Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/19/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Blue Love
00:30Moonlight 3D
00:32Moonlight 3D
00:34思い出リンゴに
00:36目覚めの少女に
00:38キスして
00:40切なく広げた本には
00:42二人のベルになるよ
00:46抱きしめたいから
00:48愛しい人
00:50もう泣かないでね
00:52グッバイ
00:53無視な扉の文字は
00:56そう
00:58ミニケーキ
01:00Wonderland
01:02君には
01:03Familyland
01:04愛の魔法だね
01:06Love away
01:07愛のティックワクワク
01:09小耳の誘惑
01:12T for you
01:14食べてね
01:15今夜はT for you
01:17先祖のお茶会
01:19混ぜ見てしまう
01:21この先よりは
01:23そう
01:24ラミニ
01:25スッキライユ
01:26スッキライユ
01:27スッキライユ
01:28の声
01:34大道は多岐になるをもって羊を失う
01:38多岐とは別れ道のことです
01:40大きな道にはいくつかの別れ道があるから
01:44逃げた羊を見失ってしまう
01:46そうねん
01:47まあ人生には別れ道がたくさんあるから
01:50ついつい迷い込んでしまいますよと
01:54だから目標を持って生きたほうがいいですよ
01:57という言葉ですね
01:59ですからみんなも自分の進路はしっかり考えたほうがいいですよ
02:04はーい
02:06ん?
02:07木村先生はどうして先生になったんですか?
02:10女子高生とか好きだから
02:22ねぇさっきの木村なに?
02:25あーはっきり言われてもな
02:27違う!
02:29俺たち大師一同は感動した
02:32あんなに本音で生徒にぶつかってくるなんて
02:36あんな先生見たことで
02:39そりゃそうだね
02:41木村先生みたいなのが他に向いてたら問題やんな
02:46一人でも十分問題だろ
02:49はー
02:51確かによく今まで問題にならなかったな
02:55実は学校が隠してたりして
02:59サスペンスやな
03:02違うと思うぞ
03:03あのー次はプールですよ
03:07早く着替えないと遅刻しちゃいますよ
03:15そうなんです
03:16黒沢先生に特別に注文してもらったんです
03:20へー
03:21私もう制服の下に来てきたんだ
03:25小学生みたいなことするなよ
03:29うわっ
03:31アメリカ人や
03:32一人だけアメリカ人がおる
03:35おー確かに
03:36去年まで中学生だったとは思えん
03:44なに?
03:46日本人や
03:47なんだと?
03:49いや、確かに日本人だが
03:51何か腐に落ちん
03:52ええやん
03:53日本人ええやん
03:55じゃあ読みはどうなんだ?
04:00ハワイ
04:02ハワイか
04:03それはアメリカだろ
04:08ま、単純に三つに分けるとだな
04:13さかきさんのグループがある
04:15うんうん
04:16それからカオリンや千尋のグループがあって
04:19うん?
04:21うんうん
04:22私らはそこ?
04:26どちらかというと
04:28千尋ちゃんのグループ
04:30なに?
04:32なんですか?
04:34千尋ちゃん、がんばろうな
04:37ま、千尋ちゃんが仲間でいてくれるのは
04:40あと数年だろうけどな
04:41そうね、ひょっとしたらさかきさんみたいになるかも
04:47ええ
04:49な、なんですか?なんですか?
04:55裏切り者
04:57そうだ、裏切り者め
05:00裏切り者
05:03いい加減にしろよ、置いてくぞ
05:06うわぁ
05:09どうだった?
05:11な、な、なにがですか?
05:17金コンカンコン、金コンカンコン、金コンカン!
05:27なんだあれは
05:29紙?
05:31合格ってことか?
05:33わけわからんな
05:36よく遊び、よく学べ!
05:38勉強したあとのプールはかくべつだねー!
05:41捨てないだろ、勉強
05:44うるせぇな、いいんだよ!
05:46うわぁ
05:48よく遊び、よく学べ!
05:51勉強したあとのプールはかくべつだねー!
05:53してないだろ、勉強
05:55うるせぇな、いいだよ!
05:57ぃー!
06:00Oh, no!
06:14Hey, everyone!
06:20You're all ready, huh?
06:22Then...
06:23Let's go to the gym and play basketball!
06:25Huh?
06:26Ah, but I think it's wet.
06:29It's okay. How do I do it?
06:31Ah, that's it,木村先生?
06:35Yes.
06:36Then, let's go to the water and go to the gym.
06:39No!
06:41Then, let's go to the ballet.
06:43Ah, that's it.
06:45If you want to do it, do you want to do it?
06:56So, do you want me to do it?
07:02Ah,木村先生, do you want to do it?
07:06I've decided to do it with the後藤先生.
07:10That's it.
07:13Then, I don't want to go to the gym, so let's go to the gym.
07:17I understand. Well, it's the first day.
07:21Huh?
07:23The first day, it's going to come here?
07:271, 2, 3, 4
07:305, 6, 7, 8
07:331, 2, 3, 4
07:365, 6, 7, 8
07:391, 2, 3, 4
07:425, 6, 7, 8
07:451, 2, 3, 4
07:485, 6, 7, 8
07:511, 2, 3, 4
07:545, 6, 7, 8
07:57Next, it's a 10.
08:01Oh!
08:03Huh?
08:04What's wrong with that?
08:06It's a 10.
08:07It's a 10.
08:10I don't want to do that too.
08:12Oh, that's what the weather is.
08:14What you want to do with the blue sky is needed.
08:16Oh!
08:17How about the blue sky?
08:19Okay, black sky is still here, so it's柔らか.
08:23That's fine!
08:25Do you want to hear it?
08:27That's really good.
08:29Well, it's really true.
08:30I know it's really good.
08:32He's so good.
08:33I'm so good.
08:35I'm so good.
08:36Let's do it!
08:37Don't worry about it.
08:39ウチの水道がですね、最近水漏れするんですよ。
08:43多分ゴムパッキンが固くなってるんですな。
08:48古くなると固くなりますからね。
08:51オー、そうですね・・・
08:53ヤモも固くなった。
08:57もう帰ってください!
08:59帰ってください。
08:59対クは私の担当ですから。
09:01帰ってください。
09:02体育は私の担当ですから。
09:03じゃあ、交換しよう。
09:05フックキンは実は変動できませんが。
09:07夏の間は僕が大工を担当するから、にゃむがこぶを!
09:14結構です。
09:16さあ、授業続けます。
09:18はーい。
09:25僕はただプールが。
09:28しっとりか。
09:33泣いてる。
09:34ああ、まじ泣きだ。
09:36あるいにすげえな。
09:50はーい。それじゃあみんな、水に入って。
09:53いっちばー!
09:55あー!
10:03ありがとうございました。
10:13ちおちゃん、泳げないんだ。
10:18イヌカキくらいなら、なんとか。
10:21そういうたらな。
10:23イヌはイヌカキでおよぐやろ。
10:26ほんなら、ネコは?
10:28そりゃ、ネコカキだろ。
10:30ネコカキ。
10:32ほんならな。
10:33チヨちゃんはチヨちゃんカキとちがうんかな。
10:37なるほど。
10:38チヨちゃんはチヨちゃんカキとちがうんかな。
10:41なるほど。
10:43ヨミちゃんもヨミカキや。
10:45プールの中でも勉強や。
10:48なに?そこまでしていい点がとりたいか。
10:51バッ。
10:53なんだぞ。そこまでして勉強したいのか。
10:57コーラ、静かにしなさい。
10:59パーパーパーパーパーパーパーパーハーパーパー。
11:06バッ。
11:10バッハ!
11:12バッハッ!!
11:15なぁ、先生。
11:17フロールが速くなるコツを教えてくれ。
11:19コツか?
11:21まず、姿勢かな。
11:23あと、タイミングとか。
11:24あ、乗って。
11:26その前に浮くコツから。
11:28何か沈んでまうね
11:34それは泳げないっていうんだろ
11:38いや、泳げるんやけど沈むね
11:42なんだそりゃ
11:44だいたい人間は水より軽いから何もしなくたって浮くだろ
11:49そうな
11:50でも背あったら溺れ地の人はおらんで
11:54歴史体は必ず浮かんでるだろ
11:57Ah, so okay, it's going to be a mess.
12:17How did you do it?
12:20It's a miracle.
12:23It's amazing. How did you do it?
12:26No, it's so good!
12:33You know it, I can't play it, but at that time I can play it.
12:36If you don't do it, I don't.
12:45You are the teacher?
12:46Oh, what did you do?
12:48You should do it.
12:50I'm not going to do it.
12:52You can do it.
12:54You're not the only thing you've got to do!
12:56I'm the only thing you've got to do!
12:59You're the only thing you've got to do!
13:03You're the pool, and you're the school!
13:06Well, I'm a workout teacher.
13:08But you're the English teacher, right?
13:11Well, then I'll stop!
13:13We'll make you a workout teacher!
13:15That's what you say!
13:18Then we'll go to school and English.
13:24And then...
13:26Oh My goodness!
13:28What should I do?
13:30You can't do it!
13:32Oh my god.
13:34Why you are using me?
13:36I got a kit for you.
13:38I got a kit for you.
13:40I got it!
13:42So, I'll make you a kit for me.
13:44You're a kit for me.
13:46You got it!
13:48When you are dating,
13:50you're going to get me out of my kit.
13:52Oh
14:02You're okay?
14:04Thank you very much
14:06I don't know
14:09But you're amazing
14:12What's that?
14:14I've got to get you
14:17You're right?
14:19That's really amazing
14:22But why are you alive?
14:28Niaamo!
14:43A first time I will go with Angelou Joukini.
14:49Nya-mo, you can't win!
14:51Yukari-san, you're good!
14:54Go, you're good!
14:56Go, you're good!
14:58Go, you're good!
15:06Down!
15:10It's so bad!
15:12Yukari-san.
15:15Hey!
15:16Oh, you're good!
15:18Nya-mo-san!
15:19Look!
15:20It's so good!
15:21Arisun?
15:22She should get slug!
15:23Let's get the treball down!
15:27Yukari-san!
15:34It actually is ...
15:36It's ...
15:37It's ...
15:38It's ...
15:39It's ...
15:40Maybe it's ...
15:41They are good!
15:44Did you hear it?
15:46You're back to me!
15:48I don't know what to do.
15:49I can't...
15:51It's hard for an anchor, so we start now!
15:56First of all, let's start!
15:59Bye!
16:00I hope you better get it.
16:02Nya mo is fatig jeu.
16:05If you have a potato thing, you better get it!
16:07You ready?
16:09Are you ready?
16:11Oh!
16:13Now, let's go!
16:15Yo!
16:17Go!
16:19Go!
16:21Go!
16:23Go!
16:25Go!
16:27Go!
16:29Go!
16:31It's just so fast, isn't it?
16:35Go!
16:37Go!
16:39Go!
16:41Go!
16:43Go!
16:45Go!
16:47Go!
16:49Go!
16:51Go!
16:53Go!
16:55Go!
16:57Go!
16:59Go!
17:01Go!
17:03Get out!
17:05Go!
17:07Bad
17:09The
17:11The
17:13The
17:15The
17:16You're gonna be fair!
17:18You're gonna say it!
17:20You're gonna say it!
17:24Let's go!
17:46黒沢先生チームの勝ちです。
17:59あれ、泳ぎの本?
18:14はい。昼休みに図書室で借りてきました。
18:19今度こそ異例に勝つんです。
18:22千代ちゃん、ゆかりチームだったもんな。
18:25今度はゆかり先生に焼肉を食べさせてあげるんです。
18:30ま、何度やってもあたしたちの勝ちだけどね。
18:36トモちゃんは全然勝利に貢献してないです。
18:40ヘヘン!結果的に勝てばいいんだよ!
18:43やーい!負けチーム!負けチーム!
18:46ま、焼肉カップリレーではあるが、おまけしてソフトクリームで許してやろう!
18:52やーい!やーい!ピルピル!
18:56ここは小学校か。
18:59今日は疲れた。
19:02お先に失礼します。
19:05お疲れ様です。
19:07さあ、ゆかり行こ。
19:09どこに?
19:11焼肉カップリレー、あたしが勝ったのよ。
19:14おごってくれるんでしょ?
19:16いや、あれは日頃食べてる焼肉に敬意を払って名付けただけで、いわばジャパンカップみたいなもんよ。
19:25嘘つけ!
19:30わかったわかった。ニャモがそんなに言うなら、第2回焼肉カップリレーには焼肉かけよう。
19:372回はない!
19:44はぁ…
19:45何だ?
19:47ん?
19:48あ、木村先生です。
19:52何やってんだ?
19:54さあ…
19:58何か探してるみたいです。
20:01財布でも落としたか?
20:03ペットとか?
20:04はぁ…
20:07きっと入り口探しとるんや。
20:09入り口って?
20:10入り口って?
20:14でも、あの怪しい行動に事件の匂いを感じないか?
20:18たとえばどんな?
20:21ほら、あれだ!
20:22あの木の下に何か埋めたんだ。
20:25何かって、お金か?
20:27チッチッ…死体だな。
20:29死体だな。
20:30え、殺人ですか?
20:32ああ、なるほど。
20:35じゃああの袋の中に犯行に使った凶器が入ってたんだ。
20:38うん、うん。
20:40ミステリーや。
20:42え、でもまだそうだと決まったわけじゃ…
20:45シオちゃんも気をつけんと、埋められてしまうで。
20:51あたしらも気をつけんと…
20:54ああ…
20:55うわぁ…
20:56うわぁ…
20:58殺人犯や。
20:59キミ…
21:00あ、いつもありがとうございます。
21:05うそ!
21:061万円や…
21:09うん?
21:11ああ、君たちか。
21:14木村先生、いつもって…
21:16教師なら当然のことだよ。
21:20先生、その袋は何ですか?
21:25ああ、これは空き缶だよ。
21:28ゴミはきちんとゴミ箱に捨てないと。
21:31ちゃんと分別もしないとね。
21:34ああ…
21:35それじゃ。
21:37ほ、ほら、やっぱり木村先生はちゃんとした人じゃないですか。
21:43誤解されやすいタイプってやつか。
21:46ああ…
21:50ああ、着替えみたいな。
21:52もう。
21:58誤解か?
22:00いや、深く考えるのはよそ。
22:01ファンガールの予想。
22:02ファンガールの予想。
22:03ファンガールの予想。
22:04ファンガールの予想。
22:05ファンガールの予想。
22:06ファンガールの予想。
22:07誤解か?
22:10Thank you so much for watching.
22:40The voice of the window is called the love of love, and
22:48I'm still in the distance of my love, and I believe in you, and I believe in you.
22:57Raspberry Heaven is alone, and I promised you.
23:05Raspberry Heaven 甘い涙 楽園でまた 微笑んで
23:14Raspberry Heaven 迎えに来たの 優しい夢のHeaven
23:22Raspberry Heaven I'm coming back to you 楽園の花
23:29最悪に君と二人 二人で会いましょう
23:38夏休みは何もせんと寝とるのが好き クーラーの効いた部屋でぼーっとしてます
23:50大坂さん 宿題もしないとダメですよ よかったら私の別荘で
23:55別荘?
23:57次回のアズマンガ大王は そんな私の一日を…
24:01別荘?
24:03夏の夜に話す怪談って何なんだな?
24:07また 朝・夜にその日に 炒り欲購 proto
24:11MOREfferだよ 本当に yoginkingです
24:14おわびのラを聞けるんだ 次回では
24:15楽園を vemosと思ったそして 今日の meinフ esper Josh
24:18月正かに 君と10時に 何も花
24:26何も聞けるのがある ヤンマンガ大王
24:30何も買わないんだ 最 End