Category
🗞
NewsTranscript
00:00This is the world of 13...
00:07Gene, how do you see you?
00:11How do you see?
00:13It's a wide and a secret, and a distant foreign country...
00:19That's what you think of the country of you.
00:24This is what you think of.
00:30Let's go to the compass.
00:34There's a tunnel in this area.
00:38What?
00:40It's strange.
00:42I was hidden in this area...
00:45Hey, what's that?
00:48The God has closed it.
00:52This is what you think of...
00:54...and you can see it in your memory.
00:57First...
00:59Huh?
01:05Let's go, let's go.
01:11Oh
01:41Oh
02:11Oh
02:13Oh
02:15Oh
02:17Oh
02:19Oh
02:21Oh
02:23Oh
02:25Oh
02:37Oh
02:39Oh
02:41Oh
02:47Oh
02:49Oh
02:51Oh
02:59Oh
03:03Oh
03:05Oh
03:07君に聞きたいことがある。君が感知しないイレギュラーはいつから現れた?
03:14ガビ。気づいていたのか。13に別の世界へ飛ばされていこう。僕の手でイレギュラーは作り出していない。
03:24やはりね。メビウスの輪が解けたよ。もう一つ聞かせてもらおう。
03:31ガビ。
03:32ファースト?
03:34元同僚だ。天使の時のな。
03:37なぜ戻った?
03:39ちょっと寄っただけだよ。
03:41なぜ聖者を連れている。しかもかつて見とった青年の弟を。
03:48なるほど。真の使者を連れてきたということか。
03:54余計なことを言うんじゃねえ!
03:57どういうことですか?
03:59嘘はつけぬ。この世界では。
04:02死ぬ。
04:04死ぬ。
04:05死ぬ。
04:06死ぬ。
04:07死ぬ。
04:08死ぬ。
04:09マリアさん。
04:10死ぬ。
04:11死ぬ。
04:12死ぬ。
04:13死ぬ。
04:14死ぬ。
04:15死ぬ。
04:16死ぬ。
04:17死ぬ。
04:18死ぬ。
04:19死ぬ。
04:20助かりました。
04:21かまわん。しかし、彼らをどうやって救えばいい?
04:25サーティーンがいなければ、分離したイレギュラーを倒せんぞ!
04:30せめてカードが鍛えればねえ!
04:34アウ!
04:35パートナーちゃんがいとおしいわ!
04:38チェリーパイ!
04:52フッフフフ。
04:59フッフッ。
05:01フッフ・・・
05:03フッフ。
05:04マズいな。
05:06ファザエニチェリーパイね。
05:07No!
05:19What?
05:21What?
05:22What?
05:28Jac-chan!
05:31I'm Rocky!
05:32I'll help you to help people!
05:35Rocky?
05:51That's it!
05:53I'm going to get up!
05:55I'm going to get up!
05:57What?
05:59This is...
06:05I'm going to get up!
06:07Then, I'm going to get up!
06:17What's the matter?
06:19It's a little bit of a bit...
06:23Hmm?
06:28I'm going to get rid of it so easily!
06:31That was the hero skill of Sartin!
06:34What is it?
06:43Ten years ago, your brothers were in a accident.
06:47However, when you died...
06:53I knew that one was you.
06:56君だった。
06:57にも関わらず天使である13は君ではなく、
07:02兄を死の世界へ連れて来た。
07:05天使は生死の選択に関わってはならない。
07:0913はそのルールに背いたのだ。
07:1313は神の怒りに触れ、天使の 食を解かれた。
07:18打点した13はこの世界を去った。
07:22I'm going to break the red card for my brother's sake.
07:26I'm going to be alive for my brother's sake.
07:30Jin?
07:32Jin!
07:36You're looking for energy from the other day, but...
07:40I'm not going to be smart enough to gather the secret to the other way.
07:44It's difficult.
07:46The energy is collected by the Void Ore.
07:50I see.
07:51So, if I need to go ahead and...
07:53...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:01...
08:03...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:33...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46I'm going to talk to you.
08:47LOKI?
08:49I said that you were going to change your mind, and I was a non-concered person.
08:54This is a series of murders that happened to me.
08:57Oh.
08:58That's the story.
09:00I want to speak more closely.
09:03Well, I want to talk to you.
09:05She's got a compass like this, LOKI?
09:09Yes.
09:10He's got a noise and made a noise.
09:15Roki had been able to control all of the heroes and all of them.
09:20What do you mean?
09:21That's what I'm trying to do.
09:23I'm okay.
09:24What?
09:25I'm for you, Leia.
09:30Hello, hello!
09:32Today's news is the emergency news!
09:36The legendary female ninja, Kiyu-in Kira, has arrived!
09:41The compass has become a big deal!
09:44You can't meet your partner, and you're all so sad.
09:47You've got a special guest to solve such problems!
09:52Hello, I'm Roki.
09:56Roki?
09:57I've been working with Roki for a long time.
10:03That's right, Roki.
10:07Really?
10:09I'll show you.
10:12What?
10:25It's like a cube!
10:39Did you understand this?
10:43I want to save the compass!
10:46But it's good.
10:49It's like a救世主.
10:53It's like a reveal.
10:57What's that?
10:59I want to update this world from Compass 3.0!
11:07What?
11:08Compass 3.0?
11:14Report 623.
11:17What?
11:19What?
11:23What?
11:24What?
11:25What?
11:26What?
11:27What?
11:28That's not good.
11:30I'll make today's bike.
11:32What?
11:33What?
11:35That's not what I got.
11:37何だそれ兄の最後の言葉です兄は仕事や生活を音声で細かく記録していましたどうして僕と兄のこと言ってくれなかったんですか必要ねえだろそれにおめえが生きてんだからいいじゃねえか兄が死者の国へ行ったのは面白いか
12:07だからですか 事故の時
12:11そう言っていた記憶があるんです兄はずっと違う世界へ行きたかっていた だから僕の代わりに死者の国へ連れて行ってほしいと言ったんじゃないですか
12:22おめえ マジで言ってんの
12:26君は天使か 僕らは死んでしまったのか
12:40お前じゃねえよ
12:42お前は弟の分まで生きろ
12:47待ってくれ
12:54弟の代わりに俺を連れて行ってくれ
13:00それはできねえ相談だな
13:02俺だってガキを連れてくのは胸クソ悪いだな
13:06だが俺たち天使は生き死にを決める立場にねえからな
13:11こんな仕事 逃げられるもんなら逃げてえよ
13:15待て だったら交換条件を出す
13:19弟を助けてくれたら君の望みを叶えられるはずだ
13:25お前の兄貴が伝えたのはコンパスのことだった
13:32ちょうど天使には飽き飽きだったし なかなか魅力的な話だったよ
13:38これはいろんな世界と繋がれる場所か 悪くねえな
13:44ああ 開発が進めばより違う世界とも交流できるようになるはずだ
13:50でもお前が死んだらその様を拝めなくなっちまうぜ
13:56いいのか
13:58その役目は弟に任せるよ
14:01こいつは心根が優しい
14:03きっと最高のパートナーに巡り会えるはずだ
14:08パートナーなんて面倒なもんに関わりたくねえが
14:11好き勝手できる世界ってのは気に入った
14:15いいだろう 死ぬのはお前だ
14:20死者の国へ行くなんて
14:22桁違いの異文化コミュニケーションだよ
14:25楽しみだ
14:27ふん おかしなやつだな
14:31これは俺様の勝手な判断だ
14:35何よりも
14:39おもしれえから
14:42ああ
14:48あれは
14:50兄の言葉じゃなかった
14:53おめえの兄貴には感謝してる
14:55コンパスへ行けたのも兄貴のおかげだ
14:58何の因果か
14:59その弟とパートナーを組む羽目になっちまったがな
15:03兄貴は一つだけ嘘をついたな
15:13最高のパートナーなんて出会えてねえ
15:17いや
15:19サーティンは最高ですよ
15:23言わせちまったか
15:31おめえの兄貴のおかげだ
15:33おめえの兄貴のおかげだ
15:35おめえの兄貴のおかげだ
15:37え?
15:43コンパス3.0では
15:45それぞれの世界の境界が取っ払われて
15:48どの世界でも行き来が自由にできるようになるんだ
15:51ほらほら
15:53きれいに打ち上げてやるから
15:55がっかってきな
15:56僕の狙いは
15:57100発110
15:59当たりがもらった
16:01計算通りだね
16:09でもそのためには
16:11もっともっとエナジーが必要なんだ
16:14レザーって重さを込めるわ
16:17おいおいお前の難易度
16:20イージーにもならないぜ
16:22だからみんな
16:24バトルステージで戦って
16:26ポータルキーにエナジーを集めて
16:28パートナーを乗せ
16:30ためにぶっ飛ばす
16:32みんなでポータル当たる
16:34メイトの本気
16:36出しちゃおっかな
16:38新しいコンパスのために
16:40コンパス3.0のために
16:42コンパス3.0のために
16:44ここにいたんですね
16:54ロキについて調べることがあってね
16:56やはりロキの企みには裏があるのでしょうか
17:00疑問だね
17:023.0になって世界線が繋がるのなら
17:04これほどありがたいことはない
17:06MMMの仲間のためにも
17:08本気で言っているんですか
17:10青汁と話した
17:12えっ
17:14あちらの世界では変わらず日常が続いているようだよ
17:18君を案じてはいるが
17:20何らかの行動を取るのは難しいだろう
17:22コンパス3.0になれば
17:24青汁さんやモリタさん
17:26ジンさんに会えるということですよね
17:28いや
17:30今のままではかなわぬ願いだ
17:32あ
17:34あ
17:36あ
17:38あ
17:40ロキはこの世界を作り変えようとしている
17:44それは
17:46僕らのここでの記憶や
17:48パートナーとの関係性もリセットしてという意味だ
17:52えっ
17:54どういうことですか
17:56今の僕らは新しいコンパスに不要
17:58ということだよ
18:00そんな
18:06オルレアンの乙女
18:08オルレアンの乙女
18:10皆を率いているようだな
18:12英雄になる覚悟はあるかい
18:20いよいよ計画の時だ
18:22モリタかい
18:26君に頼みがある
18:28そちらの世界で
18:30おう
18:32これこれ
18:34いっくぜー
18:36オンニキルぜー
18:38マウスター
18:40Oh, that's it! Let's go!
18:50You're on, Master!
18:53No problem. You don't have to exist in this world.
19:00Let's go! I need to get back to my dream compass!
19:05Okay. You'll come back to my dream compass. I'll be happy with you.
19:12Let's go, brother!
19:14Yes!
19:25It's changed, Zotin.
19:28I'll be happy with you.
19:30I'll be happy with you.
19:35Energy is so good to keep you up.
19:38Yes, I'll be happy with you.
19:43Oh, you'll be happy with you bro.
19:46If you update your dream compass then you'll be able to connect.
19:50You don't want to partner.
19:53But even the heroes are fighting for that time?
19:58I don't need it.
20:00I don't need it.
20:02I don't think that person is so.
20:05That person?
20:06I've created someone.
20:08I've been mistaken for a long time.
20:12Actually, he was a brother.
20:15Why did you tell that?
20:17I told you.
20:19You can help me.
20:21You can help me.
20:23I don't need it.
20:25I don't need it.
20:27I don't need it.
20:31I can help me.
20:33This is...
20:39I see.
20:42How are you doing?
20:45I feel like...
20:47I feel like I'm in reality.
20:49I feel like I'm in the real world.
20:52I don't need it.
20:54I'm just going to get you.
20:56I'm going to go straight ahead.
21:02Take it, Jin!
21:03Yes!
21:13Hello, hello!
21:14Today's Compass News!
21:17You guys, are you playing a battle?
21:20And what's the situation now, Roki?
21:23Roki?
21:27That's it.
21:29Thanks for all the heroes,
21:31we've got a lot of energy.
21:34Thank you so much.
21:39What's that?
21:40Why are they all the same as Roki?
21:44Let's go!
21:45Check!
21:56That's it.
21:57That's it.
22:02That's it.
22:07Thank you so much for watching.
22:37If you look at all that you see, I'm looking at all of you.
22:41Even if you look at all of this world, it's so beautiful.
22:44So today I'm looking at a beautiful future.
22:49I'll show you the color of the light.
22:51The light of the light on the curtain,
22:53the light of the light on the light.
22:55It's almost like the wind on your face.
23:01Ne,ずっとさ, aなたは隣で笑ってくれると
23:06僕は思っていたのにな
23:08Ne,心の呪いが解けないとしても
23:13決して一人にしないから
23:15Ne,ずっとさ,ずっとさ,ずっとさ,ずっとさ
23:19思い出に刻まれた微笑みが
23:23Ne,ずっとさ,ずっとさ,ずっとさ,ずっとさ
23:26絶えず心ひっかいてんだ
23:29Ne,ずっとさ,ずっとさ