos
11:23¿Qué les parece un paseo por la ciudad sin estropear las calles?
11:27Si van a ser los Street Sharks
11:29Van algo en que moverse
11:31Perfecto
11:33Lávalo porque lo voy a utilizar muchacho
11:35Idiotas
11:38¿Qué no saben que son parte del más grande experimento científico desde la fabricación de la bomba atómica?
11:43No gracias
11:46Como si fuéramos ratas de laboratorio
11:48En la cara no profesor que soy artista
11:52Estos mariscos son como niños
11:57Si tan solo pudiera modificar su ADN
12:01Que me obedezcan
12:02Son tan cercanos a lo que imaginé
12:05Monumentalmente fuertes y vigorosos
12:08Resistentes a la enfermedad
12:10Como el tiburón
12:11El predador perfecto
12:13Debo recuperarlos y modificarlos
12:15Entonces serán perfectos
12:18Excepto por una lamentable y tonta debilidad humana
12:22Su lealtad a mis amigos
12:25Espera
12:26¿Puedo utilizar eso?
12:31¡Ven!
12:33Captúrenlo
12:34Los Street Sharks son míos
12:48¡Arrancan!
12:54¿Listos para pasear?
12:57Paradigma es la consigna
12:59Coman asfalto, tiburones de la calle
13:04Ustedes necesitan una lección de modales
13:22Para que aprendan
13:26¡Es todo tuyo, Ripster!
13:46¡Suéltame!
13:47¡O te voy a convertir en píldoras de hígado de tiburón!
13:49¡No, no, no!
13:51¡Eso no podrá ser!
13:56¡Sí que saben utilizar las aletas, muchachos!
14:01¡Oh, no!
14:02¡Ah!
14:03¡No!
14:03¡Auxilio!
14:06¡Déjalo, Piranoid!
14:07¡Esto es personal!
14:09Eres tan previsible
14:11Igual que tu bonachón padre
14:14Exactamente lo que esperaba
14:16¡La alarma!
14:20¡Quiero que me escuchen, tiburones!
14:22No voy a enfrentar a las autoridades
14:24Lo que pido es simple
14:26Presentarse en la vieja planta nuclear
14:28O voy a ensañarme con su amigo Benz
14:30¡Oh, no!
14:32Lo convertiré en un monstruo tan repulsivo y de enorme
14:35Que ni una viraña hambrienta lo apetecería
14:38En una hora, String Sharks
14:40Se come el reloj de su padre
14:42¡Ay, no otra vez!
14:46Ya, vámonos de aquí
14:47El enemigo son ellos
14:56¿Qué pasa en Ciudad Fiction, amigos?
14:59El escudriador policiaco indica que los tiburones de la calle
15:01Fueron vistos en Quinta y Main
15:04¡Cierren sus puertas!
15:06¡Y estén muy pendientes, Fisters!
15:07¡Ay, no otra vez!
15:09¡Ay, no otra vez!
15:11¡Suscríbete al canal!
15:41¡Hasta nunca, sopilotes!
15:54Bien, eso fue más fácil de lo que imaginaba.
15:57¿Pero qué demonios fue eso?
16:00¡Vámonos!
16:11¡Que tengan buen aterrizaje, sopilotes!
16:18Debemos salvarlos.
16:26¡Ay, qué sabroso!
16:27¡Deprisa, tenemos diez minutos para llegar a la planta antes de que el Dr. Piranoide empiece a alterar el ADN de Benz!
16:47¡No!
16:51Tenía una cita esta noche y en vez de eso, miren lo que pasó.
16:55¿Cita?
16:56¡Es una trampa!
16:57Sí, la nuestra.
16:59Salvaremos a Benz fingiendo rendirnos y convertiremos sus estúpidos experimentos sobre el ADN en pasta de anchoas.
17:06Y averiguaremos lo que le pasó a papá.
17:08¡Vamos!
17:08¡Cierra la boca!
17:13Oigan, ¿yo ponerme esto?
17:16¡Nunca!
17:16Ya, hazlo por Benz.
17:18Vamos a jugar hasta encontrarlo.
17:19¡Perfecto!
17:27¿Va a una fiesta de disfraces o para qué es ese traje?
17:30Mi traje energético, solo para ponerme a todo.
17:35Pero no por mucho tiempo.
17:37Muy débil.
17:40Muy lenta.
17:42Muy pequeño.
17:43¡Oh, sí!
17:46La piraña.
17:48Despiadada.
17:49Cruel.
17:50Salvaje.
17:51Justo lo que esos tiburones requieren para acabar con ese sentimentalismo humanoide que los inhibe.
17:56¡Espere!
17:57¿Agregará ADN de piraña a los tiburones?
18:00Sí.
18:01Pero antes experimentaré contigo.
18:04Yo quiero mi chocolate.
18:09Más fácil que pescar a una mojarra.
18:13Muévete deprisa.
18:16No tenemos todo el día.
18:18Como digas, hermano.
18:20Eso me suena bien.
18:22¡Street Sharks!
18:37¿ADN de piraña?
18:39¡Oh, cielo!
18:40¡Se me pueden picar los dientes!
18:42¡No!
18:43¡Street Sharks!
18:51¡No!
19:05Muy bien.
19:06Respuestas claras y concisas.
19:08¿Dónde está Bolton?
19:10Sí, Frankenstein. ¿Y dónde está el antídoto que nos volverá a la normalidad?
19:14¡Lo queremos! ¡Ya!
19:24¡Ay, granita! ¡Está adentrando! ¡Urge que vea al ortodoncista!
19:28Más bien, a un cirujano plástico.
19:32¿Doctor Piranoid?
19:34¡Olvídate de eso! ¡Ahora es una piraña!
19:36¿Entonces es el Doctor Piranoid?
20:00¡Deprisa, Ben! ¡Salgamos de aquí!
20:06¡Por aquí, Sharks! ¡Por aquí!
20:18Ahora que se han puesto a salvo en el Ultra Percusor, recibirán nuevos cromosomas, tiburones.
20:25Mismo es que combinaré con un ADN más fuerte y efectivo, y nulificaré esas despreciables fragilidades humanas.
20:33No necesitarán dormir, serán inmunes a enfermedades, y con una fuerza física más allá de toda imaginación.
20:40El organismo perfecto, muy perfecto, pero lo mejor, no tendrán ninguna emoción humana, lástima, remordimiento, amor.
20:50¡Su memoria será terrible!
20:53¿Qué está diciendo?
20:54Nada bueno.
20:56¡Ya! ¡Espídanse de su ADN! ¡Street Sharks!
20:59¡Street Sharks!
21:29¡Street Sharks!
21:34¡Street Sharks!
Comentarios