مسلسلات تركية 2025,مسلسلات تركية جديدة,مسلسل تركي جديد,مسلسلات تركية,أقوى مسلسل تركي 2025,مسلسلات تركية رومانسية,مسلسل تركي جديد 2025 كامل,مسلسلات تركية 2024,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسلات 2025,مسلسلات تركية جديدة 2025,مسلسلات تركية كوميدية,مسلسلات تركية حب,مسلسل تركي 2025,مسلسلات تركية أكشن,مسلسلات تركية اكشن,مسلسلات تركية قصيرة,مسلسلات تركية مشهورة,مسلسل تركي مدبلج,مسلسلات تركية رمضان 2025,مسلسلات تركية مدبلجة 2025,مسلسل تركي
مسلسل خليجي,مسلسلات رمضان 2025,مسلسلات خليجية,مسلسلات جديدة 2025,مسلسلات رمضان 2025 الخليجية,مسلسل خليجي رمضان 2025,مسلسلات,مسلسلات خليجية 2025,مسلسلات خليجية رمضان 2025,مسلسلات رمضان خليجية 2025,مسلسلات رمضان 2025 الكويتية,مسلسلات خليجية في رمضان 2025,مسلسلات شاهد,مسلسلات مصرية,رمضان 2025,ملخص مسلسل خليجي,مسلسل خليجي جديد,مسلسلات رمضان الخليجية 2025,مسلسلات الخليجيه رمضان 2025,مسلسلات الخليجية رمضان 2025,مسلسلات 2025,مسلسل بيت حمولة
مسلسلات,مسلسل,مسلسل أشغال شقة,مسلسل اشغال شقة,مسلسل التوت الأسود,حلقات مسلسل العبقري التركي,مسلسل شراب التوت مدبلج,مراجعة مسلسل اشغال شقة,مسلسلات لبنانية,مسلسل ليلى مدبلج,اسماء جلال مسلسل اشغال شقة,مسلسل اشغال شقة اسماء جلال,حلقات مسلسل الحفرة 4 مدبلجة,مسلسلات جديدة,مراجعة اعلان مسلسل اشغال شقة,مسلسل أشغال شقة جدا,مسلسلات سعودية,çırak مسلسل,مسلسل حق عرب,مسلسلات تركية أكشن,مسلسل المنظمة,مسلسلات كاملة,مسلسل رامو تركي,مسلسل أشغال شقة جدا الحلقة 1
مسلسل خليجي,مسلسلات رمضان 2025,مسلسلات خليجية,مسلسلات جديدة 2025,مسلسلات رمضان 2025 الخليجية,مسلسل خليجي رمضان 2025,مسلسلات,مسلسلات خليجية 2025,مسلسلات خليجية رمضان 2025,مسلسلات رمضان خليجية 2025,مسلسلات رمضان 2025 الكويتية,مسلسلات خليجية في رمضان 2025,مسلسلات شاهد,مسلسلات مصرية,رمضان 2025,ملخص مسلسل خليجي,مسلسل خليجي جديد,مسلسلات رمضان الخليجية 2025,مسلسلات الخليجيه رمضان 2025,مسلسلات الخليجية رمضان 2025,مسلسلات 2025,مسلسل بيت حمولة
مسلسلات,مسلسل,مسلسل أشغال شقة,مسلسل اشغال شقة,مسلسل التوت الأسود,حلقات مسلسل العبقري التركي,مسلسل شراب التوت مدبلج,مراجعة مسلسل اشغال شقة,مسلسلات لبنانية,مسلسل ليلى مدبلج,اسماء جلال مسلسل اشغال شقة,مسلسل اشغال شقة اسماء جلال,حلقات مسلسل الحفرة 4 مدبلجة,مسلسلات جديدة,مراجعة اعلان مسلسل اشغال شقة,مسلسل أشغال شقة جدا,مسلسلات سعودية,çırak مسلسل,مسلسل حق عرب,مسلسلات تركية أكشن,مسلسل المنظمة,مسلسلات كاملة,مسلسل رامو تركي,مسلسل أشغال شقة جدا الحلقة 1
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Oh
00:01:00Hoş geldiniz ithanım.
00:01:02Durum ağırlaştı.
00:01:04Elimizden gelenini yapıyoruz ama...
00:01:07...en fazla birkaç gün daha kazanırız.
00:01:10Çok üzgünüm.
00:01:12Bilince açık mı?
00:01:13Ara ara kapanıyor.
00:01:16Vedalaşmak isteyeceğinizi düşünüyorum.
00:01:20Teşekkür ederim.
00:01:23Bizi biraz yalnız bırakabilir misiniz?
00:01:25Onunla yalnızken vedalaşmak istiyorum.
00:01:27Tabii ki.
00:01:30Altyazı M.K.
00:01:59Beni duyuyor musun?
00:02:12Benim de.
00:02:17Eti.
00:02:18Beni hatırladın değil mi?
00:02:32Tahtıran neyledin?
00:02:43Merak etme.
00:02:46Bunu da atlatacakmışsın.
00:02:50Yeni ilaçlar işe yaramış.
00:02:52Odama geldiğin ilk geceyi hatırlıyor musun?
00:03:18On dört yaşına girdiğim günün gecesi.
00:03:22On dört yaşına girdiğim günün gecesi.
00:03:26On dört yaşına girdiğim günün gecesi.
00:03:29O gece sana bir şey söylemiştim.
00:03:40Hatırlıyorsun değil mi baba?
00:03:41Hatırlıyorsun.
00:03:42Hatırlıyorsun.
00:03:43Seni ellerimi öldüreceğimi söylemiştim.
00:03:44Seni ellerimi öldüreceğimi söylemiştim.
00:03:48Seni ellerimi öldüreceğimi söylemiştim.
00:03:50Seni ellerimi öldüreceğimi söylemiştim.
00:03:56Keşke seni o gece öldürebilseydim.
00:03:59Neyseydim.
00:04:29Oh, my God.
00:04:59Oh, my God.
00:05:29Oh, my God.
00:05:32Kaybettik.
00:05:38Başın sağ olsun.
00:05:59İstanbul'a gelmeyi hiç düşünmüyordum hocam.
00:06:25Biliyorsunuz burada artık ne arkadaşlarım var ne ailem var.
00:06:29Geçen gün bir uyandım kafamda kara toprak.
00:06:33Hayal meyal biletleri aldım.
00:06:35Oradaki işlerimi de halledemeden işte geldim buradayım.
00:06:38Benim davetim, ısrarım pek bir işe yaramamış demek.
00:06:42Aşık ve esel de olur.
00:06:46Seni Amadeus Akademisi'nden getirsin de ne olursa olsun.
00:06:50Sizinle yeniden çalışacağım için sabırsızlanıyorum hocam.
00:06:55Bana verdiğiniz emeklerin karşılığını vermek istiyorum.
00:06:58Herkes ülkeden gitmeyi planlarken senin dönmen beni çok mutlu etti Deniz.
00:07:04Beni yakında emekli ederler ama sen burada olursan gözüm arkada kalmaz.
00:07:16Ne demek emekli ederler hocam?
00:07:19Seni kaçırmamak için bunu sonra anlatırım.
00:07:24İyi ki geldin Deniz.
00:07:27Bu çocukların sana ihtiyacı var.
00:07:29Her zaman yanınızdayım hocam.
00:07:33Hadi bakalım.
00:07:35Arkadaşım burası ne güzel okulmuş ya.
00:08:00Böyle bir tatlılık olabilir mi?
00:08:03Hoş geldin.
00:08:05Hoş bulduk.
00:08:06İnşallah ben sonrasıdır.
00:08:08Valla ben buradan yürüyorum durucam.
00:08:10Sen önce kaydını yaptır da ondan sonra yürüyorsun.
00:08:13Tamam ben öğleye kadar bunların hepsini hallediyorum.
00:08:16Sonra bu taş kimmiş neymiş onu öğreniyoruz.
00:08:19Görüşürüz kantinde.
00:08:21Görüşürüz.
00:08:23İyi ki geldin.
00:08:24Sağ olun.
00:08:24Şey pardon.
00:08:39Öğrenci misiniz?
00:08:40Eski öğrenci yeni hoca.
00:08:43Ne oldu bir şey mi oldu?
00:08:47Ben büyük salonun yerini bilmiyorum da.
00:08:50Bu benim ilk senem.
00:08:51Siz nerede olduğunu biliyor musunuz?
00:08:53Bu tarafta.
00:08:53Bu tarafta.
00:08:55İstiyorsanız ben sizi götüreyim.
00:08:56Olur.
00:08:59Olur.
00:08:59Harika bir saattir.
00:09:15Görüşürüz.
00:09:15Görüşürüz.
00:09:21Buraya her çıktığımda ruhu olduğunu düşünürdüm.
00:09:26Sevdim mi?
00:09:27Çok.
00:09:30Sonumda ait olduğum yerdeyim.
00:09:40Sen niye gelmeden gelseydin?
00:09:42Benim aptallığım başka bir şey değil.
00:09:46Biraz konuşabilir miyiz?
00:09:52Ceren.
00:09:53Bak gerçekten özür dilerim.
00:09:56Ben.
00:09:57Yani bunu söylemesi çok zor ama.
00:10:02Can başından beri zaten benim peşimdeydi.
00:10:05Bütün olup bir taneden benim de sonradan haberim oldu.
00:10:09O yaptığı oyunlar, hayatımıza her yerden sızışı.
00:10:13Gerçekten ben de çok sonra anladım.
00:10:15Ceren sana söylemeyi çok istedim ama.
00:10:20Yapamadım.
00:10:22Sen Can'la çoktan birlikte olmuştun.
00:10:24Ha yine ben suçlu oldum yani.
00:10:25Tabi ya.
00:10:29Ben nasıl akıl edemedim zaten.
00:10:31Herkes Duru'ya aşık olur.
00:10:33Ceren kim ki?
00:10:34Ya Ceren saçmalama.
00:10:35Ya ben olayların buraya geleceğini nereden bilebilirdim ki?
00:10:39Hem adam artık taşındı.
00:10:41Sorun kalmadı tamam mı?
00:10:43Sorun can değil anladın mı?
00:10:45Sorun sensin ya.
00:10:46Sorun sensin Duru.
00:10:48Senin sevgilin, senin kostümü, senin baş dansçılığın.
00:10:50Sana aşık adamlar.
00:10:53Kızlar ne oluyor?
00:10:56Hadi yerlerinize.
00:11:00Herkes tamam mı?
00:11:01Arkadaşlar, son provamızdan önce zihninizin de burada olmasını istiyorum.
00:11:10Hadi bakalım.
00:11:15Zihnim vurdum hala.
00:11:17Hata yaparsan tek başınasın.
00:11:18Üç, iki, bir ve...
00:11:27Tek çıkıştan ince görünümlü kablo ile tüm cihazların bağlantısını yapabiliyorsunuz.
00:11:40Ayrıca bağlı olan cihazlarını da tek kumandayla kontrol edebiliyorsunuz.
00:11:46Benim gibi.
00:11:47Gördüğünüz gibi görüntü kalitesi de muhteşem.
00:11:50Dürüst bir sincap hala alamı toplamakla meşgul.
00:12:06Uyuyla kalmışım ya.
00:12:11İyi misin?
00:12:13İyiyim.
00:12:15Bir ağır kesici verebilir misin?
00:12:17Yalnız böyle içki istenir gibi ağır kesici istenmez.
00:12:20Siz de verecek misiniz?
00:12:21İyiyim dedim.
00:12:26Niye gitmedin?
00:12:28Sorumun cevabını öğrenmeden neden gideyim ki?
00:12:34Yaralamak...
00:12:35...istememiştim seni.
00:12:39Yani...
00:12:40Ya yaşat...
00:12:43...ya öldür.
00:13:00Ama asla yaralı bırakma.
00:13:03Demiş biri.
00:13:05Evet.
00:13:07Sanırım onu Mevlana aşk için söylemiş.
00:13:11Öyle mi?
00:13:12Ben av için söylemiş diye düşünmüştüm.
00:13:18Furkan'ın neden öldüğünü bilmek istiyorum.
00:13:20Ben de normal insanlar gibi seninle yemek yemek istiyorum.
00:13:27Nasılsın?
00:13:35Nasılsın?
00:13:37Hı?
00:13:38Yani ailen, arkadaşların nasıl?
00:13:40Annen, babam öldü.
00:13:43Annen, babam öldü.
00:13:45Bir kardeşim yok.
00:13:48Arkadaşlarımdan biri öldü.
00:13:51Diğerini de zaten.
00:13:52Tehdit etmişsindir çoktan.
00:13:59Hayatımın çok da parlak bir döneminden geçtiğim söylenemez.
00:14:03Üçüncü şahıslara geçelim.
00:14:05Üçüncü şahıslara geçelim.
00:14:08Can Mana ile ilgili araştırmayı bitirmeni istiyorum.
00:14:12Sebep?
00:14:14Daha hiçbir şey bulmadık.
00:14:16Neden vazgeçiyorsun şu an?
00:14:17Vazgeçmiyorum.
00:14:19Senin ilgilenmeni istemiyorum.
00:14:23Artık birbirimizi tanıdığımızı düşünüyorum.
00:14:26Değil mi?
00:14:29Eğer benim bu işten vazgeçmemi istiyorsan Can Mana'ın senin neyle tehdit ettiğini anlatacaksın.
00:14:35Bunları anlatmamı istiyorsan, önce önünde duran yemeği ye.
00:14:47Altyazı M.K.
00:15:17Tabii niye inanacaksın ki Can Mana'ya beni ne yapsın?
00:15:24Ya öyle demek istemedim.
00:15:25Sen çok akıllısın.
00:15:27Çok güzelsin.
00:15:28Ya Bilge bir dur.
00:15:33Biz Melis'te ayrıldık.
00:15:36Ben seni çıkaramıyorum aklımdan.
00:15:42Aylardır seni düşünüyorum.
00:15:44Aramaya cesaret edemedim.
00:15:46Can Hoca ile haberler çıkınca.
00:15:48Can Hoca ile aramızda bir şey yok.
00:15:51Ama seninle de yok.
00:15:54Okulun ilk yılından beri senden hoşlanıyorum.
00:15:56Biliyorsundur.
00:15:57Ama ben artık bilmiyorum.
00:16:00Ne demek bilmiyorum.
00:16:02Yani kaç ay oldu ki?
00:16:044-5 ayda ne değişebilir ki?
00:16:06Bu kadar mı olmuş?
00:16:09Bana yıl gibi geldi.
00:16:11İkimiz için de zaman farklı atmış demek ki.
00:16:14Hoşçakal.
00:16:15Aptalım ben kızım.
00:16:19Aramaya cesaret bile edemedim halindir.
00:16:24Hem değleri, dağları da ayrı yazamıyorum zaten.
00:16:26Ben...
00:16:27...dahi anlamına gelenler ayrı diyorum ama...
00:16:31...yine...
00:16:33...olmuyor.
00:16:33Çıkardığımda cümlenin anlamı bozuluyorsa...
00:16:39...birleşik yazılır.
00:16:44Ben...
00:16:45...o geceden beri...
00:16:48...sadece seni düşündüm.
00:16:55Ama ben o düşündüğün kız değilim artık.
00:16:58Yani...
00:16:58...çok şey değişti.
00:17:02Gitmem lazım benim gerçekten.
00:17:18Niye geldi ki bu?
00:17:25Bilmiyorum Bilge ile görüşecekmiş.
00:17:27Biz de barıştık.
00:17:27Bak bir dur.
00:17:29Gel gel.
00:17:31Can Bey'in o katı içeride.
00:17:33Seninle görüşecekmiş.
00:17:34Herkes bir gerildi.
00:17:35Adamın suratı mahkeme duvarı gibi.
00:17:38Can Bey geldi mi peki?
00:17:40Yok.
00:17:40Mail attım yok.
00:17:42Mesaj yok.
00:17:42Aradım kapalı.
00:17:46Ne olmuş olabilir ki?
00:17:49İşe başlarken imzaladığınız sözleşmede...
00:17:52...bütün koşulları belirttik.
00:17:53Tazminatınız hesabınızda üç gün içinde yatacak.
00:17:56Otomobilin anahtarını bıraktıktan sonra...
00:17:58...iş haktinizin fesli tamamlanacak.
00:18:00Anlaşılmayan bir şey var mı?
00:18:03Hiçbir şey anlamadım.
00:18:05İşinize son verildi biliyor musun?
00:18:11Nasıl yani?
00:18:15Can Bey'in neden beni işten çıkardığını biliyor musun?
00:18:18Bir tek siz değilsiniz.
00:18:20Can Bey yanında çalışan herkesin işini son verdi.
00:18:22Kırk iki saat.
00:18:32Tam kırk iki saat boyunca karım canla konuşmuş.
00:18:38Bana olan sonsuz nefretini...
00:18:42...için aile sırlarımızı...
00:18:44...hayatımın en özel anlarını anlatmış.
00:18:50Can da kaydetmiş.
00:18:55Bunlarla mı tehdit etti seni?
00:18:57Karım öldükten sonra ortaya çıktı canım.
00:19:05Program yapmak istiyorum dedi.
00:19:08Ben de iki hafta yayından kalkar dedim.
00:19:14Program tuttu.
00:19:15Altyazı M.K.
00:19:20Altyazı M.K.
00:19:20Yeah.
00:19:24The government's going to come shoot him.
00:19:51Gimini, Gimini, Gimini.
00:19:51Ne demek bütün çalışanları işten çıkarmış?
00:19:53Bütün çalışanların tazminatını deyip sözleşmelerini fesletmiş.
00:19:56İşten çıkarılma nedir onu biliyorum.
00:19:59Neden?
00:20:00Onu henüz bilmiyoruz.
00:20:02Sözleşmeyi aynen geri gönder.
00:20:05Bunu imzalamaz Sağlık Bey.
00:20:07Yani her sene yaptığımız zaman...
00:20:09Sözleşmeyi geri gönder dedim.
00:20:11İmzalayacak.
00:20:13Peki.
00:20:20Canlınla ilgili.
00:20:32Her şey canlınla ilgili olmak zorunda.
00:20:36Yani bizim seninle konuşacak başka bir şeyimiz yok mu Özge?
00:20:39Var mı?
00:20:50Bir vedayı çok gördü Bilge.
00:21:00Yazıklar olsun ya.
00:21:02Onca emeğime yazıklar olsun.
00:21:04Deme öyle bak üzülme sen de artık tamam mı?
00:21:07Kaya hep derdi.
00:21:08Bencil narsist bu adam diye.
00:21:13Bak öyle kimseye durduk yere çekip gitmez tamam mı?
00:21:16İlla ki bir nedeni vardır.
00:21:17Sen de üzülme artık tamam mı?
00:21:18Görüşürüz.
00:21:20Can Bey nerede?
00:21:30Neden herkes işten çıkardı?
00:21:31Bilmiyorum.
00:21:33Can'ın nerede olduğunu da bilmiyorum.
00:21:35O çakmakla pro'yu kime götürüyorsun o zaman?
00:21:40İlla kendim arabanın önüne mi atayım Ali?
00:21:43Neden işten çıkarıldın bilmek istiyorum.
00:21:45Bilmiyorum.
00:21:46Bilemiyorum.
00:21:48Bilsem söylerdim.
00:21:48Canım bile nerede olduğunu bilmiyorum.
00:21:54Seni eve bırakayım mı?
00:21:56İlk arabasız gününde metro sevinme.
00:21:58Ya şımarıklık bu Deniz.
00:22:05Aylardır emek veriyoruz burada.
00:22:06Bunca insan çalışıyor.
00:22:08Kaç kişi bu bütçeyi almak için bizim kapımızda köle oluyor?
00:22:11Senin haberin var mı?
00:22:12Nazlı haklısın.
00:22:13Ama ben yokum.
00:22:15Sanat merkezi benim için bitti.
00:22:17Neden?
00:22:18Ne oldu Deniz?
00:22:20Sen yoksan bu iş yok bunu biliyorsun.
00:22:23Nasıl vazgeçersin?
00:22:24Ya neden?
00:22:25Can.
00:22:28Başından beri Duru'nun peşindeymiş.
00:22:30Sanat merkezinde onu etkilemek için.
00:22:32Yok artık.
00:22:35Emin misin?
00:22:36Olabilir mi böyle bir şey?
00:22:37Nazlı olabilir.
00:22:38Oldu.
00:22:39Ya düşünebiliyor musun?
00:22:40Bu Orospu çocuğu başından beri Duru'nun peşindeymiş.
00:22:42Ve her şeyi bunun için yapmış.
00:22:46Ben yokum.
00:22:47Gösteriden sonra herkese açıklayacağım zaten.
00:22:53Peki Deniz.
00:22:56Peki.
00:22:56Peki.
00:23:07Duru.
00:23:33Ne oluyor?
00:23:34Tamam baştan alıyoruz.
00:23:36Çok pardon hocam ya.
00:23:38Bir beş dakika ara verebilir miyiz?
00:23:40Ceren.
00:23:41Duru'nun yerine geç beş dakikalık.
00:23:44Sen de git dinlen.
00:23:46Hayır tamam hocam hazırım ben.
00:23:48Devam edebiliriz buyurun.
00:23:52Beş dakika ara arkadaşlar.
00:24:02Çok güzel.
00:24:06Teşekkür ederim.
00:24:22Rica ederim.
00:24:25Hoşçakal.
00:24:26Ete Hanım'a götürüyor.
00:24:46Pro ile çakma.
00:24:48Yerini bir tek o biliyordur.
00:24:50Bilsem ne yapacağım ki?
00:24:52Kapısına dayanacak halim yok herhalde.
00:24:55İşten attığı ekosistemi ben değilimdir.
00:24:57Ne düşünüyorsun?
00:24:58Bak seni işten atmış olamazsın.
00:25:02Yani.
00:25:05Bu mesele senle ya da bir başkasıyla ilgili değil.
00:25:09Canın başka bir planı vardır en iyi.
00:25:11Ne zaman ihtiyacın olursa.
00:25:15Ne zaman istersen beni.
00:25:16Sağ ol.
00:25:17Sağ ol.
00:25:47It's a good thing, it's a bad thing, I don't care about it.
00:25:57Let's go to the table?
00:26:04Are you flirting with women?
00:26:08No.
00:26:09I'm fine.
00:26:10I'm not going to do it, but it's hard.
00:26:13I'm fine.
00:26:16It's a good thing, it's a good thing.
00:26:22Where did you go to the table?
00:26:26Why did you go to the table?
00:26:30I'm going to go to the table.
00:26:32Okay, I'm going to go.
00:26:38I'm going to go to the table.
00:26:40I'm going to go to the table.
00:26:43I'm coming to the table.
00:26:46No, no.
00:26:47I'm going to go to the table.
00:26:48No, no, no.
00:26:49They're not going to go to the table.
00:26:52I'm going to call it.
00:26:54I'm going to ask you.
00:26:56I'm going to call it.
00:26:58Okay, I'm going to call it.
00:27:00Okay, I'm going to call it.
00:27:02That's not the case.
00:27:04Let's go.
00:27:06Good talk about it.
00:27:08Let's talk about it.
00:27:10We can talk about it.
00:27:12We can talk about it.
00:27:14We don't have to talk about it.
00:27:16You are not the one in this room.
00:27:18You're a mistake.
00:27:20And then we never see it, we'll never see it.
00:27:22Okay.
00:27:23You're right?
00:27:24Duru!
00:27:25You're right now, Göksel's.
00:27:27And everyone tells us.
00:27:28You'll see it.
00:27:29They will see it right now.
00:27:31Yes.
00:27:32It's my friend's friend.
00:27:34Okay.
00:27:35You're right now?
00:27:36You're right now.
00:27:37You're right now.
00:27:38You're right now.
00:27:39You're right now.
00:27:40You're right now.
00:27:41You might have a good experience when you're a guy.
00:27:43You're right now.
00:27:44You're right now.
00:27:45I'm sorry.
00:27:46You're right now.
00:27:47What?
00:27:48What did you do?
00:27:49What?
00:27:50What did you do?
00:27:51What did you do?
00:27:52You could give a hundred bucks to see your son.
00:27:55You could get him to live in the city.
00:27:58You are the only one who has been in the world.
00:28:00You have to play for the plot of love.
00:28:03How long did you get this place?
00:28:06Yeah, you never talk about it.
00:28:08I don't have to talk about it.
00:28:10I didn't have to go to the office.
00:28:11The art center center, I told you.
00:28:13It was my face.
00:28:15He was my friend.
00:28:17He was my friend.
00:28:19He was my friend.
00:28:21Where did you get out of the house?
00:28:23But I can't imagine something.
00:28:25The building is not my face.
00:28:27The building is not my face.
00:28:29The building is already my face.
00:28:31Ego.
00:28:33You're doing Duru's vagina.
00:28:35You're doing it.
00:28:37You're doing it.
00:28:39You're doing it.
00:28:41Oh, you're doing nothing.
00:28:43You're doing it.
00:28:45You're a daring you can't.
00:28:47Do you want to do it?
00:28:49For real, all of them, all of you.
00:28:51Feel my strength.
00:28:53I'll try.
00:28:55You'll try.
00:28:57You'll try.
00:28:59I'm continue, sit.
00:29:01You're continue!
00:29:05For real people, I can't do this one.
00:29:07We can't do this one again.
00:29:09Let's go and stop.
00:29:11You are you?
00:29:13You are you?
00:29:15You are you?
00:29:21You hear me?
00:29:23I wrote this message to you.
00:29:25I wrote this message to you.
00:29:27I wrote that you.
00:29:29I hear you.
00:29:31You feel the water flowing slowly.
00:29:35You're like the river.
00:29:37You're so hungry.
00:29:39This emerged my memory
00:29:43...
00:29:45...
00:29:48...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:53...
00:29:55...
00:29:58...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:06...
00:30:07If you burn the river, you burn the river, and if you burn the river.
00:30:10But, the cold water, you burn the river, you burn the river.
00:30:15If the river, you burn the river, you burn the river.
00:30:21If you burn the river, you burn the river.
00:30:26That is one chance to die.
00:30:29If it's like a deep wind is broken.
00:30:32Maybe it's a new moment for a great day.
00:30:35I'm going to get everything to the end of the day.
00:30:40I'm going to leave the program,
00:30:42my office, my office, my job.
00:30:45I'm going to get to the end of the day and the beginning of the day.
00:30:49I'm going to get to the end of the day.
00:30:52I'm going to get to the end of the day.
00:30:55See you soon.
00:31:05Death Issa.
00:31:17D x 2
00:31:21Death Issa.
00:31:27Down below the gate that is for 15 minutes of the day.
00:32:01Come here.
00:32:11Come here.
00:32:31I knew him.
00:32:36I knew him.
00:32:41I was going to do a rest to the world.
00:32:43I felt a little bit more relaxed.
00:32:45I felt a little she could do the floor.
00:32:47I felt a little bit more relaxed.
00:32:49I felt softened.
00:32:55I felt an important effort to the floor.
00:32:57I felt a little more relaxed.
00:32:59I felt a little cold in the ceiling.
00:33:05Oh boy...
00:33:07It was the first time.
00:33:11It's so cool.
00:33:18You are a good boy.
00:33:20You said that you are a great person.
00:33:23I'm a bad boy.
00:33:31But if I was like a little girl like this...
00:33:37If you didn't live it, if you didn't live it, my life wouldn't be like that.
00:33:48Your love came to me.
00:33:52What are you doing?
00:33:55Talk about the program like this.
00:34:00I killed my father.
00:34:02This is romantic.
00:34:07You can make the money work.
00:34:11You can do some of your plans and work the way you work.
00:34:13You can do any forms of consumer, and you can do some things...
00:34:17I had to do some other things, so I couldn't do anything.
00:34:22I had to do some other things.
00:34:25I had to do some questions.
00:34:28What is your thought?
00:34:33What happened to him?
00:34:34Sadak ne cevap verdi sözleşmeye?
00:34:37Eminim, reddedilmek hiç hoşuna gitmemiştir.
00:34:40İşler her zaman Sadak Efendi'nin istediği gibi gitmeyebilir.
00:34:55Gidiyor musun?
00:34:56Uzun bir yolculuğa çıkıyorum canım.
00:35:00Ne kadar uzun, niye?
00:35:04Bilmem. Senin mektubundan ilham almış olabilir miyim acaba?
00:35:10Artık beni tutan bir şey yok.
00:35:14Hayatımı yaşamaya karar verdim Cancığım.
00:35:19Sana ihtiyacım var.
00:35:31O gece yanımda olsan.
00:35:35Son kez.
00:35:40Tek başınsın.
00:35:43Hep istediğin gibi.
00:35:47Altyazı M.K.
00:35:56Altyazı M.K.
00:35:58Bitti hoca, bitti. Ben o kadınla aynı sahneye çıkmam.
00:36:19Saçmalama Göksel ya. Ucuz otel şarkıcıları gibi. O kadınla sahneye çıkmam ne demek?
00:36:23Dört yılın son emeğini Duru yüzünden yakacaksınız yani ha?
00:36:26Ben de çıkmam.
00:36:28Aynen.
00:36:30Yedeğim var. Tolga çıksın gösteriyor.
00:36:33Ya saçmalamayın ya.
00:36:35Sırf Duru'ya inat böyle bir aptallık yapmanıza izin veremem.
00:36:37Kimi cezalandırıyorsunuz siz?
00:36:38Seni.
00:36:39Sözleşmeyi yırtarken sen kimi cezalandırdın?
00:36:42O manyak kafa doktorunu mu? Duruyor mu? Bizi mi?
00:36:45Sözleşme başka mesele Göksel. Sözleşmeyi karıştırma.
00:36:49Değil hoca. Sen gaza getirmeseydin ben bu sikik okulu çoktan bırakırdım.
00:36:52Dans mı kalırdı?
00:36:53Sokakta dans ediyorum desem sikmeye kalkarlar beni haberin var mı?
00:36:57Ben sana yaslandım sen de çürük çıktın. Yıkıldım. Benden bu kadar.
00:37:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:05Altyazı M.K.
00:37:07Altyazı M.K.
00:37:09I can't wait to see you soon.
00:37:33I can't wait to see you soon.
00:37:35I can't wait to see you soon.
00:37:37I can't wait to see you soon.
00:37:39I can't wait to see you soon.
00:37:41I was waiting for you.
00:37:43Sorry about you.
00:37:45You are okay.
00:37:47Certainly, I am sorry.
00:37:51I'm happy to be told.
00:37:53You are right now.
00:37:55We will the order.
00:38:01I'm a little bit better.
00:38:03I'm sorry, it's not an accident.
00:38:05What if you say, what if you say?
00:38:07I say
00:38:09But you can't say it
00:38:11You can't say it
00:38:15You can't say it
00:38:17I can't say it
00:38:23It is a single thing to say
00:38:26Why can't you say it
00:38:28I saw you can see me, I saw you.
00:38:35Very nice.
00:38:44You're a book, you have a book.
00:38:46You book!
00:38:50Do you want me to read books?
00:38:58I have no idea of you.
00:39:07What is the name of an actress?
00:39:10I'm sorry to say that you are hungry.
00:39:11I was going to eat with you.
00:39:13I have been eating.
00:39:15Yes, I'm listening.
00:39:41O mektup sizi korkutmadı mı, yani yorgunum demesi bir şey ifade etmiyor mu sizin için?
00:39:48Herkes istediği manayı çıkarabilir o mektuptan.
00:39:51Ben yardıma ihtiyacı olduğu manasını çıkardım.
00:39:54Can Bey'e yardım etmek istiyorum yani onun iyi olduğundan emin olmam lazım.
00:39:58Can'ın senin yanında olmak istediğini nereden çıkardın?
00:40:05Benim Can Bey'e yardım etmeye ihtiyacım var.
00:40:07Why did you actually get into it?
00:40:12Because I didn't get into it.
00:40:13I don't care.
00:40:14You're good.
00:40:15I'm so happy.
00:40:16You're doing it.
00:40:17I know that you're not going to see it.
00:40:18You're doing it.
00:40:19I'm going to be careful.
00:40:20It's an opportunity for you to get into it.
00:40:24You're very excited.
00:40:28I'm going to open it.
00:40:29Bye.
00:40:30Bye.
00:40:31Iti,
00:40:36welcome.
00:40:38If it's still time, I want to take care of it.
00:40:42I'm curious.
00:40:45Let's see if we can start a new life.
00:41:01I'm curious.
00:41:17I'm curious.
00:41:22Do we find the future?
00:41:36The son, your
00:41:47Let me go!
00:42:06You're a piece of paper, you're a piece of paper!
00:42:17I love you, I love you.
00:42:32Don't act like this.
00:42:34I love you, I love you.
00:42:47I will not do anything.
00:42:52I will not do this conversation.
00:42:54I will not do it.
00:42:56I will not do it.
00:43:17I will not do it.
00:43:35Alo.
00:43:36Evdeyim.
00:43:37Hazırlanıp çıkıyorum birazdan.
00:43:39Nasılsın diye sormak için aramıştım.
00:43:41Biraz daha erken geldi konuşmamız lazım.
00:43:44Deniz beni seviyor musun?
00:43:46Ne biçim soru bu durum?
00:43:48Tabii ki seviyorum.
00:43:50Ben biliyorum da sevdiğini.
00:43:52Sen de unutma diye söyledim.
00:43:57Neyse.
00:43:58Ben hazırlanıp çıkıyorum birazdan.
00:44:00Tamam. Görüşürüz.
00:44:15Kim o?
00:44:16Vodafone'dan geliyoruz.
00:44:18Özge Hanım'a bir teslimat vardı.
00:44:28Teşekkürler.
00:44:29Rica ederim.
00:44:30Sizi merak ettim.
00:44:46Hayır.
00:44:47Hayır.
00:45:00Hayır.
00:45:01Ama.
00:45:02Hayır.
00:45:03I'm sorry.
00:45:33Can Bey, look at me
00:45:39Two people changed my life
00:45:42My mother and me
00:45:46My mother died
00:45:48I thought I was dead
00:45:50But then you entered my life
00:45:53And now I feel my life
00:45:59What do you want me to do?
00:46:01I want you to help me
00:46:04This is very important
00:46:06What do you want me to do?
00:46:09I came to my office
00:46:11You saw me
00:46:13You didn't see me
00:46:15You didn't see me
00:46:17You didn't see me
00:46:21You didn't see me
00:46:23You didn't see me
00:46:25I wanted you
00:46:26I want you to fight
00:46:28I want you to be like
00:46:29I want you to be my family
00:46:30Sp quirky
00:46:31Who should be
00:46:33I want you to be
00:46:35On the vitrine act
00:46:36And now I want you to be
00:46:38Back to me
00:46:39I want you
00:46:41For both of you
00:47:13Merhaba Özge.
00:47:18Nasılsın? Müsait miydin?
00:47:21İyiyim.
00:47:23Teşekkürler. Ne kadar naziksin ya.
00:47:25Sen böyle girişler yapmazdın.
00:47:28Çıkma teklif etmeye çalışıyorum.
00:47:30Hal hatır sordum. Müsait misin diye sordum falan filan.
00:47:32Çok gereksizmiş.
00:47:34Bir saate sendeyim. Hazırlan.
00:47:35Neye hazırlanıyorum ya? İstemiyorum dedim.
00:47:38Yalnız kalmak...
00:47:39Alo.
00:47:40Alo.
00:47:40Ya alo ya.
00:47:49Özge neredesin?
00:47:52Telefonunu açar açmaz beni ara.
00:47:55Canmanayla ilgili haberleri gördün mü?
00:47:57Her şeyi bıraktım diye mektup yazmış.
00:48:00Ara beni.
00:48:01Özge?
00:48:02Tam da ulaşılamaz olacak zamanı buldum.
00:48:07Özge.
00:48:08Özge bizi deyin içine düştük.
00:48:11Kasada fotoğraf var şimdi sana göndereceğim.
00:48:14Sadık'ın karısı kafasından vurulmuş.
00:48:18Bir daha evden çıkmayacağım.
00:48:20Manyak kızım bunlar manyak.
00:48:22Sanıp delirmiş ya.
00:48:23Bu da çok büyük bir iyilik borçlusun haberin olsun.
00:48:40Özge.
00:48:43Tam da ulaşılamaz olacak zamanı buldum.
00:48:46Özge.
00:48:47Özge biz deyin içine düştük.
00:48:48Özge.
00:48:50Kasada fotoğraf var şimdi sana gönderirim.
00:48:53Sadık'ın karısı kafasından vurulmuş.
00:48:57Bir daha evden çıkmayacağım manyak kızım bunlar manyak.
00:49:01Sanıp delirmiş ya.
00:49:07Bu da çok büyük bir iyilik borçlusun olabilir.
00:49:10Özge.
00:49:10Özge.
00:49:11Özge.
00:49:11Özge.
00:49:12Özge.
00:49:12Özge.
00:49:13Özge.
00:49:13Özge.
00:49:14Özge.
00:49:14Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:15Özge.
00:49:16Özge.
00:49:16Özge.
00:49:18Özge.
00:49:47Özge.
00:49:47I don't know what the hell is going to do with you.
00:50:05Duru, you come to talk a little bit?
00:50:07We need to talk a little bit.
00:50:09Don't start your own.
00:50:15This is disgusting.
00:50:18I have a last minute change.
00:50:21I don't want to do the show.
00:50:24I don't want to do the show!
00:50:26What about you doing?
00:50:28How do you do this to your team?
00:50:31You have been mulled for years of the team.
00:50:34We have a team,
00:50:36but you have a team in this team.
00:50:38Ceren'den çıktı hocam. Duru'yu kimse istemiyor.
00:50:41Deniz Hoca konuşacak.
00:50:42Hepimizden özür dilerse gösteriyor o zaman çıkarız.
00:50:44Yani ya o ya biz hocam.
00:50:47Siz beni delirteceksiniz.
00:50:49Gerçekten delirteceksiniz.
00:50:51İlkokul müsameli ismi bu.
00:50:54Arkadaşlar Duru baş danscı.
00:50:58Biraz profesyonel davranın.
00:51:02Ben Duru'nun yerine baş dansçı olarak çıkarım hocam.
00:51:08Herkesten özür dilemen lazım.
00:51:21Ne için özür dileyeceğim pardon?
00:51:23Kavgayı baştan sona anlattım sana Ceren'in işleri bunlar.
00:51:26Duru Ceren'den çıktı iş herkes karşında.
00:51:28Ya herkes senden nefret ederken gösteriye nasıl çıkacaksın?
00:51:31Senin sevgilin olmanın bedelini ödüyorum.
00:51:34Baş dansı olmamı bile sana bağladılar.
00:51:39Ben sırf bunu duymamak için günde beş saat çalışıyorum.
00:51:43Özür dilesem bile nefretleri bitmeyecek.
00:51:46Yapabileceğim bir şey yok.
00:51:47Duru biz senin yarın nasıl evleneceğiz ya?
00:51:56Bu krizleri nasıl aşacağız?
00:51:58İnadı bırak da özür dile.
00:52:00Zaten Serhat merkezi yüzünden hepsi sana kızgın anlayışlı ol biraz.
00:52:03Bana asıl kızgın olan sensin ya.
00:52:05Can yüzünden burada canımı yakmaya çalışıyorsun.
00:52:08Evet can yüzünden de kızgınım ama bunun ekiple kavga etmenle hiçbir alakası yok.
00:52:12Beni can yüzünden cezalandıramazsın.
00:52:18Ben onu isteseydim onun yanında olurdum.
00:52:20Ama ben senin yanında olmayı seçtim.
00:52:22Ya sen de bir kez olsun benim yanımda ol ya.
00:52:25Haklıyım ya da haksızım arkamda dur.
00:52:28Duru yapamam haksızsın.
00:52:30Adanın bileğine ne olduğunu gördün mü Göksel'in de kafasına şişe fırlatmışsın.
00:52:33Beter olsun göt herif.
00:52:35Daha beterini hak etti.
00:52:37Özür falan dilemem.
00:52:41Duru beni seçim yapmak zorunda bırakma.
00:52:45Seçimini yap Deniz.
00:52:47Beni böyle tehdit edemezsin.
00:52:49Ben bu gösterinin baş dansçısıyım.
00:52:53Senin sözünden çıkmayacak minnoş bir ev kedisi değilim.
00:52:57Şimdi beni rahat bırak hazırlanmam lazım.
00:53:03Bilge?
00:53:05Ne arası sen burada?
00:53:07Duru'yu görmeye gelmiştim.
00:53:09Senin canımı gönderdi?
00:53:30Bilge...
00:53:31Ne arası sen burada?
00:53:33Duru'yu görmeye gelmiştim.
00:53:35Seni cam mı gönderdi?
00:53:36Look Bilge, you don't know what happened.
00:53:41I think you can get into the house.
00:53:43Please.
00:53:45Why are you afraid?
00:53:47You have to pay attention to Duru's?
00:53:50I can't do it anymore.
00:53:52I can't do it anymore.
00:54:06Heya.
00:54:08Heya.
00:54:09Senin ne işin var burada?
00:54:11Can da mı burada yoksa?
00:54:14Hayır, Can Bey burada değil.
00:54:17Ama sana beni gönderdim.
00:54:25İstemiyorum, geri götür.
00:54:29Tahmin etmiştim.
00:54:30O yüzden de sana seni korkutan şeyin ne olduğunu sormamı istedi.
00:54:36Seni korkutan şey ne Duru?
00:54:40Seni korkutan şey ne Duru?
00:55:06Şimdi Zijel'in sonunu oZ�를 buymak için buraya geldik.
00:55:10Ne Duru?
00:55:11plumbing inésine
00:55:17gets.
00:55:18Workstır Belfest Belfast Belfast Belfast Belfastاط
00:55:20retirur Peter.
00:55:21Behrane hepκι orad Incult RIAN
00:55:27gbpl nolatg
00:55:28mothers Veli
00:55:29The actual situation is left.
00:55:33I want to ask you about the question.
00:55:36Don't ask the answer.
00:55:38To me I'll ask myself.
00:55:40I'm going to ask myself.
00:55:43I'll ask myself the solo topic.
00:55:47I'm going to ask you.
00:55:49No.
00:55:59Cracks you.
00:56:29I'm ready Deniz.
00:56:35You'll be able to go.
00:56:51That's a way to go!
00:56:59I don't know what the hell is going on.
00:57:04Ceren nerede?
00:57:05Efendim hocam?
00:57:06Ceren, hazırlan sen çıkıyorsun.
00:57:08Deniz!
00:57:13Buna asla izin vermem!
00:57:14Bitti, durun!
00:57:29Buna asla izin vermem!
00:57:31Buna asla izin vermem!
00:57:40Hepinizden nefret ediyorum!
00:57:59Buna asla!
00:58:01Buna asla!
00:58:02Buna asla!
00:58:03Buna asla!
00:58:04Buna asla!
00:58:06Buna asla!
00:58:09Buna asla!
00:58:10Buna asla!
00:58:22Ben Özge'ye geldim.
00:58:26Bu videoyu kaydetmem lazımdı çünkü...
00:58:29You need to know everyone.
00:58:34My friend died.
00:58:37He died.
00:58:38I was born with Furkan Demirci.
00:58:40I really love him.
00:58:45I'm a magazine fan.
00:58:46I'm not a very important person.
00:58:48I'm not a very important person.
00:58:50I'm a very important person.
00:58:52I'm a very important person.
00:58:54Manay Bey, Sadık Murat Kolhan hakkında.
00:58:57Çok önemli şeyler biliyorum.
00:59:01Kusura bakmayın.
00:59:02Gösteri başladı.
00:59:03Sizi hiç yer alamıyoruz.
00:59:10Can Bey gösteriye çıkmadı.
00:59:14Evet baş dansçı başka bir kız.
00:59:17Evet eminim.
00:59:19Neler olup bittiğini öğrenmemi ister misiniz?
00:59:24Ne?
00:59:26Bir Kontrodyo książят şartlı deniminci
00:59:40şarkı oyunlarından niye gitmeye çalıştım bunu?
00:59:46Ne?
00:59:49Ne Claudine?
00:59:51Are you ready to go?
01:00:06I didn't believe in you.
01:00:08I was killed by ourselves, I was killed by ourselves.
01:00:19I was killed by ourselves.
01:00:23I was killed by myself.
01:00:26What happened to you? What happened to you?
01:00:28No.
01:00:29Seninle benim aramda hiçbir zaman asla bir şey olmayacak.
01:00:43Sen benim yüzümü bile bir daha asla göremeyeceksin.
01:00:59Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:03Bunun yapan şarkı yavru.
01:01:04Arn adversarlar.
01:01:10Biraz yenileşir.
01:01:14Azıdan Erdoğan'ınca,
01:01:16bu kadar aksesedim.
01:02:18Mühidine de hakkadir, görünür her şeyde hazır.
01:02:30Hayam nedir, binham nedir, nişan nedir?
01:02:38Sövgü bittim.
01:02:41İnsan insan derlerdi, insan nedir?
01:02:59Şimdi bildim can can diyor, söylerlerdi ben can nedir?
01:03:09Şimdi bildim.
01:03:12Mühidine de hakkadir, görünür her şeyde hazır.
01:03:22Hayam nedir, binham nedir?
01:03:27Nişan nedir?
01:03:29Nişan nedir?
01:03:30Şimdi bildim.
01:03:32İnsan insan derlerdi, insan nedir?
01:03:40Şimdi bildim can can diyor, söylerlerdi ben can nedir?
01:03:50Şimdi bildim.
01:03:53Mühidine de hakkadir, görünür her şeyde hazır.
01:04:04Hayam nedir, binham nedir?
01:04:09Nişan nedir?
01:04:10Nişan nedir?
01:04:11Nişan nedir?
01:04:12Şimdi bildim.
01:04:14Mühidine de hakkadir, kendisinde buldu bulan.
01:04:21Bulmadım taşrada kalan, canların kalbinde olan.
01:04:31İnanç nedir?
01:04:33Şimdi bildim.
01:04:36Mühidine de hakkadir, görünür her şeyde hazır.
01:04:43Hayam nedir?
01:04:45Hayam nedir?
01:04:47Binham nedir?
01:04:48Nişan nedir?
01:04:49Şimdi bildim.
01:04:51İnsan insan derlerdi, insan nedir?
01:04:54Şimdi bildim.
01:04:57İnsan insan derlerdi, insan nedir?
01:05:03Şimdi bildim can can diyor, söylerlerdi ben can.
01:05:09Söylenardı ben can nedir?
01:05:14Şimdi bildin muhiddin der hakkadir
01:05:22Görülür her şeyde hazır
01:05:27Bayan nedir? Binan nedir?
01:05:32Nişan nedir? Şimdi bildin
01:05:38Kendisinden buldu bulan
01:05:43Bulmadı taşrada kalan
01:05:48Canların kalbinde olan
01:05:53İnanç nedir? Şimdi bildin
01:05:59Hayan nedir? Binan nedir?
01:06:04Nişan nedir? Şimdi bildin
01:06:12Altyazı M.K.
01:06:22Altyazı M.K.
01:06:32Altyazı M.K.
01:06:42Altyazı M.K.
01:07:02Nihayet