- hace 8 meses
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00¡Gracias!
00:02:30¡Gracias!
00:03:00¡Gracias!
00:03:30¡Gracias!
00:03:58¡Gracias!
00:04:00Esto nuevo anestetico
00:04:25Decellera las pulsaciones
00:04:27Debemos operar antes de que el ritmo cardíaco torni normal
00:04:30Bistori
00:04:30Abbiamo ospiti
00:04:40E mia moglie non mi perdonerebbe mai
00:04:41Se arrivasse in ritardo
00:04:42Professore?
00:04:43Si?
00:04:44Mi scusi
00:04:44C'è il commissario Scott che le vuole parlare
00:04:47Lo faccio accomodare
00:04:49Come sta ispettore?
00:04:55Professore, crede che quel poveretto se la caverá?
00:04:57Era una brutta ferita
00:04:58Ho fatto tutto il possibile per salvarlo
00:05:00Non ci resta che sperare per il meglio
00:05:02Grazie, professore
00:05:03Buonanotte, ispettore
00:05:04Se il professore ha fatto il possibile per salvarlo
00:05:08Puoi stare tranquilla
00:05:09Vedrai che tuo padre guarirá
00:05:12Grazie a tutti
00:05:20Gracias.
00:05:50Buonasera, profesore.
00:06:18Buonasera.
00:06:19Marta.
00:06:19Dica.
00:06:21Per favore, avvisi mia moglie che sono molto stanco
00:06:24e che sono salito in camera mia.
00:06:26Di sopra è tutto pronto, professore.
00:06:28Grazie, Marta.
00:06:29Grazie.
00:06:59Grazie a tutti.
00:07:04Grazie a tutti.
00:07:09Grazie a tutti.
00:07:39Vi prego di scusarmi, ma mi sento un po' stanca.
00:07:46Siamo noi che ci scusiamo.
00:07:48Arrivederla.
00:07:49Abbiamo abusato della sua cortesia.
00:07:51A presto, caro.
00:07:52Buonasera.
00:07:53Buonasera.
00:07:53Buonasera.
00:07:54Buonasera.
00:07:55Arrivederci.
00:07:56Arrivederla.
00:07:57Buonasera, signora.
00:07:58Buonasera.
00:08:00Buonasera.
00:08:01Buonasera.
00:08:01Arrivederla.
00:08:01Buonasera.
00:08:02Gracias.
00:08:32Gracias.
00:09:02Gracias.
00:09:32Gracias.
00:10:02Gracias.
00:10:32Gracias.
00:11:02Gracias.
00:11:33Gracias, dottore.
00:11:34Lei ha compiuto un miracolo.
00:11:35No, no, no.
00:11:36È solo la scienza che suo padre deve ringraziare.
00:11:38È una grande vittoria, professore.
00:11:39Non sarà un miracolo, ma ne ha tutte le caratteristiche.
00:11:45Il corpo umano è geloso dei suoi segreti.
00:11:47Si è perduto tanto tempo nel tentativo di analizzare l'anima,
00:11:50mentre la parte materiale del nostro essere è tuttora un universo sconosciuto.
00:11:53Se lei non avesse rallentato l'attività cardiaca,
00:11:55il paziente non sarebbe sopravvissuto a un intervento così vicino al cuore.
00:11:59Eh, non lo so.
00:12:02È evidente che il mio anestetico rallenta la dinamica generale dell'organismo.
00:12:05Professore, il paziente è già in sala operatoria.
00:12:07Bene.
00:12:29Buon.
00:12:39Buon.
00:12:41¡Gracias!
00:13:11¡Gracias!
00:13:42¡Gracias!
00:13:53¡Margaret!
00:13:57¡Margaret!
00:13:59No
00:14:00¡Cosa?
00:14:11¡No!
00:14:41¡No!
00:15:11¡No!
00:15:41¡No!
00:16:11¡No!
00:16:41¡No!
00:16:43¡No!
00:16:46¡No!
00:16:49¡No!
00:17:11La carroza es a la puerta
00:17:20Gracias, Marta
00:17:21E' proprio deciso, profesor
00:17:24Si, Marta, ormai he deciso
00:17:28He dado las dimisiones de la clínica
00:17:31Aquí todo me recuerda Margaret
00:17:33Todo todo
00:17:35Abia cura, Marta, de la casa
00:17:38Senz'altro
00:17:39Arrivederci
00:17:48Arrivederlo
00:17:49A proposito
00:17:53Abbia cura del gatto
00:17:55Jezebel, stia tranquillo
00:17:58Arrivederci
00:18:09A proposito
00:18:21Spero che tu sia felice nella mia casa
00:18:45Caro, sarò felice ovunque, poiché tu stia con me
00:18:49Dovremmo essere arrivati
00:18:56Donatena, porterete il resto dei bagagli
00:19:16A voi
00:19:21Grazie, signore
00:19:22Vieni, caro
00:19:30La natura è una grande tiranna
00:19:51Le sono bastati pochi anni per dare al giardino questo aspetto selvaggio
00:19:55Guarda
00:20:00C'è una luce
00:20:01C'è una luce a quella finestra
00:20:02Chi può essere?
00:20:04Deve essere Marta, la mia governante
00:20:06Oh, ma che labbi
00:20:07Presto entriamo in casa
00:20:09Aspetta un momento, cara
00:20:23Ora faccio un po' di luce
00:20:26Marta
00:20:39Marta
00:20:56Che temporale
00:21:01E' il suo ritratto
00:21:09Sì, è lei
00:21:13Vieni, tesoro, vieni
00:21:18Sì, è lei
00:21:20Aspettami qui, vado a chiamare Marta
00:21:23Marta
00:21:25Non lasciarmi solo, ti prego, Bert
00:21:27Stai tranquilla, Cizio
00:21:28Oh, è Jezbel
00:21:32Che paura mi ha fatto
00:21:34Jezbel
00:21:34Jezbel
00:21:35Vieni qua, su
00:21:36Si è in self-adichito anche lui
00:21:39Oh, buonasera, Marta
00:21:53Bentornato, professore
00:21:56Questa è mia moglie Cinzia
00:22:00Ti presento Marta, la mia governante
00:22:01Molto piacere
00:22:03Mi scusi il disordine
00:22:05Ho avuto appena il tempo
00:22:06Di mettere in ordine le stanze di sopra
00:22:07Ah
00:22:08Vi ho preparato qualcosa da mangiare
00:22:11Grazie, devi essere affamata, cara
00:22:12No
00:22:13No, sono solo stanca
00:22:16Allora, se credi
00:22:17Accompagnerò subito la signora nella sua stanza
00:22:19Che cos'è?
00:22:27Niente, signora
00:22:28È mia sorella
00:22:29In questi anni l'ho tenuta con me
00:22:31Ma domani la riporterò in ospedale
00:22:33È malata di mente
00:22:36Va bene
00:22:38Vieni, cala, su
00:22:40Ora saliamo
00:22:41Ma perché Marta mi guarda in un modo così strano?
00:22:55No, Marta può sembrare strana
00:22:57Ma è molto buona
00:22:58Vieni, cara
00:22:59Questa è la tua camera
00:23:15Quando sarà acceso il gas
00:23:23Sarà molto più allegra
00:23:24È bellissima
00:23:27Era questa la sua stanza?
00:23:31Sì
00:23:32Perdonami
00:23:37Ma questa casa mi dà
00:23:38Una strana sensazione
00:23:40Non so, mi sento un'estranea
00:23:41Sento che tutto mi è ostile
00:23:43Perfino il gatto
00:23:44Sei solo un po' stanca
00:23:46Vedrai, domani sarà tutto diverso
00:23:48Sì, certo
00:23:49Dunque, Marta ti porterà la valigia
00:23:51E se hai bisogno di qualcosa
00:23:52Il campanello è accanto a letto
00:23:55Grazie
00:23:55Buonanotte, amore
00:23:56Buonanotte
00:23:57Buonanotte
00:23:57Buonanotte
00:24:26Buonanotte
00:24:27Buonanotte
00:24:28Buonanotte
00:24:41Buonanotte
00:24:44¡Gracias!
00:25:14¡Gracias!
00:25:44¡Gracias!
00:26:14¡Gracias!
00:26:44¡Gracias!
00:26:46¡Gracias!
00:26:48¡Gracias!
00:26:50¡Gracias!
00:27:08¡Gracias!
00:27:10¡Bernard!
00:27:12¡Sei tú!
00:27:27Buongiorno, mi querida.
00:27:28Buongiorno.
00:27:30Sediamoci.
00:27:42¿Qué cosa hay, Cinzia?
00:27:50No he dormido bien.
00:27:53¿Y cómo?
00:27:55¿Tú no has...
00:27:57¿No has sentido nada esta noche?
00:27:59No, nada.
00:28:02¿Dónde estáis saliendo?
00:28:03¿Qualcuno ha intentado de entrar en mi habitación?
00:28:06¿Más es absurdo, caro?
00:28:08No veo quién había podido hacerlo.
00:28:10No lo sé, he sentido dei pasos y he visto girar la maniglia.
00:28:15Cinzia, tú eres muy tanca ieri sera, forse lo has imaginado.
00:28:19No, c'era qualcuno fuera de la puerta, ¿no estoy segura?
00:28:22Son choqueza, Cinzia.
00:28:24La mia cámara es a cantar la tuya, yo no he sentido nada.
00:28:28Mi dispiace, caro, ma tornare a la vecchia clinica,
00:28:31después de tantos años, me ha reso un poco nervoso, perdóname.
00:28:34¿Qué hay?
00:28:35C'est un enfermiere de la clinica, un cierto Franz,
00:28:37desidera hablarle urgentemente.
00:28:39Scusami, tesoro.
00:28:40Devo correre in ospedale a più tardi, cara.
00:29:11Siamo invitati a teatro stasera, non ho potuto esimermi.
00:29:14Pasarò a prenderti alle ombre.
00:29:15Sí.
00:29:15La sua cámara es di sopra.
00:29:44¿Por qué esta puerta es chiusa?
00:29:48Es siempre chiusa.
00:29:50Es siempre chiusa.
00:29:52Es siempre chiusa.
00:29:56¡Gracias!
00:30:26Ah, sí, es una esecuzione davvero stupenda.
00:30:29C'era Dante.
00:30:30Trovo che ha messo veramente in rilievo il romanticismo dell'opera.
00:30:33Sí, una esecuzione stupenda, davvero.
00:30:36Non trovo anche lei che è stata una esecuzione grandiosa.
00:30:38Ah, sí, come le dimensioni della soprano.
00:30:40Professore, la chiamano urgentemente dal clinico.
00:30:44Ti prego di scusarmi, ho una chiamata urgente dalla clinica, devo andare.
00:30:48Vuole riaccompagnare lei e mia moglie poi raggiungermi in clinica?
00:30:50Certo, professore.
00:30:51A più tardi, cara.
00:30:55Prendi.
00:30:56Ero a Vienna quando ho saputo che suo marito aveva ripreso il suo posto qui.
00:31:14Mi son fatto trasferire immediatamente.
00:31:16I suoi esperimenti mi hanno sempre interessato moltissimo.
00:31:18Oh, vedo che anche per lei la medicina ha il fascino di una bella donna.
00:31:23A Vienna ho studiato con il professor Freud, un medico di grande ingegno.
00:31:30Lo ha sentito nominare?
00:31:32No.
00:31:34No.
00:31:35Prima ammiravo il professor Bernard.
00:31:49Adesso lo invidio.
00:31:51Grazie.
00:31:52Grazie.
00:31:53Spero di non averla annoiata.
00:31:58No, dottore.
00:31:59Tutt'altro.
00:32:00Lei permette che l'accompagni in casa?
00:32:05No, grazie.
00:32:07È meglio di no.
00:32:08Mio marito la sta aspettando in clinica, ricorda?
00:32:11Buonanotte.
00:32:12Buonanotte.
00:32:13Buonanotte.
00:32:14Buonanotte.
00:32:15Buonanotte.
00:32:16Buonanotte.
00:32:17Buonanotte.
00:32:18¿Vieres que la acompañe a casa?
00:32:20No, gracias, es mejor que no.
00:32:22Mi marido la está esperando en la clínica, ¿verdad?
00:32:39Buonanotte.
00:32:42Buonanotte.
00:32:48La morte ti prenderá en el sonno.
00:33:11En el sonno.
00:33:13Un sonno profundo como la muerte.
00:33:18Un sonno eterno como la muerte.
00:33:36Como la muerte.
00:33:39Como la muerte.
00:33:42Como la muerte.
00:33:44Ah, es la señora.
00:33:55Ho sentito dei rumori e sono venuta a vederla.
00:33:59La prego, mi faccia luce fino in casa.
00:34:02Venga.
00:34:02Può andare adesso.
00:34:28Vuol portare via il gatto.
00:34:30Bene.
00:34:31Senta Marta, fino a quando sua sorella rimarrá presso di lei?
00:34:35Mia sorella?
00:34:38É entrata in una clínica fuori città ieri sera.
00:35:00É invecchiato.
00:35:26No, non é più quella de una volta.
00:35:28L'ha lasciata morire.
00:35:33Perché non ha usato il suo anestetico?
00:35:35Forse l'avrebbe salvata.
00:35:39No.
00:35:40Non usará mai più quell'anestetico.
00:35:44Non é ancora perfezionato.
00:35:47Puó essere fatale.
00:35:48Può essere fatale.
00:36:18Può essere fatale.
00:36:19Può essere fatale.
00:36:20Può essere fatale.
00:36:21Può essere fatale.
00:36:22Può essere fatale.
00:36:23Può essere fatale.
00:36:24Può essere fatale.
00:36:25Può essere fatale.
00:36:26Può essere fatale.
00:36:27Può essere fatale.
00:36:28Può essere fatale.
00:36:29Può essere fatale.
00:36:30Può essere fatale.
00:36:31Può essere fatale.
00:36:32Può essere fatale.
00:36:33Può essere fatale.
00:36:34Può essere fatale.
00:36:35Può essere fatale.
00:36:36Può essere fatale.
00:36:37Può essere fatale.
00:36:38Può essere fatale.
00:36:39Può essere fatale.
00:36:40Può essere fatale.
00:36:41¡Vamos!
00:37:11¡Vamos!
00:37:41¡Vamos!
00:38:11¡Vamos!
00:38:12¡Vamos!
00:38:13¡Vamos!
00:38:14¡Vamos!
00:38:15¡Vamos!
00:38:16¡Vamos!
00:38:35Professore, desidera qualcosa?
00:38:37¡Vamos!
00:39:07¡Vamos!
00:39:37No, non posso sbagliare, Bernard, ne sono sicura.
00:39:47Ti dico che è così.
00:39:48L'ho visto solo per un istante, ma la paura che ne ho provato l'ha scolpito nella mia mente.
00:39:53Ma tutto questo è ridicolo.
00:39:55Tesoro, fin da quando ti ho conosciuta tu non sei mai stata bene.
00:39:58Lo shock per la morte di tuo padre aveva scosso il tuo sistema nervoso.
00:40:02E da quando lasciasti la clinica non ti sei mai rimessa completamente.
00:40:06Lo so, lo so che sembra assurdo, ma l'ho visto davvero, credimi.
00:40:10Sono quasi morta dallo spavento.
00:40:15Ti ho aspettato tutta la notte, ma non ti ho sentito rientrare.
00:40:18Sono tornata molto tardi.
00:40:20Bernard, tutti questi ritratti di lei anche qui, nella tua camera.
00:40:27Lo so, caro, che tu l'adoravi.
00:40:30Ma ti prego, cerca di capire.
00:40:33Ovunque io vada, i suoi occhi sembrano seguirmi e spiare le mie mosse.
00:40:37Non pensarci.
00:40:39Devo andare.
00:40:46Per favore, Cinzia, ricorda che quando non sono in casa,
00:40:49voglio che nessuno entri in questa camera.
00:40:52Ci vediamo a cena.
00:41:22Amortes.
00:41:36¡Gracias!
00:42:06¿Si?
00:42:08Si trova bene qui a Londra
00:42:10Qualcosa non va
00:42:22Dottore, ¿ley cree nei fantasmi?
00:42:29No, certo
00:42:29Neanch'io, fino a ieri
00:42:32Da cuando son en esta casa
00:42:34Yo vivo en el terrore y en el miedo
00:42:35cominciato a crederci, stanotte ho visto con i miei occhi l'orlo di un vestido e degli
00:42:39stivaletti. Ma che dice, non è possibile, avrà avuto un'allucinazione. So che lei non
00:42:47può credermi, ma le sto dicendo la verità. Kurt, secondo lei mio marito non è un po'
00:42:55strano? Beh, quanto può esserlo un uomo di ingegno, perché me lo chiede? Nulla, solo
00:43:01una sciocca idea. Gradisce qualcosa da bere? No, grazie. Devo tornare in clinica.
00:43:11Ad ogni modo, Cinzia, se posso esserle utile in qualche cosa, la prego, conti pure su di me.
00:43:17Grazie, Kurt.
00:43:22Arrivederci.
00:43:31Credo che dovrò tornare in clinica.
00:43:55Devi veramente andare, caro?
00:43:57Sì, ho dei pazienti gravi, devo passare a visitarli prima di notte.
00:44:01Sei così cambiato. Sento di non significare più niente per te, Bernard.
00:44:07Forse è stato un errore portarmi qui.
00:44:09Oh, sciocchezze, mia cara. Sono solo un po' nervoso. Le mie mani non sono più abili come una volta.
00:44:16Non tornare troppo tardi. Ho paura a restare sola.
00:44:19Vuoi che chieda a Marta di dormire con te, stanotte?
00:44:21No, no, no, Marta no. Preferisco restare sola.
00:44:24Va bene, cara, come vuoi.
00:44:26Torna presto. Ti aspetterò sveglia.
00:44:29Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:44:51Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:45:21Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:45:51Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:45:52Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:45:56Allora, quando rincaserò, passerò a darti la buonanotte.
00:46:12Professor Bernard.
00:46:14Cosa c'è, dottor Loura?
00:46:15Nada
00:46:17Hace el turno de guardia esta noche
00:46:20He sentido los rumores, pero no pensaba que fuese ella
00:46:23Ah, yo solo quería controlar el estado de coagulación
00:46:27¿Vale hubiera podido llamarme? ¿Las habría ayudado?
00:46:32No sabía que fuese de turno esta noche
00:46:34Comunque, no es urgente, vamos, vamos de aquí
00:46:45No, no, no, no
00:47:15No, no, no
00:47:45No, no, no
00:48:15No, no, no, no
00:48:45No, no, no, no, no, no
00:49:15No, no, no, no, no, no
00:49:45No, no, no, no, no, no
00:50:15No, no, no, no, no, no, no
00:50:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:51:15Ero passato a darti la buonanotte
00:51:21Dove sei stata?
00:51:25Marta no ha dicho la verdad
00:51:26Sulla partencia de la soñar
00:51:28Es aún aquí
00:51:28¿Lo has visto?
00:51:31Sí, estoy en el jardín
00:51:32Y lo he visto desde la finestra
00:51:33Pero solo de espalda
00:51:35Es extraño
00:51:36Un otra cosa, Bernard
00:51:40¿Dónde está esa puerta?
00:51:42¿Cuál puerta?
00:51:43Quella laguí, con el grande specchio
00:51:45Es el mió vecchio laboratorio
00:51:48Vorrei que restase chiusa
00:51:49Bernard
00:51:54Qualcosa ha cambiado
00:51:56Da cuando estamos aquí
00:51:57¿Por qué no nos vamos esta casa?
00:51:59Domani stesso
00:52:00Ho lasciato esta casa
00:52:02Giá una volta
00:52:04Y me ne rammarico ancora hoy
00:52:05No chiedermelo piú
00:52:07Buonanotte
00:52:13¿Qué es lo que nos va?
00:52:15La camina ha cambiado
00:52:17El terra
00:52:30No, no, no.
00:53:00No, no, no.
00:53:30No, no.
00:54:00No, no.
00:54:30No, no.
00:55:00No, no.
00:55:30No, no.
00:56:00No, no.
00:56:30No, no.
00:57:00No, no.
00:57:30No, no.
00:58:00No, no.
00:58:30No, no.
00:59:00No, no.
00:59:30No, no.
01:00:00No, no.
01:00:30No, no.
01:01:00No, no.
01:01:30No, no.
01:02:00No, no.
01:02:30No, no.
01:03:00No, no.
01:03:30No, no.
01:04:00No, no.
01:04:30No, no.
01:05:00No, no.
01:05:30No, no.
01:06:00No, no, no.
01:06:30No, no.
01:07:00No, no.
01:07:30No, no, no.
01:08:00No, no, no.
01:08:30No, no.
01:09:00No, no, no.
01:09:30No, no, no.
01:10:00No, no, no.
01:10:30No, no, no.
01:11:00No, no, no.
01:11:30No, no, no.
01:12:00No, no, no, no.
01:12:30No, no, no.
01:13:00No, no, no.
01:13:30No, no, no, no.
01:14:00No, no, no, no.
01:14:30No, no, no.
01:15:00No, no, no, no, no, no.
01:15:30No, no, no.
01:16:00No, no, no, no, no.
01:16:30No, no, no, no, no, no, no.
01:17:00No, no, no, no, no, no.
01:17:30No, no, no, no.
01:18:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:18:02¡No!
01:18:32¡No!
01:18:39¡No!
01:19:02¡No!
01:19:32¡No!
01:19:36¡No!
01:19:38¡No!
01:19:40¡No!
01:19:42¡Tutto tornerà come un tempo!
01:19:52¡Ayuda!
01:19:58¡No!
01:20:00Ti restituirò la tua belleza con questo sangue giovane.
01:20:04Si, uccidila, uccidila.
01:20:07In lei tu cercavi me, soltanto me.
01:20:15Bernard, no, no, no, no.
01:20:21No.
01:20:25Fermo.
01:20:30Fermo.
01:21:00Fermo.
01:21:12Junzi.
01:21:30¡Cinzia!
01:21:42Gracias, Corte, gracias.
01:21:44Te debo la vida.
01:21:46¡Sei salva, Cinzia!
01:21:50¡El pasado está bruciando y el incubo es finito!
01:22:00¡Suscríbete al canal!
Comentarios