Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Barakamon (2023) Ep.1-11 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/playlist/x9rsio

Genre: Comedy, Life, Manga, Miniseries

#jdrama
#mydrama
#allmydrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00Merci d'avoir regardé
00:30Je pensais qu'il devait se passer quelque chose de spécial qui t'empêchait de parler.
00:32Salut Naal
00:46Attendez
00:49Ne vous forcez pas Ă  venir
00:50Allons-y déjà
00:53un
00:55ce qui s'est passé
01:00Est-ce qu'il y a quelqu'un qui arrive dans l'avion ?
01:05accueillir
01:34Puis-je avoir ça ?
01:35Je m'en occuperai
01:36Cela coûte 1650 yens.
01:40C'est
01:42N'est-ce pas lĂ  que les gens viennent ?
01:44Peux-tu faire en sorte que cela ressemble Ă  un cadeau ?
01:47J'étais déprimé.
01:48départ
02:05Ouais !
02:07Oui, oui, c'est bien
02:11L'entraînement intense se termine ici.
02:13J'ai fait de mon mieux !
02:15Oui, c'est plutĂ´t bien.
02:17La grande scène
02:19J'aimerais que vous veniez à la présentation d'apprentissage.
02:21Dépêchez-vous et donnez-moi la maison d'hôtes.
02:22lieu d'invitation
02:23Est-ce ainsi?
02:25Le document qui indique l'emplacement du lieu de présentation quelques jours plus tard
02:29Ouah
02:30Je suppose que je vais le donner à papa après tout
02:33Écrire à la mère de Hina
02:36Est-ce que ton travail est bien ?
02:38Hé toi, hé toi
02:40Ippyaiomeeeome
02:41Je suis grand-mère
02:42Je suis ma mère et mon père
02:45Oui posture
02:46L'anniversaire de Naru est demain
02:48Quelle serait la surprise s’ils le découvraient ?
02:50Je pensais que nous devrions tous faire une fĂŞte
02:52Je vois
02:54Ce n'est pas bon Ă  entendre.
02:56L'enseignant est un adulte
02:591000 yens
03:00Vous évitez la fête d'anniversaire de l'enfant ?
03:02Je déteste la disparition, pas l'évitement
03:03Nous ne pourrions peut-ĂŞtre pas acheter une salle avec seulement notre argent de poche.
03:06C'est ce que font les parents.
03:07HĂ©
03:15Merci
03:16HĂ©, qu'est-ce que tu fais Naru ?
03:19Hironi apportera de la nourriture demain.
03:20Le professeur a également préparé un cadeau.
03:22un petit peu
03:23Un petit cadeau
03:25Que dois-je faire?
03:32Pour toujours
03:35Gans
03:35Danse
03:36toi
03:36Voyage
03:37Danse
03:37Danse
03:38Danse
03:38Je fais le tour
03:40Lune
03:42Flamme
03:43Secouer
03:43Secouer
03:43Secouer
03:44Voyager Ă  travers le ciel
03:45Danse
03:45Danse
03:46Danse
03:46Je te regarde
03:47Lune
04:02Oh, c'est bien pour une auberge.
04:08C'est vrai ? J'étais chargée de cuisiner pour un anniversaire.
04:11C'est l'anniversaire de Naru, alors peut-ĂŞtre que je vais aider.
04:14Oh, c'est bien, laisse-moi faire.
04:16C'est ma chance de montrer mes compétences.
04:19Hahaha, voyons voir
04:28Qu'en penses-tu?
04:30Je suppose que c'est normal. Bon, la nourriture est moyenne.
04:36Ouais, c'est vrai.
04:38C'est ce qu'on appelle le goût d'une mère normale. Passe, passe.
04:42C'est ce que vous diriez Ă  votre fils qui veut devenir chef ?
04:47Tu étais sérieux à ce sujet ?
04:49Bien sûr.
04:52Mais jusqu’à récemment, vous parliez simplement d’aller à l’université.
04:57J'ai enfin trouvé mon but
05:01Le but
05:03M. Tanaka, le conseiller d'orientation professionnelle, a également déclaré
05:07Quoi?
05:09On m'a demandé de travailler dans une entreprise
05:13Vous ne pouvez pas être à moitié convaincu dans votre quête du succès.
05:17Tel
05:22Oh cher
05:23J'aurais dû y réfléchir.
05:29Même sa seule compétence est notée 3
05:31Hein?
05:37Faites des courses pour plus d'ingrédients
05:39Ouais
05:41Ouais
05:43Ouais
05:45Ouais
05:47Ouais
05:48Hop-hop-hop
05:52Kenpa
05:53Kenpa
05:54Kenpa
05:55Kenpa
05:56Kenpa
05:57Que fais-tu?
05:58Marelle
05:59Est-ce que le professeur va aussi participer ?
06:01Non, non
06:02C'est au tour de Naru ensuite
06:04D'accord.
06:05Ne riez pas
06:06Allons-y
06:07Marelle
06:09Kenta
06:10Hé, hé, quoi ?
06:12Que feras-tu pour ton cadeau d'anniversaire ?
06:16C'est une belle coquille
06:18J'ai eu un cadeau spécial
06:20Tu y as vraiment réfléchi
06:22C'était il y a longtemps.
06:25Hein?
06:27Quel genre de professeur est-ce ?
06:31je
06:33Je suis
06:35Quoi, tu n'as pas encore décidé ?
06:38Chers enseignants, réfléchissez bien aussi.
06:41HĂ© Naru
06:45Que veux-tu pour ton anniversaire ?
06:47D'accord.
06:48Bon travail, Hira.
06:49Hmm
06:50Hikachi
06:51HĂ©
06:52C'est vraiment impossible.
06:53incroyable
06:54De qui le tiens-tu ?
06:56Qui cela pourrait-il ĂŞtre ?
06:57Avant que vous ne vous en rendiez compte, il est lĂ 
06:59Qu'est-ce que c'est?
07:00Je ne sais plus
07:02HĂ©, de quoi tu parles ?
07:04secrète
07:06Que dois-je faire?
07:08Pensons Ă  ce qui est bien
07:10professeur
07:12J'ai eu un peu de temps
07:14J'ai eu un peu de temps
07:16HĂ©
07:18La personne que je consulte est
07:20Pourquoi ĂŞtes-vous devenu calligraphe ?
07:26C’était un travail étrange et il y avait beaucoup de difficultés.
07:30Ouais
07:36Mes parents étaient calligraphes.
07:38Je me suis donc engagé dans cette voie sans aucun doute.
07:42Personne n'a objecté
07:45Il n'y a pas d'examen d'entrée ni d'entretien
07:48Il n’y avait pas de difficulté particulière.
07:50Enseignants
07:52Tu sembles beaucoup réfléchir, mais tu ne penses vraiment à rien.
07:56Tu as l'air de ne pas réfléchir, mais tu réfléchis trop.
07:59Non
08:00Je pensais avoir enfin trouvé mon but
08:03Est-il trop tard pour trouver mon rĂŞve maintenant ?
08:07Oh cher
08:08Je vis Ă  la limite depuis que je suis enfant
08:13J’ai commencé à penser à mon avenir quand j’étais à l’école primaire.
08:17un
08:20mais
08:22mais
08:23Juste une fois
08:25J'ai toujours voulu avoir un travail différent
08:28C'est à propos de ton âge.
08:31Raconte-moi cette histoire
08:33Non
08:34Je n’avais aucun talent alors j’ai vite abandonné.
08:36Je suis surpris que les enseignants se soucient du talent.
08:40On ne sait jamais tant qu'on n'a pas essayé.
08:42Non
08:43Je comprends
08:44Si vous n’avez pas confiance en vous, vous n’avez pas de talent.
08:48Malgré ce que cela peut paraître, j'ai choisi le chemin sûr
08:53je
08:55Je suis confiant
08:57Je vois
08:58Bien pour vous
09:01Mais
09:02J'ai confiance, mais je n'arrive pas Ă  faire le premier pas.
09:05Je ne suis pas sûr
09:09Cette confiance
09:11Les gens autour de moi sont contre le fait que je devienne chef.
09:17HĂ© Hiroshima
09:21Ce dont vous avez besoin, ce n’est pas de confiance, mais de détermination.
09:24Les jeunes d’aujourd’hui veulent-ils la lame de quelqu’un d’autre pour réaliser leurs rêves ?
09:32Si vous ĂŞtes confiant, c'est bien
09:36Oh cher
09:37Si j’avais eu confiance et détermination, j’aurais peut-être choisi une voie différente.
09:41C'est difficile Ă  croire
09:45Ouais?
09:47Les paroles du professeur m’ont profondément touché.
09:51Que veux-tu dire par profond ?
09:53C'est impoli.
09:55Quel était ton autre rêve ?
09:58Cela ne servira Ă  rien.
10:00Non, le simple fait de savoir qu’un grand professeur a connu des échecs me donne du courage.
10:04Ne le dis Ă  personne
10:12C'est une pâtisserie.
10:15quoi de neuf
10:16Si vous voulez rire, riez.
10:19Non
10:21Je n'entendais pas très bien.
10:23Hein, professeur ?
10:25Je voulais être propriétaire d’une pâtisserie.
10:27mignon
10:29Ça ne me convient pas
10:31Pourquoi ĂŞtes-vous dans un tel endroit ?
10:33Je passais par lĂ  par hasard.
10:34mais
10:35Une pâtisserie ?
10:36Hahahaha
10:37Hahaha
10:38Hahaha
10:40Hahaha
10:49Est-ce qu'il y a un professeur ?
10:52Salut les gars
10:55Il est tĂ´t le matin
10:56je crois que oui
10:57Avez-vous jeté votre dévolu sur le gâteau ?
10:59Tada!
11:01Allez, professeur.
11:02Essayons
11:04gâteau
11:05Making of
11:08Tu as dit que tu voulais devenir pâtissier.
11:10J'ai oublié le rêve de ce jour-là
11:13un petit peu
11:14un petit peu
11:16Tu es
11:17Que diable?
11:19Waouh déjà
11:22Liste
11:23Pourquoi avez-vous dû me demander ça ?
11:26Si je pouvais faire des gâteaux vraiment délicieux, je pourrais peut-être devenir propriétaire d’une pâtisserie.
11:29Il n'y a aucun moyen
11:30Je n'y arriverai jamais. Je n'y arriverai jamais.
11:31Non, pas beaucoup de gâteau.
11:33Je veux dire, je lui ai donné le masque pour acheter un gâteau entier.
11:36Eh bien, essayons de le faire.
11:38J'ai fait un ou deux gâteaux.
11:41Hein ? Impossible.
11:43Hein ? Tu voulais être propriétaire d'une pâtisserie, n'est-ce pas ?
11:46c'est
11:48C'est vrai
11:50Mes parents m'ont interdit de manger des sucreries
11:52Je pensais que si je devenais une pâtisserie, j'aurais des options à volonté.
11:54Si vous limitez vos sucreries, vos pensées deviennent-elles également douces ?
11:57De toute façon, je ne fais pas de gâteaux.
12:00Non, ouvre-le un peu.
12:01Donne-le moi
12:07Puisque j'ai apporté tous les outils,
12:14HĂ©?
12:17Alors, on commence ?
12:20La nourriture est également septième.
12:23Eh bien, à moins que ce soit un endroit vraiment grand, cela ne fera pas d'échec.
12:27Je pense que l'autre personne sera heureuse avec ça
12:29Ok, alors commençons
12:31Tout d’abord, cassez les œufs et mélangez-les
12:38C'était facile à faire avec une seule main.
12:45J'avais l'habitude de pratiquer
12:47Puis-je juste l'essayer ?
12:50Je t'ai dit que je ne voulais pas faire grand chose.
12:52N'échouez pas
12:55Oh
12:56Légèrement frappé
12:59Légèrement frappé
13:04Euh, qu'est-ce que tu disais ?
13:07Légèrement frappé
13:08Ce n'est pas inclus.
13:10Légèrement frappé
13:11ce qui s'est passé?
13:13Il y avait un bug
13:14Non, il n'y en a pas.
13:19Cela ne déçoit certainement pas.
13:24Comme on peut s'y attendre d'un enseignant
13:24Je ne peux pas manger ça.
13:28Ă€ qui la faute ?
13:29Bon, bon, il y a encore beaucoup de difficultés.
13:31HĂ©
13:31Ganbai
13:32dents?
13:39C'est bien.
13:39C'est un peu bas
13:41Quelqu'un l'a mélangé trop vigoureusement.
13:45Allez, ne dis pas ça.
13:47Ok, passons-le au grill.
13:49pousser
13:49C'est ça ?
13:55Ça ne brûle pas ?
13:57Ça va brûler.
13:58Ouais
14:00Eh bien, essayons.
14:01Combien de minutes cela prendra-t-il ?
14:04Le livre indique 30 minutes au four.
14:08Euh, eh bien, le livre dit de le mettre au four pendant 30 minutes.
14:13D'accord.
14:14Tournez progressivement le
14:16On fait une pause ?
14:20accord!
14:21Wow, c'était étonnamment facile
14:28Peut-ĂŞtre que tu as un talent
14:31Non, non
14:32Ouais?
14:35quoi de neuf?
14:37Il y a de la fumée qui sort
14:38Noir
14:57Puis-je manger ça ?
14:59S'il vous plaît, allez-y.
15:02S'il vous plaît, allez-y.
15:03S'il vous plaît, allez-y.
15:04Vous les gars
15:05Vous les gars
15:35Ok, c'est fait.
15:37Hé grand-père
15:39Je me demande si j'aurai un avion cette année aussi ?
15:42Grand-père
15:45Hé grand-père
15:47Quoi, il n'est pas lĂ  ?
15:56Ils sont juste partis après avoir fait un gâchis
16:06Bonjour
16:08Bonjour
16:10un
16:11Que
16:12Que s'est-il passé, Ikue ?
16:13J'en ai entendu parler par Hina.
16:15professeur
16:16ce
16:17J'ai rencontré ma mère et mon éponge
16:19image?
16:20Donc tu n'as pas le temps de finir le gâteau, n'est-ce pas ?
16:22Oui
16:23Allons-y
16:24merci
16:25un
16:26merci
16:27Fait
16:28Ça a l'air délicieux !
16:29Ouais
16:30Ça a l'air bien
16:31Devenir
16:32Seul l'enseignant peut le faire.
16:33Je me demande s'ils seront heureux ?
16:35Mais j'ai juste mis des fraises dessus.
16:38Si c'est fait avec émotion, c'est bien
16:41L'important est de célébrer l'autre personne
16:45Salut Hina
16:47Ouais
16:48Je vois.
16:49professeur
16:51Et voilĂ  !
16:52Oh
16:53Donc, depuis la porte d'entrée
16:54Oh, un vrai gâteau
16:56Incroyable!
16:58Ça a l'air délicieux !
16:59Comme prévu, fait à la main par la mère de Hina
17:02J'ai entendu dire que quelque chose de dangereux venait du sanctuaire et du ballon.
17:05Je me sens soulagé.
17:06Tellement vrai
17:07Ok, je vais me préparer rapidement.
17:09HĂ©
17:10Bon, alors, je vais préparer à manger.
17:12Ouais, quel festin !
17:13J'ai hâte !
17:14Oh
17:20professeur
17:21Je rentrerai à la maison après avoir fini de nettoyer.
17:23Euh...
17:24Cela m'a vraiment beaucoup aidé
17:26Oh
17:27Oh
17:35professeur
17:37Qu'est-ce que c'est ça?
17:39Oh
17:40Oh
17:41Oh
17:42Oh
17:43Oh
17:44Oh
17:45Oh
17:46Oh
17:47Oh
17:48Oh
17:49Oh
17:50Oh
17:51Oh
17:52Oh
17:53Oh
17:54Oh
17:55Oh
17:57Oh
17:58Oh
17:59Oh
18:00Oh
18:01Oh
18:02Oh
18:03Oh
18:04Oh
18:05Oh
18:06Oh
18:07Oh
18:08Oh
18:09Oh
18:10Oh
18:11Oh
18:12Oh
18:13Oh
18:14Oh
18:15Oh
18:16Oh
18:17Oh
18:18Oh
18:19Oh
18:20Oh
18:21Oh
18:22Oh
18:23Oh
18:24Oh
18:25Oh
18:26Oh
18:27Oh
18:28Oh
18:29Oh
18:30Oh
18:31Oh
18:32Oh
18:33Oh
18:34Oh
18:35Oh
18:36Oh
18:37Oh
18:38Oh
18:39Oh
18:40Oh
18:41Oh
18:42Oh
18:43Oh
18:44Oh
18:45Oh
18:46Oh
18:47Oh
18:48Oh
18:49Oh
18:50Oh
18:51Oh
18:52OMS
18:54Peut ĂŞtre
19:01Le professeur est en retard
19:05Responsable des toilettes Motashi
19:06Non, ce n'est pas ça.
19:08Merci pour le match
19:09Est-ce que le professeur a fait ça ?
19:13Doux
19:14Hina a également aidé
19:16Oui, nous aussi
19:17C'est quelque chose de différent
19:18Eh bien, les petites choses ne me dérangent pas.
19:20Oh, laisse-moi te faire un cadeau.
19:22Ce sera tout
19:26C'est exact
19:27Je n'ai jamais vu un tel festin auparavant.
19:31C'est moi qui faisais la cuisine.
19:33HĂ©, futurs chefs !
19:35fermer
19:35beau
19:39Je veux le trouver dans la mer
19:41C'est beau
19:42J'aime ça aussi
19:47Éclatement
19:48C'est de moi
19:49merci
19:49J'aime ça aussi
19:54bien
19:55Comment cela me convient-il ?
19:57Ça te va, ça te va
19:58Oui
20:00Critique avec Hina
20:02merci
20:04Est-ce que cela vient d'un professeur ?
20:10Non, ce n'est pas ça.
20:13Que puis-je dire ?
20:15Oh, c'est un avion.
20:21Par ici
20:22Devenir
20:24J'ai beaucoup de ces avions
20:27image
20:28Chaque année, le jour de mon anniversaire
20:30Tu prendras certainement un avion
20:33L'année dernière aussi
20:35L'année d'avant-dernière
20:36Avant ça aussi
20:37Bien pour vous
20:39Je voulais un avion comme ça.
20:42Ouais
20:43De qui l'as-tu eu ?
20:45Je ne sais pas
20:46Je ne sais pas
20:48Chaque année, le jour de mon anniversaire
20:50L'avion arrive
20:51Si vous désirez un avion, il viendra
20:55Le Père Noël peut-être
20:57C'est Noël
20:59romancier
21:00Si vous pouvez obtenir ce que vous voulez, tout est bien
21:03HĂ©
21:07Le cadeau du professeur
21:09image
21:10je
21:10Vous n'avez sûrement rien préparé ?
21:12Oui, il y en a.
21:12Oui
21:13ce
21:16ce
21:20Qu'est-ce que c'est
21:28Fête des mères pour les élèves du primaire
21:29Et apporte-m'en un
21:32professeur
21:34merci
21:35Tant que cela existe
21:37L'enseignant est éternellement obéissant
21:39Il dit qu'il était une fois
21:41Bon
21:42Je veux Hina aussi
21:43Orama
21:45bruyant
21:46Allez, dépêche-toi, gâteau.
21:48Alors allume la bougie.
21:50D'accord.
21:50Même si la pièce est sombre
21:51Oh
21:52Merci Ă  tous
21:59Félicitations
22:11Oh
22:12Oh
22:13Oh
22:14Oh
22:15Oh
22:16Oh
22:17Oh
22:18Oh
22:19Oh
22:21Oh
22:22Oh
22:23Oh
22:24Oh
22:25Oh
22:26Oh
22:27Oh
22:28Oh
22:29Oh
22:30Oh
22:31Oh
22:32Oh
22:33Oh
22:34Oh
22:35Oh
22:36Oh
22:37Oh
22:38Oh
22:39Oh
22:40Oh
22:41Oh
22:42Oh
22:43Oh
22:44Oh
22:45Oh
22:46Oh
22:51Oh
22:52Oh
22:53Oh
22:54Oh
22:55Oh
22:56Oh
22:57Oh
22:58Oh
22:59Waouh, désolé
23:01Que
23:07Il n'y a personne ici
23:10Quelqu'un de ce village
23:20Oui
23:21Je ne l'ai jamais vu
23:23Ah, je vais le perdre de vue
23:28Je vais le perdre de vue
23:30Coup de foudre
23:36Naru
23:38Comment allez-vous aujourd'hui?
23:40Hors-san
23:41Naru
23:42J'ai un avion
23:44Oh, c'est sympa
23:46Je mettrai un kit de blessure spécial
23:48Oh
23:50Que
23:54N'était-ce pas Yu-kun ?
23:56Hahaha
23:58Épouse
24:04Rencontrez la femme
24:06De quoi parles-tu?
24:10Je ne t'entends pas bien
24:12Si vous l'apprivoisez des gens qui vous entourent
24:18Bon travail!
24:20Non, ce n'est pas ça, nous nous connaissons simplement.
24:24Ne dis pas des choses aussi inutiles
24:26Allez, c'est parti !
24:30Hmm.
24:32WHHHHAAAATTTT
24:36Dire
24:39May et Packer sont dans une affaire délicate.
24:45Juste une fois, ha ha ha ha ha, c'est assez grand pour moi
24:53Il connaît aussi mon père. Ce type est vraiment
25:01Mais quand le propriétaire d'un restaurant boit beaucoup... Non, c'est mieux que rien.
25:07Je l'aime tellement que je ne suis plus humain et je suis en colère aaaaaaaaa
25:12Qui es-tu ? Pardon, qu'est-ce qui ne va pas ?
25:16Il y a quelqu'un ? Est-ce qu'ils passent juste par lĂ  ?
25:21Alors, où allons-nous maintenant ? L'évacuation ?
25:24Bon alors, j'attendrai Ise.
25:28Entrez
25:31Il semble que les femmes puissent acheter nos produits en toute sécurité, donc c'est très bien.
25:36Tu es juste égoïste.
25:40Oh professeur, c'est tout Ă  fait exact.
25:44Les boutons attendent, je n'arrive pas du tout Ă  les secouer.
25:49Avez-vous remarqué ?
25:51Hmm, ouais, c'est ça.
25:54Je vais faire quelques livraisons. D'accord.
26:03S'il vous plaît, s ...
26:07Professeur, ĂŞtes-vous un buveur de bar ?
26:17Non, non, je n'ai pas besoin d'alcool.
26:20Le jus est-il bon ?
26:27Oh
26:29Je me suis saoulé après lui avoir mis les dents dessus.
26:43Avez-vous remarqué ?
26:45C'est évident
26:51Euh, peut-ĂŞtre
26:55Es-tu le père de Naru ?
26:59Pouah.
27:04Kodonchi, il y a un gros cheval lĂ -bas
27:08ah
27:10L'année dernière, quand je suis venu à ta fête d'anniversaire, j'avais peur de ta bouche et de tes yeux.
27:14Certainement pas!
27:16Hahaha
27:18ĂŠtes-vous monoparental et infertile ?
27:20oh ouais
27:22Je suis monté à bord du navire avec un diplôme d'études secondaires.
27:24À cette époque de l'année, le navire entre au port et revient un peu.
27:29Ah, il y a de longues vacances plusieurs fois par an,
27:33Je dois aller voir ça
27:36Ahahaha.
27:39Alors c'est ça. Ah, c'est un renard.
27:44Pourquoi
27:48Pourquoi ça ne me convient pas ?
27:55J'aimerais pouvoir te parler au lieu de te courir après.
27:58Est-ce que c'est gĂŞnant ?
28:04Ce sera fini demain de toute façon
28:08Nous nous sommes rencontrés et avons parlé de diverses choses.
28:10Il est plus significatif d'observer
28:12C'est irresponsable.
28:15Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
28:20Hein ? Ça n'arrivera pas.
28:22Ça a toujours été comme ça
28:25MĂŞme maintenant,
28:28Je ne sais pas quoi dire.
28:31Je n'ai pas de parents
28:34L'enfant grandit.
28:35Une telle chose
28:37Je ne sais pas si mon père m’a appris à être un bon élève.
28:41Naru est une personne très compréhensive.
28:45Si tu pouvais juste jouer avec moi pendant que tu travailles,
28:49Oui?
28:51Si je rencontrerai ou non mon neveu
28:56Je n'utiliserai pas mes crocs lĂ -bas.
28:59Le professeur est un inconnu.
29:01Tel
29:03C'est certainement quelqu'un d'autre
29:06Il était là
29:09Oh
29:10La personne qui a échangé Naru
29:14droit
29:14Sérieusement, c'est le pire.
29:17Je le porte depuis longtemps.
29:18Effrayant
29:19Avez-vous remarqué ?
29:21Ouais
29:22C'était évident
29:23Devenir
29:24D'accord.
29:25Je suppose
29:29image?
29:34Trouver le moine
29:35Ne m'appelez pas moine
29:37Bon débarras, harceleur.
29:40Pourquoi je fais ça ?
29:43Allons-y avec le leurre,
29:47Tu ne sais pas qu'il est ton père après tout ?
29:50Professeur, vous écoutez ?
29:53Ah, ouais.
29:54Comiket d'Onagon
29:56tueur
29:57Je l'ai trouvé !
30:02Hira a également été capturé.
30:03HĂ©
30:03professeur
30:05Devenir
30:06C'est sorti !
30:08Quel lâche
30:11Ne me provoque pas.
30:13Je veux faire quelque chose Ă  ce sujet.
30:15Juste un fouineur ?
30:19Comme il l'a dit
30:20Je suis un étranger
30:21Pour commencer, je suis une personne qui ne se soucie pas des autres.
30:25Ouais?
30:29Pour moi
30:30Quelle part de tout cela est étrangère ?
30:31La famille comme famille
30:35L'obscurité est
30:37Tamaya et l'audience ?
30:41MĂŞme si on a tellement pris soin de moi
30:43Est-ce que je deviendrai quelqu'un d'autre ?
30:46Parce que nous ne sommes pas une famille
30:48Ce ne sera pas quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?
30:52Devenir
30:53toi
30:55As-tu rencontré mon père ?
31:00image?
31:00père
31:02père
31:05Condamner
31:07en fait
31:09À propos de ton père et de ta mère
31:12On m'a dit de ne pas le dire.
31:14Le père de Naru
31:17Je suis un extraterrestre
31:21Si tu me demandes ça
31:25Je serai emmené dans l'espace
31:28Grand-père
31:29Premier villageois
31:32Ah, mais ce n'est pas un mauvais extraterrestre.
31:35Je suis le capitaine d'un vaisseau spatial.
31:37Est-ce que ça va ?
31:40Ce cadeau mystérieux
31:43Peu importe Ă  quel point vous ĂŞtes un enfant
31:44C'est aussi simple que ça
31:46Est-ce quelque chose d’être trompé ?
31:47Maintenant
31:49Absolument un secret
31:50Naruha
31:52Ouais?
31:53Ă€ papa
31:58Voulez-vous nous rencontrer ?
31:59Ouais?
32:04Devenir
32:04maintenant
32:06Forme tissulaire
32:07dents?
32:10Oh
32:11Narumikke
32:12Oh
32:22professeur
32:25Maintenant
32:26Toi
32:31D'accord.
32:32bien
32:33professeur
32:34HĂ©
32:45Mon oncle n'est pas encore rentré à la maison
32:47C'est vrai.
32:49Suis-moi pour toujours
32:50Alors tu es un harceleur après tout
32:52HĂ©
32:54Vieillard
32:55Qui es-tu après tout ?
32:56Lolicon ?
32:58Hahahaha
33:00Invitation
33:02Akasukocha
33:03Je ne peux pas
33:04C'est définitivement un lolicon
33:06Quoi?
33:06Est-ce que le professeur le sait ?
33:11image?
33:11image?
33:11Cette personne est un extraterrestre
33:22Des extraterrestres ?
33:24un petit peu
33:25Pourquoi?
33:27Étranger
33:29Qu'est-ce que c'est?
33:30Effrayant
33:34Effrayant
33:36Effrayant
33:39Ouais
33:39Ouais
33:40Oh non!
33:52Je n'arrive pas Ă  dormir
33:54Pourquoi ce type négligé ne rencontre-t-il pas Naru ?
33:59Que sait Naru de ses parents ?
34:04Elle a dit qu'elle reviendrait avec le premier bus du matin.
34:09Je ne veux pas interférer et provoquer de la confusion maintenant.
34:13Que dois-je faire?
34:19Oh, que dois-je faire ?
34:39Que fais-tu si tĂ´t le matin ?
34:46Ah, professeur.
34:48Eh, ton visage est pâle
34:50Grâce à vous, j'ai passé toute la nuit hier.
34:53Ah, le voilĂ 
34:55Qu'est-ce qui ne va pas?
35:00Non, j'ai dit que je reviendrais aujourd'hui.
35:03Je vais devoir abandonner
35:05HĂ© Naru
35:07Ah, mon visage est devenu plus petit
35:11Vous n’êtes pas du genre à être timide avec les gens.
35:15Tu as joué hier aussi ?
35:17Ouah
35:19Naruto a seulement l'intention d'observer les extraterrestres de loin.
35:23Zukki
35:25Naru
35:26Il est temps de manger du bar
35:30Dois-je rentrer Ă  la maison ?
35:31Ă€ plus tard
35:36Naru
35:36Prends soin de toi
35:38Ouais
35:39Cool
35:42Kankiri était amusant
35:44Les extraterrestres ont des noms
35:48Ah, c'est bien.
35:51D'accord.
35:53Bien
35:54Je vais te donner une leçon spéciale
35:57Tada!
36:07ce
36:10Papa
36:11Yuichiro
36:13Nom national d'étranger
36:18C'est un défi
36:20J'ai pensé que je demanderais à un célèbre professeur de calligraphie de l'écrire pour moi.
36:24Si vous manquez d'argent, vendez-le simplement
36:27HĂ©
36:31Attends une minute
36:33Renvoyer le Null
36:35image?
36:35Mange du bar maintenant
36:37Il sera mélangé en 100 secondes.
36:44C'était bien ?
36:46Si tu découvres mon nom, tu le sauras avec certitude.
36:51C'est exact.
36:52Hahaha
36:54Après que mon neveu ait dit
36:57S'il vous plaît demandez-moi
36:59Je ne sais pas ce que le vieil homme a dit
37:04Ce n'est pas celui de mon père
37:07Il semble que nous ayons des sentiments complètement différents.
37:10Je m'en fiche si tu t'attaches Ă  moi
37:14Avez-vous joué ensemble cette fois-ci ?
37:16HĂ©!
37:20C'est mon père
37:22Je veux vous rencontrer.
37:24Eh bien alors
37:26Mais les choses allaient mieux à l’époque.
37:29Quand mon frère sera parti
37:32Quand la chaleur sort
37:33Lourd
37:36Chaque fois que mon neveu vient me voir
37:39sûrement
37:40Un enfant si vivant
37:44Le choc d'avoir été abandonné par mon père
37:47Champ de chaleur
37:48Pauvre chose.
37:51Il n'y a rien de tel ici
37:54Eh bien alors
37:57Un travail où vous pouvez être à proximité
37:58Devenir
38:01Trouver un autre endroit oĂą travailler
38:02Mes proches m'ont aussi dit
38:04Je ne peux travailler qu'en mer.
38:08mais
38:09C'est comme une aire de jeux pour enfants.
38:12Ce serait mieux si tu n'étais pas là depuis le début
38:15pourquoi
38:21Raconte-moi cette histoire
38:23Je me demande pourquoi
38:25Je voulais que quelqu'un comprenne
38:31C'est tout.
38:33professeur
38:35J'apprécie vraiment ça.
38:39que
38:42Que dirais-tu d'une lettre ?
38:45J'y ai pensé sans dormir la nuit dernière.
38:48Non, euh
38:51Si c'est une lettre
38:53PlutĂ´t que de parler face Ă  face
38:55Je peux en parler.
38:57Je sais que je suis curieux.
39:00Normalement, je ne dirais pas quelque chose comme ça.
39:02Mais
39:03Eh bien alors
39:04Je l'enverrai Ă  la maison du professeur.
39:07Oui
39:08Un tel sarat
39:11Oh
39:11J'ai été surpris
39:13Ouais.
39:16professeur
39:16Mais quand mĂŞme
39:18professeur
39:19professeur
39:22Et voilĂ 
39:25ce
39:30Je suis ton tuteur
39:31image
39:32C'est celui d'un vieil homme
39:40ce
39:44C'était un cadeau du magasin
39:47Ouais
39:47Mais cette année j'en ai eu un nouveau
39:50Je ne donnerai pas ça
39:51Je vois.
39:55C'est grand
39:57Ă€ plus tard
40:11Prends soin de toi
40:12Devenir
40:12Oh
40:13Ă€ plus tard
40:20au revoir
40:26Ă€ bientĂ´t
40:30C'était bien ?
40:40Donne-moi cet avion
40:42Ouais
40:43Parce que les extraterrestres ont besoin d'avions
40:46Je vois.
40:49HonnĂŞtement,
40:53Naru le savait d'une manière ou d'une autre
40:56Qui m'a donné ça ?
40:58Je dois ĂŞtre heureux.
41:03Ils ne viendront plus.
41:05Je ne veux pas d'avion
41:10Mais je n'en ai pas vraiment envie
41:13Je me demande s'ils ramèneront l'avion l'année prochaine ?
41:21Tel
41:28Ne te ressemble pas.
41:30Aux extraterrestres
41:33Il m'a donné un avion.
41:35Le cas échéant
41:38Je reviendrai certainement
41:39L'année prochaine aussi
41:42L'année d'après
41:43À l'aéroport
41:44Je vais acheter un avion.
41:46Tu deviens adulte
41:49MĂŞme si tu penses que tu n'as plus besoin de venir
41:51Je suis sûr qu'ils reviendront encore et encore.
41:53c'est pourquoi
41:55Tu n'as pas à t'inquiéter
41:59Soyez simplement gâté
42:00Dis ce que tu veux de plus
42:03mais
42:04professeur
42:05je
42:06J'ai dit quelque chose de mal
42:08Je suis ton professeur
42:10Je ne suis pas ton père non plus.
42:19Mais nous sommes des étrangers
42:21Parce que tu m'as
42:26Ne t'inquiète pas.
42:29merci
42:32professeur
42:34J'ai été renvoyé chez moi
42:55malheureusement
43:25Le prochain est Hikona Kubota
43:29Oui
43:31Parce que j'aime les fleurs
43:34Fleurs que j'ai cultivées à la maison pendant les vacances d'été
43:37J'ai organisé une fête shibana avec ma mère.
43:46Le prochain est Kotoishi Na
43:49Oui
43:55Shuji s'est amélioré
43:59Oh
44:01C'est bien.
44:03Je suis gentil avec toi.
44:05C'est plutĂ´t bien.
44:17J'ai décidé de venir à Tokyo.
44:19Shuji est terminé
44:21Revenez Ă  Tokyo
44:23On m'a dit de retourner Ă  Tokyo.
44:25Les choix de vie des jeunes
44:27Pour toi
44:29Quel professeur suis-je ?
44:31Le dernier épisode de Barakamon
44:33Streaming gratuit sur TVer
44:35Pratique pour éviter les oublis
44:37Veuillez ajouter ceci Ă  vos favoris
44:39Et si c'est du FOD
44:41Distribution exclusive des émissions passées
44:43Les épisodes 1, 2 et 3 sont toujours gratuits
44:45Les épisodes 1, 2 et 3 sont toujours gratuits
44:47Merci d'avoir regardé
44:49Merci d'avoir regardé