Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Transcription
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:29I'll see you next time.
00:01:59I'll see you next time.
00:02:29I'll see you next time.
00:02:59I'll see you next time.
00:03:01I'll see you next time.
00:03:03I'll see you next time.
00:03:10I'll see you next time.
00:03:42I'll see you next time.
00:03:44I'll see you next time.
00:03:46I'll see you next time.
00:03:48Okay.
00:04:20Okay.
00:04:22Okay.
00:04:24Okay.
00:04:26Okay.
00:04:28Okay.
00:04:30I'll see you next time.
00:04:32Okay.
00:04:34Okay.
00:04:36Okay.
00:04:38Okay.
00:04:40I'll see you next time.
00:04:42Okay.
00:04:44I'll see you next time.
00:04:46I'll see you next time.
00:04:48I'll see you next time.
00:04:50I'll see you next time.
00:04:52I'll see you next time.
00:04:54Okay.
00:04:56I'll see you next time.
00:04:58I'll see you next time.
00:05:00I'll see you next time.
00:05:02I'll see you next time.
00:05:04I'll see you next time.
00:05:06I'll see you next time.
00:05:36Okay.
00:05:38I'll see you next time.
00:05:39I'll see you next time.
00:05:55Okay.
00:06:03I'll see you next time.
00:06:04I'm sorry.
00:06:34and then it's a matter of time.
00:06:37What do you like?
00:06:38No one can join?
00:06:39Keep going.
00:06:44Your father would like to join the challenge.
00:06:46He's just a step in the middle of the game.
00:06:48You're so strong.
00:06:50He's like a step in the middle of the game.
00:06:52I'm afraid it'll be a good guy to join the game.
00:06:54Just...
00:06:55Here's how I would like to see that
00:06:57I have a little bit of a difference.
00:06:59There are a lot of pressure.
00:07:03I would like to join the挑战.
00:07:08We are.
00:07:10We are.
00:07:20We are.
00:07:21We are.
00:07:22We are.
00:07:25We are.
00:07:26We are.
00:07:28We are.
00:07:29We are.
00:07:32We are.
00:07:51We are.
00:07:52That you can't leave me.
00:07:54You can't win me.
00:08:00Or...
00:08:02You can take your next child to me.
00:08:04You can't leave me alone.
00:08:06Only she can do me.
00:08:10Ma'am.
00:08:12I'm fine.
00:08:14I have a grip.
00:08:16I believe you.
00:08:18I'm fine.
00:08:20I'll go.
00:08:22I'll be fine.
00:08:24I'll be fine.
00:08:26I'll be fine.
00:08:28I'll be fine.
00:08:30I'll be fine.
00:08:32If you're ready, go to the battle.
00:08:36Yes.
00:08:52Oh, I'm fine.
00:08:54I'm fine.
00:08:56I'll be fine.
00:08:58I won't have a report from my eyes.
00:09:00I'll be fine.
00:09:02Let's get started.
00:09:32Let's go!
00:10:02Oh, I know that you're still a good one.
00:10:07It's a good one.
00:10:10The most powerful force is to move the speed of the speed.
00:10:15This speed?
00:10:20It's so fast.
00:10:22It's still a good one.
00:10:24It's not bad that the speed of the speed of the speed of the speed of the speed is so hard.
00:10:32Let's go.
00:11:02Let's go!
00:11:32Oh my god, it's so powerful.
00:11:40It's so powerful.
00:11:44Oh my god, my god.
00:11:47Don't worry, my god is very strong.
00:11:50Oh my god, you have to hold it.
00:11:52Oh my god.
00:11:54Oh my god.
00:11:56Oh my god.
00:12:02Well, you can surely resist me.
00:12:06Oh my god.
00:12:08I've just missed my hard moves.
00:12:10Oh my god.
00:12:12Oh my god.
00:12:14Oh my god.
00:12:16Oh my god, thank you.
00:12:18Oh my god.
00:12:20Oh my god.
00:12:22Oh my god.
00:12:24Oh my god, I'm gonna be very upset.
00:12:26Oh my god.
00:12:28Oh my god.
00:12:30Oh my god.
00:12:31Let's see if we can win a win.
00:12:50Mother.
00:12:57If we can win this, we can win a win.
00:13:01I might not die.
00:13:04Let me die.
00:13:07I need to pick up the magic.
00:13:23I will.
00:13:23I will.
00:13:26I don't know.
00:13:56I don't know.
00:14:26I don't know.
00:14:28I don't know.
00:14:30I don't know.
00:14:32I don't know.
00:14:34I don't know.
00:14:36I don't know.
00:14:38I don't know.
00:14:40I don't know.
00:14:42I don't know.
00:14:44I don't know.
00:14:46I don't know.
00:14:48I don't know.
00:14:50I don't know.
00:14:52I don't know.
00:14:54I don't know.
00:14:56I don't know.
00:14:58I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:02I don't know.
00:15:04I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:08I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:12I don't know.
00:15:14I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:18I don't know.
00:15:20I don't know.
00:15:22I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:26I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:34I don't know.
00:15:38What is this?
00:15:39I don't know.
00:15:40I can't wait for it to get me to do the word.
00:15:42I don't know.
00:15:47I don't know.
00:15:48I don't know.
00:15:50I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:34沐晨哥哥赢了
00:16:37恭喜
00:16:39沐晨真厉害啊
00:16:41下次我再跟他打一场
00:16:44他们出来了
00:16:46可来是真的分数胜负了
00:16:54还不错
00:16:56这是你的灵质奖励
00:16:57还不错
00:17:04多谢安然学姐
00:17:09我赢了
00:17:11我也赢了
00:17:12挑战考核已全部结束
00:17:15接下来
00:17:16我将带领大家进入真正的北苍林院
00:17:19都随我来吧
00:17:27尽量的尽量
00:17:45尽量的尽量
00:17:53尽量的尽量
00:17:57This is the北苍陵院.
00:18:04Let's go.
00:18:11Lulia, let's go.
00:18:21The world is so beautiful.
00:18:24The world is so handsome.
00:18:29Oh, there is even a bit of a temple.
00:18:32I must be a bishop.
00:18:37It is a stone that can be found.
00:18:40This is the stone that is located in the palace.
00:18:44The stone that is buried in the palace is buried in the palace
00:18:48There are two pieces right here.
00:18:53Oh my god, I'm not going to be able to beat you.
00:18:57Why?
00:18:58If you think these people are all the best,
00:19:01that's just so true.
00:19:03These guys have caught up with the rules,
00:19:06while they're in the middle of the game.
00:19:08They're in the middle of the game.
00:19:10They're in the middle of the game.
00:19:12They're in the middle of the game.
00:19:14They're in the middle of the game.
00:19:16There's no good luck.
00:19:18The next level is the game of the game.
00:19:24The game is the stick.
00:19:26If you like that,
00:19:28they can connect them in the middle of the game.
00:19:30They're in the middle of the game.
00:19:33For the game,
00:19:34they're the best ticket to jump.
00:19:37This is the game.
00:19:39This is the game.
00:19:42This is the game.
00:19:45The game is the game.
00:19:47What is it?
00:20:12Oh, my brother, you're alright!
00:20:14I'm going to give you an opinion,
00:20:16and you have gotta be more than enough.
00:20:20I'm going to win it,
00:20:22and you're going to be able to win it.
00:20:24Well, I'm going to let you live in.
00:20:27Right.
00:20:28We have an avere of these devices.
00:20:30You can also have to go in every single area.
00:20:32You can also check it out on the other piece.
00:20:36If you've seen an davon,
00:20:37then you'll have to buy it.
00:20:39I don't know if it's going to be a North Sea.
00:20:41Lobo
00:21:11I told you that the少女 is strong.
00:21:15This is another one of the most famous people in the北苍界.
00:21:33You know?
00:21:36The Kyra is the king's head.
00:21:50It's a king king king.
00:21:54The Kyra has come from the king king.
00:21:56The Kyra is a king king king,
00:22:00and you are king king king king king king.
00:22:04Oh my god, I'm so proud of you.
00:22:34This is not a place for you to fight.
00:22:53Please hold on your hand.
00:22:55You will have to go to a few days later.
00:22:59See who will become the first person in the first place.
00:23:01Now it's not the best time for your daughter.
00:23:09Father, let's go to the next meeting.
00:23:31Thank you very much.
00:24:01啊 难道中心区域还要收费的吗
00:24:05那当然 中心区域的甲等房间
00:24:08一个月可要缴纳两千零值
00:24:11嗯 怎么还要交房租啊
00:24:14所以说 零值在学院里可是很重要的
00:24:18学院一共有一百多座四级峻林镇
00:24:21六十多座五级峻林镇
00:24:22二十座六级峻林镇和十座七级峻林镇
00:24:26甚至还有一座八级峻林镇
00:24:29就拿六级峻林镇来说 一天就要四千零值
00:24:33乖乖 这零值可太重要了
00:24:36不过在北苍陵院获取零值的办法还是有很多的
00:24:39雷玉就是其中不错的选择
00:24:42五百零值便可进入
00:24:44那里有着无尽天雷
00:24:46可催炼灵力 强化肉身
00:24:49修炼之余还能凝炼天雷珠
00:24:51可在零值殿出售
00:24:53价格是两百零值一颗
00:24:56这倒是个不错的修炼之地
00:24:58至于宿舍
00:25:00乌尘 你打算住什么等级的宿舍
00:25:02乌尘 你打算住什么等级的宿舍
00:25:02乌尘 你打算住什么等级的宿舍
00:25:02乌尘 你打算住什么等级的宿舍
00:25:02乌尘 你打算住什么等级的宿舍
00:25:05乌尘 现在下午还有六千多灵值
00:25:05可以选择灵气最充足的甲等
00:25:08对修炼很有好处
00:25:09要不 我们住一起吧
00:25:14乌尘 一间甲等宿舍能住几人啊
00:25:20能住几人啊
00:25:21你看得更有天宿舍不住
00:25:34能住吗
00:25:35是 吴尘 吴尘 你在乌尘
00:25:37更有天宿舍能住
00:25:40吴尘 吴尘 我们在乌尘
00:25:42Oh my god, I have a lot of money.
00:25:44I have a lot of money.
00:26:04I have a lot of money.
00:26:06I have a lot of money.
00:26:08Let's go.
00:26:12I'm going to have a room for the hotel.
00:26:19I'll be here for the next room.
00:26:21I'll be here for the next room.
00:26:31It's a room for the next room.
00:26:33Let's go.
00:26:35Let's go.
00:26:42This room is really nice.
00:26:53This room looks good for the children.
00:26:57The room looks good for the children.
00:26:59I'm in the first place.
00:27:01I'm in the first place.
00:27:03I'm in the first place.
00:27:05You can come to北藏陵院, I'm very happy.
00:27:15I'm so happy.
00:27:21From now on, there will not be any other people, any other things can separate us.
00:27:35Maybe it will be better for you.
00:27:46I received a lighter yeni discipleship from the Ternish Witcha, I see the last stolen
00:28:03这段时间你要尽快提升实力
00:28:06我相信只要一枚神破丹
00:28:09就定能助你在一个月内
00:28:11突破至神破境后期
00:28:13至于那药力狂暴无法炼化之险
00:28:15可以借助雷狱的天雷
00:28:17帮助你炼化
00:28:19
00:28:20神破丹确实可以快速提升我的实力
00:28:23只是现在
00:28:24就算我们两个人的灵质加在一起
00:28:27都不够买下的
00:28:28我有办法了
00:28:33If I'm going to hit the ship,
00:28:34I'm going to enter the ship.
00:28:35I'm going to get the ship of the ship.
00:28:38Yes.
00:28:39I'm going to be able to win the ship.
00:28:40I'm going to be able to win the ship.
00:28:43But...
00:28:44This is a move.
00:28:45It's going to be a good thing.
00:28:47It's going to be a good thing for them.
00:28:51If it's become a强大,
00:28:52then you must be in the other way.
00:28:55For that, this is the ship.
00:28:56It's going to be a good thing.
00:29:00I know.
00:29:01You're not going to be a good thing for me.
00:29:25There's a lot of people in the ship.
00:29:27Look at the ship's power.
00:29:29Look at the ship's power.
00:29:31Oh no, that's fine!
00:29:34Please can't help me back on the next door.
00:29:39You can get into your best!
00:29:40Go away from this secret.
00:29:46Look!
00:29:51This is what time you're going to be.
00:29:53He's a little instructor.
00:29:54You should be a little instructor.
00:29:55He's taken to me?
00:29:58This is what time you're going to do.
00:30:00But then I'm afraid it's going to die
00:30:03I'm sorry
00:30:04I don't know how much he's going to do it
00:30:06He's not going to do it
00:30:08He's too busy
00:30:15He's, if you're not going to do it
00:30:18You don't want to give me a little training
00:30:21I'm going to look at you
00:30:23What kind of ability
00:30:30用了多少零值?
00:30:39買得起神破單了
00:30:51就這麼被趕下來了
00:30:57北冥龍鑑驚險
00:31:00你可別忘記當初的承諾
00:31:04這 價錢可不便宜啊
00:31:08只要有了這北冥龍鑑驚險
00:31:11我就能蘇洗血脈 完成淨滑
00:31:14打破稚固
00:31:17放心吧 我定會兌現當初的承諾
00:31:20為你取得北冥龍鑑驚險
00:31:29好 我信你
00:31:59
00:32:00
00:32:01
00:32:02
00:32:04
00:32:05
00:32:07
00:32:08牧尘
00:32:09牧尘
00:32:11北冥龍鑑驚險
00:32:12得到他
00:32:13安靜點
00:32:14我記著他
00:32:15安靜點
00:32:16我記著他
00:32:25走吧
00:32:26我們先去購買神破單
00:32:27老先生
00:32:28我先去購買神破單
00:32:32老先生
00:32:33我購買一枚神破單
00:32:42一枚神破單
00:32:44須兩萬鈴值
00:32:47老先生
00:32:50老先生
00:32:59小女兒
00:33:01你是洛神族的人
00:33:03洛天神是你什麼人
00:33:06抱歉
00:33:07不能告訴你
00:33:16
00:33:22灰雲
00:33:41忽然她現在不想說
00:33:42那我也不便强問
00:33:44匿人
00:33:45If you believe me, I will be stronger.
00:33:54I'm going to get out of the rain.
00:33:56I'm going to get out of the rain.
00:34:07I'm going to get out of my time.
00:34:09I'm going to get out of the rain.
00:34:15I'm going to get out of the rain.
00:34:25This is the rain?
00:34:32The rain is divided by the ice.
00:34:35The rain will be stronger.
00:34:38The rain will be stronger.
00:34:40The rain will be stronger.
00:34:43I can't go into the first level of the City of the Master.
00:34:45I have to go to the first level of the Master of the Master.
00:34:50I will be able to destroy the Master of the Master.
00:34:54First level of the Master of the Master
00:34:56is not enough for me.
00:34:57Let's take a look at it.
00:34:59The second level is a bit more violent than the first level, but it's not enough. Let's take a look.
00:35:16Let's go.
00:35:46这天雷果然有醉炼灵力的神效
00:36:13这点天雷之力还不够
00:36:15这边的神效
00:36:45Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:45Oh
00:38:15Oh
00:38:45陆琳
00:38:48洛璃不愧是洛王
00:38:50真的好强大啊
00:38:51就是
00:38:52不过牧歌也不弱
00:38:54刚进学院就敢冲神魄榜
00:38:56而且还成功了
00:38:57牧尘哥哥超厉害
00:38:59牧尘那家伙
00:39:00这么快就冲上了神魄榜第三
00:39:02我也不能落后
00:39:04让开
00:39:05他们是谁
00:39:15牧尘在哪儿
00:39:18让他赶紧给我滚出来
00:39:21来找牧尘哥哥的
00:39:23看上去不像好人哪
00:39:30牧歌外出修炼了
00:39:32你若是找他
00:39:33请明日再来吧
00:39:36出去了
00:39:37没胆的家伙
00:39:39敢冲绑几下我莫伦
00:39:41却不敢直面我的愤怒
00:39:44真是个锁头无归
00:39:46莫许你骂牧尘哥哥
00:39:48嫂儿 别冲动
00:39:49原来他就是那个
00:39:50被几下神魄榜第三的莫伦
00:39:53这是来找牧歌麻烦的
00:40:06既然牧尘不在
00:40:08今日
00:40:09我就先让你们明白一下
00:40:12不想
00:40:13在北苍陵院
00:40:14尊重雪景是一门必修课
00:40:17一群没用的东西
00:40:19有能耐
00:40:20就去跟天堡上的人物斗
00:40:21跑来欺负新生
00:40:22算什么本事
00:40:23一群没用的东西
00:40:24有能耐
00:40:25就去跟天堡上的人物斗
00:40:26跑来欺负新生
00:40:27算什么本事
00:40:28就是
00:40:29让他们知道我们新生
00:40:30也不是好欺负的
00:40:31你们这件新生
00:40:32还真是欠就许
00:40:33先教训你们这几个带头儿的
00:40:34
00:40:35一群没用的东西
00:40:36那一群没用的东西
00:40:37有能耐
00:40:39就去跟天堡上的人物斗
00:40:40跑来欺负新生
00:40:41算什么本事
00:40:42就是
00:40:43让他们知道我们新生
00:40:44也不是好欺负的
00:40:45你们这件新生
00:40:46还真是欠教训
00:40:47先教训你们这几个带头儿的
00:41:17来吧
00:41:48那家伙是谁
00:41:49这么厉害
00:41:50竟敢去那么高一台
00:41:51你都不小了
00:41:54牧尘
00:41:55还是怎么上到第四层的
00:42:17神话浮屠塌
00:42:18我买一张玄花
00:42:47这天会儿要干嘛
00:42:48找找不成
00:42:49别看了
00:42:50听说木轮带着青红会那帮人
00:42:51去欺负新生了
00:42:52已经打伤了两三个人了
00:42:53他被一个新生解下神阔包
00:42:54真够丢脸的
00:42:55肯定咽不下这口气
00:42:56走 去看看
00:42:57快看 没动静
00:42:58这家伙是不是已经被天雷轰死了
00:42:59这家伙是不是已经被天雷轰死了
00:43:00这家伙是不是已经被天雷轰死了
00:43:17他竟然豪发为生
00:43:18大幅度最终于突破之化塔层次
00:43:19我也该回去了
00:43:20
00:43:25他竟然豪发为生
00:43:30大幅度最终于突破之化塔层次
00:43:31我也该回去了
00:43:36安然学姐
00:43:39你也在这里修炼啊
00:43:40恭喜你
00:43:41你似乎竞生了
00:43:43还记得被你挤下身吧
00:43:44
00:43:45Oh my god, I'm so sorry.
00:43:48I remember.
00:43:49What happened?
00:43:50I was so sorry for you.
00:43:52I'm so sorry for you.
00:43:54I'm so sorry for you.
00:43:55I'm so sorry for you.
00:43:57I'm so sorry for you.
00:43:59I'll go back to you.
00:44:08Where are you?
00:44:12You're a bad guy.
00:44:15You're a bad guy.
00:44:19I'm so sorry for you.
00:44:20I'm so sorry for you.
00:44:36Oh, my God.
00:44:38I'm so sorry for you.
00:44:39You're a good guy.
00:44:40I'm so sorry for you.
00:44:42I'm so sorry for you.
00:44:44I think he's going to be like a pig.
00:44:50If he's back, he's going to be able to see his real power.
00:44:56It's not true.
00:44:58It's not true.
00:45:04He's a king.
00:45:06He's a king.
00:45:10I want you to take care of my friends and take care of my friends!
00:45:16Let's go!
00:45:40Oh
00:46:10Oh
00:46:40Oh
00:46:45Oh
00:46:49Oh
00:46:56Oh
00:46:56Hmm
00:46:57这是什么名剧
00:46:59好强的压迫力
00:47:00
00:47:00小体
00:47:04赢我
00:47:05你那么经意
00:47:07
00:47:07Oh, you're a fool!
00:47:12You're a fool!
00:47:14You're a fool!
00:47:16You're a fool!
00:47:37Hey!
00:47:39You're a fool!
00:47:44Ha ha, you've got an eye!
00:47:46You have a fool!
00:47:48That's why you've got a fool!
00:47:50What's what I like?
00:47:52You wanted me to ask you a friend?
00:47:54You dare to give me some help?
00:47:57You're a fool!
00:47:59What's that?
00:48:00You're too many!
00:48:02You don't want me to make a fool!
00:48:04Oh, you're a fool!
00:48:06Uh
00:48:07Uh
00:48:07Uh
00:48:08Uh
00:48:08Uh
00:48:09Uh
00:48:09Uh
00:48:10做错事情
00:48:11就得付出代价
00:48:13
00:48:13
00:48:14
00:48:14
00:48:15
00:48:16
00:48:16
00:48:17
00:48:17
00:48:17
00:48:19
00:48:20
00:48:20
00:48:21
00:48:21這二十萬靈質
00:48:22就算做我們新生的醫藥費了
00:48:24嬤嬤
00:48:25這二十萬靈質給大家分了
00:48:28
00:48:29多謝學長
00:48:30前來送靈質
00:48:31
00:48:32陌臣
00:48:33從今往後
00:48:35Let's go.
00:48:37For now, that's good.
00:48:39Come on!
00:48:41You come!
00:48:43You come!
00:48:45You come!
00:48:46You come!
00:48:47You come!
00:48:49You come!
00:48:53Come on!
00:48:57I wanted you to ask your help.
00:48:58I'm sorry to come back to you.
00:49:00All right?
00:49:02Come on.
00:49:03I've solved this.
00:49:04You can't find anything right.
00:49:06But I will go back here.
00:49:08It won't happen.
00:49:10I'm a sinner by my head.
00:49:14You are lost.
00:49:15You have to turn to an arrow with me.
00:49:17I don't like everyone.
00:49:19I don't like my son.
00:49:21He's not a fool without us.
00:49:23The thing is really not right now.
00:49:25He is too the reason I cannot choose my son.
00:49:28Hey!
00:49:30We have some love.
00:49:31今天这种事
00:49:33得想办法把星城团结起来
00:49:34才能不受欺负呀
00:49:37听说杨红木魁
00:49:39他们组建了什么飞龙会
00:49:40铁木团
00:49:41牧尘
00:49:42我们也组建个社团吧
00:49:44毕竟团结起来
00:49:45力量大
00:49:47这个注意好
00:49:48只要乐梨参加
00:49:49那我也参加
00:49:50还有我 还有我
00:49:52只要牧尘哥哥做会长
00:49:53我就是第一个成员
00:49:55你们别闹了
00:49:57我忙于修炼
00:49:57哪有什么时间组织社团啊
00:50:00组建社团的事情
00:50:02就交给我们了
00:50:03只要你和洛梨坐镇
00:50:05一起好办
00:50:11好吧
00:50:12
00:50:14那 我先给社团起个名字吧
00:50:17社团名字就叫
00:50:21洛神会
00:50:22洛神会
00:50:23洛神会
00:50:24洛神会
00:50:25洛神会
00:50:29次就已经明确了
00:50:31部长白
00:50:31有杂志
00:50:36第四都全部 Goodnight
00:50:44我 feu
00:50:45
00:50:46Let's go.
00:51:16Oh
00:51:46Oh, you're too strong!
00:51:48This is my偶像!
00:51:51I won?
00:51:53Not really.
00:51:54Oh
00:52:15I'm back here
00:52:17I'm going to find you
00:52:19How?
00:52:20We've done a lot.
00:52:22We've done a lot.
00:52:23Let's see how we set up our wedding.
00:52:35It's pretty cool.
00:52:37It's so cool.
00:52:40I'll be like this.
00:52:41I'll put my head in my head.
00:52:43I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:52:44I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:52:51I'm going to tell you.
00:52:53I'll be right back.
00:52:55I'll be right back.
00:52:57I'll be right back.
00:52:59I'll be right back.
00:53:05La Lle.
00:53:07Let's go.
00:53:09I'm not going to get them.
00:53:11La Lle.
00:53:19This is the best.
00:53:21I'll be right back.
00:53:23I'll be right back.
00:53:25This is the best.
00:53:27The best.
00:53:29I'm sure.
00:53:43Just a sense.
00:53:45¡Suscríbete al canal!
00:54:15I don't know.
00:54:45沈通,看来你的天玄神诀又突破了
00:54:49沈苍生那家伙有消息没
00:54:52他接了天极任务又跑出去了
00:54:55天极任务
00:54:57果然是意高人胆大
00:55:00对了
00:55:02这届新生大会要不要去看看
00:55:04据说出了些厉害角色
00:55:07有匹黑马叫做牧尘
00:55:09在神铺境中期就打败了安然
00:55:12还挤下了莫伦成为神铺榜第三
00:55:15还有两个女孩子
00:55:17一个是冰陵族的冰青
00:55:19另一个名叫洛梨
00:55:22洛梨
00:55:24她怎么会来北沧陵园
00:55:27这洛梨长什么样
00:55:30怎么 你认识她
00:55:32听说她一头银发
00:55:35手持一柄黑色长剑
00:55:37长得十分抉择
00:55:39竟然还真是她
00:55:42看来
00:55:44你似乎对这个洛梨有点意思啊
00:55:47一个性子很倔的妹妹
00:55:50好几年没见了
00:55:52那我得先告诉你一个不太好的消息
00:55:55洛梨她似乎有喜欢的人了
00:55:58就是那个叫做牧尘的新生
00:56:00听说她们俩已经住在一起了
00:56:03住在一起
00:56:04她到底怎么想的
00:56:07她们住在哪个新生区
00:56:20把我设计得再阳光一些
00:56:26位置就跟洛梨紧挨着
00:56:28你们觉得呢
00:56:32行行行
00:56:49洛梨
00:56:51好久不见
00:56:53你怎么会来北苍领院
00:56:55你认识她
00:56:59李玄通
00:57:00好久不见
00:57:01她是
00:57:02天榜第二的李玄通
00:57:08你不该这么冲动
00:57:09离开家族来这里的
00:57:11这是我自己的事
00:57:15在下牧尘
00:57:16见过李玄通学长
00:57:18洛梨你付出了那么多
00:57:20竟然只是为了她
00:57:22你们不可能有好结果的
00:57:23我的事
00:57:25与你无关
00:57:26
00:57:27你不可能有好结果的
00:57:28你不可能有好结果的
00:57:29
00:57:30你不可能有好结果的
00:57:36
00:57:37我的事
00:57:38与你无关
00:57:39你不可能有好结果的
00:57:40你不可能有好
00:57:41因为你不可能有好
00:57:42你不可能有好
00:57:43你不可能有好
00:57:44Oh
00:57:55Well
00:57:57I'm sorry
00:57:58why she's good
00:57:59she should leave her
00:58:06I can't do this
00:58:08I can't do it
00:58:09I can't do it
00:58:11she's not going to let me
00:58:12I don't know how much time it is.
00:58:14However,
00:58:15it is important that I want to follow all of you.
00:58:18Even if that road is too difficult,
00:58:20I will never leave you.
00:58:28You don't know what it is.
00:58:31For you,
00:58:33it will be spent too much time.
00:58:36You know how much time it is?
00:58:39It's not fair enough.
00:58:42This world is not fair enough.
00:58:45You can never be able to meet her.
00:58:48You are enjoying the time with her.
00:58:52But you know how much time it is?
00:58:56You are not sure how much time it is.
00:59:00You are not sure how much time it is.
00:59:03What do you mean?
00:59:05For this two years of freedom,
00:59:07You have to reach out to me.
00:59:09This is why we are a great man.
00:59:11Hey!
00:59:12This year,
00:59:14you are not the same.
00:59:16You could take me aside for me.
00:59:19Don't you care for me.
00:59:21It is for me.
00:59:23It is really good for me.
00:59:25I am not sure why my path.
00:59:28It is so different.
00:59:30Please.
00:59:35Please.
00:59:38Tell me.
00:59:39Good.
00:59:41Good.
00:59:43I'm not sure that you're still alive.
00:59:45I'm not sure that you're alive.
00:59:47I'm not sure that you're alive.
00:59:49But when she was alive,
00:59:51I was alive and alive.
00:59:53And then,
00:59:55I was thinking that you're alive.
00:59:56I will see what it does
00:59:58I'm not going to be able to stand in his head.
01:00:02You don't even know me.
01:00:05You're not going to be able to stand in his face.
01:00:09You're too late.
01:00:12So I'm going to be stronger.
01:00:17You may be more than you think.
01:00:20In my eyes, you're not going to be able to give you so much.
01:00:24So I'm going to stop you.
01:00:29I'll come to you in my mind.
01:00:31I'll be able to win the first time.
01:00:35You are too late.
01:00:36I hope you are going to get me the best for me.
01:00:39You'll be able to earn your first time,
01:00:42and be your first time to speak.
01:00:44That is, before you wait.
01:00:49You don't know if you are the first time.
01:00:51But you're the only one.
01:00:52I will be carrying the second place.

Recommandations