Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO

Category

📺
TV
Transcript
00:00How did you see your friends?
00:04How did you see your friends?
00:07It was understood.
00:10The friends who have killed their children.
00:13No, it's not possible.
00:15I can't do that. I can't do that.
00:18Okay, let's take a look.
00:20Oh my God!
00:22Let's do this work.
00:24Let's do this work.
00:26You can do this work.
00:28I can do this work.
00:29Sumru, beni korumayı bırak kızım.
00:32Benim için gençliğini yakmanı istemiyorum.
00:34Ya anne, sen niye böyle konuşup komiser beyin kafasını karıştırıyorsun?
00:38Yapma.
00:39Lütfen, lütfen.
00:41Başa dönmeyelim tekrar.
00:42Şu swap izi alınıncaya kadar bir sabredelim.
00:45Ondan sonra zaten kimin vurdu ortaya çıkacak.
00:47Aynen, haklısınız.
00:49Bak, doktora gideceğiz.
00:59Acelemiz var diyorum.
01:00Hala gelmedi görüyormuş.
01:01Ee, yoldalar mıymış?
01:03Yoldalarmış.
01:04Ee?
01:05O kadar başka bir şey söylemedim.
01:08Doktor bekliyor değil mi gelsin diye?
01:10Bekliyor tabii.
01:11Savaş yamamız lazım.
01:24Hoş geldiniz Tahsin Bey.
01:26Hoş bulduk, hoş bulduk, hoş bulduk.
01:28Hoş geldin abi.
01:29İyi misin?
01:32İyi misin?
01:37İyi miyim, gir abi içeri?
01:50Annem.
01:51Sumru.
01:52Sevilay.
01:55Sevgilim.
01:56Hah.
01:57Geldi Allah'ım, çok şükür ya.
02:02Aşkım, geldin ya.
02:04Geldim bir tanem.
02:10Hoş geldin Tahsin Bey.
02:11Hoş bulduk, Kadriye Hanım.
02:12Abiciğim, hoş geldin.
02:13Sen de hoş geldin Sevgiler, sen de.
02:15Nerede anne? Odasında mı?
02:19Nasıl? Sumru abla gelmedi ki buraya.
02:21Nerededir o zaman?
02:23Abi, ben nereden bileyim Allah aşkına?
02:26Allah Allah.
02:31Ya senin, senin Kapadokya'da ne işin olabilir ya?
02:36Allah aşkına ya.
02:37Ne yapacaksın Perihan Hanım?
02:39Ha?
02:40Ne yapacaksın?
02:41Arayacaksın.
02:42Hani acentana, sen otel mi bağlayacaksın?
02:45Ne yapacaksın?
02:46Tabii.
02:48Tabii eğer sen başka bir niyetle gelmezsin.
02:51Ama ben öğreneceğim, dur sen dur.
02:53Efendim Nuh.
02:58Melek.
02:59Ya ben sana demedim mi ya?
03:00Sen niye arıyorsun beni? Hangi yüzü arıyorsun?
03:02Önce annem seni affedecek, beni öyle arayacaksın demedim mi sana?
03:06Kızım bir dur, bir dinler misin beni?
03:07Dinlemeyeceğim tamam.
03:09Dinlemeyeceğim, seni de dinlemeyeceğim.
03:12Melek.
03:13Melek.
03:18Yüzümü kapattı hala konuşmuyor benimle.
03:20Sumur'un nerede olduğunu biliyor muyumuş?
03:22Bence bilmiyor abi.
03:23Risket Brian science.
03:24Yüzünün gününü mah theories.
03:25Tamam.
03:28Yüzünün günümünü AD'Jul novak freelance çocuk youtube.
03:29Bir�을равля
03:43pelaCall orca ''Kene grantsED''
03:44Come on.
04:13Don't think, don't think, don't think, don't think.
04:15Then I'll be able to see something else.
04:17Oh my God!
04:18Oh my God!
04:19I don't know what I'm going to say.
04:26Mayor!
04:29He's the daughter, can I do?
04:30Can I do it?
04:31No, there's no one.
04:32We can do it.
04:33We can do it.
04:36Hello, my daughter?
04:38How are you?
04:39How are you?
04:40Where are you?
04:41Do you know, what?
04:44We just, let us go to the police garage.
04:46No, we are on the front.
04:48What do you think?
04:49Do you feel good?
04:50...I don't care about it anymore.
04:51We're going to the police station now.
04:54What are you there doing?
04:55You won't be teacher or degree?
04:57Do you believe me?
04:59No, we're not drunk.
05:01The girl, I'll fight for...
05:03What?
05:04Welcome to Melek.
05:14Thank you, thank you.
05:16Thank you, thank you.
05:18Thank you, thank you.
05:22You want to live in Kapadokya.
05:26You want to live here, right?
05:28This is such a great place.
05:30Berlin has already been here.
05:38Efendim aşkım?
05:40Melek mi o?
05:42Neredesin sen Cehan?
05:45Oteldeyim, oteldeyim hayatım.
05:47Perihan mı yanındaki?
05:49Evet.
05:50Peri'yle beraberiz, oturuyoruz.
05:52Berlin'e dönmekten vazgeçmiş Peri.
05:55Kapadokya'da kalacakmış, burada işecekmiş artık.
05:58Neyse.
06:00Duay sizinle hep şu anda çok başka bir işim var da.
06:02Hayırdır ne oldu, bir şey mi oldu?
06:04Cem bir şey söyleyeceğim sana ama yani sakin kal tamam mı?
06:08Söyle aşkım.
06:10Annem Halil Çakırca'yı vurmuş.
06:14Ne?
06:16Bu olay yerine geldi sayın savcı.
06:20Yalnız ceset falan görünmüyor, kan izi bile yok.
06:26Anladım.
06:28Anladım savcım.
06:29Komiserim ne oldu?
06:30Burası olduğuna emin misiniz?
06:32Aaa!
06:33Ah, yes, there was a car here.
06:36My car was my dad's car in the back.
06:38We were here.
06:40Mr. Komser, there was a lot of plastic bags.
06:42There will be three cars in the back of his car.
06:44I mean, he was the car.
06:47I was the one who came.
06:48I was the one who came to my dad.
06:50Yes, it looks like that.
06:52We didn't find it.
06:59Look, he was hurt, he was hurt.
07:02Ha, herhalde öyle bir şey oldu annem.
07:11Melek nerede anne?
07:13Ya, anlattım ya, no, bilmiyorum.
07:15Bilmiyorum, aradım, bir daha da açmadı.
07:16Bilmiyorum ben de bir şey.
07:18Ya, şimdi Sumur abla bu Halil denen herifi vurmuş mu yani?
07:22Yani, ben aradım, öyle söyledi.
07:24Şimdi anneannemle biz polis arabasına geliyoruz, dedi.
07:26Başka da bir şey bilmiyorum.
07:28Allah'ım yarabbim, bu kadının polis arabasına ne iş var, kurban olayım ya.
07:32I'm going to go.
07:36I'm going to go.
07:42Mother.
07:44Mother.
07:46Are you okay?
07:48No, no, no.
07:50You're okay.
07:52You're okay.
07:54Mother.
07:56I'm so scared.
07:58We're so scared.
08:02You're okay.
08:04You're okay.
08:06Halil is not a hit.
08:08He's going to be a threat.
08:10He's going to be a threat.
08:12I'm so scared.
08:14I'm so scared.
08:20I'm going to be a threat.
08:22I'm not a mother.
08:24You're not a mother.
08:26But...
08:28Hello.
08:30I'm going to be a threat.
08:32I'm going to be a threat.
08:34There is no problem with this.
08:36There is no problem with this.
08:38There is no problem with this.
08:40So, there is no problem with this that must be a threat to the authorities.
08:44I don't have any trouble.
08:46About this this position?
08:47What if it is impossible?
08:48I don't know what you do.
08:51I don't know what to say.
08:53I don't like you.
08:55There is no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder, no murder.
09:06So?
09:07So, there is no one who can do that.
09:10Mr. Komsen, you know, Halil Çakırca'nın GPD'sine look for us.
09:12Yes.
09:13He has been arrested.
09:15He has been arrested.
09:16The situation is done.
09:17a
09:19bu
09:22a
09:24a
09:26a
09:27an
09:29a
09:31a
09:32a
09:33a
09:34a
09:36a
09:38a
09:39a
09:40a
09:41a
09:43a
09:46a
09:48Nurse!
09:48G- hombres sựormệu to 많은 parent.
10:01What's that!
10:02What's that!
10:04Or, or...
10:05Or, or, or...
10:06Or, or...
10:08Or, or, or...
10:11Or...
10:17Oh!
10:19Manyak bunlar, delirmişler.
10:21Resmen vurdu.
10:23Resmen vurdu.
10:27Analık hızlı manyak bunlar.
10:29Aperma karşı ateş etse kalbinden vuracak.
10:31Ölmüş gitmiştim şimdi.
10:39Oluruz arkadaşlar, hadi yin.
10:41Tamam.
10:43Biliyordum işte böyle olacağını.
10:45Ambulans çağırdınız mı?
10:47Ya çağırdık da biz de Bilal.
10:49Ne demek o bundan korkuyordum?
10:51Ablacığım bak, her şeyi anlatacağım.
10:53Ne olur bir an önce hastaneye götürün.
10:55Durumu ciddi, tamam mı? Lütfen.
10:57Hadi. Tamam, tamam.
10:59Anne gel.
11:01Adam bir yana düştü.
11:13Anne gel.
11:22Anne gel.
11:37Anne.
11:39hard
11:42I talked about that
11:47What the hell
11:49Yeah, you came in
11:51You came in
11:52You came in
11:54You came in
11:54You came out of me
11:56You came in
11:57Why did you come in
12:02You came in, he took a punch
12:04He took a punch
12:05He took a punch
12:05No one ever hit him!
12:08Halil!
12:09What do you think about him?
12:11I don't think about him!
12:13It's a joke of him!
12:15He's also the same!
12:18You can see me, everything!
12:20Good, everything!
12:21Good, good!
12:29Me, go!
12:31Let's go to the house.
12:50Where are you?
12:51Where are you?
12:53What a lie, really?
12:55What a lie!
12:56What a lie!
12:57What a lie!
12:58What a lie!
12:59What a lie!
13:00What a lie!
13:02I'm out!
13:03You too!
13:09I'm out!
13:10I'm out!
13:11It's not just a lie!
13:13You still sit down on the table.
13:15That's how this хiris has arrived!
13:19I'm in a place, you still have a lie.
13:21You still have a lie!
13:22It's not a lie!
13:24You have a lie.
13:25You get a lie.
13:27The lie of God...
13:29Why are you looking at me?
13:40Hikmet Günser is here.
13:42Why did you ask?
13:43We'll talk more about him.
13:49Hold on, hold on.
13:54Have you asked me?
13:59Rahatladım vallahi.
14:02Bu renk beni rahatlatıyor.
14:04İnanılmazsın.
14:10Sen ne kadar güzelsin bugün yine.
14:13Güzel miyim?
14:15Çok.
14:16Peki sen az önce vurulmuş bir adam gibi misin sence?
14:20O kurşun sıyırdı.
14:23Ama senin kurşunun burada kalbinde.
14:26Ne diyorsun?
14:29Hikmet Hanım.
14:31Hikmet Hanım.
14:34Bunlar böyle bağırarak konuşuyorlar.
14:36Geleceğim hiçbir yere gitme tamam mı?
14:38Ne?
14:39Lütfen Tepes Hanım.
14:41Bak şimdi ₱いおかげで Pow!
14:43BurAK!!
14:44El FOX0'a!
14:45Obrig
15:08You were already waiting for me.
15:10I will be waiting for you.
15:22Yes, Hikmet Gülser.
15:27Hi, I am 5th City.
15:29I am a member of the Dilaver Kara.
15:31The gentleman,
15:34the bank's attorney,
15:36Eylem Petek.
15:38What do I do with this information?
15:40What do I do, what do I do, I don't understand.
15:42I'm going to get you to get you to get you.
15:45Why?
15:48I think you have a little bit, a little bit.
15:50Because we have a chance for Tahsin Yenişehirli.
15:54We gave you the parcel.
15:57The parcel is the other, the other.
15:59The parcel is the other.
16:00No, we are talking about the parcel.
16:02We are talking about the parcel.
16:03We are talking about the parcel.
16:05Dört kez de size ihtar çekilmiş ancak boşaltmamışsınız.
16:08Avukat mısınız siz?
16:10Evet.
16:11Bu bankalar nasıl çalıştırıyor sizi?
16:13Anlamadım.
16:14Anlayamayacak bir şey yok.
16:16Ben bu konağı alırken tapu tertemizdi.
16:19Ne ipotek vardı ne bir şey.
16:21Hikmet Hanım siz üzerinize aldıktan sonra ipotek edilmiş zaten.
16:24Siz almadan önce değil.
16:25Böyle bir şey olamaz.
16:26Kim ipotek yapacak ben aldıktan sonra?
16:29Şöyle anlatayım.
16:30Bakın burada.
16:31Sametşan Salan'a verdiğiniz vekaletname ile...
16:34...37 parcel dördüncü ada tescilli mülkünüz...
16:38...kredi çekilmek için bankamızdan ipotek edilmiş.
16:41Ao Ehür.
16:43Ama o sizinungani bir tanesi sığına raş好kיפhipsize veriyorsun...
16:47...böleyin özelliğini zu Colin bir tanesi...
16:56...böleyin rahatsızını düşünün.
16:58Oral electrodom Deshalb ranan yemesi.
16:59Oh
17:29Nefret ediyorum, nefret!
17:32Nefret ediyorum ondan!
17:41Nefret ediyorum.
17:52How are you?
17:53How are you feeling?
17:54I'm fine, I'm not too worried.
17:58You are too worried.
18:01You are so disappointed.
18:03You are too worried.
18:04What is that?
18:05What is that?
18:06You don't have anything to say.
18:08How are you feeling, don't you?
18:13I'm not too worried.
18:15I'm not too worried.
18:17You came here, you came here.
18:19You came here, you took me here.
18:21Can you talk about the doctor?
18:28We talked about the assistant.
18:31There was a doctor, Ersin Bey.
18:34He told us about the doctor.
18:36There was a doctor?
18:42That's right.
18:44If you talk about the doctor, you'll be talking about the doctor.
18:49What do you mean?
18:50What doctor is there?
18:52What doctor is there?
18:54We don't know anything about it.
18:58We were talking about the dust.
19:00I'm going to get out of here.
19:02I'll be right back.
19:04It's not a thing that's not a thing that's not.
19:10Can I get out of here?
19:12Can I get out of here?
19:14Can I get out of here?
19:16I'm sure I'm sure I'm not going to get out of here.
19:18Can I get out of here?
19:19Can I get out of here?
19:20Can I get out?
19:22Can I get out of here?
19:23Can I get out of here?
19:25Can I get out of here?
19:27I need to hit my foot.
19:30Are you thinking about it?
19:32Levhal.
19:33You can come over.
19:34Come on, come over, come over for me.
19:38Come on, come on.
19:41Put it in your mouth.
19:42Me, put it in your mouth.
19:45My love!
19:48You know I'm not good, I'm not afraid of you.
19:53I'm afraid you will.
19:55I don't know what to say.
19:59You might be in a position, you might be in a position.
20:03I don't know.
20:04I don't know.
20:05You don't know anything.
20:06I don't know anything.
20:07I don't know anything.
20:10Sevilla, I don't have a moment to say anything.
20:13What would suggest, what you would do to us?
20:21What do you want to say?
20:25What do you like...
20:29Sevilay, do you want to tell me?
20:38Tümör varlığımun beyninde.
20:40Aşkım tamam, sakin sakin.
21:10Cehalin'i unutma.
21:27Daha iyi misin? Hikmetciğim?
21:32İyiyim, yani ne bileyim iyi olmayacağım da ne olacak?
21:36İyi olacaksın tabi.
21:40Hikmet, bizim hayallerimiz var, hayallerimiz.
21:45Biz onlar gibi değiliz.
21:48Biz geçmişe sünger çekeceğiz. Bizim için her şey çok güzel olacak artık.
21:52Mutlu olmak istiyorum artık, sıkıldım.
21:58Tamam mı? Tamam.
22:10Artık alacağını aldın, def et şunu ya. Sardı resmen sana.
22:19Ya şimdi duruma ekmasın.
22:22Biraz sabır.
22:24Alo Canan, ha ya acil değilse sonra arayayım mı ben seni?
22:29Halil, çok çok kısa bir şey diyeceğim sana.
22:32Selvede bir restoran açılmış da.
22:34Çok güzel, çok da romantik görünüyor.
22:36Hani senin bana bir yemek sözün vardı.
22:38Yani eğer istersen o sözünü bu akşam tutabilirsin.
22:42Ee, Canan'cığım şimdi sana söyleyecektim de zaman olmadı.
22:48Gürcistan'dan iş arkadaşlarım geldi.
22:50Büyük bir iş yapacağız.
22:51İki gün onlarla olacağım.
22:54Anladım canım, ne olacak?
22:55Restoran kapanacak hali yok ya, başka gün gideriz.
22:58Hah sen çok yaşa.
22:59Doğru doğru, tamam.
23:01Görüşürüz o zaman.
23:02Hoşçakal.
23:03Bitti mi?
23:08Hadi.
23:09Salak.
23:12Hadi.
23:16Tamam, ben aldım.
23:17Al Salil, al.
23:20Allah Allah.
23:24Hadi gel.
23:33Allah Allah.
23:34N الن
23:42nasıl söylemezsiniz ya?
23:44Sevilel, bu kadar önemli bir şey nasıl saklarsınız ya?
23:47Belki.
23:48İnan öğrendiğimden beri size söylemeye çalışıyorum ama yok, söyletmiyor.
23:52Yani önce sizinle arasını düzeltmek istedi.
23:55Doktor da üzülmesin, sinirlenmesine izin vermeyin diyecidir bir şey yapamadım.
23:59Ya oğlum ya, vah.
24:01Can ya, ya?
24:02Ya ben ne yaptım.
24:04Ne yaptım?
24:06Süme ablacığım bilmiyordun sen bir şey.
24:08Ya Peki doktor ne diyor?
24:09Yani ne yapılacak, tedavim mi yapılacak, femoterapinen mi görecek..
24:13Ne olacak?
24:15İşte şimdi önce bir detaylı pet checkimi
24:17sonra biopsisi o da bilmiyorum artık,
24:20besitmişsteh developers yok, değil mi?
24:26Bak artık bir şey saklamayın bizden.
24:29Lütfen herşey söylese bile.
24:31Melek, look, I'm not afraid of this, but we need to do it.
24:35We need to do it.
24:37We need to do it.
24:39We need to do it.
24:41We need to do it.
24:43We need to do it.
24:55Oh!
24:57I need to do it.
24:59I need to do it.
25:01I need to do it.
25:15Yes, I need to do it.
25:17I need to do it.
25:19I need to do it.
25:21I need to do it.
25:23I need to do it.
25:25I need to do it.
25:27I need to do it.
25:29I need to do it.
25:31I need to do it.
25:33I need to do it.
25:35I need to do it.
25:36I need to do it, too.
25:37I need to do it.
25:39What kind of person is doing?
25:41I need to cure it.
25:43It's a bit new.
25:45There was a deal that is heavy and it is healthy.
25:47It's a deal that OK.
25:49I think it's aした system, I agree with you.
25:51There was a doctor who took me from the hands of Azirayi.
25:56Is that right?
25:58Is it possible to meet him?
26:02Thank you very much.
26:05Thank you, yes, yes.
26:07I'll wait for you.
26:10Okay, okay, got it.
26:12Please tell him that I called after his surgery is over.
26:16Okay, thanks.
26:19What did you do, my friend?
26:20Profesor Selin Bey var.
26:223 yıldır İsviçre'de çalışıyormuş da, benim de bir arkadaşım var Çetin Bey.
26:26Onunla iletişime geçecek, bizi arayacak inşallah.
26:28Benim aradığım doktor da ameliyattaymış, asistanıyla konuştum.
26:32Ameliyat bitince dönecek bana.
26:34Bekleyeceğiz, aslan parçası, bekleyeceğiz.
26:38Amca sen iyi misin?
26:42Cihan ben inanıyorum be.
26:45Kardeşim inanıyorum.
26:47Yani, kalbimde hiç kötü bir...
26:51...ama korkuyorum.
26:52Yani, bir tarafım çok korkuyor, onu söyleyebilirim.
26:56Serum bitmek üzere.
27:10Gelirler yavrum, birazdan bakarlar.
27:13Yalnız bir şey diyeceğim, öyle serum deyip geçmeyeyim ben.
27:15Fışek gibi oldum ha.
27:16Aa, bana bak, sen zan altındasın.
27:22Doktorun dediklerini öyle harfiyan yapacaksın, öyle kaytarmak yok ona göre.
27:27Aynen.
27:30Şu saatten sonra ağzımı hiçbir şey için açmayacağım, valla.
27:34Madem başımıza böyle bir şey geldi, sonuna kadar doktorlara testimiz.
27:39Yapacak bir şey yok.
27:40Tamam da, ben sana bir şey soruyorum.
27:45Sen beni affettin mi anne?
27:48E, affettim tabii. Affetmemiş gibi bir halim mi var benim?
27:56Duydun mu cadı?
27:57Ha?
27:58Duydum.
28:02Anne bir şey değil mi Sarı, senin bu kızın var ya?
28:04Yemin ediyorum, ömrümden ömür aldı götürdü.
28:06Bana ne diyor biliyor musun?
28:07Annem seni affetmezse, ben senin ikizin değilim dedi o an.
28:11Gerçekten mi?
28:12Valla dedim yani.
28:15Yüzüme bakmayacaktı ya, vallahi billahi ya.
28:18Ya keçi keçiden beter, yemin ederim.
28:24E, bana çekti herhalde.
28:28Sana o benziyor, artık oğlum.
28:32Ben ona yorum yapmayayım.
28:38Anneciğim.
28:40Çok haksızlık ettim sana, onun hakkını helal et tamam mı?
28:43Saçma sapan konuşma.
28:45Ya sen et hakkını helal et, ben bir yere gittiğimden değil be kadın yani.
28:49Hazır hepiniz işte, benim başımdasınız, böyle konuşuyoruz.
28:52Özür diliyorum hepinizden yani.
28:54Cihan gelsin, Cihan'dan da özür diyeceğim bu arada.
28:58Allah Allah, hayırdır sen?
29:00Topla özür gazı mı? Nedir bu?
29:02Aynen, serum kafa yaptı.
29:09Sevgilim.
29:12Senin de o gözünden akan her damla yaş için senden çok özür dilerim.
29:16Ya bir sus be.
29:18Susmayacağım.
29:21Sana bir şey yapmış mıydım anneciğim? Bir özür borçlu mıyım yani?
29:25Vallahi yapmadın.
29:26Doğru söyle.
29:27Vallahi billahi yapmadın. Beni es geçtin ayol.
29:30Ya aslında bir şey varmış, bak aklıma geldi.
29:36Biz ilk Kapadokya'ya geldik, tamam mı?
29:39Melek senin yanında başladı ya işte.
29:40Ondan sonra...
29:42...geldi şeye, pansiyona bana anlatıyor seni.
29:46Ben de adını hatırlayamadım, ne dedim biliyor musun?
29:50Nihazen tanımlıyorum işte, hatırlıyor musun?
29:53Herbiyetsiz bak.
29:56O yüzden bak özür diliyecek bir şey varmış yani.
29:59Haa, bir tanem.
30:02Aslında ben özür dilemediğim biliyor musunuz?
30:06İkinize de çok haksızlık yaptım, vallahi.
30:08Çok haksızlık yaptım.
30:10Eysene.
30:10Hayırdır?
30:12Ya ne oluyor? Herkes birbirinden özür diler falan diliyor.
30:15Hayırdır?
30:16Anlamadım ki ben de.
30:18Tamam, tamam. Son...
30:19...son bir şey diyeceğim.
30:21Ondan sonra ben susacağım.
30:22Şimdi...
30:25...ik başlarda ben Cihan'a bir tutuldum.
30:30Cihan bitti, Nazım'a tutuldum.
30:34Nazım geçti.
30:36Olur olmaz şeyleri ayırt edemedim.
30:38Haklıyı, haksızı göremedim.
30:40Bir sürü şeye böyle çok...
30:42...kafama taktım da...
30:44...bunların hepsinin nedeni aslında işte bu kafamdaki...
30:48...kiçik bezelyeymiş.
30:52Allah'ın izniyle şu hastaneden bir çıkayım da...
30:55...o agresif...
30:57...her şeyi sinirlenen...
30:58...bağıran çağıran Nuh gidecek...
31:01...yerine böyle harbi delikanlı evliya gibi bir adam gelecek inşallah.
31:05Aa!
31:07Görürsünüz.
31:08Bak, senin sağlığın yerinde olsun gerisi...
31:10...valla umurumuzda değil artık.
31:14Bana bak.
31:15Ben küserim.
31:17Ben darılırım.
31:18Ben affetmem.
31:19Ben öyle sabrımı kolay kontrol edemem.
31:21Bilirsin ama...
31:23...sen benim canımın yarısısın.
31:26Öteki yanıtsın.
31:27Öyle bir yere gitmek yok.
31:30Gidemezsin.
31:31Benim de.
31:34Canımın içisi.
31:35Ben de.
31:37Canımın içisi.
31:39Ben de.
31:47Senin neyini bana ne?
31:49Bana bak, bana ne isim taktın?
31:51Nihavent Hanım.
31:53Sen var ya o Nihavent'in biricik karamık torunusun.
31:57Bak kurbanamıyorum sana.
31:58Sen ilgi mi istiyorsun ha?
32:01Galiba ya biraz.
32:03Merhabalar.
32:04Neşeniz daim olsun.
32:06Teşekkür ederiz.
32:07Mut bey sizi tomografiye götürmek için geldik.
32:11Tamam gidelim.
32:12Ben giderim yani.
32:16Biz size yine de yardım edelim olur mu?
32:17Tamam olur.
32:18Yavaş yavaş kalk da.
32:19Yavaş.
32:20Yok ben gidiyorum.
32:21Şey değil.
32:22Kardeşim onuş.
32:24Yaklaştırsan.
32:26Hızlı kalk.
32:27Yok yok iyiyim.
32:30Of.
32:35Yaslarsanız o kadar servo.
32:37Damarda kan bitti yani.
32:42Gidelim ben yürürüm yani.
32:43Tamam neyse.
32:44Aklınız kalacaksa ben arabamla giderim oğlum.
32:45Ayyak.
32:46Yeri gidiyorsun bir müsaade benim.
32:47Müsaade benim.
32:48Müsaade benim.
32:49Tamam.
32:50Pişşşt.
32:51Elli melek doksan yedi.
32:52Bekleme yapma.
32:53Hadi bakalım düldürlüğüne sen hadi.
32:54Hadi bakalım düldürlüğüne sen hadi.
32:55Hadi.
32:56Hadi bakalım.
32:57Hadi bakalım düldürlüğüne sen hadi.
32:59Hadi bakalım.
33:00Pişşşt.
33:01Elli melek doksan yedi.
33:02Bekleme yapma.
33:03Hadi bakalım düldürlüğüne sen hadi.
33:05Dönlüdürlüğüne sen hadi.
33:31Aman aman.
33:32Aman aman.
33:33Yağınınız var.
38:55You're a little girl, you're a little girl.
38:57You're a little girl, you're a little girl.
38:59You're a little girl.
39:00Look at what's going on.
39:01My son is an arsonist.