#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror #HorrorMovie #BLseries #BL
#CinemaPicks
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:03:33I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:04:03I didn't do it.
00:04:06I was on my own passion.
00:04:11But he was not as a as a man.
00:04:17He kicked me out, he kicked me.
00:04:20Please do not get down!
00:04:23Please do not stop!
00:04:24Please do not break my life and my mom, my life!
00:04:27Asusen, sakın konuşma sakın özverili anne numaralarına kalkma.
00:04:40Sen değil misin Zeynep'in tarlasına kimyasal döktüren?
00:04:44be
00:04:54Halil'in
00:04:55verdiği çek'i Zeynep'ten
00:04:56habersiz
00:04:57bozdurmaya kalkan
00:04:58sırf
00:05:00Halil Zeynep'ten
00:05:01ayrılmasın
00:05:02diye
00:05:02bu mal
00:05:03mülk
00:05:03konak
00:05:04gitmesin
00:05:04diye
00:05:05vasiyet
00:05:06yalanını
00:05:06uydurdun
00:05:07sen
00:05:07Halil'i
00:05:08en zayıf
00:05:08noktasından
00:05:09babasına
00:05:09olan
00:05:10sevgisinden
00:05:10vurdun
00:05:11It's not a single thing.
00:05:18I'm a little guy.
00:05:19I'm a little guy.
00:05:20I'm a little guy.
00:05:21I've been doing things to me.
00:05:23I'm trying to do you to get to Zeynep and Halel.
00:05:25I'm trying to get to him.
00:05:27And then.
00:05:28What do you think?
00:05:30What do you think?
00:05:30What do you think?
00:05:31What do you think?
00:05:32What do you think?
00:05:33What do you think?
00:05:41I can't wait.
00:05:47Teyze...
00:05:49...sen nasıl...
00:05:51...nasıl yaparsın?
00:05:53Yulha...
00:05:55...ben Zeynep'i Halil'e layık görmedim sadece.
00:05:59Onun seni mutlu edebileceğine inanmadığım için yaptım bütün bunları.
00:06:05Siz benim evladımsınız, ben sizin mutluluğunuzu istedim gerçekten.
00:06:10Yeter!
00:06:22Sakın bir daha ablamla benim sevgimi kullanmaya kalkma.
00:06:30İstedim bizden.
00:06:39Küçücük çocuktum.
00:06:43Benim önlem üretim.
00:06:45Sana anne dedim.
00:06:47Küçücük çocuktum!
00:06:50Beni zehirledin!
00:06:52İntikam ateşiyle harladın!
00:06:57Sen beni yakan kadınsın!
00:07:04Biz neyin intikamını alıyorduk?
00:07:06Babamın masumiyetinin değil mi?
00:07:08Neymiş?
00:07:10Senin karşılıksız aşkı mı?
00:07:12İntikamıymış öyle mi?
00:07:13Hayır!
00:07:16Hayır!
00:07:18Oğlum!
00:07:20Sakın!
00:07:21Sakın bana oğlum falan deme!
00:07:23Değil senden anne!
00:07:25İnsan bile olmaz!
00:07:27Halil dur!
00:07:30Sakın!
00:07:32Sakın bana kimse karışmasın!
00:07:34Hiç kimse!
00:07:36Yürü!
00:07:49Ali ne olur dinle!
00:07:51Ali ne olur!
00:07:53Yürü dedim sana!
00:07:55Ali!
00:07:57Oğlum benim ne olur dinle!
00:08:00Lütfen dinle!
00:08:01Ali!
00:08:04Ne olur dinle!
00:08:06Ali!
00:08:07Ali yapma!
00:08:09Ali ne olur!
00:08:16Seni uyarmıştım!
00:08:19Hastalığını bahane edip Zeynep'e eziyet edersen!
00:08:22Değil seni burada!
00:08:23Yaşapınlarda bile barındırmam demiştim!
00:08:26Ali dinle!
00:08:28Sen var ya sen!
00:08:29Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin!
00:08:33Ali!
00:08:37Şimdi defol git buradan!
00:08:39Defol git hain!
00:08:41Ali!
00:08:42Ali!
00:08:43Ali ne olur dinle!
00:08:45Ali!
00:08:47Ali ben burada ne?
00:08:49Ne olur!
00:08:50Ne olur git!
00:08:56Ali!
00:08:59Ali!
00:09:23Ali!
00:09:24What happened?
00:09:31What's going on?
00:09:36What's going on?
00:09:41Nothing, nothing.
00:09:43I told you I told you I had to tell you my heart.
00:09:47Now I'm talking to you, I don't want to talk to you.
00:09:51Anne, siz de okumayın o zaman öyle şeyler.
00:09:54Nasıl olur?
00:09:56Zaten başlığından belli oluyor ne olduğu.
00:09:59Doğru, evet. Haklısın.
00:10:02Eren, ben şey soracağım sana.
00:10:06Bu Şükran Hanım'ı arayacaktın ya, sen aradın mı?
00:10:09Yok, henüz değil.
00:10:12Arada büyük bir saat farkı var.
00:10:15Uygun bir zamanı kolluyorum. Arayacağım.
00:10:19Tamam.
00:10:36Halil, Halil bu soğukta nereye gidecek? Yanında tek bir eşyası bile yok.
00:10:41Nereye giderse gitsin, ne yaparsa yapsın umurumda bile değil. O bizi düşündü mü?
00:10:45Düşünmedi.
00:10:49Arzu, teyze medarı ne kadar eşya varsa hepsini kapının önüne koy.
00:10:55Bir daha da o kadının adı bu çiftlikte alırmayacak. O kadar.
00:10:59Merve, babaannemin odasına çıkar.
00:11:13Biz biraz dinlenelim.
00:11:15Zeynep.
00:11:19Zeynep.
00:11:22Bütün bunlar nasıl oldu?
00:11:24Biz ailemizden kalan tek kişi.
00:11:27Ne olur bir şey yap.
00:11:30Tamam ablacığım, sakin ol.
00:11:31Bak her şey şu an çok yeni. Halil çok öfkeli.
00:11:34Ama sakinleşecek. Ben konuşacağım onunla, tamam mı?
00:11:37Çok sağ ol Zeynep.
00:11:41Yok artık.
00:11:46Bu kadını affedecek misiniz?
00:11:48Anne yangına körükle gitme lütfen.
00:11:51Sen de çok hata yaptığını hatırlatırım ama ben seni affetmeye çalışıyorum.
00:11:55Gülhan ablanın da buna hakkı ver.
00:11:57Tamam.
00:12:03Bilin sakinleşecek İlyen, merak etme sen.
00:12:17Söylediğim her şeyi tek tek yapacaksın Hakan.
00:12:19Hem de hemen.
00:12:21Tamamdır, merak etme.
00:12:28Nasıl boyuna geldik biz?
00:12:36Nasıl geldik biz boyuna nasıl?
00:12:39Nasıl geldik?
00:12:53Ne oluyor burada?
00:12:57Yoklar...
00:13:15Sen sende be neler yaptın?
00:13:16What happened?
00:13:20Zeynep, only money for your money.
00:13:24And you can get back to your money.
00:13:31So I wanted to tell you about this.
00:13:34You're not alive.
00:13:40You're not alive.
00:13:41You're not alive.
00:13:43He's dying!
00:13:50It is alive now.
00:13:53I'm not hiding your dog!
00:13:55Has anything you have seen?
00:13:57Let me give a show.
00:13:58I won't have a look.
00:14:00I'll kill you.
00:14:07It was the case.
00:14:12Sinan, Sinan!
00:14:13Sinan, Sinan!
00:14:14Sinan!
00:14:20Ali, stop!
00:14:30Dur, sakinleş tamam.
00:14:33Yaralama kendini.
00:14:55Ben tüm hayatım boyunca bir yalan yaşamışım senin.
00:15:00Ben senin tüm yaralarını saracağım.
00:15:06Hiç merak etme.
00:15:30Ne?
00:15:31Ne?
00:15:32Ne?
00:15:33Ne?
00:15:34Ne?
00:15:35Ne?
00:15:36Ne?
00:15:37Ne?
00:15:38Ne?
00:15:39Ne?
00:15:44Ne?
00:15:45Ne?
00:15:46Ne?
00:15:48Ne?
00:15:49It was like now.
00:15:56I did not forget to be back before sorry to you.
00:16:05Will I have going to bring him back,
00:16:11and I have come back to you careful representing Ciara.
00:16:19Where are you, Arzu?
00:16:37She's waiting for you.
00:16:38I'll give you a song to my son.
00:16:43This is a song to me.
00:16:45It's a song to Tülay's father.
00:16:47If I'm going to die, then I'm going to be mahkeum.
00:16:57If something happens to me, it will be better.
00:17:04There is no doubt about this.
00:17:06No doubt about this.
00:17:09If you don't know anything about this.
00:17:14We don't want to do this.
00:17:17Let's go.
00:17:18If you have things to be done, you can look at it.
00:17:25Let's go.
00:17:47Halil, her şey çok taze, çok öfkelisin biliyorum ama ben bu öfkenin sana zarar vermesini istemiyorum.
00:18:05Hem Gülhan abla da çok üzüldü, çok hayal kırıklığına uğradı.
00:18:11Belki en doğru karar vermek için biraz zaman geçmesini beklemeliysem.
00:18:16Biraz zaman herkese iyi gelir.
00:18:19Babanı öldürmek istemiş seni.
00:18:23Sen ne zamanında bahsediyorsun?
00:18:26Ablam istediği kadar affetsin onu.
00:18:30Ben asla affetmeyeceğim.
00:18:34Hele senin canına kıymaya çalışan, senin kılına zarar vermek isteğini hiç affetmem.
00:18:45Ben sadece senin canının yandığını görüyorum.
00:18:52Ve dayanamıyorum buna.
00:18:55Benim sadece canım yanmıyor ki.
00:18:59Bana dair her şey sanki yerli bir olmuş gibi.
00:19:01Bu kadına canım dediğim için canımdan utanıyorum.
00:19:10Kan bağım olduğu için kanımdan utanıyorum.
00:19:14Ben onun yüzünden sana ailene neler yaşattım Zeynep.
00:19:19Ben kendimi mahvedemiyorum Zeynep.
00:19:21Bak, etrafın yalanlarla doluydu belki de.
00:19:26Ama sen inandığın gerçeği yaşadın Halil.
00:19:30Hatalar yaptın, canın acıdı.
00:19:33Ama ne olursa olsun sonunda o içindeki zehri yendin sen.
00:19:37İnandığın birçok şey yerli bir oldu.
00:19:41Artık neye inanacağımı bilmiyorum ben.
00:19:46Bize inan Halil.
00:19:48Biz onca şeyin arasından çıkıp birbirimize tutunduk.
00:19:53Bundan sonra da sadece birbirimize inanacağız.
00:19:58Bu acıların hepsi geçecek.
00:20:00Biz birbirimizi hak ettik seninle.
00:20:10O yüzden bundan sonra başkalarının yalanları için değil,
00:20:14kendi hayallerimiz için bir adım atalım.
00:20:18Mesela gidelim buradan, uzaklaşalım.
00:20:21Fransa'ya gidelim ha, ne dersin?
00:20:25Haklısın.
00:20:26Artık sadece birbirimiz için yaşayalım.
00:20:33Bir an bile durmayalım, hemen çıkalım yola.
00:20:37O zaman sen şimdi git.
00:20:39Sıcak bir duş al.
00:20:41Bütün öfkeni de suya bırak, anlaştık mı?
00:20:49Sen iyi ki varsın.
00:20:52Asıl sen iyi ki varsın.
00:20:56Altyazı M.K.
00:21:26Altyazı M.K.
00:21:27Altyazı M.K.
00:21:28Altyazı M.K.
00:21:29Altyazı M.K.
00:21:30Altyazı M.K.
00:21:32Altyazı M.K.
00:21:33Altyazı M.K.
00:21:34Altyazı M.K.
00:21:36Altyazı M.K.
00:21:37Altyazı M.K.
00:21:38Altyazı M.K.
00:21:40Altyazı M.K.
00:21:41Altyazı M.K.
00:21:42Altyazı M.K.
00:21:43Altyazı M.K.
00:21:45Altyazı M.K.
00:21:46Altyazı M.K.
00:21:47Altyazı M.K.
00:21:48How many?
00:22:04How many?
00:22:07Ya Sen,
00:22:08Sen her şeyi berbat ettin ya
00:22:10Sen bir çuval inciri berbat ettin
00:22:13Şimdi bana mı soruyorsun nasıl kurtulacağız diye Songül Teyze?
00:22:16Her şeyin sebebi sensin, senin abuk sabuk planların, icler buraya durup dururken gelmedi.
00:22:26Sen ne diyorsun be?
00:22:28Ne haldesin hala bomboş konuşuyorsun.
00:22:31Bir de gerdanlığı yakalatsaydın tam olurdu o zaman işte öldürürdü Halil seni.
00:22:42Bu sadece benim yalanım değil.
00:22:46O senin de yalanın.
00:22:48Sen de yıllarca sakladın bunu.
00:22:50Halil'in babasını hapisten kurtaracak mektubu kim sakladı?
00:22:53Mağırma.
00:22:56Neyse tamam bak al şunu eşyalarını da topladım ben senin.
00:23:02Üşüyorsun bir şeyler giy tamam mı?
00:23:05Şimdilik git.
00:23:07Söz veriyorum ben Halil'le senin aranı düzelteceğim Songül teyze.
00:23:10Ne yapıp edip düzelteceğim.
00:23:12Ama şimdilik iş birliği yaptığımızın öğrenilmemesi lazım tamam mı?
00:23:20Hadi.
00:23:22Hadi ne olur git.
00:23:24Gidiyorum ben.
00:23:25Gidiyorum ben.
00:23:37Geri döneceğim ben.
00:23:41Kim ne derseniz.
00:23:43Nasıl benim evim.
00:23:44Bebeğim.
00:23:45Gidiyorum ben.
00:23:46Gidiyorum ben.
00:23:47Gidiyorum ben.
00:23:48Gidiyorum ben.
00:23:49Gidiyorum ben.
00:23:51Gidiyorum ben.
00:23:57Gidiyorum ben.
00:24:02Gid Evil.
00:24:03Gidiyorum ben.
00:24:04Let's go.
00:24:34Durmak istemedi. Biz de annemin yanına indik.
00:24:38İyi yapmışsınız.
00:24:40Cümut Sultan.
00:24:43Abla kadın neler yapmış öyle.
00:24:47Ya duyduklarıma inanamıyorum hala.
00:24:49Ne kadar korkunç.
00:24:51İnsanlar bazen onlardan hiç beklemediğimiz şeyler yapabiliyor ablacığım.
00:24:56Şaşırmamak lazım artık.
00:24:59Ben artık Selma'lara dönüyüm.
00:25:04Anne.
00:25:05Senin bana kızmaya da darılmaya da hakkın yok.
00:25:09Affedilmez çok zor şeyler yaptın sen de biliyorsun ama ben affetmeye çalışıyorum şu an seni.
00:25:14Zamanla her şeyi senin için yaptım almayacaksın Zeynep.
00:25:18Anne inan bana.
00:25:19Benim bunlarla uğraşacak ne zamanım ne de halim var.
00:25:22Ben artık tertemiz bir sayfa açmak istiyorum.
00:25:28Biz işlemler tamamlanır tamamlanmaz Fransa'ya gidiyoruz Halil'le.
00:25:33Sen de bu süreçte burada olup babaannemle ilgilenirsen çok sevinirim.
00:25:38Olur tabii.
00:25:39Hem yoruldum artık.
00:25:43Aylardan beri bir oradan bir oraya.
00:25:46Eşyalarım bir kısmı müştemilatta bir kısmı Selmalarda toparlar gelirim buraya.
00:25:54Hayır olmaz.
00:25:57Halil ve Zeynep Fransa'ya gidemez.
00:26:01İzin veremem buna.
00:26:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:33Kim bilir belki biri senin için küçücük minicik bir sürpriz hazırlamıştır.
00:26:39Atölyede bekliyorum.
00:26:41Kendi altı yaraları aldırmadan beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:26:48Ben seni hak edecek ne yaptım bir kadın?
00:27:02Dedireceğim yok.
00:27:26Nerede bu gerdanlık ya?
00:27:34Kendi.
00:27:35Kendi.
00:27:36Kendi.
00:27:37Kendi.
00:27:37Kendi.
00:27:39Kendi.
00:27:43I don't know.
00:28:13Toilet from the hotel room.
00:28:15I'm waiting for you.
00:28:22Where are you, Fikret?
00:28:23You can find a hotel room for a second.
00:28:25I'm waiting for you.
00:28:28Hotel room for a place,
00:28:29and a house for a place.
00:28:32But you can't see a hotel room for a place.
00:28:35I'm sorry, I can't see you.
00:28:36You are already here and I will finally be here and see me do you leave.
00:28:49You are already here and I will niebezdeer you and not be able to fight for you.
00:29:04You can't do this.
00:29:07I can't wait for you!
00:29:11There will be a lot of fun!
00:29:15I don't know how much!
00:29:18You can pray for a while.
00:29:22I have to do this.
00:30:04Çok iyi görünüyorsun.
00:30:10Yenilenmiş gibisin.
00:30:16Bu da tazelendi.
00:30:19Güle güle kullanın.
00:30:22Halil.
00:30:24Onca şeyin arasında bir de bununla mı uğraştın sen?
00:30:29Teşekkür ederim.
00:30:34Sen neler yapıyorsun? Bunlar ne?
00:30:38Hani sen bir keresinde bana çocukluğunun geçtiği yerde kokuyu anlatmıştın ya.
00:30:47Hani şu içeri girdiğinde gelen ahşap dolabın kokusu.
00:30:51Annenin pencerelerinin önünden eksik etmediği fesleğen ve güllerin kokusu.
00:31:03Bak bakalım olmuş mu?
00:31:05Şimdi bu...
00:31:07Kokla bir...
00:31:09Almış mı?
00:31:26I bought you.
00:31:34I bought you.
00:31:38I got a lot.
00:31:44There were a lot of my mother and aunt had him.
00:31:52I don't know what I'm talking about.
00:31:54Sandal ağacı kokosu.
00:31:56Bir de...
00:31:58Tam kapı girişindeki o
00:32:00Ahşap dolaptan gelen çikolata kokosu.
00:32:06Sandal ağacı ve çikolata.
00:32:08Tamam.
00:32:22Ne kadar güzel seviyorsun Asil Sevda.
00:32:26Senden öğreneceğim daha çok şey var.
00:32:43Artık benim evim böyle kokuyor.
00:32:49Sen kokuyor Zeynep.
00:32:52Yani benim gövam sensin.
00:33:04Biliyordum sensin.
00:33:11Ben sana söz veriyorum.
00:33:14Bu koku hep hayatında kalacak.
00:33:16Ama şu aradığımız kokuyu da bulalım olur mu?
00:33:22Müzik
00:33:32Müzik
00:33:34Müzik
00:33:36Bir de şimdi bak bakalım.
00:33:37Müzik
00:33:38Müzik
00:33:39Müzik
00:33:40Müzik
00:34:00Müzik
00:34:01I'll see you next week.
00:34:31I love you, I love you.
00:35:01O koku, çocukluğundayım sanki, aslında çok uzak, bir o kadar da yakın, nasıl başardın beni, sen benim harikamsın.
00:35:31Bu ucizer misin?
00:35:34Seni mutlu ettim ya, başka bir şey istemem.
00:35:40Yarın akşama kadar şu işleri tamamlasam da, Halil ile konuşsam artık.
00:36:02Anne, bu ne?
00:36:15Bu ne?
00:36:16Avustralya'nın en meşhur tatlısıymış. İnternetten buldum tarifini yaptım.
00:36:23Kumruk uşu yatmayaydı beraber yapacaktık da, uyudu bahtsız.
00:36:29Vallahi ben yanlış biliymişim. Oraların yemekleri pek güzelmiş. Antep'imle yarışır neredeyse.
00:36:39Evet, ben de biraz baktım. Mutfakları bayağı geniş.
00:36:53Anne hayırdır? Sen gitmemize hiç sıcak bakmıyordun. Ne değişti birden?
00:36:59Yani insanın memleketi gibisi yok tabi. Ama ben düşündüm, siz daha gentsiyiz. Şimdi gezmeyeceğinizde ne zaman gezdiğiniz?
00:37:12Hem oralarda pek güzelmiş. Neye gitmiyor siz?
00:37:18Hıh, öyle diyorsun.
00:37:21He.
00:37:23Yalnız bak, orada bela senin peşine bırakmaz. Kangurular, timsahlar, yollarda dolanıyor orada. Sana söyleyeyim.
00:37:37Kanguru hangisiydi ki?
00:37:39Peki, etinden yemek yapılıyor dediniz ama hangi hayvan bilmeyeyim.
00:37:47Dur ben göstereyim.
00:37:49Göstersin, göstersin Selma.
00:37:51Bak bu.
00:37:53Anam bundan ne olacak ki? Ayaklanmış fare işte, biraz büyük çene.
00:38:00Ben köyde bunların nelerini gördüm.
00:38:02Hıh, hıh, hıh, hıh, hıh.
00:38:07Anne, bak, öyle deme.
00:38:11Orada kangurular sokaklarda dolanıp, insanları yumrukluyorlarmış.
00:38:17Haa.
00:38:18Ya mıydın?
00:38:19Hele bir tanesin kocası can. Kafasını kapana kıstırıverir. Kurtulsun kurtulabilirse.
00:38:25Babaanne, insanlar nasıl bu kadar kötü olabiliyor?
00:38:41Hele o Songül.
00:38:43Neler yapmış öyle?
00:38:44Neden bu kadar kötü olur ki bir insan?
00:38:51Ya bakayım.
00:38:55Rabbim bu dünyayı yaratırken, hem balı hem zehri yaratmış.
00:39:01Eee, zehri yutanın hali budur.
00:39:03En kötü zehri yayan yılan da, kibirdir.
00:39:10Ama sen, zehri görüp üzülme.
00:39:14Bu dünyanın balı da vardır.
00:39:18Eee, sen yolsun kibir destanını bilir misin?
00:39:24Bilmiyorum.
00:39:26Gel.
00:39:30Dağı ovayı doldurmuş bir feryat.
00:39:33Kimine cennet düşmüş, kimine arafat.
00:39:49Tevazu kibrin üstüne bir at sürmüş.
00:39:52Kibir bırakmamış işi, dağın başını tutmuş, kışı geçirmiş.
00:40:22Tevazunun derdi belli ki denize varmakmış.
00:40:36Bir ırmak olup, toprağa bulaşmış.
00:40:40Hele kadar güçlü aksa da, varmazmış denize.
00:40:44Bir ırmak, toprağa karışmış.
00:40:50Su, toprağın içinde başka bir suyla buluşmuş.
00:40:57Su, toprağın içinde başka bir suyla buluşmuş.
00:41:07Denize kadar akmış, gitmiş.
00:41:10Kibirse, dağ başında, kara kışta bir başına kalmış.
00:41:20Yenmiş tevazu, yüz bin çelik eri.
00:41:24Ne demişler, tevazu eden hazinesini bulur.
00:41:31Yüce yer isteyen de, derdine dert eyler.
00:41:37Bak benim mavişime, tevazu etti, hazinesine kavuştu.
00:41:42Bence bugünlük bu kadar yeter.
00:41:52Az kaldı, bitirmeden bırakmayın.
00:41:57Tamam o zaman, ben iki tane kahve yapıp geleyim.
00:42:01Olur.
00:42:03Teşekkür ederim.
00:42:12Bir şey yapmam lazım.
00:42:37Benim napıp edip, bunların Fransa'ya gitmesine engel olmam lazım.
00:42:42Altyazı M.K.
00:43:12Passport.
00:43:23Passport olmazsa yurt dışına çıkamaz.
00:43:37Ama bu çok riskli.
00:43:39Hem de kalıcı bir çözüm değil.
00:43:44Başvurur birkaç gün sonra yenisi gelir.
00:44:02Efendim babacığım.
00:44:04Gözde kızım nasılsın?
00:44:05Bak şimdi sana bir şey diyeceğim ama sakın endişe etme.
00:44:09Biraz hastayım ben grip gibi bir şey.
00:44:11Arkadaşlar zorla hastaneyi getirdim merak edilecek bir şey yok.
00:44:15Tedbirem buradayım yani.
00:44:16Başkası arayıp söylerse telaşlanırsın diye.
00:44:19Baba.
00:44:21Baba bak benden sakladığın bir şey yok değil mi?
00:44:24Yok kızım yok iyiyim.
00:44:27İyi tamam.
00:44:27Dikkat et sen kendine benim için önemlisin.
00:44:32Önemli bir şey olursa bir şeye ihtiyacın olursa da söyle ben hemen kalkar gelirim.
00:44:38Tamam babacığım tamam.
00:44:40Öptüm seni çok.
00:44:41Kahvelerimiz hazır.
00:44:42Kahvelerimiz hazır.
00:44:43Kahvelerimiz hazır.
00:44:46Kahvelerimiz hazır.
00:45:02Kahvelerimiz hazır.
00:45:32I'll tell you what I'm going to tell you.
00:46:02I'm a little bit like a breath.
00:46:09It's not something like that...
00:46:12...it's nothing to do with your hands.
00:46:18You're my heart, Zeynep.
00:46:21You're my heart.
00:46:23Let's go to the sky of the sky.
00:46:30Let's go to the sky of the sky.
00:51:25All night, you'll get a good way to get a good way to get a good way to get a good day.
00:51:36You're good, you're my son.
00:51:55Shh, shh, shh.
00:52:03Yeminiz bitmiş.
00:52:25Yeminiz bitmiş.
00:52:27Yeminiz bitmiş.
00:52:37Yeminiz bitmiş.
00:52:39Çocuklar.
00:52:41Bakın bugün ek sıra sessiz oluyoruz.
00:52:45Kime diyorum?
00:52:49Zeynep ablanız bütün gece çok yoruldu.
00:52:51Gün güzelce uyuyup dinlenmesi lazım.
00:52:53Let's get married, let'sue.
00:52:57We'reобilous.
00:53:00I appreciate it.
00:53:01I'm good.
00:53:02I'm good.
00:53:07I'm good.
00:53:23I don't know what the hell is going to do with you.
00:53:40Abla.
00:53:42Sen normalde bu kadar erken uyanmazsın.
00:53:45Diyeceğim ama.
00:53:48Bütün gece uyumamışsın.
00:53:51İyi misin sen?
00:53:54Halil.
00:53:57Şimdi ne olacak?
00:54:05Teyzem çok hata yaptı.
00:54:08Ama.
00:54:10O bizi annemizden kalan tek yadigar.
00:54:16Bizim ondan başka hiç kimsemiz yok.
00:54:20Biz varız abla.
00:54:21Biz varız abla.
00:54:23Bugüne kadar ailemize.
00:54:25Ailemizin bize öğrettiği gösterdiği sevgiye hiçbir zaman ihanet etmeyen gerçek bir aile.
00:54:32Teyzem sadece bize değil.
00:54:34Annemle babamın bize bıraktığı her şeye ihanet etti.
00:54:37O yüzden bundan sonra hayatımızda olmayacak.
00:54:46Neyse.
00:54:47Benim sana bir sürprizim var.
00:54:49Benim sana bir sürprizim var.
00:54:51Bunu bir koklan.
00:55:01Bu...
00:55:02Kokuyu biliyorum ben.
00:55:06Hem de çok yakında.
00:55:07Çok yakında.
00:55:10Bu koku.
00:55:15Çocuklum.
00:55:18Ailem.
00:55:20Evimizin kokusu.
00:55:21Ama nasıl mümkün olabilir ki bu?
00:55:23Zeynep sandığımızdan da yetenekli abla.
00:55:28Sandığımızdan da düşünceli.
00:55:31O mu yaptı bu kokuyu?
00:55:40Her detayın kokusunu alabiliyorum ama nasıl olabilir ki bu?
00:55:48Annemin bizden sakladığı tikolata dolabının kokusunu bile alıyorum şu an.
00:55:52Hatırlıyor musun nasıl gizli gizli aşırırdık beraber?
00:55:58Hatırlamam ben.
00:56:02Çok şanslısın ablacığım.
00:56:07Zeynep farkında mı bilmiyorum ama...
00:56:10...bana çocukluğumu verdi resmen.
00:56:13Gerçekten harika bir insan.
00:56:16Biliyorum.
00:56:17Abla ben bugüne kadar onu çok üzdüm.
00:56:23Birçok konuda yanında olamadım.
00:56:26Destek olamadım ona.
00:56:29Ama bundan sonra sadece onun hayalleri için yaşayacağım.
00:56:33Onu mutlu etmek için.
00:56:35Biliyor musun?
00:56:37Parfüm projesi için Fransa'ya gideceğiz beraber.
00:56:40Öyle mi?
00:56:42Çok güzel, çok sevdim.
00:56:48Gözde.
00:56:50Ne oldu Gözde?
00:56:51Gözde, iyi misin?
00:56:53Babam...
00:56:55Babam çok hasta.
00:56:58Ne oldunuz Efer amcaya?
00:57:00Arkadaşı aradı beni.
00:57:02Kritik bir ameliyata almışlar.
00:57:04Detay soramadım bile kapattı telefonu.
00:57:07Ben...
00:57:09Ben belki de babamı bir daha göremeyeceğim.
00:57:12Belki de...
00:57:14Son kez bile göremeyeceğim babamı.
00:57:17Tamam, tamam sakin ol.
00:57:19Sakin ol Gözde.
00:57:20Gerekirse getirtelim buraya.
00:57:22En iyi doktorlar baksın.
00:57:25Almışlar ameliyata getiremiyorum.
00:57:27Konuştum ben bütün bunları.
00:57:29Olmuyor, benim gitmem lazım.
00:57:32Sadece...
00:57:34Tek bir şey...
00:57:36Tek bir şey rica etsem...
00:57:38Yol çok uzun biliyorsunuz.
00:57:40Ben iyi hissetmiyorum.
00:57:42Benim o yol tek başıma gitmeye cesaretim yok.
00:57:44Günhan...
00:57:46Benimle gelsen...
00:57:48Güç bulurum.
00:57:50Gözde'cim...
00:57:52Senin yanında olmayı çok isterdim ama...
00:57:55Maalesef ben uçağa binemiyorum.
00:57:57Yani...
00:57:58Korkumu...
00:57:59Yenemedim yıllardır.
00:58:00Evet aşamadık onu.
00:58:01Ablam yapamaz onu.
00:58:02Biliyorum korktuğunu.
00:58:03Onun yerine sen benimle geleceksin Halil.
00:58:04Böyle bir durumda beni yalnız bırakmazsın çünkü.
00:58:06Ben yapay anlasım.
00:58:08Tek başıma gideceğim.
00:58:09Gözde tamam.
00:58:10Yalnız hissetme kendini.
00:58:11Bir çaresine bakacağız.
00:58:13Babam kötü.
00:58:15Biliyorum, hissediyorum.
00:58:16Ben sana da söyleyemiyorum.
00:58:17Duydum az önce Zeynep'le Fransa seyahatiniz varmış.
00:58:19Yapay anlasım.
00:58:20Yapay anlasın çünkü.
00:58:21Ben yapay anlasım.
00:58:23Tek başıma gideceğim.
00:58:25Gözde tamam.
00:58:26Yalnız hissetme kendini.
00:58:28Bir çaresine bakacağız.
00:58:30Babam kötü.
00:58:32Biliyorum, hissediyorum.
00:58:33Ben sana da söyleyemiyorum.
00:58:36Duydum az önce Zeynep'le Fransa seyahatiniz varmış.
00:58:41Yapay anlız kaldım.
00:58:43Yani var seyahat.
00:58:44Planımız var ama...
00:58:45O ertelenebilir.
00:58:46Önemli olan sağlık.
00:58:49Önceliğimiz Muzaffer amcanın iyileşmesi.
00:58:52Yanında olman gerekiyorsa da olacağız.
00:58:54Doğru.
00:58:58Zeynep.
00:59:02Muzaffer amcanın durumu hiç iyi değilmiş.
00:59:05Yoğun bakımı almışlar.
00:59:09Gözde Amerika'ya gidecek.
00:59:11Muzaffer amcanın benim için kıymetini biliyorsun.
00:59:13Benim doğru durmam lazım.
00:59:17Duydum ben konuşulanları.
00:59:20Çok geçmiş olsun Gözde.
00:59:24Git tabii ki.
00:59:26Böyle bir durumda ben sana kırılmam.
00:59:28Fransa'ya daha sonra gideriz zaten.
00:59:30Hayati bir durum bu.
00:59:34Her hareketin.
00:59:36Her şeyin ayrı güzel.
00:59:38Hayatımın en büyük ödülüsün sen.
00:59:42Zeynep.
00:59:44Çok teşekkür ederim.
00:59:46Kusura bakma ne olur.
00:59:49Halil'le seyahatinizi benim yüzümden ertelemek zorunda kaldınız.
00:59:53Önemli değil.
00:59:54Her şeyden önce sağlık.
00:59:56Amerika'ya kendi ellerinde gönderdiğin kocanı sonsuza kadar veda et.
01:00:01Ben bir babaanneme bakayım.
01:00:14Gel oturalım biraz.
01:00:15Gözdeciğim sakin ol.
01:00:20Her şey yoluna girecek.
01:00:21Girsek!
01:00:41Hay.
01:00:51He said he said I can't sleep
01:00:59He said I can't sleep
01:01:03Fikret, I can't do all the time
01:01:05I don't sleep
01:01:06I can sleep
01:01:07I don't sleep
01:01:08I can sleep
01:01:09I can sleep
01:01:10I can sleep
01:01:11I'll sleep
01:01:12O iş kolay
01:01:14I'll have to go
01:01:15You can't sleep
01:01:16I can sleep
01:01:17I can't sleep
01:01:18Bankman range
01:01:19Bankman'i are able to sleep
01:01:21Hello.
01:01:31I'm Songül Taşar.
01:01:33I want to pay bank.
01:01:35I want to pay my account.
01:01:37I will pay my account.
01:01:43I'm a little bit of a wait.
01:01:45Okay.
01:01:46Is it is.
01:01:51Bana bak.
01:01:53Gerekirse bu kokuşmuş yerde sonsuza kadar kalırım.
01:01:56Ama o gerdanlığı almadan hiçbir yere gitmem.
01:02:05Halil onu çalanın ben olduğumu anlarsa o zaman biterim ben.
01:02:09Değil İstanbul.
01:02:10Çin'e kaçsam onun elinden beni kimse alamaz.
01:02:16Hele şükür neredesin sen Gözde?
01:02:20Geceden beri kaç kere aradım seni niye cevap vermiyorsun?
01:02:24Ay fırsatını bulamadığım için sana cevap yazamadım ama gerdanlığa baktım.
01:02:30Odana baktım yani yoktu.
01:02:33Başka nereye bakacağım bilmiyorum.
01:02:35Bana bak.
01:02:36Sakın bana oyun oynama Gözde.
01:02:38O gerdanlığı hemen bulacaksın anladın mı beni?
01:02:41Sen gittiğinden beri planlarım yolunda gidiyor biliyor musun?
01:02:48Halil'le birlikte Amerika'ya gidiyoruz.
01:03:00Bu seyahat sayesinde günlerce baş başa kalacağız.
01:03:03Artık orada bir yolunu bulup Halil'i Zeynep'ten kurtaracağım.
01:03:10Konağa döndüğümüzde artık Zeynep hayatımızda olmayacak.
01:03:14Planlarında ben yokum.
01:03:16Beni tamamen saf dışı bırakmış.
01:03:19Neyse gerdanlığı bulursam sana ulaştırırım.
01:03:22Kapattı.
01:03:26Kapattı.
01:03:28Dalga geçer gibi konuşup suratıma kapattı.
01:03:33Ben bu kıza güvenemem.
01:03:35Ne yapıp ne edip o gerdanlığı almam lazım.
01:03:39Nasıl yapacağım ben bunu?
01:03:42Bir çaresini bulmalıyım.
01:03:45Fikret sen de öyle boş durmasana bir şey düşün hadi.
01:03:49Hadi.
01:04:15Yenge hayırdır bir sorun mu var?
01:04:17Böyle Halil'in arkasından da iş çeviriyor gibi oluyorum ama bunu yapmak zorundayım.
01:04:24Hakan benim senden yardıma ihtiyacım var.
01:04:27Tabii elimden gelirse seve seve.
01:04:31Benim Gözde'yle ilgili şüphelerim, böyle adını koyamadığım kaygılarım var.
01:04:37Senden onu araştırmanı istesem.
01:04:40Ama tabii Halil'den gizli.
01:04:43Yani bir şey çıkmazsa onun canını boş yere sıkmak istemiyorum ben.
01:04:47Tabii hiç sorun değil.
01:04:49Ama benden tam olarak ne gibi bir yardım istiyorsun?
01:04:53İnanamıyorum ya.
01:04:55Nasıl bir kadınmış bu böyle?
01:04:57Habamlı olanlar falan.
01:04:58Oh.
01:04:59Aklım almıyor valla.
01:05:00Boşver kızım boşver.
01:05:01Geldi geçti.
01:05:02Çok şükür.
01:05:03Sen bunları düşünme.
01:05:04Sen bunları düşünme.
01:05:05Sen bebeğinle ilgilen, kendinle ilgilen.
01:05:07Dünür.
01:05:08Bırak şu mendebur kadını da.
01:05:09Benim oğlan iş meselesi mi ne ettin?
01:05:10Onu da hele.
01:05:11Ay kıymet hanım.
01:05:12Ay kıymet hanım.
01:05:13Bu kadın beni o kadar yordu ki, başka bir meseleyi kafam almıyor artık.
01:05:14Sonra konuşuruz olur mu?
01:05:15Bu arada ben size söylemeyi unuttum.
01:05:17Zeynep'le Halil.
01:05:18Zeynep'le Halil'le ilgilen.
01:05:19Bu arada ben size söylemeyi unuttum.
01:05:20Eee.
01:05:21Zeynep'le Halil'le ilgilen.
01:05:22Gülür.
01:05:23Bırak şu mendebur kadını da.
01:05:25Benim oğlan iş meselesi mi ne ettin?
01:05:26Onu da hele.
01:05:28Ay kıymet hanım.
01:05:30Bu kadın beni o kadar yordu ki, başka bir meseleyi kafam almıyor artık.
01:05:34Sonra konuşuruz olur mu?
01:05:36Ama bu arada ben size söylemeyi unuttum.
01:05:45Well, Zeynep and Halil, France to go to France.
01:05:53They were in the family, Zümrüt Hanım with me.
01:05:58Okay, let's go.
01:06:00It's been Halil's conversation with him.
01:06:11I'm going to go, I'm going to go.
01:06:15I'm going to go.
01:06:19I'm going to go.
01:06:22I'm going to go.
01:06:25I'm not going to go.
01:06:28I'm actually loving our country.
01:06:31I'm going to go.
01:06:33But we are very young.
01:06:35We are going to go.
01:06:38Maybe my other way will not be.
01:06:42I was going to go.
01:06:44I was going to go upon the world.
01:06:46I'm not going to go.
01:06:48This is my house.
01:06:49yes
01:06:51you will know
01:06:53do you care
01:06:55if you know
01:06:57it does
01:07:01it
01:07:03is
01:07:05is
01:07:07you
01:07:09mean
01:07:12if that's
01:07:13if
01:07:15Do not talk to you.
01:07:17Yes, I'm sorry to say.
01:07:19He is a great opportunity.
01:07:21Well, our husband will be here.
01:07:23He, but he might be very vulnerable.
01:07:27He won't be alive.
01:07:29He won't be alive.
01:07:31He won't be alive.
01:07:33Okay.
01:07:35If that's what you want,
01:07:39it's very important.
01:07:41If you want you to come here,
01:07:43I'll be able to give advice.
01:07:46But I'll talk about it.
01:07:50I'll talk about it.
01:07:52I'll talk about it.
01:07:55France's return, then we'll go.
01:07:59I'll talk about it.
01:08:13I'll talk about it.
01:08:19Tamam, biletimiz akşam olacak, ona göre yerle.
01:08:22Aynen.
01:08:26Tamam, kolay gelsin.
01:08:28Kapat.
01:08:43Bu valizi Fransa'ya gitmek için hazırlasaydım keşke.
01:09:03Valiz mi hazırlıyordun?
01:09:05Yardım edeyim ben sana.
01:09:10Zeynep.
01:09:13Bizim tatilimiz olacaktı.
01:09:15Yani şu valizi o tatil için hazırlamayı çok isterdim Zeynep.
01:09:19Ama olmadı.
01:09:23Yani Muzaffer amcanın durumu.
01:09:25Benim için önemini biliyorsun.
01:09:29Ve sen de bunu anlayışla karşıladın.
01:09:34Hayal kırıklığına rağmen tek laf etmedin, suratını asmadın.
01:09:37Seninle gurur duyuyorum.
01:09:40Ben iyiyim.
01:09:42Sen de bunları düşünüp canını sıkma lütfen.
01:09:44Sen de bunları düşünüp canını sıkma lütfen.
01:09:54Normalde sorun değil de, işte Gözde beni çok huzursuz ediyor.
01:09:58Onda çözemediğim tehlikeli bir şey var.
01:10:00Bir yandan da çok özleyeceğim seni tabii.
01:10:02Soğuk olur şimdi, bunu da al yanına.
01:10:18Bir paket de kahve koyalım mı? Sen Türk kahvesi olmadan başlamazsın Güney.
01:10:32Orada bulamazsın şimdi.
01:10:46Ben en çok neye takılıyorum biliyor musun?
01:10:48Birkaç gün de olsa seni göremeyecek olmama.
01:10:54Benim için en önemli şey bu.
01:10:56Ama Muzaffer amcanın burada tedaviye devam etmesi için elimden gelen her şeyi yapacağım.
01:11:00Ne ola ki işler biraz uzatı diyelim.
01:11:04İşte o zaman hemen biletini alacağım.
01:11:08Seni yanıma getireceğim.
01:11:10Çünkü sensizliğimin bir tedavisi daha yok.
01:11:16Biraz olmayacak da merik olacak öyle düşün.
01:11:29Çok özleyeceğim seni çok.
01:11:40Evet ama.
01:11:50Yani annem şimdi eşyalarını alıp gelecek.
01:11:55Ransa planı da iptal olduğuna göre boşuna geliyor.
01:11:59Abla istersen annemi arayıp gelmediğim.
01:12:03Yok, yok söyleme.
01:12:06Zaten konağa geleceği için kesin çok mutludur.
01:12:09Hevesi kırılmasın şimdi.
01:12:11Çok sevinmiştir hem de.
01:12:15Sağ ol annem için.
01:12:17Eniştem de sen de çok düşüncelisiniz.
01:12:21Gözde ablanın babası için bile tatilinizi ertelediniz.
01:12:25Kötü gün dostlusunuz siz.
01:12:39Babası hasta insan böyle mi olur ya?
01:12:51Hallere bak.
01:12:52Gözde abla sen de bir hoşsun.
01:12:53Yani böyle şeyde şaka yapılmaz tabii ama.
01:12:54Tatile gider gibi alışveriş yapmışsın.
01:13:07Merveciğim.
01:13:11Bunlar benim oradaki ihtiyaçlarım.
01:13:15Oraya gidince hiçbir şeye vakit bulamayacağım.
01:13:17Sadece babamla ilgilenmek zorunda kalacağım.
01:13:20Hepsi ihtiyaç.
01:13:22Burada halledeyim dedim.
01:13:23Neyse ben gidiyorum odama akşam hazırlıklarımı yapacağım.
01:13:33Valizimi falan yapacağım.
01:13:38Çok iyi de hissetmiyorum zaten.
01:13:40Görüşürüz.
01:13:44Görüşürüz.
01:13:59Araştırdığım konuyla ilgili birkaç bir şey öğrendim.
01:14:02Arka bahçedeyim.
01:14:06Ben bir hava alayım ablacığım.
01:14:10Zeynep.
01:14:11Yani çok önemli bilgiler değil ama.
01:14:27Yani dikkat çekici şeyler var.
01:14:31En önemlisi evinin tadilatı çok önce bitmiş.
01:14:35Ama Gözde hanım bunun tam aksini söylüyordu.
01:14:40Bu evde misafir olmaya devam etmek istiyor anlaşılan.
01:14:43Aynen öyle.
01:14:45Ben babasının numarasını bulamadım.
01:14:47Hasta olup olmamını teyit edemedim.
01:14:49Ama araştırmaya devam edeceğim merak etme.
01:14:51Gerek yok Hakan.
01:14:53Gerisi bende.
01:14:54Çok teşekkür ederim yardımların için.
01:14:56Ne demek.
01:14:58Peki sakıncası yoksa tam olarak neden şüpheleniyorsun?
01:15:02Yani ben de emin değilim.
01:15:06Ama hislerim genelde beni yanıltmaz.
01:15:09Bu içime sinmeyen şey her neyse ortaya çıkacak mutlaka.
01:15:13Ben sadece emin olmadan Halil'i üzmek istemiyorum.
01:15:16Ben bundur.
01:15:18Bir yardıma ihtiyacın olursa ben buralardım biliyorsun.
01:15:20Sağ ol Hakan.
01:15:21Onun telefonu.
01:15:24Bütün bu şüphelerimin cevabı orada olabilir.
01:15:27Bu doğru mu ki?
01:15:28Ama Halil'le mutluluğum buna bağlı.
01:15:29İçimdeki bu şüpheyi susturmalıyım.
01:15:30İçimdeki bu şüpheyi susturmalıyım.
01:15:31Nerede bu telefon?
01:15:32Nerede bu telefon?
01:15:33Nerede bu telefon?
01:15:34Nerede bu telefon?
01:15:39Onun telefonu.
01:15:40Bütün bu şüphelerimin cevabı orada olabilir.
01:15:46Bu doğru mu ki?
01:15:47Ama Halil'le mutluluğum buna bağlı.
01:15:50İçimdeki bu şüpheyi susturmalıyım.
01:15:59Nerede bu telefon?
01:16:01Zeynepciğim ben telefonumu bulamıyorum ama gördün mü hiçbir yerde?
01:16:08Evet yok görmedim.
01:16:09Buralardadır bir bak istersen.
01:16:13Allah Allah.
01:16:24Basının numarasını bulmam lazım.
01:16:26Ay yok burası galeri.
01:16:34Bir dakika bir dakika.
01:16:36Bunlar ne ya?
01:16:37Benim kocamın senin galerinde ne işi var?
01:16:45Hadsiz.
01:16:48Saplantılı mı resmen manyak?
01:16:50Yok.
01:17:00Ben bu gömleği nereden biliyorum ya?
01:17:01Görünmüyor.
01:17:11Kusura bakmayın duymadım kapıyı.
01:17:13Bir dakika.
01:17:14Bir dakika.
01:17:15Bir dakika.
01:17:16Bir dakika.
01:17:17Gömlek gözleniyormuş.
01:17:18What happened to you?
01:17:44Gömlek gözlenin mi?
01:17:48You can't sit down at all.
01:17:50You can't sit down.
01:17:52You can't sit down.
01:17:53You can't sit down, baby.
01:17:54You can't sit down.
01:17:55A little bit later, but you're not talking to me.
01:17:59You were coming here?
01:18:02I'm not sure if I'm not saying anything.
01:18:07That is my wife.
01:18:09I'm a family member.
01:18:13I have a family member of France.
01:18:15It's my father, I...
01:18:19...I'm in, I'm in, you know, I can be...
01:18:22...I can be...
01:18:27...I can be...
01:18:29...I can be a man's friend and I'll be...
01:18:32...and I'll be a human being.
01:18:34I'm so happy to see you.
01:18:35You know, I'm not a guy.
01:18:40I am not a guy.
01:18:43I am a guy with my own home.
01:18:45I am not going to go, okay?
01:18:48I would like to go.
01:19:05Let's go.
01:19:21Arzul.
01:19:24Now you ask the question, you will be the right answer.
01:19:27Dost-doğru and apa-açık.
01:19:31You understand?
01:19:32Look at this house, there are so many things that you can do.
01:19:37You have to do a lot of mistakes.
01:19:40If you are wrong, you don't know this problem.
01:19:44First of all, you have to answer your question.
01:19:46You have to find yourself, you have to find yourself.
01:19:49You have to find yourself.
01:19:51You have to tell me.
01:19:53You have to tell me.
01:19:55And you have to tell me.
01:19:57Because if you are wrong,
01:20:00I Jeśli Anneme Musallat Eden de,
01:20:02Anneme Hapse Attıran da,
01:20:03Bana O Tehdit Mesajlar Prinası Atıp Bizi Halil'le Ayırmaya Çalışan da Gözdeydi
01:20:30You know what I mean?
01:20:32I mean, my friends,
01:20:34my family's good decision to me.
01:20:38I will not say anything.
01:20:42What do you think?
01:20:44What do you think?
01:20:46What do you think?
01:20:48What do you think?
01:20:50What do you think?
01:20:52What do you think?
01:20:54What do you think?
01:20:56Tekin, how are you?
01:21:02Good.
01:21:04I have a couple of things that I have done for you.
01:21:08I think I have a good job.
01:21:12I have a good job.
01:21:14I have a good job.
01:21:16I have a good job.
01:21:18I have a good job.
01:21:20I have a good job.
01:21:22I have a good job.
01:21:24...
01:21:40...
01:21:43...
01:21:44...
01:21:47...
01:21:48...
01:21:52My husband, my husband.
01:21:59Is there any news?
01:22:12It's...
01:22:13It's not that Halil was going to kill me.
01:22:18We were talking about this.
01:22:22No, I'm not going to do that.
01:22:31I'm not going to put my phone on my phone.
01:22:38Zeynep?
01:22:40You're the phone, I'm not going to do that.
01:22:43I'm not going to do that.
01:22:44I'm not going to do that.
01:22:46I'm really going to do that.
01:22:47I'm not going to do that.
01:22:48Bu arada Amerika için çok teşekkür ederim.
01:22:53Ama hiç aklın kalmasın.
01:22:56Ben Halil'im hep yanında olacağım, gözüm üstünde olacak.
01:22:59Ona göz kulak olurum.
01:23:00Hiç yanından ayrılma.
01:23:03Öyle mi?
01:23:17You can't reach me.
01:23:21You can't reach me.
01:23:23I'm going to be one step further.
01:23:25You can't reach me.
01:23:26You can't reach me.
01:23:28You can't reach me.
01:23:30I'm going to play with you.
01:23:32I know I'm playing with you.
01:23:47I know I'm playing with you.
01:24:05I know I'm playing with you.
01:24:09I know I'm playing with you.
01:24:13I know I'm playing with you.
01:24:15I know I'm playing with you.
01:24:17I know I'm playing with you.
01:24:19I know I'm playing with you.
01:24:21I know I'm playing with you.
01:24:23I know I'm playing with you.
01:24:25I know I'm playing with you.
01:24:27I know I'm playing with you.
01:24:29I know I'm playing with you.
01:24:31I know I'm playing with you.
01:24:33I know I'm playing with you.
01:24:35I know I'm playing with you.
01:24:37I know I'm playing with you.
01:24:39I know I'm playing with you.
Recommended
1:06:43
|
Up next
1:24:51
1:30:57
1:17:51
1:52:15
16:55
1:47:37
1:21:41
1:19:26
1:57:36
1:07:31
1:47:37
1:58:32
1:56:02
1:18:42
1:42:01
1:41:07
Be the first to comment