- 6 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Починаємо!
00:30Починаємо!
01:00Починаємо!
01:30Мої погляди не ділякають людей, цим я скористаюся заради перемоги.
01:52Я фізично сильна і готова психологічно. Моя мета – отримати 50 тисяч доларів.
01:58Якщо я виграю, я втру всім носа. Але я хочу чесної і справедливої перемоги.
02:06Мені не потрібно піддаватися. Я покажу, на що здатний і доведу, що я найкращий.
02:13У мене велика родина, і уська родина. Я хочу перемогти заради себе і заради них.
02:23Я виграю ці гроші. Я обов'язково це зроблю.
02:26Люди кажуть, що я самовпевнений, але я просто впевнений в своїх силах.
02:33Я професійно займаюся боксом 10 років. 22 перемоги. 8 нокаутів.
02:38Я переможу у «Факторі страху».
02:43Я найбільша шанувальниця «Фактора страху» і готова до усього на шоу.
02:47Я не боюся забруднитися, упасти чи поранитися.
02:51Зроблю усе, що від мене залежить.
02:55Я не високий на зріст, але я бойовий хлопець.
02:59Спорт, атлетика, жінки.
03:02Все, в чому ми будемо змагатися, я виконую краще, ніж будь-хто.
03:05Як настрій? Чудовий, Джо.
03:08Як ваші справи? Добре.
03:10Ви приїхали сюди заради того, щоб подивитись в очі страху та отримати 50 тисяч доларів.
03:17Вам доведеться пройти три екстремальні випробування, які перевірять не тільки ваші фізичні, але й психологічні здібності.
03:23Якщо ви не наважитесь виконати завдання чи не зможете завершити його, вас буде дискваліфіковано.
03:28Якщо з гідністю подолаєте випробування, перейдете в наступний етап і станете ближчими до грошей.
03:32Готові до першого завдання?
03:37Так.
03:38Добре. Ось воно.
03:40Кожного з вас піднімуть у коробці на 30 метрів над землею.
03:45Потім днища коробки впаде, і вона почне крутитися.
03:50Ви маєте втриматись в коробці, коли пол'ється вода, і коробка почне крутитися швидше.
03:56Двоє чоловіків і дві жінки, які протримаються довше, переходять до наступного етапу.
04:05Інших буде дискваліфіковано.
04:08Ми обрали порядок вашої участі.
04:11Грего, ти перший.
04:14Чудово.
04:15Готовий?
04:15Так.
04:15Ходімо.
04:16Гаразд.
04:17Зроби це, залізний хлопець.
04:20Гаразд, Грего.
04:22Що це в тебе за штани?
04:23Моя дівчина хотіла побачити мій зад по телебаченні.
04:27Це хотіла, щоб ти це вдягнув?
04:28Так.
04:29Вона просто намагається не допускати до тебе інших дівчат.
04:31Думаю, спандекс буде перевагою.
04:33Так, це допоможе йому.
04:34Він молодець, що вдягнув ці штани.
04:37Що думаєш про завдання?
04:38Крутитися, коробка буде швидко.
04:40Я зроблю це.
04:41Гаразд, станови високу планку.
04:42Удачі.
04:42Добре, дякую.
04:45Усе гаразд?
04:46Так.
04:48Він уявляє.
04:48Дерек все уявляє.
04:50Він стратег.
04:50Дерек – це розум.
04:53Грегорі збирається прийняти душ.
05:00Добре.
05:01Коробка піднімається.
05:03Маєте дві хвилини, щоб сісти зручніше.
05:05У вас є дві хвилини, щоб вибрати позицію і закріпитися.
05:08Потім нижче впаде.
05:10Так.
05:11Якщо це вдасться, все закінчено.
05:12Так.
05:13Так.
05:15Гаразд, Грегорі, обирай позицію.
05:23Добре, поїхали.
05:24Три, два, один, старт.
05:31Ось і вода.
05:35Холодна водичка.
05:36Він закріпився ногами.
05:43Подивимося, як довго він протримається.
05:48Прямо над помпою.
05:50Прямо над помпою.
05:51Виглядає впевнено.
05:54Дивіться, він сидить, ніби йому усе одно.
05:56Думаю, він протримається шість хвилин.
05:58Виглядає впевнено.
06:00Чудово.
06:00Він знайшов далу позицію.
06:02Це треба перевершити.
06:04Він там уже вісім хвилин.
06:08Ви хочете поїсти?
06:10Повертайтесь.
06:10А вже ж.
06:11Я хотів вибрати місце і закріпитися.
06:16Весь час казав собі.
06:18Сильний розум.
06:19Сильне тіло.
06:20І я не хотів здаватися.
06:24Цікаво, як довго цей хлопець може так робити.
06:27Точно це некомфортно.
06:29Холодно.
06:32Він ворушиться.
06:34Ворушить руками.
06:35Він стомлюється.
06:41Його час 17 хвилин 55 секунд.
06:49Мені сказали, що хлопець з м'язами не впорається на факторі страху.
06:53Я доведу, що це не так.
06:5517 хвилин 55 секунд і одна десята.
06:58Збожеволіти можна.
07:00І встановив високу планку.
07:01Дуже добре.
07:02Мабуть, ти зверз.
07:03Так, мені дуже холодно.
07:04Я забираю кита, а ти передягнись у щось сухе.
07:08Пойдемо, кита.
07:09Добре.
07:10Удачі.
07:11Гаразд, кита.
07:1317 хвилин 55 секунд і одна десята.
07:16Це досить довго.
07:17У тебе сильні ноги, ти чемпіон з кікбоксингу.
07:21Так.
07:22Чи зможеш ти тримати ноги ось так?
07:24Ось так, спробую.
07:26А якщо до холодної води?
07:28Жах.
07:29Досить відверто, кита.
07:30Ти знаєш, що робити.
07:33Готовий?
07:33Так.
07:34Удачі.
07:35Дякую.
07:35Добре.
07:36Дякую за холодні і мокрі авіалінії.
07:44Ми підніматимемося на 30 метрів, де вам буде холодно, мокро і некомфортно.
07:48Подивись на себе.
07:53Сухий, одягнений, нормальні штани.
07:56Дякую, Джо.
07:57Як порається кіт, якщо він протримається 17 хвилин 55 секунд, я щасливчик.
08:02Наразі, приготуйся.
08:11Не знаю, чи я зможу це зробити.
08:13Ти маєш перевершити результат у 17 хвилин 55 секунд і одну десяту.
08:20Три, два, один, старт.
08:26Так, починається дощ.
08:28Ця вода повне лайно.
08:32Він здається через холод.
08:34Фактор страху.
08:35Фактор страху.
08:38Ця вода повне лайно.
08:43Він думає, боже, це дурня.
08:45Він самоупевнений.
08:52Здається, він не любить холод.
08:54Подивіться на його обличчя.
08:58Він нахилив голову.
09:03Що він робить?
09:09Він вижимає джинси, намагаючись триматись.
09:15Виглядає, ніби його поранили.
09:18Я сповзаю.
09:19Сповзаю.
09:20Він сповзає.
09:22Він...
09:23Виглядається.
09:24Дивіться.
09:25Так.
09:25Вісім хвилин, п'ятдесят три секунди, і одна десята.
09:38Так.
09:39Греку, вітаю.
09:40Ти переходиш до наступного раунду.
09:42Дякую.
09:43Вісім хвилин, п'ятдесят три секунди, і одна десята.
09:46Так.
09:47Що сталося?
09:48Я змерз.
09:49Мені було дуже холодно.
09:50Виглядав так, ніби тобі некомфортно.
09:54Друже, я...
09:55Ти був там, ніби...
09:57Я тримтів, друже.
09:59Тримтів.
10:01Ти здався через холод?
10:02Так.
10:02Дереку, ти знаєш, що робити?
10:04Так.
10:04Вісім хвилин, п'ятдесят три секунди, і одна десята.
10:06Дев'ять хвилин.
10:07Якщо так, кіт поїде додому.
10:08Готовий?
10:08Так.
10:09Ходімо.
10:10Удачі.
10:15Чим ти заробляєш на життя, Дереку?
10:17Я перукар.
10:18Бо тобі щас на ногах, саме так.
10:21Ходімо.
10:23Я впораюся.
10:24У тебе сильні ноги.
10:26Без сумніву.
10:27Це допоможе?
10:28Зараз дізнаємось.
10:29Ти маєш підтриматись довше.
10:31Ти готовий?
10:32Я зроблю це.
10:33Удачі.
10:33Дякую.
10:36Кіта, як почуваєшся?
10:38Думаєш, поїдеш додому?
10:39Ні, я залишусь.
10:40Він не впорається?
10:42Я залишусь.
10:43А якщо він це зробить, чемпіон з боксу побитий перукарем?
10:47Так, буде прикро.
10:52Гаразд, Дереку, обирай позицію.
10:59Він зисковжує.
11:01У нього короткі ноги, йому незручно.
11:04Добре.
11:10Три, два, один, старт.
11:17Раз, пішла вода.
11:25В нього вже обличчя корчиться від болю.
11:27Ви глядає не впевнено.
11:31Не думаю, що він порається.
11:38Він зіткає і стогне.
11:40Йому боляче.
11:45Давай, друже.
11:47Він не ворушиться.
11:48Він там висі.
11:49Вже близько.
11:57Друже, для тебе це погано.
11:59Боже.
12:01Ви додому відправляє перукар.
12:03Рука.
12:03Залишилось п'ять секунд.
12:13Ось і все, друже.
12:15Радий знайомству з тобою.
12:17Сумно.
12:18Не приймай близько до серця.
12:19Ти повинен йти.
12:20Бувай, побачимось.
12:22Бувай, Кіт.
12:23У мене 22 перемоги, одна поразка,
12:298 нокаутів і програш у факторі страху.
12:32Це погано.
12:35Програти в перший день
12:36і повертатись додому.
12:40Боже.
12:42Згадаю про це у старості.
12:45Вітаю, Дереку.
12:46Вже досить.
12:47Можеш падати.
12:52Дарна робота, Дереку.
12:53Так, так, так.
12:56Кікбоксер поїхав додому
12:57завдяки перукареві,
12:58який його переміг.
13:00Так.
13:02Вітаю, ти в наступному турі.
13:04Так, тепер черга Стесі.
13:06Гараст, Джо.
13:08Ходімо.
13:10Стесі, ти перша серед жінок.
13:12Злякалася, дивлячись, як це робили хлопці?
13:14Так, я спостерігала за ними.
13:16Сподобалось?
13:16Мені сподобалася їхня техніка.
13:18Чим ти займаєшся?
13:19Я перукар.
13:20Теж ви зараз на ногах.
13:22Не недооцінюйте нас.
13:23Ти тут, щоб відстояти честь перукарів.
13:25Так.
13:25Гараст.
13:26Ти готова?
13:27Готова.
13:27Щастись, Стесі.
13:28Дякую.
13:31Або все, або нічого.
13:35Стесі, ти встановлюєш орієнтир для жінок.
13:37Обирай позицію.
13:45Вона намагається сісти.
13:46У неї є дві хвилини, щоб все зробити, інакше не встильне.
13:56Не може дотягнутися.
13:57Це добре.
14:01Боже, Стесі!
14:03Ві!
14:06Ні, це мене лякає.
14:08Найменше хвилини.
14:09Давай, Стесі!
14:11О, ні.
14:12Це жахливо.
14:24Вона змогла.
14:25Так, зачепилася.
14:27Закріпилася на місці, час пішов.
14:29А ось і вода.
14:36Давай, Стесі!
14:38Вона витратила багато енергії, щоб сісти.
14:42Виглядає так, ніби вона тримається кінчиками пальців на правій носі.
14:45Її права нога не закріплена.
14:49Вона просто...
14:53Давай, Стесі.
14:55Їй незручно.
14:57Я думаю, що Стесі витримає 18 хвилин.
14:59Ні.
15:00Ні, за що.
15:02О, боже.
15:04Сюзан, ти найменше на зріст.
15:06Це не на твою користь.
15:08Так, не на мою.
15:11Ось вона.
15:13Ми втратили її.
15:16Хвилина, 23 секунди.
15:20Я нервуюсь.
15:23Молодець, Стесі.
15:24Стесі, молодець.
15:26Ну як?
15:27Це було дуже важко.
15:28Ми хвилювалися, що ти не опорися за дві хвилини.
15:31Я також.
15:32Ти хвилювалися, Сюзан?
15:33Певнена, ти зможеш.
15:34Знаю.
15:36Важко.
15:36Так.
15:37Хвилина, 23 секунди.
15:39Сюзан, зробиш краще?
15:40Спробую.
15:41Пойдімо.
15:41Так, ти це зробиш.
15:44Ти це зробиш.
15:45Гарас, Сюзан, хвилюєшся, що не зможеш сісти?
15:49Так.
15:50Є таке відчуття.
15:51Я трохи нервуюсь.
15:53У тебе велика родина.
15:55Величезна.
15:56Скільки?
15:56Десять.
15:57Десять?
15:58Так.
15:58Мабуть, ти дуже заповзята.
16:00Так, але я не думаю, що моя спроба буде довгою.
16:03О, і ти знаєш, що зможеш.
16:05Я розтягнуся.
16:06Ти готова?
16:07Готова.
16:08Хай щастить.
16:09Дякую.
16:11Думаю, вона зробить це інакше.
16:13У неї досить довгі ноги, щоб дістатися кутів.
16:16Просто дістанься тієї стіни.
16:21Гарас, Сюзан, сідай.
16:24Це своєрідний тест.
16:26Чи добереться вона до стіни?
16:28Вона робиться з легкістю.
16:30Так, з легкістю.
16:33Починаємо.
16:34Три, два, один, старт.
16:38Час, який вона має побити, хвилина 23 секунди.
16:42Так, а ось і вода.
16:45Тримайся, Сюзан.
16:51Вона зісковжує.
16:58Тримайся, Сюзан.
17:00Тримайся, Сюзан.
17:08Тримайся, Сюзан.
17:08Вітаю, Сюзан.
17:18Ти зробила це.
17:22Хороша робота.
17:23Що порадиш, Кейсі?
17:29Програй.
17:31Добре.
17:32Кейсі, що про це думаєш?
17:33Відправиш її додому?
17:34Відправлю.
17:35Сейсі поїде додому?
17:36Ти гарна дівчина, але поїдеш додому.
17:38Скажи, бувай.
17:39Бувай.
17:39Ходімо, Кейсі.
17:45Кейсі, все залежить від тебе.
17:47Так.
17:47Все.
17:47Я зроблю це.
17:49Зможеш?
17:49Я зможу це зробити.
17:50Готова?
17:51Так.
17:51Ти займаєшся спортом?
17:52Я наїзниця, багато працюю ногами.
17:54Це добре.
17:55Їжджу вверх.
17:56Це, мабуть, потребує терпіння.
17:58Отже, ти впораєшся?
17:59Так.
18:00Щас ти.
18:01Дякую.
18:04З поверненням Сьюзан.
18:06Вітаю.
18:08Хороша робота.
18:10Вона переходити до наступного раунду.
18:12Зараз все в руках Кейсі.
18:13Та раз добирай позицію.
18:17Вона не виглядає впевненою.
18:19Ні, це не спрацьовує.
18:21Починаємо.
18:21Три, два, один, старт.
18:26Ось і вода.
18:30Давай, давай, давай, давай.
18:33Давай.
18:39Тримайся, Кейсі.
18:42Чудово, тримайся, Кейсі.
18:57Сповзай.
18:58Сповзай.
19:00Добре, все, Кейсі.
19:11Стейсі, розчавай.
19:14Бувай.
19:14Бувай.
19:15Бувайте.
19:17Ради знайомств.
19:18Побачимо, Стейсі.
19:19Я приїхала сюди заради грошей.
19:24Ніхто не любить програвати, особливо у першому раунді, тож це справжнє розчарування.
19:29Кейсі, вітаю.
19:34Ти відправила Стейсі додому, і ти продовжуєш боротися.
19:39Хороша робота.
19:40Всі молодці.
19:42Так, ходімо, побачимо, що для вас приготували на завтра.
19:44Музика.
19:53Музика.
19:56Я найбільша шанувальниця фактора страху.
20:24Коли я сюди йшла, знала, що на мене чекає, але зараз розгублена, бо ми у вечірньому одізі.
20:37Я перейду до третього туру. Ніхто не зупинить мене, бо я можу з'їсти що завгодно. У цьому немає сумніву. Я буду першим.
20:46Я впевнена, що зроблю це. У мене вистачить сил. Мої діти вболівають за мене, і я буду старатися заради них. І сподіваюся, що дійду до кінця.
21:03Кейсі може отримати перемогу, але вона настільки збуджена, що думає, вона втратить контроль.
21:15Фактор страху. Вечірка на чотирьому.
21:22Ви готові?
21:23Так, готові. Маєте гарний вигляд.
21:26Дякую.
21:28І ти також. Як настрій? Чудовий.
21:31Схоже на світську вечірку.
21:34Але замість завершальної церемонії з трояндами у нас буде просто вечірня.
21:41А що в меню?
21:50Смакота.
21:51Фактор страху.
22:02Кожен у Харкові знає, їхня команда має справді сталевий характер.
22:07І кожен у Львові вірить, галищани не відступають.
22:11І от тепер харківська коса проти львівського каменю.
22:15У неділю, 2 серпня, о 19 рівно, поїде от третього туру чемпіонату України, металіст Харків, Карпат і Львів.
22:24Пряма трансляція на каналі TED.
22:26Страху.
22:38Сьогодні у нас вечеря.
22:41А в меню?
22:43Равлики.
22:45Це у стилі фактора страху.
22:50Так, смакота.
22:51Кожен з вас має з'їсти по 12 живих равликів настільки швидко, як тільки зможете.
23:04Один чоловік і одна жінка, які швидше зможуть з'їсти найбільше, потраплять у фінал.
23:10Решта поїде додому.
23:12Ми обрали порядок вашої участі.
23:14Кейсі, тобі пощастило бути першою.
23:22Тобі подобається французька кухня?
23:24Ні.
23:25Це добре, бо це прибуло з Пасадене.
23:30Ти готова?
23:31Готова.
23:32Я допоможу.
23:34Дякую.
23:35Рок-н-ролл.
23:36Добре.
23:39Дванадцять живих равликів.
23:41Так.
23:42Я тобі накладу.
23:47Любиш хрустку їжу?
23:49Курятину.
23:50Курятину.
23:58Давай, Кейсі.
24:00Дванадцять живих равликів.
24:02Змагання між тобою та Сьюзаном.
24:05Так.
24:06Бери їх, вони чудові.
24:11Все огидно.
24:13Готова, Кейсі?
24:15Готова.
24:16Починаємо.
24:17Два.
24:18Один.
24:19Старт.
24:22Все огидно.
24:23Ні-ні, не треба.
24:24Не говори.
24:25Жуй і ковтай.
24:26Ось так.
24:27Давай.
24:28Так.
24:29Вперед.
24:31Номер два.
24:32Швидше, давай.
24:33Жуй і ковтай.
24:34Цей хрусткий тут вбиває Сьюзан.
24:35Подивіться на неї.
24:37Вона відступає.
24:38Давай, Кейсі, жуй і ковтай.
24:39Ось так, молодець.
24:41Номер три.
24:42Не втрачай часу, не торкайся їх.
24:43Просто жуй їх.
24:44Звучить огидно.
24:45Ні-ні, все буде гаразд.
24:46Давай, жуй і ковтай.
24:47Ось так.
24:48Наступний пішов.
24:49Бери його, ковтай швидше.
24:50Не торкайся його.
24:55Все гаразд.
24:56Давай, Кейсі, добре.
24:57Ось так, молодець.
24:58Наступний пішов.
25:02Сьюзан, ти зможеш це зробити?
25:03Не знаю.
25:04Не знаєш?
25:05Не знаєш?
25:06Раще здавайся.
25:07Кейсі зможе це зробити.
25:08Ось так.
25:10О, воже мій.
25:14Ні-ні-ні, все гаразд.
25:15Молодець.
25:16Номер десять.
25:17Давай.
25:18П'ятдесят тисяч доларів, ти це зробиш.
25:21Вона тримтить, подивіться.
25:24Ось так.
25:25Добре.
25:26Вони такі великі.
25:27Одинадцять, ще один.
25:29Ще один Кейс.
25:32Все.
25:33Чудово.
25:34Жуй ковтай.
25:36Ні-ні-ні, жуй ковтай.
25:37Швидше, швидше.
25:41Час.
25:43Не нудить.
25:44Не нудить.
25:45Тримайся.
25:46Тримайся.
25:47Тримайся.
25:49Все гаразд.
25:50Дві хвилини 36 секунд.
25:52Кейсі.
25:54Ну як?
25:55Ні, дякую.
25:57То як воно?
25:59Це було огідно.
26:01Справді?
26:02У мене у зубах так багато залишків від равликів і це огідно.
26:06А коли ти брала їх за голови?
26:09Я намагалася засунути їх у мушлі.
26:19Молодець.
26:20Молодець, Кейсі.
26:21Сюзан, як почуваєшся?
26:27Погано.
26:28Чому?
26:29Не знаю.
26:34Дві хвилини 32 секунди.
26:36Ти зможеш побити цей час?
26:39Спробую.
26:40Готова?
26:41Так.
26:42Дай тарілку.
26:43Наповнюй її.
26:45Ось.
26:47Сюзан,
26:49вибирай соковитого.
26:54Ти мусиш їсти 12 равликів менш ніж за 2 хвилини 32 секунди.
27:01Готова, Сюзан?
27:02Так.
27:03Давай, Люба.
27:04Ти готова, так?
27:05Так.
27:06Готуйся морально.
27:09Знаєш що?
27:10Боже.
27:11Це те, що ти маєш зробити.
27:12Присвяти кожного равлика одному члені твоєї великої родини.
27:18Я знаю.
27:19Дараз, Сюзан, я буду рахувати.
27:21Три.
27:22Два.
27:23Один.
27:24Старт.
27:25Давай.
27:28Давай, жуй, ковтай, давай.
27:30Швидко їх їсти.
27:31Мушлі огидні.
27:33Так тримати.
27:34Це застрягає у тебе у горлі.
27:36Ні за що.
27:37Я не можу.
27:38Давайте впорайся.
27:39Це огидно.
27:40Вона намагається тобі відповісти.
27:42Це застрягає у зубах.
27:44Вона чи сперечається?
27:45Застрягає.
27:46Застрягає у зубах.
27:47Я не можу.
27:48Ти це зробиш.
27:49Давай, дівчинку.
27:50Давай, продовжуй.
27:51Ти зробиш це.
27:52Не кажи, що не можеш.
27:53Ні-ні-ні.
27:54Давай, Сюзан.
27:56Лексі.
27:57Сюзан, це гаразд.
27:58Жуй їх і ковтай.
28:01Вони ось сюди повзають.
28:04Давай, Сюзан, ти зможеш.
28:06Так-так, їж швидше.
28:08Швидше.
28:11Не хвітай головою.
28:13Давай, зроби це.
28:14Чесно.
28:16Здалася.
28:17Сюзан.
28:18Сюзан.
28:20Знаєте що, Кейсі, ти це змогла зробити.
28:23Це жахливо.
28:24Ти вже з'їла чотири равлика.
28:26Байдуже.
28:30Сюзан, ти не така міцна, би бути чемпіоном фактора страт.
28:33Так і є.
28:34Маю відправити тебе додому.
28:36Я йду, все гаразд.
28:37Все скінчено.
28:39Вважаєш розчарувала свою родину?
28:41Ні.
28:42Ні?
28:43Ні.
28:44Був радий знайомства з тобою.
28:45Не приймай близько до серця.
28:46Буває.
28:47Я думала, що буду більше розчарована, якщо програю, але я спробувала виконати завдання, щоб показати своїм братам і сестрам головне спроба.
29:00Якщо ти задумав щось зробити, хоча б спробуй.
29:03Попробуй.
29:11Фактор Странху.
29:13Фактор Странху.
29:15Кожен з вас має з'їсти по 12 живих равликів якнайшвидше.
29:20Тепер змагання між Дереком і Грегом.
29:22Я готовий.
29:24Тому ти збуджений.
29:25Я зроблю це.
29:26Подати вам серветку, сэр.
29:27Дякую, сэр.
29:28Тримай.
29:29Дякую.
29:3312 соковитих товстих хлопців на підході.
29:41Це неприємно.
29:42Дерек, ось вони.
29:4312 великих соковитих товстих равликів.
29:46Дерек справжній борець.
29:48Ти ж не хочеш йому піддатися?
29:51Готовий?
29:52Так.
29:53Починаємо.
29:54Три, два, один, старт.
29:58Дерек навіть не кривиться.
29:59Покажи нам.
30:00Так.
30:01Оце так.
30:02Далі.
30:03Два.
30:04Як блискавка.
30:05Три.
30:09Так, є.
30:13Є.
30:16Він ковтається.
30:18Чудово.
30:19Є.
30:20У тебе хороший ритм для поїдання равликів.
30:23Номер дев'ять.
30:24Дев'ятий покінчено.
30:26Чудово.
30:28Є.
30:29Десятий.
30:30Є.
30:33Одинадцять.
30:36Прошуй, залиши це ще один.
30:39Є.
30:40Двенадцятий.
30:41Останній, ковтай його.
30:43Час.
30:44Молодець.
30:46Вражаюче.
30:47Хвилина вісім секунд.
30:49Молодець.
30:50Вітаю вас, сэр.
30:52Ти встановив високу планку.
30:53Грего.
30:54Молодець.
30:55Так.
30:56Ти встановив планку вчора, а Дерек сьогодні.
31:02Раз, Грего, твій час настав.
31:04Почну з великого.
31:05З великого.
31:06Мій товстунчик.
31:08Гідота.
31:10Так, Грего.
31:11З'їх швидше, ніж за хвилину вісім секунд.
31:13Будеш у фіналі.
31:14Станеш ближчим до п'ятдесяти тисяч доларів.
31:18Готовий, Грего?
31:19Так.
31:20Починаємо.
31:21Три.
31:22Два.
31:23Один.
31:24Старт.
31:25Покажи, як з'їсти.
31:26Є.
31:30Два.
31:33Три.
31:36Це четвертий.
31:37Чотири.
31:40Є.
31:41П'ятий.
31:44Шість.
31:46Хай йому грець.
31:47Сьомий є.
31:49Восьмий.
31:53Дев'ять.
31:55Тепер десятий.
31:56Є.
31:59Одинадцять.
32:00Останній дванадцятий.
32:02Є.
32:03Сорок чотири секунди.
32:06Чудово.
32:07Вітаю, Грего.
32:08Вітаю у фіналі.
32:10Дереку мені дуже шкода.
32:11Ти багато зробив, але маю йти.
32:13Грех тебе переміг.
32:15Хороша робота.
32:16Ради знайомства.
32:17Я також.
32:18Хай щастить.
32:19Бувай.
32:20Щасний, Кейсі.
32:22Дякую.
32:23Я розчарован.
32:24Хотів виграти, але не вдалося.
32:26Їврав ликів так швидко, як міг.
32:28Топлив багато зусиль, але Грех переміг.
32:30Я приймаю це.
32:31Гаразд, Кейсі і Грего.
32:35Ласкаво просимо до фіналу.
32:37Промийте ваші роти і зніміть ці мавп'ячі костюми.
32:40Подивимося, що вам приготували на завтра.
32:42Добре.
32:43Чудаво.
32:44Ходимо.
33:13Я вже тут в третій день і дуже схвильована.
33:2050 тисяч доларів так близько.
33:23Я не піду без них.
33:25Сподіваюся, сьогодні Джо скаже мені, що страх – це не фактор для мене.
33:31Знаю, що я найкращий гравець.
33:33Це очевидно.
33:35Я був в кращому першому змаганні і в другому.
33:38Сьогодні теж переможе.
33:40Я дійду до кінця.
33:42Обов'язково.
33:53Як настрій?
33:54Чудовий.
33:55Це гаразд.
33:56Як ваші справи?
33:57У мене все гаразд.
33:58Це важливо.
33:59Так, вітаю.
34:00Ласкаво просимо до фіналу.
34:01Дякую.
34:02Ви в фіналі.
34:03Сьогодні один з вас виграє 50 тисяч доларів.
34:06Інший поїде додому з гірким присмаком поразки.
34:10Готові до останнього завдання?
34:12Так.
34:13Ось воно.
34:14Заредині вантажівки автомобіль, на якому ви маєте виїхати на дорогу.
34:20Коли загориться зелене світло, знайдіть ключ, заведіть автівку і виїжджайте.
34:31Той, хто дістанеться ближче до лінії старту, отримає 50 тисяч доларів.
34:40Вінемо монетку, щоб дізнатися, хто буде першим.
34:43Кейсі, твій вибір.
34:46Орел.
34:48Так, і є.
34:49Вирішуй, хто буде першим.
34:51Грег?
34:52Грег першим.
34:53Грегу, ти готовий?
34:54Абсолютно.
34:55Ходімо.
34:56Добре.
34:57Дякую, Кейсі.
35:01Гаразд, Грегу, ось воно.
35:03Так.
35:04Ти хороший водій?
35:05Так.
35:06Хороший?
35:07Так.
35:08Вона в правний водій?
35:09Ні.
35:10Ні?
35:11Ні.
35:12Упевнений, що виграєш?
35:13Так.
35:14Зроблю все, що від мене залежить.
35:18Але переможе найкраще.
35:20Це буде хитрий трюк, можливо.
35:21Знайдеш ключ.
35:22А вже ж.
35:23Головне зберігати спокій.
35:24Знаю.
35:25Вчора, коли її в Рабликів, ти був дуже спокійний.
35:2944 секунди, це вражаюче.
35:31Дякую.
35:32І дуже смішно.
35:33Ненавиджу програвати.
35:34Гаразд.
35:35Я знаю, що робити.
35:36Треба виїхати з вантажівки якнайшвидше, щоб опинитися ближче до лінії старту.
35:42Я зроблю це.
35:43Ти перший.
35:44Добре.
35:45І знову встановлюєш планку.
35:47Знову.
35:48Готовий це зробити?
35:50Готовий.
35:51Удачі.
35:52Дякую.
35:56Я хочу зруйнувати стереотип, який існує на шоу, що хлопці з м'язами тупі і нічого не вміють.
36:02Задля цього маю перемогти.
36:05І це не так.
36:07Як почуваєшся, Кейсі?
36:09Голюєшся?
36:10Добре.
36:11Справді?
36:12Так.
36:13Кейсі, якщо виграєш, що зробиш з рішення?
36:14Повернуся до школи.
36:16В якої?
36:17Кінського масажу.
36:18Це ніби натирання коней?
36:20Так.
36:21Скільки цим займаєшся?
36:22Дев'ять місяців на рік.
36:24Я маю персональну школу кінського масажу.
36:26Покажу через п'ять хвилин.
36:28Звучить заманливо.
36:29Ти підходиш до коня і починаєш його не тирати.
36:31І кінь робить ось так.
36:33Ось так.
36:34Це хороший знов.
36:36Ніколи такого не бачила, але тобі вірю.
36:40Ти точно не була на моїх уроках.
36:50Гаразд, вантажівка поїхала.
36:52Починаємо.
36:53Факт Острій.
37:03Казка, у якій багатий принц знаходить свою неповторну попелюшку,
37:08стає дійсністю.
37:09А він такий сексуальний?
37:1025 вродливих молодих жінок отримують шанс стати леді щастя.
37:15Мені не подобається, коли у Алесі нахулюєш собі інша жінка.
37:18Сума не дорозує.
37:19Але має залишитись тільки одна.
37:22Та, яка стане нареченою заможного красунчика.
37:26І врешті-решт розділить з ним кохання та важкі будні дружини-мільярдера.
37:32Красивий заможний Холостяк шукає єдину та неповторну.
37:36Тільки на каналі TED.
37:38Шоу Холостяк.
37:40Щонеділі о 10.30.
37:44Факт Острій.
37:46Всередині вантажівки автомобіль, на якому ви маєте виїхати на дорогу.
37:51Гаразд.
37:53Вантажівка поїхала, починаємо.
37:55Він має знайти один з трьох ключів, яким заводиться машина, і виїхати з вантажівки до лінії старту.
38:09Він почне виконувати завдання, коли загориться зелене світло.
38:13Є.
38:14Тепер треба шукати ключі.
38:20Знайшов.
38:21Готується виїжджати.
38:31Ось він виїхав.
38:33Готиться назад.
38:35Готується на його заднє колесо.
38:38Готується на його колесо.
38:43Круто.
38:44Якщо це починається так важко, а ще диме перед лобовим склом, ти нічого не бачиш.
38:52Класно.
38:53Це було чудово.
38:54Класно.
38:55Це було чудово.
39:14Грэд.
39:15Молодець.
39:16Ну як воно?
39:17Чудово! Тобі сподобалось?
39:19Дуже.
39:20Що ти зробив завдання?
39:22Виглядає, ніби після зіткнення. Вікно розбилося, зламано вісь.
39:27Це божевільно.
39:28Так.
39:29Було весело. Скільки ключів перебрав, першу не знайшов потрібний.
39:31Одразу взяв перший.
39:32Перший? Ні, так.
39:35Машина котилася, ти намагався натиснути на гальмах.
39:38Я не мав уявлення, що коїться, тому що це сталося дуже швидко, повсюди був дим.
39:42І я нічого не бачив. Не знав, куди їду.
39:47Отже, Кейсі, три ключі.
39:49Він одразу взяв потрібний. Ти маєш також це зробити.
39:54Так.
39:55Якщо перший ключ не підійде, бери інший.
39:57Той, хто буде ближчим до лінії старту, коли авто зупиниться, виграє 50 тисяч доларів.
40:02Гаразд.
40:02Готова, Кейсі.
40:03Готова.
40:04Ході.
40:04Добре.
40:05Щаслі, Кейсі.
40:06Дякую.
40:12А, Кейсі, все залежить від тебе?
40:15Так.
40:16Добре? Збуджена?
40:17Так.
40:18Чуваєшся щасливою?
40:19Так.
40:19Збираєшся виграти?
40:20Так.
40:20Ти бачила, як він виконував завдання, отже, не повториш його помилок?
40:26Я давитиму на гальма.
40:28Якщо виграєш, влашуєш вечірку?
40:30Влаштую.
40:31Вечірку під назвою Кейсі виграла у факторі страху?
40:33Так.
40:34Боже, вільно.
40:35Джоплін, Місурі, все місто збереться.
40:36А вже ж.
40:37Справді?
40:37Так.
40:38Потрапиш на першу сторінку газети.
40:41А як же?
40:43На першу?
40:45Так.
40:46Справді?
40:46А як називається ваша газета?
40:49Джоплін Глоб.
40:50Джоплін Глоб надрукує фото Кейсі.
40:54Гарас, ти готова?
40:55Готова.
40:55Щасний Кейсі.
40:56Дякую.
40:57Добре.
40:57Грегу, що ти про це думаєш?
41:08У неї є перевага.
41:10Вона знає, що треба гальмувати, коли вибереться з вантажівки.
41:13Але ти одразу знайшов ключ.
41:17Так.
41:18Якщо вона не одразу знайде ключ, то дає тобі шанс.
41:23Сподіваюсь.
41:23Я нервуюся.
41:27Грег чудово опорався.
41:28Трохи відкотився назад, але зробив це швидко.
41:31Він одразу знайшов ключ.
41:33Якщо я його не знайду, у мене не буде ніяких шансів.
41:41Так, поїхали.
41:43Вона в машині, пристебнула ремінь.
41:45Якщо вона добереться ближче до лінії старту, ніж ти, вона забере гроші.
41:49Поїхали.
42:17Вона завела машину.
42:18Вона перемогла тебе.
42:47Перемогла.
42:49Приємно було познайомитись з тобою.
42:51Дякую, Джо.
42:52Я цінуються.
42:52Вибач, що не спрацювало.
42:53Так, от.
42:54Кейсі, подивись, де машина Грега.
43:06Ти перемогла його на милю.
43:09Знаєш, що це означає?
43:10Кейсі.
43:1150 тисяч доларів.
43:13Кейсі, ти перемогла.
43:15Вітаю.
43:16Ти крутилась в коробці.
43:18Їла равликів.
43:19Перемогла в останньому випробуванні і стала чемпіоном фактора страху.
43:24Вітаю.
43:26Дякую.
43:26Страх – це не твій фактор.
43:29Не мій фактор.
43:30Так.
43:31Фільм перекладений та озвучений студією Стармейстер на замовлення телекомпанії.
44:01Субтитрувальниця Оля Шор
Recommended
3:09
|
Up next
2:58
3:52
3:28
3:18
43:20
43:16
21:33
0:58
2:38
0:15
0:51
0:15
27:35
22:44
36:18
Be the first to comment