Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
03:57I'm leaving.
04:00Good.
04:06I can't wait for you to be a fool.
04:08I'm sorry.
04:10You can't wait for me to try and see my friend.
04:12It's my friend.
04:14They won't hurt you.
04:16Even though I'm not a fool,
04:18I'm not a fool.
04:20I'm not a fool.
04:26You haven't thought
04:28that I'm a fool.
04:30What do you mean?
04:36Before you talk to others,
04:38you don't know if you are a person who is a person?
04:43You're a person who is also a person who is a person?
05:06Sorry, I'm not going to be responsible for you.
05:09My brother is my friend's friend, so I'm not going to call him.
05:14I'm going to pay for you, and I'm going to pay for you.
05:18You're going to go.
05:26You want me to go?
05:28You should take care of me.
05:37I want you to take care of me.
05:39I want you to go.
05:42I'll take care of you.
05:46You're welcome.
05:48I'll be back.
05:58
06:12这下晚了
06:15还真是美色无人呢
06:25上门 李清月已带到
06:28李清月 你屋内究竟是何人来靖云宗有何企图?
06:37弟子先先承蒙他所救见他无脚可归才动了侧隐之心收留了他几日如今他已离开宗门
06:45她姓善名谁何宗何派?
06:49李师妹 如果真的如你所言你就将那人的名字说出来待日后查清了也好解开误会啊
06:57怎么?
07:01难不成他是魔教之人?
07:12他虽是殷连宗的人但他救的弟子性命,弟子见他也并未遵合险了他也并非
07:16荒唐!
07:17你既然知道他是殷连宗的人竟然还敢收留他
07:21弟子也是才知道他的身份
07:23什么?
07:24你不是说他已经离开宗门了吗?
07:26怎么你们还见过?
07:36说他到底是谁?
07:38我也不清楚
07:40我只知道他叫白酒司
07:43你说他叫什么?
07:55白酒司
07:57一派胡言 一派胡言
08:01你是如何得知大成玄尊的名讳?
08:04大成玄尊?
08:06大成玄尊?
08:07不可能啊
08:08他说他是
08:10够了
08:11够了
08:12蒙楚虽辱歧途但是敢做敢当
08:17而你
08:18谎话连篇
08:20当日宗门教你的言行雅正
08:24你一点都没学进去
08:25弟子说的都是实话
08:27带下去
08:28继续在宗门搜索妖人的下路
08:31务必将他揪出来
08:32
08:33掌门
08:35我说的这些都是实话
08:37弟子并会撒谎
08:39掌门
08:40我说的都是实话
08:41掌门
08:43掌门
08:44掌门
08:45掌门
08:46掌门
08:47进来宗门的风气
08:49越发不正
08:50竟然出了
08:52撒乍倒虚之途
08:54看来本座
08:56真要重整门峰了
08:58是 掌门
09:03你们知道
09:07李清悦怎么说的吗
09:08怎么说的说的
09:09怎么说啊
09:10他说啊
09:11他藏起来的人
09:12叫白酒丝
09:15我可都打听过了
09:17那可是大臣玄尊的命会
09:20大臣玄尊是什么任务啊
09:22那可是九重天上的神祖
09:25神祖啊
09:26那里是我们这种
09:27中门小弟子能见得到的
09:29依我看
09:30就算是掌门人
09:32都未必见过他的阵容
09:34
09:35李清悦一个小小的守门弟子
09:37他倒是敢扯这种迷天大话
09:39也不强调自己的寒酸样
09:41也不强调自己的寒酸样
09:42也不强调自己的寒酸样
09:44也不强调自己的寒酸样
09:45我可是连做梦都不敢这么想的
09:49身为靖云宗的弟子
09:51行差踏错
09:52行差踏错
09:53亦能悔改
09:54可若是满口谎言啊
09:56那就只能被逐出宗门喽
10:00要我说
10:01这李清悦
10:02定是喜欢上了什么
10:04不入流的妖人
10:07因为难以稀持
10:08所以才把这脏水啊
10:10泼在大臣玄尊的身上
10:12让掌门啊
10:14啥无可查
10:15快点 快点 快点
10:17快点 快点 快点
10:18快点 快点
10:19快点 快点
10:20快点 快点
10:21快点 快点
10:26吃饭吃饭吃饭
10:40张师兄
10:41你这是要去哪儿啊
10:42师父不是让所有弟子
10:45在升仙台集合吗
10:48可是我不能让你去
10:51什么意思
10:52如果今天我让你去了
10:54如果今天我让你去了
10:55那么被逐出师门的
10:57可就不止李师妹一个人了
11:02你要拦我
11:03
11:05
11:07那你试试
11:17若是三年前
11:18我定打不过你
11:20不过如今
11:21张师兄
11:22你应该清楚
11:24你不是我的对手
11:25是我的对手
11:37当初我和师兄
11:38你一同入宗门
11:41承蒙你的关照
11:43所以今日
11:44我定不能看你行错
11:46李清月
11:47你身为靖云宗弟子
11:49应当闲邪存成
11:52若你肯说出
11:53这个魔道妖人究竟是谁
11:54本座
11:55今天就给你个赎罪
11:56悔改的机会
11:57张门
11:58今天就给你个赎罪
11:59悔改的机会
12:00张门
12:01我真的全都说了
12:02只无半句虚言
12:03既然如此
12:04那靖云宗
12:05就留不了你了
12:06你的一身道学
12:07都是在靖云宗所学的
12:08为命的
12:09你身为靖云宗弟子
12:10应当闲邪存成
12:11若你肯说出
12:12这个魔道妖人
12:13究竟是谁
12:14本座
12:15今天就给你个赎罪
12:16悔改的机会
12:17张门
12:18我真的全都说了
12:19只无半句虚言
12:22既然如此
12:24那靖云宗
12:25就留不了你了
12:26你的一身道学
12:28都是在靖云宗所学的
12:30为免你他人
12:31行入恶道
12:32本座
12:33今天就废去你的修行
12:36逐出宗门
12:38日后
12:39你是生是死
12:41都与靖云宗
12:42没有半点关系
12:43说实话也有错吧
12:45蒙师兄少前辈官长
12:47我未会要被驱逐
12:49为人立信
12:50出世立心
12:51你连这些基本的道理
12:53都不懂
12:54这些基本的道理
12:55都不懂
12:56你不能 against
13:13众弟子听令
13:14日后尹以为界
13:15No!
13:16No!
13:17No!
13:18No!
13:23No!
13:24No!
13:46I...
13:47I...
13:48did you disturb me?
13:51Did you know you could...
13:54You'd are weak,
13:59but!
14:13But!
14:14I don't know.
14:44It's been a long time for a long time.
15:14The king of the king,
15:15the king of the king,
15:16is there a lot of people?
15:17I will be looking for my way.
15:39Come on, come on, come on, come on.
15:41Come on, come on.
15:43I'll bring you some water.
15:44Your body feels better.
15:45I'll bring you some food.
15:46I'll bring you some food from the house.
15:48You don't want to eat?
15:49I'll bring you some food.
15:50You can eat something.
15:51I'll bring you some food.
15:54What's your problem?
15:55Let's get out.
15:56Take it.
15:57Take it.
15:58You can just eat the rice.
16:00Come on.
16:01You'll have to eat it.
16:02You'll have to drink some water.
16:04I'll drink some tea.
16:06It's so sweet.
16:09Come on.
16:10my friends, I know you are the most familiar.
16:15I have no idea what you are doing here before.
16:17I didn't miss you before,
16:19so it's for the door.
16:21You never will be worried about me.
16:24You didn't want me to be angry when you got hurt.
16:33I didn't blame you.
16:35I didn't blame you.
16:38I love you so much.
16:48Come on, let's go.
16:50Let's go.
16:51Let's go.
16:53Let's go.
16:58You need to rest.
17:00Let's go.
17:01You can come.
17:02Yes, sir.
17:03Yes, sir.
17:06Yes, sir.
17:07Yes, sir.
17:08That's me.
17:10We love you.
17:11Let's go.
17:12Oh, you're very good.
17:18It's right.
17:28We have been in the gallery.
17:30I'm sorry.
18:00Yes.
18:30最难得他还有一副知恩图报的古道热唱
18:34金言慎行不骄不躁
18:38是我们派三千弟子的楷模
18:41我妈
18:48您瞧瞧 这谦逊这只是他的优点之一
18:52我闭关两百多年
19:01这一出来就遇到热等喜事
19:04这也是我们宗门的姓氏
19:07请问玄尊对这件婚事有何吩咐
19:14婚事
19:15他的聘礼我已经收下了
19:18其余的随你们
19:22那玄尊认为成亲的日子定在何时为好
19:27我说了
19:29随你们
19:31谁的婚事啊
19:37在这殿中还有谁能有婚事啊
19:44藏雷殿诸事众多
19:56告辞
19:57等等我
19:58还有坏物
20:02李秦月
20:04你入我宗门多少年了
20:08十一年了
20:10那你未入宗门之前
20:12父母是谁
20:14住在哪儿啊
20:15弟子自出生起
20:17就住在玉范山下
20:18父亲是一名侨夫
20:20母亲是普通农妇
20:22弟子的师父亲养长老最久
20:24误入了张契林
20:26是家父救了他
20:28师父为了报恩
20:29才受弟子为徒的
20:32
20:33那你父母现在何处啊
20:36
20:37他们都已经去世了
20:39
20:41你确定你的父亲
20:43只是一名普通的侨夫
20:45
20:46说不定
20:47他是一名法力高深的修者
20:49只是隐居在山村呢
20:51
20:52可他是与村汉打架
20:55伤了脑袋才不治而亡的
21:01
21:02
21:03
21:04
21:05
21:06
21:08
21:09
21:10
21:11
21:13
21:14
21:15
21:16
21:17
21:18
21:19
21:20
21:21
21:22There is no danger in this place.
21:23Oh.
21:24D'Avang师叔 said.
21:25Next day I will be able to keep you safe.
21:27To protect your safety.
21:30No.
21:31There is no danger.
21:32Where is the danger?
21:33What is the danger?
21:34There is no danger.
21:35There is no danger.
21:36There is no danger.
21:37There is no danger.
21:40师兄.
21:41I am not supposed to be a mistake.
21:43I am not supposed to be a mistake.
21:44I am not supposed to be a mistake.
21:45I am not supposed to be a mistake.
21:46秦月.
21:47Over the past few days.
21:49You will be a mistake.
21:52You are not supposed to be a mistake?
21:53Oris Hanzano.
21:54That was a mistake.
21:55I am not supposed to be to go.
21:56Yes.
21:57You are not supposed to bear me?
21:58I am not supposed to die.
22:00I am not supposed to be a mistake.
22:01I am not supposed to be here.
22:02Yes.
22:03Well.
22:05You are not supposed to bear it.
22:07You would love him?
22:08I do not want him?
22:09I mean.
22:11Yes.
22:12You are really loving him?
22:14You love him?
22:19He looks so strong.
22:21He is very conscious.
43:51thank you.
46:21you.