- 3 bulan yang lalu
Donovan 1: https://dai.ly/x9lg7g2
Donovan 2: https://dai.ly/x9lhh4s
Donovan 3: https://dai.ly/x9lhioo
Donovan 4: https://dai.ly/x9liera
Donova 5: https://dai.ly/x9liy1o
Donovan 6: https://dai.ly/x9liyji
Donovan 7: https://dai.ly/x9lj4bu
Donovan 8: https://dai.ly/x9llcyq
Donovan 9: https://dai.ly/x9lm2j0
Donovan 10: https://dai.ly/x9lkoyu
Donovan 11: https://dai.ly/x9lkoyw
Donovan 12: https://dai.ly/x9lmzg4
Donovan 13: https://dai.ly/x9ln06m
Donovan 14: https://dai.ly/x9ln11c
Donovan 15: https://dai.ly/x9ln21g
Donovan 16 End: https://dai.ly/x9lnjk0
Donovan 2: https://dai.ly/x9lhh4s
Donovan 3: https://dai.ly/x9lhioo
Donovan 4: https://dai.ly/x9liera
Donova 5: https://dai.ly/x9liy1o
Donovan 6: https://dai.ly/x9liyji
Donovan 7: https://dai.ly/x9lj4bu
Donovan 8: https://dai.ly/x9llcyq
Donovan 9: https://dai.ly/x9lm2j0
Donovan 10: https://dai.ly/x9lkoyu
Donovan 11: https://dai.ly/x9lkoyw
Donovan 12: https://dai.ly/x9lmzg4
Donovan 13: https://dai.ly/x9ln06m
Donovan 14: https://dai.ly/x9ln11c
Donovan 15: https://dai.ly/x9ln21g
Donovan 16 End: https://dai.ly/x9lnjk0
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00Stereotip
00:12jika
00:15Ceritamu tentang kami akhirnya memudar.
00:18Seiring berjalannya waktu
00:20Saudaraku, tidak ada apa-apa.
00:21tidak memiliki
00:22Belum, adikku.
00:25ini
00:27Hai
00:27Astaga!
00:29Ya
00:30Terima kasih
00:31Aku sedang kencing.
00:57Ambillah, Bu Fam.
01:01Wow!
01:03Potongan barunya lucu banget.
01:07Terima kasih
01:09Aku tidak begitu terbiasa dengan hal itu.
01:11Apakah itu oke?
01:14Tidak apa-apa.
01:17Uh...
01:19Ya, ya.
01:23Uh...
01:25Kamu orang aneh.
01:27Tolong kembalikan serbannya.
01:37Pengabdian sepuluh kali lipat
01:39Sepuluh menit tepat waktu
01:41Sepuluh media hewan
01:45Rasa Hubungan
01:47Bahwa kamu, Ut, pernah mencoba menyeberang
01:49Ternyata belum hilang.
01:51Masih terbentang dalam garis lurus
01:53Ulangi hubungan seperti sebelumnya
01:55Sampai aku tidak ingin kamu membuang-buang waktumu lagi.
01:59Anda mendapatkan ukuran penuh untuk setiap item.
02:01Tidak ada yang perlu dijauhi.
02:03Dan saya juga menjadi siswa berprestasi.
02:07Tetapi...
02:09Anda mungkin tidak cocok untuk kursus ini, Tn. Utorn.
02:13Anda mungkin tidak cocok untuk kursus ini, Tn. Utorn.
02:25Tuan Tan merasa bebas dari Thailand.
02:27Dan saya merasa hangat saat berada di dekatnya.
02:32Tetapi Pan kamu tidak ingin Ut kamu kecewa.
02:34Ataukah ini saatnya kita harus menunggu promosi?
02:40Jika Anda seperti seorang pelajar
02:45Kamu, Uti, harus seperti Minnie Man.
02:48Ia memiliki segala sesuatu yang Anda butuhkan untuk mendapatkan penawaran terbaik dalam stabilisasi.
02:51Tidak pernah hilang
02:54Tetapi...
02:59Kadang-kadang...
03:04Tidak semua minimarket punya segalanya.
03:14Itu benar.
03:17Ya
03:21Terima kasih.
03:22pada...
03:24Terima fiturnya, terima dan beri peringkat.
03:28Saya minta maaf.
03:31Hal-hal yang memakan waktu lama akan dikembalikan.
03:34Ya...
03:35Sudahlah
03:37Tapi orang Uj
03:39Saya akan menemukan apa yang saya cari.
03:46jika tidak...
03:48Aku pergi dulu.
03:50Ya...
03:52Ya, ya.
03:52selang waktu
04:16Kakakku bilang akan sulit lagi.
04:17Bersamamu, penerjemah
04:48Itu bukan urusanmu.
04:51Apakah kamu akan kembali?
04:54Aku akan berlatih dengan Mui.
04:58Bisa!
04:59Biarkan aku berlatih bersamamu.
05:14Kamu sudah bilang kan, kenapa kamu menjauhiku?
05:17Aku tahu kau masih mencintaiku, Plaem.
05:21Bagaimana dengan ini?
05:22Jika hal ini terjadi dalam tiga kali
05:24Aku bisa memukul wajahmu.
05:26Apakah kau harus mengatakan yang sebenarnya kepadaku?
05:28Saya tidak ingin berbicara denganmu.
05:30Kau tidak berani, kan?
05:36Mengapa saya harus setuju?
05:47Apa kesalahan Anda, Tuan Plam?
05:48Kenapa kau meninggalkannya?
05:57Kamu... katakan saja.
05:58Beri tahu saya.
05:59Beri tahu saya.
06:00Beri tahu saya
06:01Beri tahu saya
06:02Katakan.
06:03berbicara!
06:05Hai...
06:06Anda tidak akan kena, Tuan Toi.
06:07Apakah Anda mulai mencoba?
06:09memberi tahu
06:16memukul
06:17memukul
06:35Saudaraku, apakah kau mengatakan yang sebenarnya kepadaku?
06:37Aku berjanji pada Jessica.
06:51Jessica adalah tipe orang yang sering berfoto dengan Anda.
06:57Jessica mengatakan dia akan membantu Plaem lolos dari tuduhan.
07:02Namun ada satu syarat:
07:07Saya harus berhenti main-main dengan penerjemahnya.
07:11Jadi Anda setuju?
07:15Aku tidak ingin mengingkari janjiku.
07:21Saya benar-benar tidak mengerti.
07:23Mengapa Anda memilih orang seperti ini?
07:27Aku tahu... Aku tahu semuanya buruk.
07:31Ini bukan hanya buruk untukmu
07:35Tapi sangat bodoh jika kita
07:37Saya benar-benar harus memohonnya.
07:39Dimana itu?
07:41Karena saya orang yang menepati janji.
07:43Tapi menepati janjimu
07:45Itu tidak berlaku untuk semuanya.
07:47Kamu menepati janjimu.
07:49Jika Anda tidak bisa mempertahankan apa yang Anda cintai, itu akan menjadi bencana.
07:54Lagipula, kamu bilang kamu seorang penyembuh. Bukankah kamu mengatakan itu?
07:59Kamu bilang kamu akan mencintaiku, Plaem, dan tetap di sisiku, Plaem.
08:04Anda sudah melupakannya.
08:19Menepati janji juga merupakan hal baik untuk dilakukan.
08:30Tapi melakukan hal baik atau menyesalinya nanti
08:34Itu suatu hal yang baik.
08:35Sungguh?
08:37Kepada siapa sebenarnya kita bersikap baik?
08:39Baik untuk diri kita sendiri
08:42Bahkan jika itu tidak baik untuk siapa pun
08:45Siapa alasan pemecatan?
08:49Aku tidak akan memarahimu. Aku hanya meninggalkannya di sini untukmu.
08:54orang
08:58Bahkan Dino sendiri tidak ingin menjadi orang yang kalah.
09:02Dia sama sedihnya seperti saya.
09:04Tapi bagaimana melakukannya?
09:12Saya ingin membatalkan percakapan yang saya lakukan dengan Anda.
09:15Di Thailand, Anda dapat melakukan apa pun yang Anda inginkan.
09:17Jika saya mengatakan bahwa berlari disebut
09:33Suzuki Swift Power sudah aktif dan berjalan.
09:37Setelah menyingkirkan Nenek Da
09:40Jessica pun digendong Kang dengan cara yang memukau.
09:42Rencana itu bahkan lebih terkenal dari sebelumnya.
09:44Benar-benar beruntung
09:47Oke, balikkan badan dan hadapilah.
09:51Wah, cantik banget nih. Sik!
09:54Oke, set ini sudah berlalu.
09:57Ya, masih ada satu set lagi. Jess pasti lapar sekali.
10:01Ya, Jess. Tapi Jess tidak lagi mengambil gambar.
10:05Sudah lebih dari lima belas menit, kan?
10:08Tinggal satu set lagi yang tersisa untuk menyelesaikan pekerjaan. Tidak akan memakan waktu lebih dari lima belas menit.
10:11Dew hanya berencana untuk menembak 2 semak, sekarang menjadi 2 semak 15, dan kamu masih ingin aku menembak selama 15 menit lagi?
10:17Ya, silakan. Itu hanya satu set.
10:24Saudara Mai, mohon ulurkan tanganmu lebih jauh sedikit.
10:27Hei, hei, kamu di mana? Masih menunggu.
10:37Bos sudah memblokirnya. Masalah ini tidak dapat diselesaikan lagi.
10:41Oh maaf.
10:43Semua orang, Tuan, sekarang Anda boleh pindah ke dalam rumah.
10:45Jangan biarkan dia mengambil keuntungan dari kita lewat waktu lembur.
10:48Kamu ada di mana?
10:57Kamu ada dimana?
11:06Ah, ya.
11:08memegang
11:12eh
11:27aku menginginkannya
11:28Semakin kamu menghentikan hal-hal yang biasa kamu pegang
11:33Terjemahan
11:35Jangan ragu untuk bertanya apa pun kepada saya.
11:38Hercules yang disewa
11:41Gores dan gores
11:44Gores dan gores
11:49Gores saja.
12:03Bagaimana dengan Hercules?
12:07Apa yang kita lakukan selanjutnya?
12:15Jika bajingan itu...
12:17Aku akan beritahu kau...
12:18Itu adalah...
12:21Tidak jadi melihat rencananya
12:24Aku juga merasa bersalah.
12:27Dan jika Ai Tong ada hubungannya dengan masalah ini
12:30Aku akan merasa tidak enak dengan rencana ini selama sisa hidupku.
12:33Karena itu
12:36Biar saya coba.
12:40tidak...
12:41Oh bagus
12:44MENEBANG
12:44Jangan goda aku, oke?
12:50Jangan membantunya sakit.
12:51Jangan terlalu serius dengan ini. Ini kacau.
12:53Tunggu sebentar.
12:55Kamu gila, kamu!
12:57Usia
12:58Gila padamu, Ther
13:00Lagipula, aku tidak menginginkannya.
13:01Oke
13:03Haha, waktunya terlalu banyak. Jangan jadi orang bodoh.
13:06Aku benar-benar ingin kembali ke makanan itu. Terserahlah.
13:09Anggap saja itu sebagai hadiah Tahun Baru.
13:22Jika kamu tidak menginginkannya, datanglah dan peluk aku.
13:32Terima kasih
13:34Terima kasih
13:36Terima kasih
13:48Tujuh shi.
13:51Tujuh shi.
13:52Saya Uud, teman Anda menerjemahkannya.
13:56Jadi?
13:57Kenapa kamu harus datang dan mengganggu Dr. Wa dan memilih untuk berurusan denganmu, Plaem?
14:01Karena saya puas.
14:04Itu saja?
14:05Baiklah, jika aku tidak mendapatkan barang yang aku inginkan,
14:07Tidak perlu siapa pun untuk mendapatkannya.
14:09Apakah kamu pernah jatuh cinta?
14:11Apakah kamu sungguh mencintai seseorang?
14:12jumlah besar sekali
14:13Ada beberapa setiap hari.
14:15Cintamu tidak di ranjang.
14:21Jika kamu mengatakan bahwa kamu pernah jatuh cinta,
14:23Anda akan melakukan apa saja untuk menjadi orang yang Anda cintai.
14:25Tak peduli seberapa sakitnya itu padamu
14:27Tak peduli seberapa sakitnya, tak peduli seberapa banyak kesalahan yang telah kulakukan
14:31Kamu masih mencuri darinya. Kamu masih peduli padanya.
14:35Bahkan jika dia belum pernah melihatku menonton Rồi Harbor
14:41Kamu tidak tahu dariku bahwa dia pergi, bahwa aku tidak pernah punya cinta
14:46Itu saja. Anda harus memahami 7 terlebih dahulu. ITY
14:49tidak mengerti..........
14:51Saya mencoba melakukan segalanya
14:53Namun yang kudapatkan balasannya adalah ketidakpedulian.
14:55Tidak pernah melihat nilai cinta kita
14:57Lalu mengapa saya cukup gila untuk melakukannya?
14:59Jadi, kamu ingin menang?
15:02Apa yang kamu katakan
15:04Kamu tidak mencintainya sama sekali.
15:05Tetapi kamu lebih mencintai dirimu sendiri.
15:08Kamu mencoba untuk merahasiakannya darinya.
15:10Jangan biarkan dia pergi bersamamu, orang yang dicintainya.
15:13Itu sangat nyata, kau tahu?
15:15Ah... apa... yang ingin kukatakan padamu adalah...
15:22Jika Anda benar-benar peduli terhadap seseorang...
15:25Anda tidak akan pernah bisa melakukan ini.
15:28Cinta adalah urusan masing-masing orang, bukan?
15:31Mengapa saya harus mendengarkan apa yang dikatakan orang lain?
15:34Anda mengakuinya... bahwa semua hal yang Anda lakukan...
15:38Karena kamu hanya menginginkan cinta yang romantis
15:41Tapi tahukah kamu...karena apa yang kamu lakukan sangat buruk...
15:46Karena meskipun mereka benar-benar putus,
15:49Bahkan jika Donval tidak mencintaimu,
15:52Jika kamu mencintainya...kamu seharusnya melepaskannya.
15:58Aku tahu kamu sangat mencintaiku.
16:02Rambutku tipis, jadi kubiarkan saja Val yang mengalaminya.
16:05Karena aku ingin kamu bahagia.
16:08Orang yang tidak...
16:10Bagaimana Anda melakukannya?
16:12Ini masih belum benar, lho.
16:16Baguslah Khun Pun tidak punya hal yang bagus.
16:20Cukup menyebalkan, bukan?
16:30Terima kasih banyak.
16:32Dan selamat tahun baru untuk Anda juga.
16:34Lalu tunggu sebentar.
16:36Saya akan kumpulkan sendiri sisanya.
16:38Tahun lama perlahan memudar dan kita memasuki tahun baru.
16:52Satu dua tiga
16:56Nama saya Danabas.
16:58Aku datang untuk mengikuti saudaraku Chao.
17:00Namanya Marya.
17:02Aku sudah lama tidak bertemu denganmu.
17:06aku juga lahir
17:08Saya bertekad untuk menjadi orang baru juga.
17:30Aku sangat merindukan tangannya.
17:33Hidung besar
17:36Mata
17:37alis
17:39Dan kehangatan dari tubuh Dino yang unik selama ini.
17:44Saya ingin berbicara dengan anda.
17:55Apa lagi yang sedang Anda bicarakan?
17:57Saya panggil, tapi tidak ada jawaban.
18:00Nenek pergi tanpa memberitahuku.
18:03Ini aku, kawan.
18:04Saya tidak dapat melakukannya sendiri.
18:06Meskipun aku bisa melakukan apapun yang aku mau
18:09Dan izinkan saya menjelaskannya terlebih dahulu, oke?
18:13Meskipun pikiranku
18:15Saya ingin mendengar penjelasan tentang apa.
18:17Usir dia.
18:20Tapi tubuhku
18:22Saya tertidur dan menunggu penjelasannya.
18:25Deskripsi nya
18:29Bahkan sebelumnya?
18:32eh
18:33Seperti yang saya katakan.
18:35Apakah cinta biasanya tidak rasional?
18:38Lanjutkan murie
18:53Kata itu akan sama.
18:57Hanya itu saja?
18:59Itulah sebabnya aku memberitahumu.
19:02Dia memberi tahuku alasan mengapa dia harus putus denganku.
19:05Saya hanya bisa mendengarkannya dengan tenang sampai akhir.
19:08Apakah semudah itu mereka menyerah padaku?
19:11Sama sekali tidak, itu tidak benar.
19:13Saya tidak punya kotoran sama sekali.
19:16Aku merindukanmu sepanjang waktu.
19:20Merindukan wajahmu
19:23Memikirkan segala sesuatu yang merupakan terjemahan
19:26Tidak ada hari di mana saya tidak memikirkan Plaam.
19:30Tapi hari ini kau kembali padaku.
19:34Kembalilah padaku
19:36Saya datang untuk mencari penerjemah.
19:39Karena aku merasa bahwa
19:42Plaem adalah orang yang paling harus saya ucapkan selamat tinggal.
19:52Ucapkan selamat tinggal
19:56Aku akan kembali ke Amerika.
20:04Penerjemah ingin aku pergi.
20:20Ia ingin aku tinggal di sini.
20:23Dengan terjemahan
20:26Kota New York
20:28Amerika
20:30Chang adalah tempat yang jauh dari apa yang pernah saya impikan.
20:34Jika dia benar-benar harus kembali
20:37Meskipun teknologi memungkinkan kita untuk bertemu langsung,
20:40Tapi teknologi
20:42Biarkan kehangatan merawat sentuhan Anda.
20:44Memeluk
20:46Tidak mungkin untuk berciuman.
20:48Dia mungkin ingin kembali.
20:50Tidak ada lagi yang bisa dilakukan di sini.
20:53Setiap Hari Tahun Baru
20:57Aku harus tinggal bersama kakek dan nenekku sepanjang waktu.
21:00Sampai tahun lalu
21:04Aku diam-diam senang.
21:06Tahun ini aku akan dapat merayakan Tahun Baru bersamamu.
21:10Bersamamu aku terjebak
21:12Tapi itu bukan Asal yang bagus
21:22Tetapi aku masih harus merayakan Tahun Baru bersama nenekku.
21:28Saya pikir saya pasti sangat tertekan.
21:33Namun, saya dapat memberi tahu Anda bahwa saya berhasil melewatinya tanpa merasa bersalah sama sekali. Saya percaya itu.
21:40Tapi tanpa kamu
21:47Saya masih memiliki kakek dan nenek yang menerima saya.
21:54Aku jadi penasaran, apa penyebabnya.
22:01Apakah karena aku sudah menyerah padamu?
22:07Lalu apa yang ditanyakannya, Bu?
22:12Ia tahu kalau saya telah mengalami hal ini sejak lama.
22:26Saya juga bisa menjadi orang baru.
22:30Dia tahu bahwa
22:45Tetapi kau kembali dan berdiri di hadapanku.
22:50Tidak peduli seberapa marahnya aku padamu
22:56Karena saya mendengarkan penjelasan Anda.
23:00Aku masih tidak bisa marah padamu.
23:02Tapi hari ini
23:07Tapi hari ini
23:10Anda datang dan mengatakan akan membayar saya lagi.
23:13Apa yang salah denganmu?
23:17Ibu, ayolah, kamu gila?
23:20Aku tidak akan membiarkanmu lari dariku lagi.
23:33Kamu tinggal.
23:35Jangan pergi ke tempat lain.
23:37Saya lelah.
23:52Mungkin itu bukan dia.
23:57Dia mengingat kembali harapan itu
24:01Aku tak melihatmu, hatiku hancur. Benarkah orang baik itu baik jika kita belum pernah bertemu?
24:18Saya tidak pernah menjadi kambing hitam sebelumnya, tetapi saya tahu bagaimana melakukannya tanpa alasan apa pun.
24:25Saya tahu bahwa saya akan membuat versi lainnya.
24:29Aku berpikir dalam hatiku, jika ini berakhir sekarang,
24:32Mungkin tidak akan lama sebelum Anda merasa sedih.
24:35Permisi
24:39Saya menonton setiap episode dan merasa seperti
24:42Saya melakukannya sendiri.
24:48Tidak ada Eno
24:51Jangan berpikir seperti itu.
24:54Kami mohon maaf untuk hal lainnya.
24:58Hari itu ada enam jenis.
25:02Mengatakan itu akan menjadi pelukan terakhir
25:12Uang Anda akan selalu bersama saya.
25:15Saya pikir saya bisa maju sekarang.
25:18Tapi sebenarnya,
25:20Aku masih berdiri di tempat yang sama. Dia harus menemukannya.
25:23Hari ini
25:26Hari kedua bulan Januari
25:28Sekarang bukan Hari Tahun Baru lagi.
25:30Ini bukan hari istimewa.
25:33Itu sebenarnya hanya hari biasa.
25:36Saya juga seorang wanita biasa.
25:40Tapi perasaanku hari ini
25:44Itu adalah hari yang istimewa.
25:47Ketika orang yang aku cintai
25:49Seseorang yang spesial untukku
25:52Pertama, ia kembali lagi di hadapanku.
25:55Begitu juga dia.
25:58Tetapi dia tidak pernah melihatku sebagai wanita biasa.
26:02Saya selalu menjadi orang spesialnya.
26:06Aku tidak akan membiarkanmu, kamu, kamu kembali ke istana itu.
26:14Ingatlah untuk tidak melihat hanya dirimu sendiri, biarkan hatimu mempercayaimu.
26:21Masalah kesalahpahaman adalah bahwa kita semua prihatin terhadap permainan satu sama lain.
26:26Lebih dari yang seharusnya Anda ketahui tentang pengetahuan Anda sendiri
26:28Ada kemungkinan untuk menuliskannya dan akhirnya menikah.
26:32Karena ketika Anda memulainya, Anda ingin seperti ini
26:55Oh, aneh.
26:57Bagaimana Anda bisa sampai di sini? Anda baru saja selesai di sini.
27:01Saya tidak datang untuk membeli apa pun.
27:03Hanya datang untuk mengucapkan terima kasih.
27:05Terima kasih
27:10Toko Minimarket Ut Anda
27:12Ini benar-benar memiliki segalanya.
27:17Jadi kamu berbicara dengan Kham, kan?
27:24Terima kasih yang sebesar-besarnya kepada warga Ut.
27:27Itu selalu bagus untuk penerjemahan.
27:31Benar kan?
27:32Beritahu kami bagaimana caranya
27:33Sebuah toko minimalis untuk orang Ut.
27:35Anda selalu dipersilakan untuk menerjemahkan.
27:40Pekerjaan Anda akan diterjemahkan terlebih dahulu.
27:42Ini jarak jauh.
27:53Ada yang bisa bantu saya?
27:54Maaf, saya hanya mau minum segelas.
27:56Oh, tidak apa-apa.
27:59Inggris
28:00Ini Utwa
28:02Hei, ini benar-benar Oot.
28:03Apakah kamu terlambat?
28:04Tongkang!
28:05Apa ini?
28:06Besok pagi, saya bisa pindah ke daerah ini selama satu atau dua hari.
28:09Apa kabar Ut?
28:10Apa kabar, Ruul?
28:11Bermain
28:12Garis
28:13Lalu apa fungsinya ini?
28:13Dimana itu?
28:15Ini hanya lelucon.
28:17l secara bersamaan
28:19R positif
28:20Bolehkah saya mencicipinya?
28:21Engsel yang benar-benar sudah jadi.
28:22Ah, ya.
28:23Baiklah, kalau saya mampu, saya akan melakukannya.
28:26Atau sudah lama?
28:28tidak lama
28:32Kenapa kamu begitu nakal hari ini?
28:35Berpakaian seperti ini?
28:37Akan membawaku czasuoured adalah
28:38Dimana saya mendapatkan ini?
28:40Ya
28:41Aku akan membawamu ke sana.
28:43Ini rumahnya.
28:46Pergi ke rumahku
28:48Kenapa harus pergi?
28:50Aku tidak tahu apa-apa
28:51Sebuah misi yang selalu menjadi tantangan
28:54Jadi ini sebuah misi?
28:56Ya
28:57Yaitu
28:59Membuat mata Anda menerima kita setiap hari
29:03Aku ingin pergi mengaku pada Korna.
29:06Tongkang!
29:07- Kamu mau berangkat hari ini?
29:09- jenis...
29:11Kita sudah bergiliran sejak lama.
29:14- Ya...
29:15Saya sudah menunda ini terlalu lama.
29:23Oke
29:26- Oke
29:31- Saya sudah berada di sini selama lebih dari setahun.
29:37- Ke mana hal itu membawa kita?
29:43- Kakek,
29:44- Oke
29:45- Apa yang sedang kamu lakukan?
29:46- Jika Anda membersihkannya dengan
29:48- Bagaimana?
29:51- Apakah Anda ingin membuat antrean terlihat normal?
29:53- Sama sekali tidak menyenangkan.
29:55- Uh...
29:56- Ya...
29:57Anda harus menggali lebih dalam, tahu?
29:59- Anda harus menggali lebih dalam untuk mendapatkannya.
30:00- Kalau tidak menyenangkan, kamu harus menanggungnya.
30:05- aneh
30:06Kau baik-baik saja, Pam. Aku akan di sini bersamamu. Pasti menakutkan.
30:25Latihlah anakmu. Latihlah staminamu. Ya.
30:29Ayo, ayo, nak.
30:32Pam
30:36Mata.
30:49kompor
30:51Bukankah ini kekuatan bulu? Tapi
30:59Hei, apa yang terjadi? Masih jalan buntu.
31:02Ya, kami tahu.
31:06BENAR
31:08Nama saya Rongnabbanbackdonyang.
31:10Aku mencintaimu, Plaem.
31:16Dia menatapku dengan serius dan tulus.
31:20Mataku sendiri saat aku mendengarnya
31:23Alih-alih mengamuk seperti yang kutakutkan
31:25Dengan Niesanit
31:27Begitu rapinya, sampai-sampai aku tidak tahu apa yang dipikirkan mataku.
31:29Kamu, kamu, kamu, kita pulang lebih awal hari ini.
31:33Tidak ada bank
31:35Tidak ada bank
31:51Bank Bank
31:53- Mata... Oh... Apa ini?
31:57Pam, kamu tahu persis alasannya.
32:01Ibumu membuatku begitu sedih hingga aku menjadi sisa-sisa.
32:05Jangan berani-berani mengikuti ibumu.
32:07Oh, kau ingin penduduk desa datang dan memarahiku?
32:10Bahwa anak dan cucu adalah istri sewaan
32:13- Ah... ya... Ayah... kamu... kawan...
32:17- Baiklah, biarkan Paem tinggal di Kota Nop.
32:20Karena bagaimana itu? Akhirnya
32:23Bajingan itu meninggalkan anaknya agar kau besarkan.
32:26- Aku sungguh mencintaimu, Pam.
32:28Aku berjanji tidak akan membuatmu sedih.
32:31Keluar atau aku akan menjadi lebih buruk
32:36- Pergilah, pergilah, anakku. Pergilah, anakku. Pergilah, anakku. Pergilah, anakku.
32:41- Teruskan, Bu.
32:43- Lepaskan... anak itu, anak itu, anak itu.
32:46- Anak, anak, pergilah. Anak, anak ibu, anak, pergilah.
32:51- Nak, nak... Biarkan saja.
33:00- Peluru telah melakukan tugasnya.
33:03- Tapi orang yang tertabrak itu bukan dia.
33:06Dan aku punya hati
33:10- Wah... Wah...
33:14ibu!
33:16ibu!
33:17ibu!
33:18ibu!
33:20ibu!
33:21ibu!
33:22ibu!
33:24Kami!
33:25Oh, Ibu!
33:26Melakukan apa?
33:27Aku tidak punya mata lagi.
33:29rambut..
33:30Hei, kita tidak seharusnya pergi ke titik ini.
33:31Tunggu sebentar..
33:32Kita sudah pergi.
33:33Masuki kota!
33:35Masuki kota!
33:36menggoda
33:40Ini dia bersamaku.
33:42Kali ini saya tidak pergi ke kota Chiayi.
33:43Harus bersedia. Harus bersedia.
33:52Ibu akan bergosip tentang itu.
33:55Apakah ibu akan meninggal?
33:58Tidak tidak tidak.
34:00Tapi itu bukan bahasa Thailand lagi.
34:02Jangan lindungi Thailand lagi.
34:08Saya sungguh menyukainya.
34:10Kata-kata seseorang yang telah hidup bersama selama puluhan tahun
34:12Mataku bahkan lebih sakit terkena pukulan anjing.
34:14Kakek akan berpikir bahwa apa yang dikatakan Nenek itu benar.
34:16Segala sesuatu terjadi karena dia sendiri.
34:18Kata-kata seseorang yang telah hidup bersama selama puluhan tahun
34:20Mataku bahkan lebih sakit terkena pukulan anjing.
34:22Mata akan berpikir bahwa
34:24Kakek akan berpikir bahwa apa yang dikatakan Nenek itu benar.
34:28Segala sesuatu yang terjadi adalah karena dia.
34:51semoga beruntung
34:52Dimana peluru tidak mengenai organ penting
34:55Ibuku masih hidup
34:58Segala hal yang penting
35:01Segala hal yang penting
35:13Jadilah ibuku
35:28Daftar Oh Oh
35:35Itu satu.
35:38Terima kasih banyak
35:40Oke, oke.
35:42Apakah itu oke?
35:44Aloy
35:46Bukan wajah yang buruk, ibu
35:49Hmm, agak ketat.
35:52Durasi pembalasan
35:56Cukup tentang Pam
35:59Ibu macam apa yang harus menderita seperti ini?
36:01Pam
36:03Kamu tidak boleh mengatakan itu.
36:06Ibu saya adalah ibu Pam.
36:11Saya melihat mata kucing ibu saya yang mengungkapkan semua perasaannya.
36:15Perasaan hangat yang jarang dirasakan Chan sebelumnya.
36:19Kini, untuk pertama kalinya, hal itu menyentuh hatiku.
36:25ibu
36:28Saya minta maaf.
36:32Maaf untuk apa?
36:36Tipe itu
36:40Itu dulu terasa buruk
36:43Pernahkah Anda bertanya-tanya tentang ibumu?
36:45ibu
36:48Ibu pikir dia tidak tertinggal.
37:02ibu
37:08Ibu, Ibu tidak perlu minta maaf.
37:10Apakah itu ibumu?
37:14Ibu merasa bersalah tentang ini.
37:20Tapi apa itu?
37:22dia...
37:24Hukumannya tidak tepat.
37:26adalah...
37:29adalah...
37:31Bukannya ibuku tidak menyayangiku seperti itu.
37:33Bu...Bu bilang dia mencintaiku seperti ini.
37:36Ibu...aku juga mencintaimu.
37:46Kenapa kamu menangis?
37:48Khun Nueng juga mengira aku memarahinya.
37:51Namun dalam hal kejadian yang datang bersama ibu mimpi
37:54Ada beberapa hal yang baik.
37:56Ibu saya dan saya...
37:58Kami dapat melepaskan diri dan berbicara satu sama lain lagi.
38:01Itu membuat saya menyadari bahwa...
38:03Ibu saya mungkin seseorang yang menunjukkan kasih sayang yang berbeda dari ibu-ibu lainnya.
38:07Namun ibuku mencintaiku apa adanya.
38:10Ibu, Ibu sudah tidak kenyang lagi, kan? Ibu tidak akan mati, kan?
38:31Jangan mati, Siru.
38:35Ibu baik-baik saja sekarang. Ayah akan segera baik-baik saja.
38:50Nak, haruskah aku pergi membeli camilan dengan Tem? Belilah camilan untuk Ibu, agar Ibu cepat sembuh. Pergilah bersama Tem dan Nenek.
39:04Baiklah, anakku akan membeli banyak rambut ayahmu.
39:11Ayo, ayo, Ayah, mereka banyak sekali.
39:15Hanya ibu dan kakekku yang tersisa untuk menyelesaikan perasaan mereka.
39:23Apakah Anda sering berhubungan seks?
39:38Ayah tidak bermaksud begitu.
39:42Ayah, aku minta maaf.
39:47Tidak apa-apa, Ayah.
39:53Tidak apa-apa, Ayah.
39:58Sudahlah, mengapa kita harus berusaha untuk pulih?
40:23Termasuk menimbulkan rasa sakit pada ibu.
40:29Ia juga menggantikan perasaan di mata.
40:31Saya juga pernah terluka oleh perkataan orang lain sepanjang hidup saya.
40:41Ibuku sangat nakal.
40:43Kondisi Ibu sudah membaik sekarang.
40:46Tetapi Ibu harus beristirahat dan memulihkan diri di Long Hai Ban untuk beberapa saat lagi.
40:57Di matanya, dia pasti merasa sangat bersalah.
41:02Bagaimana pun juga, aku ini putrinya, kan?
41:09ibu
41:11Saya minta maaf.
41:14Sebaliknya, itu salahku.
41:20Ini sama sekali bukan salahmu.
41:24Ini seharusnya terjadi sejak awal.
41:41Kita berdua harus melalui ini bersama-sama.
41:44Kelenjar
42:01Campur aduk
42:06Apa lagi? Silakan. Lanjutkan.
42:16Kamu, kamu, apakah kamu baik pada Plaeng? Dia tidak akan membuatnya sedih, kan? Kamu yakin?
42:46Ya, kalau begitu tidak ada yang dapat menghentikan mata dari melihat hal yang salah.
43:00Mata Kaeyan ini akan hilang, seperti yang biasa dilakukan Ibu Pan. Dia tidak ingin kehilangan Pan.
43:10Mataku tidak akan bergerak kemana pun.
43:18Pada akhirnya, semuanya berjalan dengan baik. Jika hidupku adalah sebuah film
43:26Kali ini semua orang bersiap-siap untuk keluar dari teater, tetapi belum berakhir. Kisah ini memiliki akhir.
43:34Apakah Anda ingat kapan terakhir kali kita datang untuk menuang? Apa hubungannya dengan itu?
43:58Saya ingat betul ada orang gila di luar sana yang datang ke ruang tato.
44:04Apakah Anda ingat apa yang Anda lakukan?
44:10Itu ada hubungannya. Aku tidak melakukan apa pun.
44:16Lakukanlah. Awalnya kau buat aku menjalani hari demi hari.
44:23Dan kamu membuatku merasa begitu baik.
44:27Maksudku, aku ingin mengenalmu lebih baik.
44:35Sampai aku hampir kehilangan kendali atas diriku sendiri.
44:39Hei, tunggu sebentar, apakah itu mungkin?
44:45Hei, tunggu, kamu mengatakan itu pagi-pagi sekali?
44:55mengatur
45:03Di mana Anda menyimpannya?
45:05Oh, apakah ini... apakah ini seperti cincin saudara perempuanmu?
45:09Kalau begitu kamu tidak pergi, bagaimana kamu bisa kuliah?
45:11Taruhlah di sini, aku akan membuatnya menunggumu.
45:15Ibu, aku akan melakukannya.
45:17Kau pergilah. Katanya aku mempercayakan hidupku padamu.
45:31Lihatlah kacamatanya
45:33Perhatikan baik-baik kacamatanya.
45:45Lihatlah kacamatanya.
45:49Semuanya baik-baik saja, tetapi aku hanya mengingat hal-hal yang menyedihkan.
46:04Anda tidak perlu mengingat hanya hal-hal baik yang akan hilang.
46:17Betapapun besarnya rasa sayang kita, kita tidak akan pernah berusaha membuat ibu kita merasa seperti ini.
46:33Ketika cinta yang masih kumiliki hilang, aku harus melakukan sesuatu.
46:42Dia tidak mengatakan hal itu
46:46Dia tidak mengatakan hal itu
46:49bisa dibilang
46:56Tidak mungkin, kamu!
46:59Baik dia maupun aku
47:01Itu seperti permainan puzzle yang ada celahnya.
47:04Kita berdua punya masa lalu yang buruk.
47:06Dan kami bertemu
47:08Telah mengisi bagian yang hilang
47:10Dulu ada pepatah yang mengatakan bahwa
47:13Setiap hari adalah hari baru
47:15Dan kamu tidak akan pernah bisa menangis bahagia jika kamu tidak bergerak
47:19Setiap hari adalah hari baru.
47:21Jika kamu tidak melepaskan masa lalu dan melangkah maju,
47:24Aku tidak akan pernah menemui ajalku.
47:29Tongkang!
47:30Eno!
47:32Cerita ini sudah berakhir.
47:34Anak itu meninggalkan rumah sakit
47:36Kalau begitu, carilah film di mana Anda berperan sebagai diri Anda sendiri.
47:54Jika Anda tidak mencoba penjara, Anda akan kecanduan.
47:56Jangan menambahi keyakinannya.
47:58Saya akan segera ke sana, tetapi saya akan mengatakannya sekarang.
48:00Aku ingin kamu menunggu dan membuka pikiranmu bahwa
48:02Oh!
48:04Oh!
48:06Oh!
48:34Terima kasih!
Dianjurkan
2:57:09
|
Selanjutnya
49:15
0:34
40:27
48:05
47:38
1:02:43
1:04:46
1:06:34
48:20
2:11:08
1:06:15
1:26:36
55:26
1:21:03
42:22
45:36
46:39
42:38
45:15
40:50
Jadilah yang pertama berkomentar