Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[doblado ES] Mi Exmarido Bombero Arde en Arrepentimiento ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Transcript
00:00:00Feliz cumpleaños a ti, feliz cumpleaños a ti, feliz cumpleaños querida mami, feliz cumpleaños a ti, ojalá te guste.
00:00:16Mi hija se fue para siempre, mi esposo gombero salvaba al amor de su vida, mientras ella agonizaba.
00:00:24El centro juvenil colapsó a las 10.25 de la mañana, los cuerpos de rescate aún están salvando a ti.
00:00:32¡Fuera, fuera! ¡Todo el mundo fuera! ¡Rápido! ¡Fuera, rápido! ¡Fuera, rápido! ¡Fuera, rápido! ¡Quédense aquí! ¡No, no, no, por favor!
00:00:45Hazel, escúchame, Candace y su hija están en condición crítica, necesito rescatarlas ahora.
00:00:50¿Qué estás diciendo, Jace? ¿Y nuestra hija? ¿Por qué no puede salvar a nuestra hija?
00:00:54Mi trabajo es priorizar a las personas en más peligro. Por favor, entiéndelo.
00:00:58Papi, me duele.
00:01:01Aguanta, Alisa. Volveré por ti.
00:01:04Jace, no.
00:01:06Jace, Jace, no te vayas, Jace.
00:01:09Jace, por favor, no la dejes, Jace.
00:01:16Candace, lleva a Kimberly.
00:01:18A mí.
00:01:18Alisa, me espera. Voy por ella.
00:01:21Ok.
00:01:25¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:01:27Estoy bien. Vete. Salva a tu hija.
00:01:31¡Mami!
00:01:33Tío Jace, ya sálvanos.
00:01:35Tranquila. Estaré bien. Llévate aquí, Kimberly.
00:01:38Sálvala.
00:01:39Papi, papi.
00:01:43No, está bien. La salvaré primero.
00:01:48Aguanta, Alisa. Volveré por ti, nena.
00:01:54Mami, ¿dónde está papá? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:01:58No digas eso, amor. Papi, ya viene. Solo necesito que resistas un poco más. ¿Puedes hacerlo?
00:02:06No, mami. Papi no va a venir. Se fue con Candace y Kimberly.
00:02:12Jace. Jace. Jace, vuelve aquí.
00:02:18Mami, me duele.
00:02:20Necesito que resistas, por favor. ¿Puedes hacerlo por mí?
00:02:23¡Que alguien nos ayude, por favor! ¡Ayuda, por favor! ¡No puede ser, mi amor!
00:02:37Mami, tranquila. No llores. Ya no me duele mucho.
00:02:42No, no, Alisa.
00:02:52Alisa, no. No.
00:02:55Alisa, no. No.
00:02:57911. Tenemos una emergencia. Necesitamos unidades de auxilio para rescatar y atender a las víctimas del colapso del centro juvenil.
00:03:08Ya tenemos al cuerpo de bomberos operando, pero necesitamos más ambulancias y otras unidades de apoyo auxiliar.
00:03:15Atención a todos los servicios de emergencia. Favor de atender a esta solicitud con prioridad en código rojo.
00:03:24Lo lamento. Hicimos lo que pudimos.
00:03:27No, no, no. Ella debe estar dormida. Solo está dormida. Solo tiene cinco años, por favor.
00:03:33Perdió mucha sangre. No podemos hacer más. Lamento su pérdida, señora.
00:03:39No, no, no. Esa es mi bebé. ¿A dónde va? ¿Qué hace?
00:04:02Jace, ¿cuánto costó esta habitación VIP? No hacía falta tanto lujo.
00:04:08La pagó Hazel. Una habitación así ayudará a que se recuperen. Su familia tiene dinero. No les importa.
00:04:16Gracias. ¿A dónde vas?
00:04:20Voy a ver a Alisa.
00:04:21Me dijeron que salvaron a todos.
00:04:23Qué bueno. Iré a verla.
00:04:25Tengo miedo, Jace. Kimberly no despierta y no hay nadie más.
00:04:32Hazel puede pagarle a la gente, pero yo no.
00:04:38Ok.
00:04:43El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:48El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:52Tal vez debería llamarle a su esposo. Todavía hay papeleo respecto a su hija.
00:04:57El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:05:06Gracias. No sé qué sería de nosotras sin ti.
00:05:11Solo hacía mi trabajo, Candace.
00:05:14Mami, ¿dónde está papi? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:05:18No llores, mami.
00:05:27Así que aquí estabas.
00:05:31Así que aquí estabas.
00:05:34Hazel.
00:05:36¿Qué haces aquí?
00:05:38Lamento arruinar su momento.
00:05:39No te hagas ideas, Hazel, ¿sí? Candace es madre soltera. Necesita a alguien. Solo la ayudo. Puedo hacerlo, ¿no?
00:05:48Dime, ¿siquiera recordaste a Alisa mientras la salvabas? ¿Lo hiciste?
00:05:55Tranquila, Hazel. Escucha, mi trabajo es salvar personas, ¿sí? No puedo ignorarlas porque mi hija estaba en peligro. Además, salvarán a todos.
00:06:04¿Cuál es el problema?
00:06:08No.
00:06:09Sabes que Alisa ya no...
00:06:10Jace. Kimberly despertó.
00:06:12Quiere verte.
00:06:14Tío Jace.
00:06:15Ya voy, Kimberly.
00:06:17Hazel, siempre has sido comprensiva. Déjame quedarme con Kimberly. Y al rato veré a Alisa, ¿sí?
00:06:28Ya no podrás verla de nuevo, Jace.
00:06:32Alisa murió.
00:06:34¿Qué estás diciendo?
00:06:36Te estoy...
00:06:39Quiero el divorcio.
00:06:43Hazel, ¿cuántas veces tengo que decirte que no pasa nada entre Candace y yo? Solo la estoy ayudando, ¿entendiste?
00:06:51Regresa con Alisa, dale un beso y dile que volveré luego, ¿sí?
00:06:56¿Cómo estás, Kimberly?
00:07:08Jace, creo que hay una fuga de gas en la estufa y además hay mucho humo, no sé qué hacer.
00:07:11Jace, el primero llama a los de mantenimiento.
00:07:14Se fundió un foco en casa de Candace, tengo que arreglarlo.
00:07:17¿Qué dices, Jace? ¿Hola?
00:07:19Mami, mami, yo te ayudo.
00:07:22No, amor, regresa a tu cuarto, vete de la cocina.
00:07:24¿Estás bien, mi amor?
00:07:29Mami, no me siento nada bien.
00:07:31A ver...
00:07:32¿Tienes 40 grados?
00:07:38Hola, amor, Alisa tiene mucha fiebre, debo llevarla al hospital. ¿A qué hora vuelves a casa?
00:07:43Primero lleva a Alisa al hospital. Iré a casa cuando Kimberly se vaya a dormir. Se asustó mucho en los juegos. Necesita que la arrulle.
00:07:51¿Estás con Kimberly? ¿Por qué no mejor te vuelve su padre, Jace?
00:07:55Por favor, Hazel, es solo una niña.
00:07:59Tranquila, tranquila, amor, aquí está mami.
00:08:03Alisa murió, Jace.
00:08:05Así que tú, Candace y Kimberly pueden vivir felices sin interrupción.
00:08:15Aquí tiene el certificado de defunción.
00:08:19Lamento su pérdida.
00:08:24¡Mami, mami! ¡Más fuerte!
00:08:27Sí, mi amor.
00:08:29Alisa, ya viene tu cumpleaños. ¿Qué quieres hacer?
00:08:31¡Quiero ir al parque!
00:08:33¡Claro que sí, mi amor! ¡Yo te llevo!
00:08:35¿Papá también vendrá? Hace mucho que no viene. ¿Ya quiere más a Kimberly?
00:08:40¡Claro que no, mi cielo!
00:08:42Ahí estaremos los dos, ¿sí?
00:08:45¡Sí!
00:08:53Te traje al parque.
00:08:57Mira cómo todo se divierte.
00:09:00¡No me atrapaste!
00:09:01¿Te ves tan fea cuando lloras?
00:09:07Por eso el tío Jace no te quiere.
00:09:11¡Kimberly!
00:09:12Sí que se enferma, no deberías estar...
00:09:16Hazel.
00:09:21Candace, tu limonada.
00:09:23Gracias.
00:09:25¡Cuidado!
00:09:28Hazel.
00:09:30¿Qué haces?
00:09:32¿Y Alisa?
00:09:33Vaya, ahora sí recuerdas a tu hija.
00:09:36Pensé que estabas ocupado cuidando a la hija de otra.
00:09:40Kimberly acaba de terminar su tratamiento.
00:09:43Quería salir al parque y hay uno frente al hospital, así que vinimos.
00:09:46¿Y Alisa? ¿Por qué no vino?
00:09:48Alisa no pudo venir.
00:09:51¿Sí recuerdas lo que le prometiste?
00:09:53Claro que sí.
00:09:55Le dije que vendríamos al parque en su cumpleaños.
00:09:58Y vendremos mañana.
00:09:59¿Eso sí recuerdas?
00:10:02Pensé que solo las querías a ellas.
00:10:04Hazel, ya te dije que no te preocupes por Candace.
00:10:08Yo solo las quiero a ti y a Alisa.
00:10:11Jace, el doctor dijo que deberíamos volver rápido.
00:10:15Creo que debemos regresar ya.
00:10:16Claro.
00:10:18¿Por qué no vas a la casa?
00:10:20Volveré mañana para celebrar el cumpleaños de Alisa.
00:10:23Le acabo de comprar su regalo.
00:10:25Le va a encantar.
00:10:26Bueno.
00:10:28Mañana a las diez.
00:10:31En el edificio junto a la iglesia.
00:10:33Lo prometo.
00:10:34Ahí estaré.
00:10:37Listo, Candace.
00:10:39Vámonos a casa.
00:10:40Gracias.
00:10:40De hecho, estoy muy bien.
00:10:47Y me aseguré de que el tío Jace no salvará a Alisa.
00:10:51¿Ya se murió?
00:10:52Le di una paleta a la tía Hazel.
00:10:59Está muy triste.
00:11:00Bien hecho.
00:11:02Andando.
00:11:03Jace, ¿qué hay de la cita de Kimberly de mañana en la mañana?
00:11:07Iremos a verlo y después regreso con ustedes.
00:11:10Gracias.
00:11:11Jace, no puedo.
00:11:20Esta es tu última oportunidad de ver a Alisa.
00:11:22Alisa, te traje todos tus juguetes y cuentos, amor.
00:11:34Nunca terminamos de leerlos.
00:11:37Sé que querías ir a la playa y dar paseos y crecer para ser feliz y estar conmigo.
00:11:46¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:56Si volvemos a nacer, sé mi hija de nuevo, por favor.
00:12:03¿Oíste?
00:12:06No se supone que esto empezaba a las diez.
00:12:08Son casi las diez y su papá aún no llega.
00:12:11Escuché que está en el hospital con otra familia.
00:12:15Tal vez es su amante.
00:12:16Aún así, Digo, no debería perderse el funeral de su hija.
00:12:30Hola.
00:12:34Tal vez Jace ya está en camino.
00:12:37No lo defiendas, Mason.
00:12:38Él ya no me ama y no amo a Alisa.
00:12:41¿Por qué no le llamas?
00:12:43¿Quieres?
00:12:43Jace.
00:12:46Jace.
00:12:48Hazel, voy algo tarde.
00:12:49Te dije que llegaras a las diez.
00:12:51¿Te enojó a Alisa?
00:12:52Haz que se calme.
00:12:53Kimberly se puso mal durante su examen.
00:12:56Empieza en el funeral.
00:12:57No lo voy a esperar.
00:12:59Papá no vendrá, pero estoy aquí.
00:13:07No sé por qué no hay caso.
00:13:10Sí, mira.
00:13:12Esta es la mejor.
00:13:13El Ben-Ben.
00:13:15¿Qué pasa, Jace?
00:13:17¿Hazel se molestó?
00:13:18Ah, no lo sé, pero me duele el pecho.
00:13:24Te esfuerzas mucho cuidando a Kimberly.
00:13:27Ve a descansar.
00:13:29No, no quiero que el tío Jace vaya.
00:13:32Basta, Kimberly.
00:13:33El tío Jace debe ir a festejar el cumpleaños de Alisa.
00:13:36Pero yo nunca he tenido un cumpleaños.
00:13:39Mamá siempre está muy ocupada.
00:13:41Está bien.
00:13:42Me quedaré contigo otro rato.
00:13:45Me quedaré otro rato.
00:13:47Jace lo entenderá.
00:13:48Ella aumentó mucho su pérdida, señora Haworth.
00:14:03No, por favor, aún no estoy lista para despedirme.
00:14:25No, por favor, esperen aún.
00:14:27No, no estoy lista para despedirme.
00:14:30Padre, no, no, por favor.
00:14:36No quiero despedirme.
00:14:39Qué rica.
00:14:42Kimberly, debo irme.
00:14:45Es el cumpleaños de Alisa.
00:14:47Te veré mañana.
00:14:49Mañana a las 10, en el edificio junto a la iglesia.
00:14:53Ahí te espero con Alisa.
00:14:55Ya llegué.
00:14:57¿Lista?
00:14:58Sin trampas, ¿oíste?
00:15:00Alisa.
00:15:06Muchas gracias, papi.
00:15:08Alisa, ya que amas tanto a las muñecas, te daré una.
00:15:12Cada año.
00:15:14Aún cuando seas grande.
00:15:15¿Te parece?
00:15:16Claro.
00:15:17¿Lo prometes?
00:15:18Con el dedito.
00:15:21Lo prometo.
00:15:24Alisa te amará.
00:15:25Alisa, ¿ya llegué?
00:15:35Alisa.
00:15:36¡Adiós!
00:15:37¡Adiós!
00:15:38¡Adiós!
00:15:38¡Adiós!
00:15:38¡Adiós!
00:15:39Come on.
00:16:09¿Qué es esto? ¿Y Alisa?
00:16:15Llegas tarde.
00:16:18No podrás ver a Alisa.
00:16:21No, no puede ser.
00:16:23¿Alisa?
00:16:25Ya no te escondas.
00:16:27Me estás asustando.
00:16:28¡Ya sal!
00:16:31¡Ay, no! ¿Qué le pasó a mi hija?
00:16:34¿Qué le hiciste?
00:16:36¿Qué fue lo que pasó?
00:16:38¡Ya basta, Jace!
00:16:40¿Alisa murió?
00:16:41Déjala descansar en paz.
00:16:43¿Alisa murió?
00:16:45Yo no sabía.
00:16:47No, no, son mentiras.
00:16:48¡Aléjate de mí!
00:16:50¡Ya vete de aquí!
00:16:51¡Alisa no te querría aquí!
00:16:53¿Qué le pasó?
00:16:55Ya, lárgate.
00:16:58No sabía.
00:16:59Iba a volver, pero me dijeron que salvaron a todos.
00:17:01¿Quién?
00:17:03¿Fue Candace?
00:17:06Jace, ¿qué te dijo para que le creyeras más que a mí?
00:17:09Hazel, no es lo que piensas.
00:17:12Te lo explico, pero déjame ver a Alisa.
00:17:14Te dije que a las diez de la mañana.
00:17:19Y no viniste.
00:17:21Y ya no la verás.
00:17:23Lo siento tanto.
00:17:26Me perdí el funeral de Alisa.
00:17:28Kimberly tuvo unos análisis y Candace necesitaba que yo...
00:17:32¡Candace, Candace, Candace!
00:17:33Solo sabes hablar de la perra de Candace.
00:17:36Hazel, lo siento tanto.
00:17:39Me desmayé cuando vi la sangre.
00:17:40Fue mi culpa que Jace perdiera el funeral de tu hija.
00:17:44Ódiame a mí, pero no a Jace.
00:17:50¿Por qué te metiste con un hombre casado?
00:17:53Habiendo tantos hombres, ¿por qué te metiste con mi esposo, el padre de mi hija?
00:17:58No es verdad.
00:17:59Hazel, te lo juro.
00:18:01No intenté quitarte a tu esposo.
00:18:03¡Jace, ya deja de mentir!
00:18:07¡Me das asco!
00:18:08Es mi culpa, ¿sí?
00:18:09No te desquites con ella.
00:18:10Si quieres pegarle a alguien, pégame.
00:18:13Ya.
00:18:15Lárgate.
00:18:17Hazel, por favor, cálmate.
00:18:20Hablemos.
00:18:20¿La sigues defendiendo?
00:18:35No mereces ser su padre.
00:18:38Desearía que no fuera su padre.
00:18:40Ya vete, ya váyanse los dos fuera.
00:18:43Vámonos.
00:18:43¡Auxilio!
00:18:54Tranquila, te voy a salvar.
00:18:55Aquí se acaba lo nuestro, Jace.
00:19:23¿Mason?
00:19:29Quiero un abogado.
00:19:32Quiero el divorcio.
00:19:33De hecho, Ryan acaba de terminar de estudiar.
00:19:36Es un buen abogado.
00:19:38Los pondré en contacto.
00:19:39Hesel, tu hermano, me contó todo.
00:19:44Todo mi pésame.
00:19:47Ya investigué un poco.
00:19:51Ah.
00:19:53Candace fue la primera novia de Jace.
00:19:56Y la casa en la que vive la compró Jace.
00:19:59La habitación de lujo la pagó con la tarjeta a tu nombre.
00:20:05Legalmente, puedes reclamarlo todo.
00:20:09Lo haré.
00:20:12Me quitaron a mi bebé.
00:20:17Y van a pagarlo.
00:20:18Bienvenida.
00:20:25¿Qué le puedo servir hoy?
00:20:27El especial del día...
00:20:28Quiero hablar con tu gerente.
00:20:29¿Con gusto?
00:20:31Un momento.
00:20:36Hola.
00:20:37Soy el gerente.
00:20:38¿Qué necesita?
00:20:40Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:43Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:50Se la pasa coqueteando con hombres casados y destruyendo familias.
00:20:54Y este es un restaurante para familias, ¿cierto?
00:20:58Perdón, yo no entiendo a qué se refiere.
00:21:01¿Podría al menos decirme de quién está hablando?
00:21:07De esa mesera.
00:21:09Candace Gray.
00:21:10Coquetea con hombres casados, destruyendo familias.
00:21:13Y así trabaja aquí como si no pasara nada.
00:21:16¿Este es el tipo de personas que contrata?
00:21:19Candace, ¿de qué habla?
00:21:20Juro que no es así.
00:21:21Ah, por favor.
00:21:22Siempre dices que eres madre soltera para robarte a los maridos.
00:21:25Eres patética.
00:21:26Yo no sé de qué habla.
00:21:28No fui yo, fue...
00:21:30Ahí están las fotos con mi esposo.
00:21:32¿Ya sabes de qué estoy hablando?
00:21:37¿En serio coquetea con hombres casados?
00:21:40Ramera.
00:21:41Me da asco.
00:21:42No, vámonos de aquí.
00:21:48Quiero que la despidan.
00:21:50Hazel.
00:21:55Hazel, sé que estás molesta.
00:21:57Puedes gritarme, pero que despidan a Candace es madre soltera.
00:22:00¿Cómo va a proveer para su hija?
00:22:01¿Sabes qué?
00:22:02Si tanto te preocupa a Candace, ¿por qué no la mantienes con su hija?
00:22:06Voy a recuperar hasta el último centavo que te gastaste en ella.
00:22:09Hazel, yo nunca te fui infiel, ¿sí?
00:22:11Estás viendo algo que no existe.
00:22:13¿Crees que soy estúpida?
00:22:15¿Crees que no sé que ella fue tu novia?
00:22:16Ok, sí, en la secundaria.
00:22:18Pero ahora somos amigos, ¿sí?
00:22:20No tienes que ponerte celosa, no hay nada.
00:22:23¿Amigos?
00:22:25¿Una amiga tiene más importancia que la vida de tu hija?
00:22:28Cuando Alisa lloraba de dolor, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:32Cuando Alisa estaba en su ataúd, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:36Hazel, no fue mi intención que eso pasara.
00:22:39Pensé que el equipo de rescate la sacaría.
00:22:41En serio, lo siento.
00:22:45Aún salvando a Candace primero.
00:22:47Alisa hubiera sobrevivido ese día si tan solo hubiera regresado.
00:22:52Tú y Candace la mataron.
00:22:54Lo lamento, Hazel.
00:22:56Le fallé a Alisa.
00:22:58Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:23:02No las culpes.
00:23:03No solo se es infiel con el cuerpo.
00:23:08Protege a tu amante, todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y voy a hacer que me pagues todo.
00:23:19Hola, Ryan.
00:23:21Hazel, ¿dónde estás? Voy por ti.
00:23:23Estaba por...
00:23:24Qué lindos globos, ¿no?
00:23:32¡Mami!
00:23:33¿Qué haces?
00:23:52¿Qué haces?
00:23:52¡Alisa!
00:23:53¿Qué haces?
00:23:55¿Te ibas a robar a mi hija a plena luz del día?
00:23:57No, no.
00:23:58Ella es mi hija.
00:23:59Es...
00:23:59¿Estás loca?
00:24:03¿A dónde van?
00:24:05¡Alisa!
00:24:06¡Alisa!
00:24:08Hazel, ¿estás bien?
00:24:11Ryan extraño a mi bebé, extraño a mi hija.
00:24:16Hazel.
00:24:16Hazel, ya llegó el dictamen del caso.
00:24:26Candace te tiene que pagar 150 mil dólares o le quitarán la casa.
00:24:31Y a menos de que puedas probar la infidelidad de Jace, no aceptarán el divorcio.
00:24:35En el siguiente colapso del centro juvenil, el capitán Jace Howard arriesgó su vida para salvar a una madre y a su hija que estaban atrapadas.
00:24:44Señor Howard puede decirnos que lo motivó a rescatar...
00:24:46Cariño.
00:24:47El hombre de 49 años logró una daña de las que solo se ve en películas.
00:24:52Ojalá más hombres fueran como él y arriesgaran la vida por los demás.
00:24:56En otras noticias, los altercados...
00:24:58Te traje agua. Necesitas beber un...
00:25:05Hazel, te voy a pagar todo.
00:25:09Los gastos de Kimberly.
00:25:11Y Candace dijo que te pagaría el préstamo de la casa.
00:25:14¿Ya puedes perdonarme?
00:25:16Por favor.
00:25:18Solo me tratas bien porque quieres que deje en paz a Candace, ¿cierto?
00:25:23Sé que todavía estás muy molesta.
00:25:25Haz lo que quieras, pero Candace y Kimberly no hicieron nada.
00:25:29Son inocentes.
00:25:30Solo déjalas en paz.
00:25:31¿Y qué hay de mi hija?
00:25:33¿Crees que merecía morir?
00:25:35Hazel, ya no hablemos de eso.
00:25:37Tú no estás bien.
00:25:39Eres mamá.
00:25:40Deberías saber cómo se siente Candace.
00:25:42Ella perdió su empleo.
00:25:43Y si te paga ahora, acabarás con ella.
00:25:46¿Cómo te atreves a usar ese argumento conmigo?
00:25:49Solo te lo voy a decir una vez.
00:25:51No voy a dejar en paz a Candace.
00:25:53¿Cuándo te volviste tan despiadada?
00:25:55Tampoco te escaparás.
00:25:56Me voy a divorciar y te dejaré sin nada.
00:26:00Todos los responsables de su muerte me las pagarán.
00:26:03Qué cruel eres.
00:26:05Ya ni te reconozco.
00:26:06No tienes derecho a juzgarme.
00:26:09Cuando rescataste a Candace, a su hija, ¿escuchaste los gritos de tu hija mientras se hundían esos escombros?
00:26:14¿Siquiera te sientes un poco culpable?
00:26:17Hace medio mes que ella murió.
00:26:19¿Acaso la has ido a visitar?
00:26:21¡Basta! ¡Ya cállate!
00:26:38Alisa, vine a verte.
00:26:40Quise traerte tus juguetes y dulces.
00:26:43Te extraño tanto, mi vida.
00:26:50¿A qué estás jugando?
00:26:52Hazel, sé que estás molesta, pero vine a ver a Alisa.
00:26:55¿Ver a Alisa?
00:26:57Es alérgica a los mangos.
00:27:00Ni le gustan estas cosas, Chase.
00:27:02¿Cuándo le prestaste atención a tu hija?
00:27:04¿Tranquila?
00:27:06Tranquila.
00:27:07Ya llegué y traje tu muñeca favorita.
00:27:11Lo siento.
00:27:12Kimberly trajo todo.
00:27:13Lo hizo por Alisa.
00:27:14Fue un buen detalle.
00:27:16Pensé que a los niños les gustaba.
00:27:19Sabes todo sobre Kimberly, pero nada de Alisa.
00:27:23No mereces ser su papá.
00:27:26Ya vete.
00:27:27Alisa ni te quería aquí.
00:27:29Hazel, déjame quedarme aquí.
00:27:31Quiero estar con Alisa.
00:27:33Sé que me equivoqué.
00:27:34¡Que no, Chase!
00:27:36Ya regrésate con tu amante.
00:27:38No mereces estar con Alisa.
00:27:42¿Sabes qué fue lo último que me dijo?
00:27:45Que quería tener otro papá en su próxima vida.
00:27:49Lo siento tanto, hija.
00:27:51Sí, es verdad.
00:27:52Respeta su deseo y no regreses.
00:27:58Candace.
00:27:59Jace, ya no aguanto.
00:28:04Hazel solo me dejará en paz y me muero.
00:28:06¿Qué sucede, Candace?
00:28:08No hagas nada, por favor.
00:28:09Voy para allá.
00:28:21Auxilio.
00:28:22Parece que alguien se va a suicidar.
00:28:24¡Que están mirando!
00:28:26¡Oh!
00:28:29Atrás.
00:28:30Ya dije.
00:28:32Con un clic explota todo el edificio.
00:28:35¿Pueden detenerla?
00:28:37Pago una fortuna de mi renta.
00:28:38Mi familia está dormida.
00:28:40No dejen que incendie esto.
00:28:41Candace, no lo hagas.
00:28:43Háblame, por favor.
00:28:45Pero deja el encendedor.
00:28:46Me quedé sin trabajo y ahora me quedaré sin casa.
00:28:49¿Para qué vivo?
00:28:50¿Quién es aquí, Kimberly?
00:28:52Y estoy yo.
00:28:53Te ayudaré, de verdad.
00:28:54Dame el encendedor.
00:28:56Mami, no me quiero morir.
00:28:58De verdad, no me quiero morir.
00:29:00Recuerda lo que mami dijo.
00:29:02Esto es solo un show para que no nos quite la casa, ¿sí?
00:29:07Ahora llora más.
00:29:12Perdón, mi amor.
00:29:13Tu mami es una inútil.
00:29:16Así que debemos morir.
00:29:23Así que debemos morir.
00:29:27Guau.
00:29:29Te mereces un Oscar.
00:29:31Esto es tu culpa.
00:29:33¿Nos quieres ver morir?
00:29:35¿Cuándo nos dejarás en paz?
00:29:36Viven en una casa que yo compré.
00:29:39Estoy recuperando mis cosas.
00:29:41¿Y tú planeas suicidarte?
00:29:43Qué patética.
00:29:45Kaisel, ya déjala en paz.
00:29:46Ya sufrieron mucho.
00:29:48Si quieres desquitarte, desquítate conmigo.
00:29:50¿Y Alisa no sufrió mucho cuando se quedó en los escombros?
00:29:53Si esta perra no hubiera fingido estar mal, no te habría sido.
00:29:57Y Alisa se habría salvado.
00:29:59¿Por qué debería dejarla?
00:30:00Es imposible.
00:30:02Candace no podría hacer algo así.
00:30:04Vaya que eres un idiota ciego.
00:30:06¿Kandace no te ibas a quemar ya?
00:30:11¿Qué estás esperando?
00:30:15¿En qué estás pensando?
00:30:17No la alientes.
00:30:18Podría volar este edificio.
00:30:24¿Escucharon eso?
00:30:25Quiere que muera.
00:30:28¡Deténganla!
00:30:29¿Qué te pasa?
00:30:30¿No ves que está mal?
00:30:31¡Deja de provocarla!
00:30:32¡Deja de empeorar las cosas!
00:30:34¡Ten corazón!
00:30:35¡No quiero morir!
00:30:37¡De verdad no quiero morir!
00:30:39Lo siento, amor.
00:30:40Es mi culpa.
00:30:41¿Qué más quieres, Gaisel?
00:30:43¿De verdad quieres que lo haga?
00:30:45No lo va a hacer.
00:30:46Si hubiera querido, ya lo hubiera hecho.
00:30:50¡Ten verle!
00:30:51¡Escúchenme todos!
00:30:59La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:31:04La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:31:08¿Qué es un amante?
00:31:10Le dio más de 100 mil dólares durante nuestro matrimonio para comprar el departamento.
00:31:14Y lo voy a recuperar.
00:31:16Y ahora que la corte se lo va a embargar, ella decide hacer esto.
00:31:22¡No puedo creerlo!
00:31:24¿Es una asesina?
00:31:25¡Ah, pobre esposa!
00:31:27¡Ustedes me dan asco!
00:31:28Tenemos un giro repentino en la historia de Jace Howard, el héroe que la salvó en el incendio del 15 de abril.
00:31:34Pero resulta que a quienes salvó fue a su exnovia y a su hija.
00:31:39Mientras que su propia hija falleció en ese incidente.
00:31:43Estén al tanto de más noticias de esta historia.
00:31:45¡Lárgate de aquí!
00:31:46¡Que se larguen!
00:31:47¡No te queremos, maldita ramera!
00:31:49¡Es una zorra!
00:31:50¡Sáquenla de aquí!
00:31:51¡Sí, eres una zorra!
00:31:52Disculpe, señora, ¿podemos hacerle unas preguntas?
00:31:55¿Es cierto que su hija murió por la negligencia de su padre?
00:31:59¡Sí!
00:32:00Mi bebé, mi hija, Elisa, se hubiera salvado.
00:32:04Pero mi esposo Jace decidió salvar a su amante y a su hija.
00:32:14Jace, tú ya lo viste.
00:32:17Nos quitaron el departamento y Kimberly y yo no tenemos casa.
00:32:22¿Ahora qué hacemos?
00:32:24Pueden quedarse conmigo por ahora.
00:32:29La casa está muy vacía.
00:32:32El código es 041-814.
00:32:36Pero Jace, si Hazel se entera, se desquitará contigo.
00:32:40Ella se va a quedar con su familia.
00:32:43No creo que venga.
00:32:45Gracias.
00:32:47Gracias, Jace.
00:32:49No sé qué haríamos sin ti.
00:32:51Te traeré agua.
00:32:56Gracias.
00:33:00Te quitaré todo, Hazel.
00:33:02Tu marido, tu casa, tu dinero.
00:33:06Todo.
00:33:11¡Mami!
00:33:16¡Mami!
00:33:17Alisa, tranquila, ya llegué.
00:33:21Tranquila.
00:33:22¿Por qué papi no quiso salvarme?
00:33:25Alisa, yo sí quiero.
00:33:30¡Alisa!
00:33:31¡Alisa!
00:33:33¡Alisa!
00:33:34¡Alisa!
00:33:34Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:33:36¡Ey!
00:33:37¡Respira!
00:33:38Tranquila.
00:33:42¿Otra pesadilla?
00:33:46Vi a Alisa llena de sangre.
00:33:49Pedí ayuda.
00:33:54¿Crees que me culpe?
00:33:56Si no la hubiera llevado al centro juvenil, entonces...
00:33:59Deja de culparte.
00:34:01Mira.
00:34:02Me preocupas.
00:34:10Ay, no, tengo que volver a casa.
00:34:12Las cosas de Alisa están ahí y quiero conservarlas.
00:34:15Claro, sí.
00:34:17Pero no vas sola.
00:34:19Que vaya Ryan también.
00:34:20Ah, qué raro era el cumpleaños de Alisa.
00:34:37¿Quién es?
00:34:42Hazel.
00:34:43¿Qué hacen?
00:34:48No pueden entrar así.
00:34:49Es mi casa y puedo hacer lo que quiero.
00:34:51¿Y las fotos de Alisa?
00:35:01¿Dónde están sus cosas?
00:35:04Te diría...
00:35:05Si lo supiera.
00:35:07Yo sé dónde están.
00:35:09¿Kimberly?
00:35:10No, amor.
00:35:11Mami dijo que era mala suerte tener cosas de muertos y las tiramos.
00:35:14Kimberly.
00:35:14¡Qué tontería!
00:35:20¡Qué tontería!
00:35:23Es verdad.
00:35:25Lo tiramos todo.
00:35:28¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:35:30¿Qué estás haciendo?
00:35:40¿Quién las dejó quedarse?
00:35:41Nos dejaste en la calle.
00:35:43Pero Jay se apeadó de nosotras y nos dejó quedarnos.
00:35:47Mi hija murió y te deshiciste de sus cosas sin ningún remordimiento.
00:35:51¿Cómo te atreves?
00:35:53¿Jaysel, qué haces?
00:35:56¿Qué parece que hago?
00:35:57Le enseño una lección a la perra que mató a mi hija.
00:36:01Señor Howard, creo que es mejor dejar que ellas lo resuelvan.
00:36:05Usted no debería intervenir.
00:36:07¡Jace!
00:36:08¡Por favor!
00:36:09¡Ayúdame!
00:36:11¡Jace!
00:36:11¡Por favor!
00:36:12¡Ayúdame!
00:36:13¡Kacel!
00:36:13Entiendo que estés dolida, pero no te desquites con ella.
00:36:16Es inocente.
00:36:17Si quieres golpear a alguien, aquí estoy.
00:36:19Sí, que es patético.
00:36:20Estás pidiendo que la golpee más.
00:36:22¡Jace!
00:36:23¡Jace!
00:36:23¡Por favor!
00:36:24¡Deténla!
00:36:25¡Kacel, detente!
00:36:26Llamaré a la policía.
00:36:28¿Y eso de qué serviría, señor Howard?
00:36:30Kanda se está invadiendo.
00:36:32Hazel se está defendiendo de un intruso.
00:36:34¿Cómo?
00:36:35¿Intruso?
00:36:36No, esta es mi casa y ella mi invitada.
00:36:39Yo la invité.
00:36:40Perdón, Jace, pero se te olvida que es mi casa.
00:36:44Con lo que ganas, no pagarás ni la hipoteca.
00:36:47Hazel, estamos casados.
00:36:49No hace falta separar las cosas mías y tuyas.
00:36:52Claro que sí, Jace.
00:36:54Porque no solo mataron a mi hija, también tiraron sus cosas.
00:37:00Es hora de terminar con esto.
00:37:03¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:37:06Te dije claramente que no tocarás nada dentro de la casa.
00:37:09Lo siento.
00:37:11No quería que te pusieras triste al verlas.
00:37:15Pues las cosas que tiraste costaron 50 mil dólares.
00:37:20Viniste a mi casa y dañaste mi propiedad.
00:37:23Eso es un delito.
00:37:25Y te irás a prisión por eso.
00:37:27No, no, no puedo ir a prisión.
00:37:30¿Quién cuidará a Kimberly si me encierran?
00:37:32Jace, tienes que detenerla.
00:37:36Tiraste sus cosas.
00:37:39No puedo ayudarte.
00:37:41Hazel, Hazel, te lo ruego.
00:37:43Haré lo que sea.
00:37:45Solo no me metas a la cárcel.
00:37:48¿Lo que sea?
00:37:51Puedes empezar por recuperar hasta la última cosa de Alisa que tiraste.
00:37:57¡Ahora!
00:37:58Hazel, aún no se recupera.
00:38:00Por favor, déjame encargarme.
00:38:03Claro.
00:38:04¿Puedes llevarla a la cárcel?
00:38:06No, no.
00:38:07Está bien.
00:38:08Lo haré.
00:38:10Más te vale encontrar todas las cosas de Alisa.
00:38:13O haré de tu vida un infierno.
00:38:27Jace, este lugar apesta.
00:38:35No podemos comprar algo nuevo.
00:38:37No, tienen que ser las originales.
00:38:40Hazel está furiosa y no lo empeoraré.
00:38:43Bueno.
00:38:48Mira.
00:38:49Con esto estará contenta, ¿verdad?
00:38:51Yo no le compré nada de esto.
00:39:00Soy un terrible papá.
00:39:02¡Jace, mira!
00:39:02¡Que entren al lugar más sucio!
00:39:04¿Qué haces?
00:39:09No puedes tirar mis cosas.
00:39:11¡Jace, dile algo!
00:39:13Duele, ¿no es así?
00:39:14¿Lo consideraste cuando tiraste las cosas de mi hija?
00:39:19Esto nos lo compraste a Kimberly y a mí.
00:39:22¿Vas a dejar que él las destruya?
00:39:23Hazel, ya encontramos todas las cosas de Alisa.
00:39:29¿Puedes dejarla?
00:39:30¡Claro!
00:39:31La dejaré.
00:39:33En cuanto limpie todo y se arrodille en la tumba de mi hija.
00:39:37Y se disculpe de corazón.
00:39:40¿Quieres que me hinque ante una niña?
00:39:43Jace, no me siento bien.
00:39:46Hazel, ya huiste.
00:39:46Se siente mal, por favor.
00:39:48Ya déjala en paz.
00:39:49Si tanto te preocupa, vayan juntos y pídanle perdón los dos.
00:39:54O pueden esperar a que levante una denuncia.
00:40:08Alisa, cariño.
00:40:11Esta es la mujer que molestaba al inútil de tu padre.
00:40:15Por eso moriste en el escombro.
00:40:18Mami la trajo para que se disculpe.
00:40:20¿Qué estás haciendo?
00:40:23¿Qué andas?
00:40:24Se lo debes a mi hija.
00:40:27Hazel, ya...
00:40:27Señor Howard, piense en sus opciones.
00:40:32Prefiere que Hazel se desquite ahora o que ponga una denuncia.
00:40:36Si no sabes qué decir, te puedo enseñar.
00:40:46¡Sí!
00:40:49Esto es por meterte con un hombre casado y destruir una familia perfecta.
00:40:55Esto es por mi hija.
00:40:57Eres la mayor responsable de que se haya muerto.
00:40:59¡Esto es por mí!
00:41:07¡Esto es por mí!
00:41:09Sé que estás molesta, pero no castigues a los inocentes.
00:41:12Pégame si así lo quieres.
00:41:13Grítame, hazme lo que quieras.
00:41:16Candace tiene hipertensión.
00:41:17Si algo le pasa...
00:41:18¡Pues que se muera!
00:41:20Ojo por ojo, ¿no?
00:41:22¿Cómo puedes ser tan cruel, Hazel?
00:41:24Te vas a arrepentir de todo esto.
00:41:28¡Ya cállate!
00:41:30¡Alguien como tú no tiene voto!
00:41:32¡Hazel, basta!
00:41:33Y tú, si te atreves a decir algo más, será tu turno de estar con ella.
00:41:38Y no olvides que me debes dinero.
00:41:47¿Alisa?
00:41:48¿Ya viste cómo mami te defendió?
00:41:52Y es solo el comienzo.
00:41:58Hola, me llamo Hazel y estoy aquí para exhibir a mi marido, Jace Howard.
00:42:03Cuando el centro juvenil colapsó, él decidió salvar a su amante, Candace Gray, y a su hija en vez de la nuestra.
00:42:10Perdió la oportunidad de rescatarla y le costó la vida.
00:42:18Y no es todo.
00:42:21Luego supe que Jace usó nuestros bienes para comprarle una casa y puso a su hija en una habitación de lujo.
00:42:28Les pedí que me pagaran, pero se rehusaron y ahora...
00:42:33No me queda de otra más que volver con mis padres.
00:42:43Hazel, esto es la guerra.
00:42:46Me subestimaste.
00:42:47Jace, Hazel, está haciendo un alboroto en línea.
00:42:56Está arruinando nuestros nombres y la gente está molestando a Kimberly.
00:43:00Candace, por favor, déjame descansar.
00:43:03Estoy muy cansado.
00:43:04Jace, necesito...
00:43:06Jace.
00:43:06Debe ser, Jace.
00:43:13Sabía que no nos dejaría.
00:43:15Así que tú eres la rompehugares, ¿no?
00:43:22Bueno, a destruir su casa.
00:43:24¿Y ustedes quiénes son?
00:43:26No queremos a un asesino en el vecindario.
00:43:28¡Fuera!
00:43:29¡Lárguense!
00:43:33¡No!
00:43:33Mami, otra vez nos echaron.
00:43:48Ya no tenemos a dónde ir.
00:43:50No, mi amor.
00:43:52El tío Jace no nos abandonará.
00:43:55Pero tienes que ayudar a mami, ¿entiendes?
00:43:58¡Mami!
00:43:59¿Qué estás haciendo?
00:44:01Bebé, necesitamos que el tío Jace nos tenga lástima, ¿sí?
00:44:05Por favor, amor, quédate ahí.
00:44:09Mami, no, me da miedo.
00:44:14Si no lo hacemos, nos vamos a la calle.
00:44:17Reacciona de una vez, Kimberly.
00:44:19¿Eres mi hija?
00:44:20¡No, mami, no!
00:44:25¡Déjame salir!
00:44:26Quédate ahí, por favor.
00:44:27¡No, no me gusta!
00:44:28Sé que puedes.
00:44:29¡No, déjame salir!
00:44:30¡No me gusta por mami!
00:44:31¡No, no me gusta!
00:44:32¡Ya no te oí!
00:44:33¡Déjame salir, por favor!
00:44:35¡Está fría!
00:44:46¿Cómo está Kimberly?
00:44:47Nada bien.
00:44:49Yo había tenido problemas del corazón.
00:44:52Probablemente el shock le causó otro episodio.
00:44:55El doctor dice que necesitará cirugía.
00:44:57Kandas, quiero que cuides a Kimberly.
00:45:01Kandas, quiero que cuides a Kimberly.
00:45:01Yo te daré el dinero.
00:45:05Esto es culpa de mami.
00:45:08Por favor, despierta.
00:45:11Tranquila, Kandas.
00:45:12Kimberly es fuerte.
00:45:14Saldrá bien de esta.
00:45:15Kimberly no estaría en esta situación de no ser por lo que Hazel dijo en su video.
00:45:21Y ellos no habrían ido a asustarla así.
00:45:23¿Hazel hizo qué?
00:45:26Hazel está loca.
00:45:31Y ahora va tras mi bebé.
00:45:36Llegó el fallo de la corte.
00:45:39La casa de Kandas será subastada.
00:45:41Gracias, Ryan.
00:45:44No lo habría logrado sin ti.
00:45:46Hazel, te conozco desde la secundaria.
00:45:48No tienes por qué ser tan formal conmigo.
00:45:50Es que creo que rechazaste casos de millones de dólares para lidiar con esto.
00:45:55Trabajo para tu hermano, ¿recuerdas?
00:45:58Y me dejó instrucciones claras.
00:45:59Encárgate.
00:46:01No quiero que me despida.
00:46:02¿Así que sigues molestando a Kandas?
00:46:09Te dije que lo hicieras conmigo.
00:46:11¿No te preocupa que alguien salga herido?
00:46:14¿Qué debería preocuparme, Jace?
00:46:16No hice nada malo.
00:46:18Esa gente que enviaste causaron una escena en casa de Kandas.
00:46:21Kimberly se asustó tanto que su condición empeoró.
00:46:25Está en el hospital, inconsciente.
00:46:27Y dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:34Dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:38Jace, dime que no viniste solo porque necesitas ayuda para pagar el hospital.
00:46:42¿Cómo puedes decir eso, Hazel?
00:46:44Vine porque me preocupo por ti.
00:46:47Si algo pasa, tú serás culpable.
00:46:50¿De verdad quieres mancharte las manos?
00:46:52¿Te preocupas por mí?
00:46:54Sí, claro.
00:46:55Solo mandé a un par de personas para asustarlas.
00:46:59No es mi problema si se muere su hija porque le dio miedo.
00:47:03Un par de años en la cárcel lo valdrían si tú y Kandas sufren de por vida.
00:47:07Hazel, ¿quién eres?
00:47:09¿Quién te lastimó tanto?
00:47:11Tú me lastimaste.
00:47:16La amante.
00:47:21¿Qué es lo que quieres?
00:47:23Tenemos que hablar.
00:47:25Siempre te he envidiado, Hazel.
00:47:30Eres hermosa.
00:47:32Capaz.
00:47:33Tu familia tiene dinero.
00:47:35Y tienes un buen marido.
00:47:37Mi vida, mi vida es todo lo contrario.
00:47:42Mis padres solo amaban a mi hermano.
00:47:44Me obligaron a casarme con alguien por dinero.
00:47:47Mi suegra me odiaba.
00:47:48Y mi esposo me pegaba.
00:47:50¿Y eso en qué me afecta?
00:47:53No vine hasta aquí para escuchar tus llantos.
00:47:56Tú tienes todo que ver en esto, Hazel.
00:47:59Jace y yo crecimos juntos.
00:48:01Después de que me casé, nos dejamos de hablar.
00:48:03Pensé que me odiaba.
00:48:05Pero cuando me quedé por sí, acudió a mi auxilio sin ninguna duda.
00:48:12Y la verdad es que verlo molesto contigo por mí.
00:48:15Me hace muy feliz.
00:48:17Una perra y un hijo de perra.
00:48:23No podrían ser mejor pareja.
00:48:25Jace fue mío primero.
00:48:28Incluso ahora que Kimberly está enferma.
00:48:31Él sigue ahí conmigo.
00:48:34Qué lástima.
00:48:37Tu marido me ama más.
00:48:41Tu marido me ama más.
00:48:44Dime la verdad.
00:48:48El día que Alisa murió, deliberadamente evitaste que él la rescatara.
00:48:52Solo quería saber...
00:48:54¿Quién le importaba más?
00:48:55¿Tu hija o la mía?
00:48:57Y...
00:48:58Ya sé la respuesta.
00:49:00Así que sacrificaste la vida de mi hija...
00:49:03Por algo tan banal.
00:49:05Yo no obligué a Jace a hacer nada.
00:49:09Solo le di a escoger.
00:49:11Y me da gusto que escogiera a mi hija.
00:49:13En el fondo, sé que Jace me ama.
00:49:19Pero...
00:49:19Se casó contigo.
00:49:21Se siente responsable de esto.
00:49:24Divórciate de él.
00:49:26Y déjame quedarme con él.
00:49:29Claro.
00:49:32Arrodíllate y ruega como la zorra que eres.
00:49:35Ya deja de actuar.
00:49:37Nadie te está viendo.
00:49:39Ay, Hazel.
00:49:39No te emociones.
00:49:43Si Jace viera cómo me tratas...
00:49:45No lo dejaría pasar.
00:49:48Y recuerda...
00:49:48Él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:51¿Qué Kimberly está enferma es otro de tus planes?
00:50:01Candace, ¿cómo pudiste hacerle eso?
00:50:03Porque me obligaste.
00:50:06Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:10Pero valió la pena.
00:50:13Ahora todos creen que eres la malvata que lastimó a una niña.
00:50:20Te cancelaron, Hazel.
00:50:23Tú no mereces ser su madre.
00:50:29Me da mucha lástima tu hija.
00:50:31Por cierto, grabé toda la conversación y ya está en la internet.
00:50:40¿Qué crees que Jace dirá cuando vea todo esto?
00:50:46Hazel.
00:50:48Hazel, no puedes hacerlo.
00:50:50Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:56Pero valió la pena.
00:50:59Lo lamento, Hazel.
00:51:01Le fallé a Lisa.
00:51:02Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:51:05No las culpes.
00:51:06No solo se es infiel con el cuerpo.
00:51:12Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y me vas a pagar todo.
00:51:17Ay, Candace.
00:51:19¿Cómo caíste tan bajo?
00:51:23Lastimé a Hazel con todo esto.
00:51:33¿Jace?
00:51:33Créeme, por favor.
00:51:40Pensé que solo quería a alguien con quien contar.
00:51:43Eres tan fuerte e independiente.
00:51:47Ella es frágil y siempre está llorando.
00:51:52No puede con nada sola.
00:51:55Lamento mucho creerle.
00:51:58¿Merezco ser ignorada y mi hija merecía la muerte?
00:52:02Hazel, no es lo que digo.
00:52:05Dejaré de hablarle para siempre.
00:52:08Desde ahora no volverás a verla.
00:52:11Por favor, dame una oportunidad.
00:52:14Haré lo que digas.
00:52:16Bueno.
00:52:18Solo si demuestras que harás lo que diga.
00:52:24¿De verdad?
00:52:25Hazel, ya tengo todos los papeles listos.
00:52:29Bien, gracias.
00:52:38Ryan, me has ayudado bastante.
00:52:41¿Por qué no te quedas a cenar y pruebas la comida de Jace?
00:52:45Ah, no quisiera incomodar.
00:52:48¿No deberíamos preguntarle a Jace primero?
00:52:50Ah, no.
00:52:53Claro.
00:52:55Quédate a cenar.
00:52:56¿Ves?
00:53:05Te compré una colonia.
00:53:07Fue difícil conseguirla, pero tuve algo de suerte.
00:53:11Oh.
00:53:12Hazel, este es un regalo que le darías a tu pareja, ¿no crees?
00:53:20Sí, es buena idea.
00:53:23Prácticamente crecimos juntos.
00:53:25¿Por qué no quieres aceptarlo?
00:53:27Ah, aún tengo presente que de niños me seguías a todos lados.
00:53:34Ay, por cierto, ¿recuerdas a ese chico que me molestó esa vez y le pegaste tan fuerte que le sangró la nariz?
00:53:40Es verdad.
00:53:41¿Aún lo recuerdas?
00:53:43Ah, tuve, tuve tanto miedo que me escondí.
00:53:47¿Recuerdas que tuvieron que ir a mi rescate?
00:53:49Sí, eras todo un cobarde.
00:53:51¿Cómo osas decirme así si tú eras la que siempre lloraba y yo siempre tenía que escucharte?
00:54:04¿Estás bien?
00:54:06Ah, sí, solo es la artritis.
00:54:09¿Puedo darte un masaje?
00:54:12No creo que...
00:54:13¿Qué? ¿Crees que no sé cómo?
00:54:16Por favor.
00:54:19Hazel, Ryan, aquí hay algo de fruta.
00:54:36¿Ves? Te dije que Jace siempre ha sido bueno con la gente.
00:54:44Toma, come una manzana.
00:54:46Hazel, tu marido está ahí. ¿No te parece raro?
00:54:50¿Por? No hacemos nada malo.
00:54:53Si no quieres cocinar, puedes decirlo. Se vale decir no.
00:55:00No, no. Quiero hacerlo.
00:55:03¿Ok?
00:55:05Gracias por la hospitalidad, Jace.
00:55:10Come.
00:55:10Oh, está muy amarga.
00:55:18¿Tú crees? A mí me supo dulce.
00:55:20No, está muy amarga.
00:55:23Oh, Jace, ya está la cena. Muero de hambre.
00:55:27¡Ya casi!
00:55:28Un momento.
00:55:28Perdón, creo que no podemos comer esto.
00:55:47Ryan, conozco un buen restaurante cerca.
00:55:49¿Quieres...
00:55:50¿Quieres comer ahí?
00:55:52Ah, sí, claro. Me gusta.
00:55:53¿Sí?
00:55:54Sí.
00:55:55Y tal vez podemos ir al cine después. Hace unos años que no voy al cine con alguien.
00:56:00Claro.
00:56:00¿Sí?
00:56:01Sí.
00:56:02Bueno, vámonos.
00:56:03Giselle, ¿te diviertes?
00:56:07¿De qué estás hablando? Solo voy al cine con mi amigo.
00:56:13Ya, vámonos a comer. A Jace le gusta limpiar.
00:56:16Vámonos.
00:56:17Vámonos.
00:56:47¿Con esto duras hasta la cena?
00:56:55No creo.
00:56:57Qué lindo.
00:56:59Espera, Alisa nos está viendo.
00:57:04Mami y papi sentados en un árbol, dándose besitos de amor.
00:57:10Es mi culpa.
00:57:21¡Qué buena película! Amo ver a los infieles recibir su castigo.
00:57:25Me la pasé increíble esta noche. Tenemos que vernos pronto.
00:57:37Bueno, ya estás a salvo en casa, así que creo que debería irme.
00:57:42No, es que es tarde. Deberías quedarte. Y puedo darte otro masaje.
00:57:50Pues, sí, estoy algo cansado.
00:57:53Mientras que a Jace no le moleste.
00:57:55No, no, para nada. Lo prometo. De hecho, la compasión es su mejor cualidad.
00:58:00No me molesta.
00:58:07Bueno, si no le molesta, me quedo.
00:58:11Sígueme.
00:58:12¿A dónde vas?
00:58:23Ah, Ryan no puede dormir, así que iré a darle un masaje.
00:58:28Eres una mujer y él un hombre adulto. ¿Crees que es apropiado ir vestida así?
00:58:32Deja de ponerte celoso, Jace.
00:58:35Ryan y yo somos amigos.
00:58:36Ok, sí, en la secundaria. Pero ahora somos amigos. No tienes que ponerte celosa. No hay nada.
00:58:44¿Entiendes, cierto?
00:58:56Hazel, ya tomé una decisión. Quiero el divorcio.
00:59:02Quiero el divorcio.
00:59:08Entendí que todo este tiempo las lastimé mucho a ti y a Lisa.
00:59:12Pensé que si no estaba durmiendo con otra mujer, todo estaba bien.
00:59:18Yo sé que fallé como padre.
00:59:22Y esposo.
00:59:25Y me iré sin nada.
00:59:26No te creas tan noble. Todo lo que ves es mío.
00:59:37Te veo mañana a las ocho en el tribunal.
00:59:39¿Ya se fue?
00:59:52Sí.
00:59:55Gracias por ayudarme con eso, Ryan.
00:59:58Un placer.
00:59:59Hazel, ¿podemos hablar?
01:00:09Yo sé que te lastimé mucho y quiero disculparme por todo.
01:00:17Espero que puedas ser feliz y que superes todo esto.
01:00:23¿Algo más? Bueno, ya.
01:00:25Dejé mi trabajo.
01:00:28Ahora soy maestro voluntario para niños desamparados.
01:00:32Me iré mañana.
01:00:35Buena suerte.
01:00:38Adiós.
01:00:42¡Jace!
01:00:44No te irás de aquí hasta que no aceptes ser mi novio.
01:00:52Hazel, tu familia tiene dinero.
01:00:55Y yo perdí a mi papá de niño.
01:00:57Solo salí adelante por los favores de otros.
01:01:01Y ahora mi dinero se lo doy a los demás.
01:01:04Creo que solo te estorbaría.
01:01:07¿Por qué no me dijiste eso?
01:01:09Puedo ayudarte.
01:01:11¿No te molestaría que no te compre flores o te lleve a cenar?
01:01:15¿Ni regalos costosos?
01:01:17Claro que no.
01:01:18Tengo mi dinero.
01:01:19Puedo comprarlo sola.
01:01:21Ah, pero...
01:01:22¿Puedo ayudarte en tu misión?
01:01:24Lo siento, Hazel.
01:01:32De verdad lo siento.
01:01:33Desfallé a ti y a nuestra hija.
01:01:35Jace.
01:01:41¿Qué?
01:01:43¿Te vas a dar clases al campo?
01:01:46Es hora de que repare el daño que le hice a Hazel y a Alisa.
01:01:49¿Qué hay de mí, Kimberly?
01:01:52Jace, no puedes irte.
01:01:54Con tu corazón creo que te irá bien.
01:01:57Y ya no me hables.
01:01:58Te necesito, Jace.
01:02:01Ya que te divorciaste de Hazel, ¿no quieres estar conmigo?
01:02:04Lamento lo de Alisa y prometo que haré lo que sea para compensarte.
01:02:10Eres una mentirosa y ya sé la verdad.
01:02:14No quiero volverte a ver.
01:02:15Jace, ¿qué hay de Kimberly?
01:02:17Sigue en el hospital.
01:02:19Sí, por tu culpa.
01:02:20Lo peor que le pasó a Kimberly fue tenerte de mamá.
01:02:25Jace.
01:02:26Jace.
01:02:32Doctor, Kimberly está bien.
01:02:34Se tenía que pagar hace una semana.
01:02:36Si no nos paga antes de las seis, tendremos que darla de alta.
01:02:39Yo no, no tengo el dinero, pero...
01:02:41Haré lo posible para tenerlo.
01:02:44Prometo pagarle mañana.
01:02:48Resiste, Kimberly.
01:02:51Tendré el dinero.
01:02:52Haré lo que sea.
01:02:53Incluso rogar.
01:02:58No sé, ¿ya la zorra de los videos?
01:03:00¿Cómo llegó aquí?
01:03:02Por favor, ayuden a mi hija.
01:03:04Destruyó a una familia y mató a una niña.
01:03:07Se lo merece.
01:03:08Pobre niña.
01:03:09Es una tragedia.
01:03:20Ven conmigo.
01:03:21Me aseguraré de que salven a tu hija y te daré dinero.
01:03:26¿Qué te parece eso?
01:03:28¿De verdad?
01:03:29Claro.
01:03:30Tengo una habitación aquí cerca.
01:03:31Ay, Candace.
01:03:40Parece que el karma te atrapó muy rápido.
01:03:47Alisa, ya pasó un año y aún no puedo aceptar que no estás.
01:03:52Aún deseo despertar y verte y escucharte, pero solo pasa en mis sueños.
01:03:59Por cierto, fundé una caridad en tu honor para ayudar a otros niños.
01:04:04Señor Stone, tengo buenas noticias.
01:04:08Aquí está el certificado de la donación que hizo al Fondo Infantil Internacional.
01:04:14Ayudó a más de 200 niños con labio leporino.
01:04:18Y estas son de las becas para las niñas que viven en el campo.
01:04:22Le regaló a 500 niñas una buena educación.
01:04:26Todo eso suma a sus bondades en estos años.
01:04:30Alisa, cumplí tus deseos.
01:04:33Esta es tu casa.
01:04:35¿Te gusta?
01:04:36Señor Stone, como embajadora de la caridad, está usted invitada a la gala anual del próximo viernes.
01:04:42Ya lo sé.
01:04:43Oye, ven, ya sé a dónde llevarte.
01:05:05¿Qué haces aquí?
01:05:07Me da alegría ver tu miserable cara.
01:05:13Hazel, tú planeaste esto.
01:05:19¿Quién es?
01:05:21Servicio al cuarto.
01:05:26Nos dijeron que estaban cometiendo actividades ilícitas aquí.
01:05:30Vengan con nosotros.
01:05:32Te lanzaste ante el primer hombre con dinero que viste.
01:05:36¿Por qué es mi culpa?
01:05:38Hazel, necesito un favor.
01:05:41Señor, ¿qué quieres?
01:05:44Si es tu voluntad, ¿irías al orfanato a ver a Kimberly y decirle que la extraño?
01:05:51Tal vez.
01:05:59¿A dónde vamos?
01:06:01Vamos a la primera Semillas de Esperanza.
01:06:04Para una donación ceremonial.
01:06:06Muy bien.
01:06:06Mami.
01:06:18Tranquila.
01:06:19Ya puedes soltarme.
01:06:25Ya sé, mi amor.
01:06:28Vas muy bien, mami.
01:06:30Estoy muy orgullosa.
01:06:31Adiós, mami.
01:06:39Adiós, mami.
01:06:49Ya llegamos.
01:06:52Esta es la escuela que apoyaremos.
01:06:55Alisa estaría orgullosa de ti.
01:06:57Sé que lo está.
01:07:01Cuatro, tres, dos, uno.
01:07:11Director Jace, hay una linda señora afuera.
01:07:14Dice que quiere apoyar a nuestra escuela.
01:07:20Gracias por venir hasta acá para ayudar a nuestra escuela.
01:07:23Se lo agradezco mucho.
01:07:24Hazel.
01:07:28Hazel.
01:07:29Jace.
01:07:31¿Qué le pasó a tu pierna?
01:07:34Ah, pues...
01:07:36Me atropelló un auto, salvando a un niño.
01:07:40Pero, ¿sabes?
01:07:41Aún puedo caminar.
01:07:44Mejor ya me voy.
01:07:46Hazel.
01:07:48Fui al cementerio hace poco y no encontré la tumba de Alisa.
01:07:52Ah, olvidé decírtelo.
01:07:55La moví.
01:07:57¿Moviste su tumba?
01:07:59¿A dónde?
01:08:00Es mejor que no sepas dónde.
01:08:03Honremos su último deseo, que fue tener otro papá.
01:08:07Sí, claro.
01:08:10Yo...
01:08:11No la molestaré.
01:08:14Me casaré el próximo mes.
01:08:16Me gustaría verte ahí.
01:08:20Me casaré el próximo mes.
01:08:23Me gustaría verte ahí.
01:08:24Es hora.
01:08:43¿De qué hablas, Jace?
01:09:10¿Y nuestra hija no puede salvarla primero?
01:09:12Papi, me duele.
01:09:18¿Qué es él?
01:09:20Al fin veré a Alisa.
01:09:25Feliz día de bodas.

Recommended