Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Rüzgarlı Tepe 209. Bölüm - Winds of Love Episode 209 - Full Movie
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:01:00Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:02:31Thank you very much.
00:02:33Thank you very much.
00:02:35Thank you very much.
00:02:39Thank you very much.
00:02:41Thank you very much.
00:02:43Thank you very much.
00:02:53Thank you very much.
00:02:55Thank you very much.
00:02:59Thank you very much.
00:03:01Thank you very much.
00:03:05Thank you very much.
00:03:07Thank you very much.
00:03:11Thank you very much.
00:03:15Thank you very much.
00:03:17Thank you very much.
00:03:19Thank you very much.
00:03:23Thank you very much.
00:03:29Thank you very much.
00:03:31Thank you very much.
00:03:39I don't know!
00:03:58I didn't even know how much I can do this.
00:04:04I did not do this, I did not do this...
00:04:09But he was a masum.
00:04:17He was a kill me.
00:04:20Don't stop Emer's name.
00:04:22Oh my god.
00:04:23You killed my life.
00:04:26I killed my child.
00:04:28You killed me.
00:04:30You killed me.
00:04:31Don't stop me.
00:04:39You're not going to be able to take your house.
00:04:53Is this the one who's been able to take care of Zeynep's home?
00:04:59If only the one who's been able to take care of Zeynep's home,
00:05:04and this one who's been able to take care of Zeynep's home,
00:05:07Halil'i en zayıf noktasından, babasına olan sevgisinden vurdun!
00:05:18Kapa seni!
00:05:20Hem suçlu hem güçlü!
00:05:22Ben ne yaptıysam seni ayırmaya çalıştığını Zeynep ile Halil'i bir arada tutabilmek için yaptım.
00:05:27Peki ya sen?
00:05:30En başından Rüzgarlı Tepedeki ağacı yaktıran kim?
00:05:37Teyze, sen nasıl, nasıl yaparsın?
00:05:52Gülhan, ben Zeynep'i Halil'e layık görmedim sadece.
00:05:58Onun seni mutlu edebileceğine inanmadığım için yaptım bütün bunları.
00:06:02Siz benim evladımsınız, ben sizin mutluluğunuzu istedim gerçekten.
00:06:09Yeter!
00:06:10Yeter!
00:06:21Sakın bir daha ablamla benim sevgimi kullanmaya kalkma.
00:06:29Ne istedin bizden?
00:06:30Küçücük çocuktum.
00:06:38Benim annem öldü.
00:06:44Sana anne dedim.
00:06:46Küçücük çocuktum!
00:06:49Beni zehirledin!
00:06:52İntikam ateşiyle harladın!
00:06:54Sen beni yakan kadınsın!
00:07:03Biz neyin intikamını alıyorduk?
00:07:05Babamın masumiyeti mi değil mi?
00:07:07Neymiş?
00:07:09Senin karşılıksız aşkın intikamınmış öyle mi?
00:07:12Ali!
00:07:16Ali!
00:07:18Oğlum!
00:07:20Sakın!
00:07:21Sakın bana oğlum falan deme!
00:07:23Değil senden anne!
00:07:25İnsan bile olmaz!
00:07:27Ali dur!
00:07:29Sakın!
00:07:31Sakın bana kimse karışmasın!
00:07:33Hiç kimse!
00:07:35Yürü!
00:07:36Ali!
00:07:38Ali!
00:07:39Ali!
00:07:49Ali ne olur dinle!
00:07:51Ali ne olur!
00:07:53Yürü dedim sana!
00:07:55Ali!
00:07:57Oğlum benim ne olur dinle!
00:08:00Lütfen dinle!
00:08:02Ali!
00:08:04Ne olur dinle!
00:08:06Ali!
00:08:07Ali yapma!
00:08:09Ali ne olur!
00:08:15Seni uyarmıştım!
00:08:18Hastalığını bahane edip Zeynep'e eziyet edersen!
00:08:21Değil seni burada!
00:08:22Yeşilpınar'da bile barındırmam demiştim!
00:08:26Ali dinle!
00:08:28Sen var ya sen!
00:08:30Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin!
00:08:33Ali!
00:08:36Şimdi defol git buradan!
00:08:38Defol git hain!
00:08:39Ali!
00:08:41Ali!
00:08:42Ali ne olur dinle!
00:08:43Ali!
00:08:45Ali ben burada ne?
00:08:46Tek başım bana oğlum!
00:08:49Ne olur git!
00:08:55Ali!
00:08:56Ali!
00:08:57Ali!
00:09:02Ali!
00:09:03What happened?
00:09:31What happened?
00:09:33Neyiniz var?
00:09:36Yok bir şey oğlum.
00:09:41Öyle okuduğum bir haberi anlattım da canımız sıkıldı.
00:09:46Şimdi sana bahsedip de üzmenin lüzumu yok.
00:09:50Anne siz de okumayın o zaman öyle şeyler.
00:09:53Nasıl olur?
00:09:54Zaten başlığından belli oluyor ne olduğu.
00:09:57Doğru evet, haklısın.
00:10:00Eren ben şey soracağım sana.
00:10:04Bu Şükran Hanım arayacaktın ya sen aradın mı?
00:10:08Yok, henüz değil.
00:10:10Arada büyük bir saat farkı var.
00:10:13Uygun bir zamanı kolluyorum.
00:10:16Arayacağım.
00:10:18Tamam.
00:10:19Tamam.
00:10:36Halil, Halil bu soğukta nereye gidecek?
00:10:39Yanında tek bir eşyası bile yok.
00:10:41Nereye giderse gitsin.
00:10:42Ne yaparsa yapsın umurunda bile değil.
00:10:44O bizi düşündü mü?
00:10:45Düşünmedi.
00:10:48Arzu, teyze Medali ne kadar eşya varsa hepsini kapının önüne koy.
00:10:52Bir daha da o kadının adı bu çiftlikte anılmayacak.
00:10:57O kadar.
00:11:06Merve, babaannemin odasına çıkar.
00:11:12Biz biraz dinlenelim.
00:11:13Zeynep.
00:11:18Zeynep.
00:11:21Bütün bunlar nasıl oldu?
00:11:23Biz ailemizden kalan tek kişi.
00:11:26Ne olur bir şey yap.
00:11:28Tamam ablacığım, sakin ol.
00:11:31Bak her şey şu an çok yeni.
00:11:32Halil çok öfkeli.
00:11:34Ama sakinleşecek.
00:11:35Ben konuşacağım onunla, tamam mı?
00:11:39Çok sağ ol Zeynep.
00:11:40Yok artık.
00:11:41Yok artık.
00:11:46Bu kadını affedecek misiniz?
00:11:48Anne yangına körükle gitme lütfen.
00:11:51Sen de çok hata yaptığını hatırlatırım ama ben seni affetmeye çalışıyorum.
00:11:55Gülhan ablanın da buna hakkı ver.
00:12:02Tamam.
00:12:03Beli sakinleşecek İlyen, merak etme sen.
00:12:11Söylediğim her şeyi tek tek yapacaksın Hakan.
00:12:14Hem de hemen.
00:12:16Tamamdır, merak etme.
00:12:18Nasıl boyuna geldik biz?
00:12:21Nasıl geldik biz boyuna nasıl?
00:12:23Nasıl geldik?
00:12:25Nasıl geldik?
00:12:26Nasıl?
00:12:31Nasıl geldik biz boyuna nasıl?
00:12:32Nasıl geldik?
00:12:35Nasıl geldik?
00:12:36Nasıl geldik?
00:12:38Nasıl geldik?
00:12:39What happened?
00:12:52What happened here?
00:13:09What happened here?
00:13:14Sen, Zeynep'e neler yaptın?
00:13:19Zeynep seninle sadece paran için...
00:13:23...ve Ömer Aslanlı'nın mallarını geri alabilmek için evlendi.
00:13:30O yüzden gelip sana bunları anlatmak istedim.
00:13:40Beni yalandın, doldurdun, zehirledin!
00:13:43Basildim sana! Basildim! Basildim! Basildim!
00:13:46Basildim!
00:13:53Kolun içinden.
00:13:54Hiç annemle bir şey yok mu?
00:13:56Bir göster bakayım bir.
00:13:57Bilirdim.
00:13:59Koluna bakacağım.
00:14:06Kazayla oldu.
00:14:10Basildim sana!
00:14:11Basildim!
00:14:12Basildim!
00:14:13Basildim!
00:14:19Halil, dur!
00:14:20Dur!
00:14:30Dur, sakinleş tamam.
00:14:32Yaralama kendini.
00:14:39Ben tüm hayatım boyunca bir yalan yaşamışım senin.
00:14:41Ben tüm hayatım boyunca bir yalan yaşamışım senin.
00:14:57Ben tüm yaralarını saracağım.
00:15:04Ben tüm yaralarını saracağım.
00:15:07Hiç merak etme!
00:15:08I can't.
00:15:38Valla çok iyi oldu sana Songül Hanım.
00:15:59Hak ettiğin neyse bulacaksın sonunda.
00:16:05Bunları da Songül Hanım'a verecek miyim acaba?
00:16:08Bunları da Songül Hanım'a verecek miyim acaba?
00:16:38Bunları da Songül Hanım'a verecek miyim?
00:16:43Bu gerdanlık Songül Teyze'nin Tülay'dan çaldığı gerdanlık.
00:16:47Bende kalırsa Songül Teyze bana mahkum olur.
00:16:50Eğer bir şey kaybolursa benden bilinir.
00:16:59Kimsenin bunları düşünecek hali yok Arzucuğum merak etme.
00:17:09Hem sen iyilik timsali falan mısın ha?
00:17:14Kandırmayalım kendimizi istersen.
00:17:17Hadi eşyaları topladıysan işine bakabilirsin.
00:17:19Kapıyı çek.
00:17:25Alil.
00:17:25I don't know what you're saying.
00:17:55Her şey çok taze, çok öfkelisin biliyorum ama ben bu öfkenin sana zarar vermesini istemiyorum.
00:18:05Hem Gülhan abla da çok üzüldü, çok hayal kırıklığına uğradı.
00:18:11Belki en doğru karar vermek için biraz zaman geçmesini beklemeliysem,
00:18:16biraz zaman herkese iyi gelir.
00:18:19Baban öldürmek istemiş Senem.
00:18:23Sen ne zamanında bahsediyorsun?
00:18:26Ablam istediği kadar affetsin onu.
00:18:30Ben asla affetmeyeceğim.
00:18:34Hele senin canına kıymaya çalışan,
00:18:37senin kılına zarar vermek isteğini hiç affetmem.
00:18:49Ben sadece senin canının yandığını görüyorum.
00:18:52Ve dayanamıyorum buna.
00:18:53Benim sadece canım yanmıyor ki.
00:18:59Bana dair her şey sanki yerle bir olmuş gibi.
00:19:05Bu kadına canım dediğim için canımdan utanıyorum.
00:19:08Kan bağım olduğu için kanımdan utanıyorum.
00:19:13Ben onun yüzünden sana ailene neler yaşattım Senem.
00:19:19Ben kendimi affedemiyorum Senem.
00:19:21Bak, etrafın yalanlarla doluydu belki de.
00:19:25Ama sen inandığın gerçeği yaşadın Halil.
00:19:29Hatalar yaptın, canın acıdı ama ne olursa olsun sonunda o içindeki zehri yendin sen.
00:19:38İnandığın bir çok şey yerle bir oldu.
00:19:41Artık neye inanacağımı bilmiyorum ben.
00:19:43Bize inan Halil.
00:19:45Biz onca şeyin arasından çıkıp birbirimize tutunduk.
00:19:53Bundan sonra da sadece birbirimize inanacağız.
00:19:55Bu acıların hepsi geçecek.
00:20:05Biz birbirimizi hak ettik seninle.
00:20:10O yüzden bundan sonra başkalarının yalanları için değil, kendi hayallerimiz için bir adım atalım.
00:20:16Mesela gidelim buradan, uzaklaşalım.
00:20:21Fransa'ya gidelim ha, ne dersin?
00:20:25Haklısın.
00:20:29Artık sadece birbirimiz için yaşayalım.
00:20:33Bir an bile durmayalım, hemen çıkalım yola.
00:20:37O zaman sen şimdi git, sıcak bir duş al, bütün öfkeni de suya bırak anlaştık mı?
00:20:46Sen iyi ki varsın.
00:20:52Asıl sen iyi ki varsın.
00:21:16Instagram'ı
00:21:26Altyazı M.K.
00:21:27.
00:21:28creatı M.K.
00:21:32性 sonras par heinuz.
00:21:34I don't know.
00:22:04We are going to die.
00:22:07You made a mistake.
00:22:10You made a mistake.
00:22:13Now you ask how to do it?
00:22:17Everything is yours.
00:22:20Your plan.
00:22:23You're here.
00:22:27You're not a mistake.
00:22:28You're not a mistake.
00:22:29You're not a mistake.
00:22:31You're not a mistake.
00:22:33He would kill you, then he would kill you.
00:22:42This is my only one of my yalan.
00:22:45You have been to the same.
00:22:47You have been to the same.
00:22:49You have been to the same.
00:22:51You have to stop the same.
00:22:53You have to stop.
00:22:56Okay, look.
00:22:57I'm going to put this.
00:22:59I'm going to put this on you.
00:23:01You're a little bit, okay?
00:23:05I'm going to go.
00:23:07I'm going to go.
00:23:08I'm going to go.
00:23:09I'm going to go.
00:23:10I'm going to go.
00:23:12But now we need to go.
00:23:13We need to go.
00:23:15Okay?
00:23:20Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:24I'm going to go.
00:23:31I'm going to go.
00:23:37I am.
00:23:42What a life.
00:23:43What my life is?
00:23:44I'll go.
00:23:45Wow.
00:23:46It's mine.
00:23:48zug죽
00:23:55I will go.
00:23:57It's my life.
00:23:58I don't know.
00:24:28Abla babaannem odada durmak istemedi.
00:24:35Biz de annemin yanına indik.
00:24:38İyi yapmışsınız.
00:24:40Cümut Sultan.
00:24:43Abla kadın neler yapmış öyle.
00:24:47Ya duyduklarıma inanamıyorum hala.
00:24:49Ne kadar korkunç.
00:24:51İnsanlar bazen onlardan hiç beklemediğimiz şeyler yapabiliyor ablacığım.
00:24:56Şaşırmamak lazım artık.
00:24:58Ben artık Selma'lara durmayayım.
00:25:04Anne.
00:25:05Senin bana kızmaya da darılmaya da hakkın yok.
00:25:09Affedilmesi çok zor şeyler yaptın sen de biliyorsun ama ben affetmeye çalışıyorum şu an Selma.
00:25:14Zamanla her şeyi senin için yaptım almayacaksın Zeynep.
00:25:18Anne inan bana.
00:25:19Benim bunlarla uğraşacak ne zamanım ne de halim var.
00:25:22Ben artık tertemiz bir sayfa açmak istiyorum.
00:25:28Biz işlemler tamamlanır tamamlanmaz Fransa'ya gidiyoruz Halil'le.
00:25:33Sen de bu süreçte burada olup babaannemle ilgilenirsen çok sevinirim.
00:25:37Olur tabi.
00:25:41Hem yoruldum artık.
00:25:43Aylardan beri bir oradan bir oraya.
00:25:46Eşyaların bir kısmı müştemilatta bir kısmı selmalarda toparlar gelirim buraya.
00:25:50Hayır olmaz.
00:25:57Halil ve Zeynep Fransa'ya gidemez.
00:26:01İzin veremem buna.
00:26:20Kim bilir belki biri senin için küçücük, minicik bir sürpriz hazırlamıştır.
00:26:39Atölyede bekliyorum.
00:26:41Kendi altı yaraları aldırmadan beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:26:46Ben seni hak edecek ne yaptım bir kadın?
00:27:16Delireceğim yok.
00:27:30Kahretsin.
00:27:33Nerede bu gerdanlık ya?
00:27:46Gözde, gerdanlık eşyalarımın arasında yok.
00:28:12Hemen o gerdanlığı bul getir bana.
00:28:15Ben bekliyorum.
00:28:21Neredesin sen Fikret?
00:28:24Alt tarafı bir otel odası bulacaksın ha.
00:28:26Saatlerdir burada seni bekliyorum.
00:28:28Otellerde boş yerler var.
00:28:30Boş odalar da var.
00:28:32Ama sizin adınıza kayıt açmıyorlar.
00:28:35Pardon anlamadım.
00:28:36Hastalığını bahane edip Zeynep'e eziyet edersen değil seni burada yaşıp pınarda bile barındırmam demiştim.
00:28:48Halil'in işi bu.
00:28:53Tamam.
00:28:54O zaman bana düzgün bir ev bulsan.
00:28:57Bugün bu saatten sonra mümkün değil.
00:28:59Ancak yarın.
00:29:00Eli otel odalarına uzan Halil Fırat, ev kiramızı da engel olur.
00:29:05İstanbul'a gitme düşünür müsünüz?
00:29:06Fikret.
00:29:07O gerdanlığı bulmadan hiçbir yere gitmiyorum.
00:29:11Nerede kalacağım ben bu gece ya?
00:29:13Sokakta mı yatacağım ben?
00:29:16Aslında bir yer var.
00:29:18Biraz bakımsız.
00:29:19Altyazı M.K.
00:29:49Çok iyi görünüyorsun.
00:30:10Yenilenmiş gibisin.
00:30:16Bu da tazelendi.
00:30:19Güle güle kulların.
00:30:22Halil.
00:30:24Onca şeyin arasında bile bununla mı uğraştın sen?
00:30:29Teşekkür ederim.
00:30:33Sen neler yapıyorsun?
00:30:35Bunlar ne?
00:30:38Hani sen bir keresinde bana çocukluğunun geçtiği yerde kokuyu anlatmıştın ya.
00:30:44Hani şu içeri girdiğinde gelen ahşap dolabın kokusu.
00:30:51Annenin pencerelerin önünden eksik etmediği fesleğen ve güllerin kokusu.
00:30:55Bak bakalım olmuş mu?
00:31:05Şimdi bu...
00:31:06Kokla bir...
00:31:07Bey.
00:31:08Akın her şeye.
00:31:08Bey.
00:31:08Bey.
00:31:08Bey.
00:31:09Bey.
00:31:09Bey.
00:31:09Bey.
00:31:09Bey.
00:31:09Bey.
00:31:10I don't know.
00:31:40You are very close to me.
00:31:46There were some of my parents who had a mum.
00:31:51My father had a mum.
00:31:53There were some of the sandal ağacı,
00:31:55and some of the sandal ağacı,
00:31:57and some of the sandal ağacı,
00:31:59and some of the sandal ağacı and chocolate.
00:32:06Sandal ağacı and chocolate.
00:32:08Okay.
00:32:10I'm sorry.
00:32:23Ne kadar güzel seviyorsun Asi Sevda.
00:32:27Senden öğreneceğim daha çok şey var.
00:32:40I'm not going to go.
00:32:43I'm not going to go like this.
00:32:49You are going to go to Zeynep.
00:33:00I'm not going to go to Zeynep.
00:33:04I'm not going to go to Zeynep.
00:33:10I'm not going to go to Zeynep.
00:33:12Ben sana söz veriyorum.
00:33:14Bu koku hep hayatında kalacak.
00:33:19Ama şu aradığımız kokuyu da bulalım olur mu?
00:33:40Bir de şimdi bak bakalım.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:32Çocukluğumdaki mutlu ailelerin...
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:02O koku...
00:35:04Çocukluğumdayım sanki.
00:35:12Aslında çok uzak...
00:35:14Bir o kadar da yakın...
00:35:18Nasıl başardın beni?
00:35:22Nasıl başardın beni?
00:35:28Sen benim harikamsın.
00:35:32Mucizemsin.
00:35:34Seni mutlu ettim ya...
00:35:36Başka bir şey istemem.
00:35:40Yarın akşama kadar şu işleri tamamlasam da...
00:36:00Halil ile konuşsam artık.
00:36:02Anne.
00:36:04Bu ne?
00:36:06Avustralya'nın...
00:36:08En meşhur tatlısıymış.
00:36:10İnternetten buldum tarifini yaptım.
00:36:14Kumruk kuşu yatmayaydı beraber yapacaktık da...
00:36:16Uyudu bahtsız.
00:36:18Vallahi ben yanlış biliymişim.
00:36:20Eee...
00:36:22Oraların yemekleri pek güzelmiş.
00:36:24Antep'imle yarışır neredeyse.
00:36:26Evet.
00:36:27Ben de biraz baktım.
00:36:28Mutfakları bayağı geniş.
00:36:29Anne hayırdır?
00:36:30Sen de...
00:36:31Ne?
00:36:32Ne?
00:36:33Ne?
00:36:34Ne?
00:36:35Ne?
00:36:36Ne?
00:36:37Ne?
00:36:38Ne?
00:36:39Ne?
00:36:40Ne?
00:36:41Ne?
00:36:42Ne?
00:36:43Ne?
00:36:44Ne?
00:36:45Ne?
00:36:46Ne?
00:36:47Ne?
00:36:48Ne?
00:36:49Ne?
00:36:50Ne?
00:36:51Ne?
00:36:52Ne?
00:36:53Ne?
00:36:54Ne?
00:36:55Sen...
00:36:56Gitmemize hiç sıcak bakmıyordun.
00:36:58Ne değişti birden?
00:37:00Yani insanın memleketi gibisi yok tabi.
00:37:04Ama ben düşündüm.
00:37:06Eee...
00:37:07Siz daha gençsiniz.
00:37:09Eee...
00:37:10Şimdi gezmeyeceğinizde ne zaman gezdiğiniz?
00:37:13Hem oralar da pek güzelmiş.
00:37:16Neye gitmeyorsunuz?
00:37:18Hıh.
00:37:19Öyle diyorsun.
00:37:20He.
00:37:21Yalnız bak...
00:37:24Hıh.
00:37:26Orada...
00:37:28Bela senin peşine bırakmaz.
00:37:31Kangurular...
00:37:32Timsahlar...
00:37:33Yollarda dolanıyor orada.
00:37:35Sana söyleyeyim.
00:37:36Eee...
00:37:37Kanguru hangisiydi ki?
00:37:41Etinden yemek yapılıyor dediniz ama hangi hayvan bilmiyorum.
00:37:46Dur ben göstereyim.
00:37:47Göstersin, göstersin Selma.
00:37:49Bak bu.
00:37:53Anam bundan ne olacak ki?
00:37:55Ayaklanmış fare işte.
00:37:57Biraz büyükçene.
00:37:58Ben köyde bunların nelerini gördüm.
00:38:01Hıh.
00:38:02Hıh.
00:38:03Hıh.
00:38:04Hıh.
00:38:05Hıh.
00:38:06Hıh.
00:38:07Anne.
00:38:08Bak.
00:38:09Hıh.
00:38:10Öyle deme.
00:38:11Orada kangurular sokaklarda dolanıp...
00:38:14...insanları yumrukluyorlarmış.
00:38:16Hıh.
00:38:17Hıh.
00:38:18Ya mıydın?
00:38:19Hele bir tanesin kocası can.
00:38:21Kafasını kapana kıstırıveririm.
00:38:23Kurtulsun kurtulabilirse.
00:38:37Babaanne insanlar nasıl bu kadar kötü olabiliyor?
00:38:41Hele o Songül.
00:38:43Neler yapmış öyle?
00:38:46Neden bu kadar kötü olur ki bir insan?
00:38:49Ya bakayım.
00:38:55Rabbim bu dünyayı yaratırken...
00:38:58...hem balı hem zehri yaratmış.
00:39:01Ee zehri yutanın hali budur.
00:39:05En kötü zehri yayan yılan da kibirdir.
00:39:10Ama sen zehri görüp üzülme.
00:39:14Bu dünyanın balı da vardır.
00:39:17Sen yolsun kibir destanını bilir misin?
00:39:24Bilmiyorum.
00:39:26Ya.
00:39:29Dağı ovayı doldurmuş bir feryat.
00:39:33Kimine cennet düşmüş, kimine arafat.
00:39:47Tevazu kibrin üstüne bir at sürmüş.
00:39:53Kibir bırakmamış işi.
00:39:55Dağın başını tutmuş, kışı geçirmiş.
00:40:17Tevazunun derdi belli ki denize varmakmış.
00:40:36Bir ırmak olup toprağa bulaşmış.
00:40:39Ne kadar güçlü aksa da varmazmış denize.
00:40:44Müzik
00:40:45Müzik
00:40:46Müzik
00:40:47Müzik
00:40:48Müzik
00:40:49Müzik
00:40:50Müzik
00:40:51Müzik
00:40:53Müzik
00:40:54Müzik
00:40:55Müzik
00:40:56Müzik
00:40:57Su toprağın içinde başka bir suyla buluşmuş.
00:41:01Müzik
00:41:02Müzik
00:41:03Müzik
00:41:05Müzik
00:41:07Denize kadar akmış gitmiş.
00:41:09Müzik
00:41:13Müzik
00:41:14Kibirse dağ başın da.
00:41:17Karı kış da bir başına kalmış.
00:41:20Yenmiş tevazu yüz bin çelik evi.
00:41:24Or something near the raced
00:41:26She said is that you look down the raced
00:41:32Someone says she has appropriated
00:41:34Its andเจdos
00:41:50I think it would be a PA
00:41:52It's been a bit.
00:41:54I'll leave you alone.
00:41:56Okay, then I'll have two more coffee and get it.
00:41:59Okay.
00:42:22What about you?
00:42:34I need to do something.
00:42:37I need to do something I have to do with France.
00:42:52What's up?
00:43:22Pasaport.
00:43:27Pasaport olmazsa yurt dışına çıkamaz.
00:43:37Ama bu çok riskli.
00:43:39Hem de kalıcı bir çözüm değil.
00:43:43Başvurur birkaç gün sonra yenisi gelir.
00:43:51Efendim babacım?
00:44:03Gözde kızım nasılsın?
00:44:05Bak şimdi sana bir şey diyeceğim ama sakın endişe etme.
00:44:08Biraz hastayım ben grip gibi bir şey.
00:44:10Arkadaşlar zorla hastaneyi getirdi merak edilecek bir şey yok.
00:44:14Tedbirem buradayım yani.
00:44:16Başkası arayıp söylerse telaşlanırsın diye aradım.
00:44:19Baba?
00:44:20Baba bak benden sakladığın bir şey yok değil mi?
00:44:23Yok kızım yok iyiyim.
00:44:26İyi tamam.
00:44:28Dikkat et sen kendine benim için önemlisin.
00:44:31Ha önemli bir şey olursa bir şeye ihtiyacın olursa da söyle ben hemen kalkar gelirim.
00:44:36Tamam babacım tamam.
00:44:38Öptüm seni çok.
00:44:40Kahvelerimiz hazır.
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:18Sağ ol.
00:45:19Abone olmayı unutmayın.
00:45:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:45:25Er
00:45:37withdraw.
00:45:39You can tell me.
00:45:52If you can tell me a little bit about it.
00:46:00You can tell me.
00:46:03You can tell me.
00:46:04You can't be a good thing.
00:46:08It's a good thing.
00:46:11It's not a good thing.
00:46:13You can't be a good thing.
00:46:17You're my heart, Zeynep.
00:46:21You're my heart, you're my heart.
00:46:30You're my heart, you're my heart.
00:46:34You're my heart.
00:46:36You're my heart, you're my heart.
00:46:38You're my heart.
00:46:39You're my heart.
00:46:40You're my heart.
00:46:41You're my heart.
00:46:42You're my heart.
00:46:43You're my heart.
00:46:44You're my heart.
00:46:45You're my heart.
00:46:46You're my heart.
00:46:47You're my heart.
00:46:48You're my heart.
00:46:49You're my heart.
00:46:50You're my heart.
00:46:51You're my heart.
00:46:52You're my heart.
00:46:53You're my heart.
00:46:54You're my heart.
00:46:55You're my heart.
00:46:56You're my heart.
00:46:57You're my heart.
00:46:58You're my heart.
00:46:59You're my heart.
00:47:00You're my heart.
00:47:01You're my heart.
00:47:02You're my heart.
00:47:03Oh, my God.
00:47:33Oh, my God.
00:48:03Oh, my God.
00:48:33Oh, my God.
00:49:03Oh, my God.
00:49:33Oh, my God.
00:50:03Oh, my God.
00:50:33Oh, my God.
00:51:03Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:52:03Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:53:03Oh, my God.
00:53:33Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:33Oh, my God.
00:55:03Oh, my God.
00:55:33Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:33Oh, my God.
00:57:03Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:58:03Oh, my God.
00:58:33Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:33Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:01:03Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:02:03Oh, my God.
01:02:33Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:33Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:33Oh, my God.
01:05:03Oh, my God.
01:05:33Oh, my God.
01:06:03Oh, my God.
01:06:33Oh, my God.
01:07:03Oh, my God.
01:07:33Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:33Oh, my God.
01:09:03Oh, my God.
01:09:33Oh, my God.
01:10:03Oh, my God.
01:10:33Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:33Oh, my God.
01:12:03Oh, my God.
01:12:33Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:33Oh, my God.
01:14:03Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:15:03Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:16:03Oh, my God.
01:16:33Oh, my God.
01:17:03Oh, my God.
01:17:33Oh, my God.
01:18:03Oh, my God.
01:18:33Oh, my God.
01:19:03Oh, my God.
01:19:33Oh, my God.
01:20:03Oh, my God.
01:20:33Oh, my God.
01:21:03Oh, my God.
01:21:33Oh, my God.
01:22:03Oh, my God.
01:22:33Oh, my God.
01:23:03Oh, my God.
01:23:33Oh, my God.
01:24:03Oh, my God.
01:24:33Oh, my God.

Recommended