플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기푸터로 건너뛰기
  • 어제

카테고리

📺
TV
트랜스크립트
00:00다음 영상에서 만나요.
00:30다음 영상에서 만나요.
01:00선생님, 죄송합니다. 저희가 예산이 없어가지고.
01:04선생님 역할은 AI로 대체될 겁니다.
01:07아, 그렇군요. 시대가 많이 변했네요.
01:10시대가 바뀌면서 많은 배우들이 떠났습니다.
01:17선생님이 복귀했다는 소식에 다들 기뻐하고 있습니다.
01:21혹시 복귀하신 데에 어떤 계기나 변화가 있으셨나요?
01:25몇 달 전에 약속이 있어서 커피숍에 갔었어요.
01:34따뜻한 아메리카노, 저 쿠키도 주세요.
01:37이행이.
01:49이행이.
01:50이행이.
02:01길게idi 보이고іш인 선생님이에요.
02:06yez?
02:07모야?
02:37모야?
02:47모야?
02:56모야?
02:58모야?
03:00모야?
03:02모야?
03:04모야?
03:16저기요, 손님! 손님!
03:20아까 쿠키를 카운터에 놓고 가셔서요.
03:22맛있게 드세요.
03:31부끄러운 일이었죠.
03:33나중에 알았는데 그 청년도 신인 AI 배우라고 하더라고요.
03:38아, 그런 일이 있으셨군요. 지금은 정말 구분하기 힘들죠.
03:42AI 로봇이 인간의 감정을 이해하지 못한다고 생각했었는데 그것이 맞는지 궁금해졌어요. 그래서 다시 작품을 시작했어요.
03:53그럼 이번 영화에서 AI 배우와 연기해보니 어땠습니까?
03:58처음엔 조금 어색하더라고요. 사람이 아닌 존재와 연기한다는 게 낯설었죠.
04:05하지만 연기를 하다 보니 그들도 나름 감정을 표현하려고 한다는 느낌을 받았어요.
04:14물론 그 감정이 진짜인지 아니면 학습된 결과인지는 알 수 없지만요.
04:20우리는 오랫동안 선생님을 그리워했습니다.
04:23앞으로도 좋은 작품 기대하겠습니다.
04:25지금까지 나무니 선생님과의 인터뷰였습니다.
04:30인터뷰
04:39인터뷰는 어땠어?
04:41놀랐어요. 진짜처럼 느껴지던데요.
04:44근데 자신이 AI 배우라는 걸 모르는 거 같던데요.
04:48어, 그건 학습 모델에 입력이 안 되어서 그래.
04:51이제 우리는 나무니 선생님도 영원히 볼 수 있겠군요.
04:55응. 벌써 계약한 영화가 6개야.
05:25지금은 2024년 과학기술의 발달로 세상은 많이 변했고
05:35난 그 과학기술로 15년이라는 삶을 되돌릴 수 있게 되었다.
05:40우수수수로 15년의 사연
05:54선생님, 드디어 내일 15년 젊어지실 예정인데,
05:56가장 먼저 하시고 싶은 게 어떤 건가요?
05:58선생님 드디어 내일 15년 젊어지실 예정인데 가장 먼저 하시고 싶은 게 어떤 건가요?
06:07그동안 누군가의 아내, 누군가의 할머니로만 배역을 맡아 해왔는데
06:13이젠 다양한 장르에 도전해보고 싶어요.
06:16그럼 선생님께서는 따로 생각하신 배역 같은 게 있을까요?
06:20그때 순재 오빠가 뭐 하면 좋겠다 하긴 했었는데
06:24미국에 톰 크루즈가 있으면 한국엔 나무늬가 있지.
06:49톰 크루즈도 황갑의 전투기 타는데 나라고 못할 건 없죠.
06:56그리고 다른 부드러운 배역도 해보고 싶어요.
06:59우리 황기사 아주 부드럽게 우리를 배신을 했네.
07:19누가 쟤 좀 부드럽게 어떻게 좀 해봐.
07:30마지막 미소가 부드럽긴 하네.
07:34그리고 여성스러움에도 도전해보고 싶어요.
07:39무늬 파워 업!
07:41아주 그냥 널 용서하지 않겠다.
07:50선생님.
07:52선생님.
07:54아, 아, 그렇죠.
07:5760년 넘게 연기를 해보니 알게 되었어요.
08:01인생은 어떤 배역을 맡느냐가 중요한 게 아니에요.
08:03어떤 역할이 주어지든 그 안에서 최선을 다할 줄 알아야 인정받을 수 있는 진정한 인생의 배우가 되는 겁니다.
08:14오늘 말씀 정말 감사했습니다.
08:33누구에게나 내일이 있다는 건 당연한 일처럼 보인다.
08:41하지만 내일을 떠올리면 난 멀리서 빛나고 있는 꿈 앞에 서 있는 그림자일 뿐이다.
08:49그래서 나는 항상 묻는다.
08:52나는 잘 할 수 있을까?
08:54끝도 없이 펼쳐질 것만 같았던 시간들이 어느새 빛을 잃고 달아버렸다.
09:08사진 속 미소 뒤에는 얼마나 많은 망설임과 놓친 시간들이 숨어 있을까?
09:13시간을 되돌릴 순 없는 걸까?
09:16그래서 나는 항상 묻는다.
09:20나는 잘했던 걸까?
09:24하지만 지금 이 순간 나는 살아있다.
09:31손끝의 감각은 지금 살아있음을 느끼게 해준다.
09:35지나간 시간도 다가올 미래도 지금 이 순간 앞에서는 잠시 멈춰선다.
09:41흐르는 이 순간의 조각들 속에서 지금 이 순간이 나의 전부다.
09:47나는 나에게 말한다.
09:50나는 잘 하고 있어.
09:54지금의 나, 문희
10:03지금의 나, 문희
10:03이 순간이 나, 문희
10:17이 순간이 나, 문희
10:21이 시각 세계였습니다.
10:51이 시각 세계였습니다.
11:22I tracked her, but the deeper I went, the more lost I felt.
11:26Some claim to have seen Moon-hee on a stage in Las Vegas, while others insisted she was a famous actress, or even that she worked at NASA.
11:35Going back through time, unbelievable as it sounds, Moon-hee was found woven into the pages of history itself.
11:44And as if that weren't enough, she's even known as a ruthless gunslinger in certain places.
11:52There's one thing I need to ask her.
12:00Moon-hee?
12:15Sit down.
12:19Did you know I'd come?
12:24I... I just gotta ask, what the hell are you?
12:28Who is the real Moon-hee?
12:48The more I search, the further she slips away.
12:57Maybe she really is something beyond us, something we can't quite grasp.
13:03It's the only explanation that makes sense now.
13:09Maybe from somewhere else?
13:15I could never answer her riddles, nor the enigma of her.
13:22Moon-hee?
13:30Moon-hee?
13:42Moon-hee?
13:48Moon-hee?
13:50Moon-hee?
13:52See? Maybe this was all just part of a film, after all.
14:22What is really important to me?
14:27What is my story about you?
14:52한글자막 by 한효정
15:22한글자막 by 한효정
15:52한글자막 by 한효정
15:54한글자막 by 한효정
15:56한글자막 by 한효정
15:58한글자막 by 한효정
16:00한글자막 by 한효정
16:02한글자막 by 한효정
16:04한글자막 by 한효정
16:06한글자막 by 한효정
16:08한글자막 by 한효정
16:10한글자막 by 한효정
16:12한글자막 by 한효정
16:14한글자막 by 한효정
16:16한글자막 by 한효정
16:18한글자막 by 한효정
16:20한글자막 by 한효정
16:22한글자막 by 한효정
16:24한글자막 by 한효정
16:26한글자막 by 한효정
16:28한글자막 by 한효정
16:30한글자막 by 한효정
16:32한글자막 by 한효정
17:02한글자막 by 한효정