Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 months ago
Vị Giác Tình Yêu - Tập 8 Phim Chuyển Thể Ngôn Tình Phim Đầu Bếp Ẩm Thực 2022
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00Đểm Zepic
00:14If you cut these fish to 0.1
00:16I'll give you these fish to Yuen
00:21I'm not trying to say
00:23How did you cut these fish?
00:24How did you deal with it?
00:26Mother, she said
00:27Listen to me, your mind is not smart
00:30Let's check it out.
01:00Let's check it out.
01:05It's about 1cm.
01:06Can you figure it out?
01:08It's about.
01:09It's about.
01:30Let's check it out.
01:53Let's check it out.
01:54It's about 0.1mm.
01:57It's about.
02:00Are you sure you've used the knife?
02:23Come on.
02:24This is the knife.
02:26It's called the knife.
02:28Use one knife to measure the knife.
02:30And the knife to measure the knife.
02:32And the knife to measure the knife.
02:34And the knife to measure the knife.
02:36This is not easy.
02:38You can do it with the knife.
02:39And mix well.
02:40The knife to measure the knife.
02:41It's about 0.1mm.
02:42Let's see if it's not 0.1mm.
03:00He's so talented.
03:01He's so talented.
03:04He was 22 years old.
03:06He was a kid with his children.
03:09He thought he was a cook for a hard time.
03:11He said he wanted to cook for a hard time.
03:13He was 13 years old.
03:15From that time to now,
03:17the time he lived in the kitchen
03:19is much longer.
03:20In the beginning, he would cook for a long time.
03:22Can I cook for a long time?
03:24He's so talented and so hard.
03:27How can I do it?
03:29I'm going to go back to work.
03:31Okay.
03:32But it's not enough time for a month.
03:34You need to do a long time.
03:36What?
03:38Let's go to the next match.
03:40Let's go to the next match.
03:42You're so confident.
03:43Next week, I'll choose you.
03:45No.
03:48How can I do it?
03:50Let's go.
03:52Hey.
03:53Let's look.
03:54Let's go.
03:55Let's go.
03:56We're cooking this fish today.
03:57We can cook this fish for a long time.
03:58We've cooked the legs.
03:59We took the meal.
04:00We're cooking that fish.
04:01We put the fish for the fish.
04:02We took the fish.
04:03We put the fish for the fish.
04:04We cut the fish with a fish.
04:05We work with a fish
04:19We play the notes of love
04:39Like work of art
04:42Wishing us all for love
04:48Listen to your heart
04:52Don't bury your secret heart
04:56Show them who you are
05:01Don't hide your feelings for love
05:05Like lonely stars
05:07Lonely stars
05:09Don't hide your feelings for love
05:10Don't hide your feelings for love
05:11Don't hide your feelings for love
05:13Like lonely stars
05:16Don't hide your feelings for love
05:26We play the notes of love
05:29Wait, wait
05:31For me, I'll play a single one
05:33I'll play a single one
05:34I'll play a single one
05:36I'll play a single one
05:37I'll play a single one
05:38I'll play a single one
05:40Don't bury your secret heart
05:45Show them who you are
05:48Don't hide your feelings for love
05:53Like lonely stars
05:56Lonely stars
05:58Listen to your heart
06:04Listen to your heart
06:14Listen to your heart
06:19Listen to your heart
06:21Listen to your heart
06:26Listen to your heart
06:28Listen to your heart
06:30Listen to your heart
06:31Look, if you staygar
06:40陈宇
06:44下子摸鱼
06:45摸你个头啦
06:47认真点
06:50陈宇落雁
06:52
06:53我 我真的会打你哦
06:57你给我点提示嘛
07:00如果我们把私生拿来油炸
07:03鱼椒拿来炖汤
07:05鱼尾做成私生
07:06那我请问你会怎样
07:08那你会赚很多钱
07:11我知道你想说乌尽其用吗
07:14
07:15食材是这样
07:16人也是一样
07:17我们要发挥自己的长处
07:19短板要补
07:20但最重要的是
07:22找到最适合自己的剑法
07:24懂了吗
07:25懂了 能吃了吗
07:26
07:33好吃啊
07:36吃这个
07:37喝酒
07:56起来
07:59说这维哥做的年龄这么小
08:01就这么厉害
08:02他是不是天才啊
08:05算吧
08:08我曾经也想收到做土利过
08:10那你为什么没收
08:11他呀
08:12太过聪明
08:14你的意思是我傻呗
08:20你呀
08:24傻得刚刚好
08:27太聪明的人
08:32不愿意下笨功夫
08:33所以难成大器
08:42哪有那么疼啊
08:44
08:46他只好笔拿了
08:47我得写遗嘱了
08:48我得写遗嘱了
08:50如果要写遗嘱的话
08:51你自己写
08:52不过我倒是可以帮你刻墓碑
08:55这墓碑上面就写着
08:57有个傻子
08:59倒在自己的勋章下
09:01勋章下
09:06勋章什么意思
09:12我们做厨师的人啊
09:14被刀割
09:16被邮件
09:17被蒸汽汤
09:19这些都是家床编饭
09:22伤痕
09:24就是我们厨师的勋章
09:26这么多伤啊
09:32小时候我特别怕疼
09:37但是我今天第一次
09:39羡慕有伤的人
09:44可能就是因为他们
09:47所以你才是今天的江千帆吧
09:51
09:52
09:57我要带着我的勋章去练习的
09:59再见
10:07我练什么呀
10:08厨师想救厨艺
10:09厨艺还看刀工
10:11按照食材和需求的不同
10:13我们来选择适合的道具和切法
10:16而切法有很多种
10:17有直刀切
10:18推刀切
10:19拉刀切
10:20聚刀切
10:21和摇刀切
10:22而不论是切丁
10:23切条 切丝
10:24切块
10:25任何形状
10:26厚薄长短都必须相同
10:28一方面为了美观
10:29另一方面
10:30也为了让食材收了均匀
10:32同时入味
10:36等等
10:37
10:38请刀尖下去
10:40小心手
10:41终止顶出来
10:42终止
10:43终止
10:52终止
10:53终止
10:54终止
10:55终止
10:56终止
10:58终止
10:59终止
11:00终止
11:01终止
11:02终止
11:03终止
11:04终止
11:05终止
11:06终止
11:07终止
11:08终止
11:09终止
11:10终止
11:11终止
11:12终止
11:13终止
11:14终止
11:15终止
11:16终止
11:17终止
11:18终止
11:19终止
11:20I'm going to try it.
11:21The厚度 is not the same.
11:23The rest of the food is the same.
11:25The rest of the food must be the same.
11:26The rest will be均匀.
11:27Let's try it.
11:32Like this?
11:33Let's try it.
11:36Wait.
11:43It's a fish.
11:44The fish is hot.
11:45The fish is hot.
11:46You can cut the fish.
11:47You can cut the fish.
11:48I'm going to use the fish.
11:50It's important.
11:51It's important to make the fish.
11:53Is it the fish?
11:55I'm going to use this dish.
11:56What?
11:57The fish.
11:58The fish.
11:59The fish.
12:00The fish.
12:01The fish.
12:02It's a good dish.
12:03It's the basic quality of the fish.
12:06And the ingredients.
12:07You can see.
12:15What?
12:16The fish.
12:17The fish.
12:18The fish.
12:19The fish.
12:20The fish.
12:21The fish.
12:22The fish.
12:23The fish.
12:25The fish.
12:26I told you.
12:27What did you.
12:28I had to eat.
12:29This is too bad.
12:30You're not afraid.
12:31Don't worry.
12:32Go.
12:33Let's do it.
12:34Let's go.
13:04Hey, Boris, you're scared of me.
13:10You're so scary.
13:13No, how do you know I live here?
13:15If you don't want to find someone,
13:17please don't put your name and phone number on the website.
13:23Have you been looking for something?
13:25Of course.
13:27There are a lot of people here.
13:28Let's go to the side.
13:34Let's go.
14:04Let's go to the side.
14:34Do you have a phone?
14:47Is it good?
14:51This is you're making, this is me.
14:57I can see it.
14:58Let me tell you, it's a simple thing.
15:12This dish is a lot of delicious food.
15:15The amount of food is less.
15:16The amount of food is less.
15:18It will affect the taste of the food.
15:20You can try it yourself.
15:21It's not possible.
15:23The amount of food is the same.
15:28It's not too much.
15:42It's like the taste of the taste.
15:44You can try it yourself.
15:46You don't have to.
15:52There's no problem.
15:53You are enough.
15:54You are the best.
15:55You don't have to taste a taste.
15:56I won't say anything else.
15:57It's something you're good.
15:58You're fresh.
15:59You are soft.
16:00You have to taste the smell.
16:01You're soft.
16:02You're soft.
16:03Come on.
16:04Come on!
16:05Come on!
16:06Come on!
16:10You're not so good.
16:12You better eat the butter.
29:14Hi.
33:44,
38:14you.

Recommended