#ShowMovies
#Sløborn
#Sløborn
Category
😹
FunTranscript
00:00Ruff, ruff, ruff
01:00Von hier sieht's ganz nah aus.
01:24Ist es auch.
01:26Du weißt, was ich meine.
01:27Sorry, ich bin gestresst, weil's so wichtig ist.
01:33Du bist gut vorbereitet und du hast die Nachtjäger auf deiner Seite.
01:37Das Konzert wird zustimmen.
01:40Bist du dabei?
01:42Ich hab doch gar keine Stimmung.
01:45Doch, du müsstest nur sagen, dass du bleibst, dann...
01:47Das kann ich nicht.
01:56Hör zu, ich komm mit, okay?
01:57Dann bist du nicht allein.
02:05Danke.
02:06Danke.
02:06Danke.
02:07Danke.
02:07Danke.
02:07Danke.
02:12Danke.
02:13One, two, three...
03:13Hey, ist irgendwas nicht in Ordnung?
03:23Was? Ach, nein, das wird schon klappen heute.
03:27Die Sammler sind noch nicht zurück.
03:30Aber wir brauchen ihre Stimmen.
03:31Vielleicht ja.
03:33Könnte knapp werden.
03:38Herm, geh schon mal rein, ich bin gleich wieder da.
03:43Wir haben Kontakt zu einer neuen Gemeinschaft.
03:47Er war 20 Kilometer hinter der Grenze.
03:49Over.
03:49Wie viele Mitglieder? Over.
03:51Wissen wir noch nicht.
03:52Sie sind noch mitbrauchig.
03:54Over.
03:57Irgendeine Nachricht von den Sammlern?
03:59Moment kurz, over.
04:01Du musst nicht flüstern.
04:02Was, Mila?
04:03Sie ist mit Peter.
04:04Sie wollte nicht schlafen.
04:05Okay.
04:06Die Sammler, irgendeine Nachricht.
04:07Sie haben sich das letzte Mal vor zwei Stunden aus Reichweite gemeldet.
04:13Wieso aus Reichweite?
04:14Die Walkies reichen nur zehn Kilometer.
04:16Ich weiß aber, wieso fahren sie so weit raus?
04:18Weil schon öfters die letzten Tage.
04:23Sie finden nichts mehr.
04:24Okay, und irgendjemanden haben Sie irgendwelche Leute gesehen?
04:28Nicht bis vor zwei Stunden.
04:29Alles gut, mein Schatz.
04:57Wolltest du nicht mit?
04:58Zum Konzil?
05:00Wo gehst du hin?
05:03Die Sammler sind noch nicht zurück.
05:08Hey.
05:10Hey.
05:11Seht ihr die Sammler schon?
05:12Nee.
05:14In welche Richtung sind sie heute?
05:23Irgendwelche Kontakte?
05:25Nee.
05:25Alles ruhig.
05:27Es tut mir leid, Uta.
05:38Wir können nicht länger warten.
05:40Okay.
05:47Herzlich willkommen zur wöchentlichen Ratssitzung.
05:49Ich hatte gehofft, dass auch unser Sammeltrupp es rechtzeitig schafft.
05:53Besonders, da es ja heute auch um die Situation da draußen geht.
05:56Hoffen wir, dass es Ihnen gut geht.
05:59Die Sitzung ist eröffnet.
06:00Protokoll führt heute Nadine.
06:02Gibt es irgendwelche Anträge zur Tagesordnung?
06:06Na gut, dann kommen wir zum ersten Bericht.
06:08Ranjit?
06:08Ja.
06:09Unsere Situation mit den Vorräten hat sich nicht verbessert.
06:14Sie gehen zur Neige.
06:15Punkt.
06:16Die Sammlerpatrouillen treffen immer seltener auf verwertbare Güter.
06:19Alle Supermärkte, Warenlager und Geschäfte in einem Radius von sechs Kilometern sind vollständig leergeplündert.
06:25Und auch in Privathaushalten finden wir immer seltener Medikamente, Batterien, Nahrungsmittel und verwertbare Rohstoffe.
06:32Benzin ist inzwischen absolut rar.
06:34Wenn es nicht luftdicht gelagert wurde, ist es meist verdorben.
06:37Und auch das, was wir aus den zurückgelassenen Fahrzeugen abpumpen, ist kaum verwertbar.
06:41Ich weiß nicht, wie lange wir es uns überhaupt noch leisten können, Fahrzeuge zu betreiben.
06:45Ich muss euch nicht sagen, was es bedeutet, wenn uns der Kraftstoff für den Notstromgenerator des Krankenhauses ausgeht.
06:54Da!
06:55Da hinten am Ende der Straße.
07:02Ja, da sind sie.
07:06Mist.
07:07Was?
07:07Da drüben, drei Uhr.
07:08Noch andere.
07:12Wir müssen Alarm schlagen, Meldler.
07:14Was? Wieso?
07:14Wir brauchen jede Hilfe.
07:15Verstärkung hier oben und am Tor.
07:17Hey!
07:18Hey!
07:19Hey!
07:19Die Sammler kommen zurück!
07:21Sie werden verfolgt!
07:22Gleich!
07:22Hey!
07:23Die Motorräder machen ordentlich Krach.
07:25Vielleicht haben sie unsere Leute noch gar nicht bemerkt.
07:27Ich habe ihn.
07:38Ich habe ihn.
07:39Ich habe ihn.
07:40Ich habe ihn.
07:42Ich habe ihn.
07:43Ich habe ihn.
07:43Ich habe ihn.
07:43Sie werden erhit.
07:44Wir können uns nicht.
07:45Es ist, wie er und wie er hat es da.
07:46Ich habe ihn.
07:47Wir können uns zurück.
07:49Ich habe ihn.
07:49Ich habe ihn.
07:50We'll see you next time.
08:20In the Horde of the Merz, there were no more attacks.
08:23The Sammler told only a few of them.
08:26But my group drove the construction of the south side further.
08:30The streets and the south side of the street
08:32were completely unbeatable.
08:35The windows in the upper three blocks were destroyed.
08:38Unfortunately, it's not going to continue.
08:41We have two tons of cement from the LKW, but the sand is all.
08:45We have to send the Sammler to the beach.
08:49Thank you, Simone.
08:50The decision is to make us a decision.
08:52But I think we should not vote for the exit,
08:54because the exit is not closed.
08:56Understand?
08:58Yes or no?
09:00One, two, three.
09:04Nadine, it's 17, yes.
09:06Eight, no.
09:07Two, two, three.
09:15Now we're at the next point.
09:18Project Hercules.
09:19There will be some steps.
09:20There will be some steps.
09:21There will be some steps.
09:23In Husum gab es 1924 ein kleines Weltwunder zum Staunen.
09:28Damals wurde eine der allerersten Windkraftanlagen der Welt in Betrieb genommen.
09:36Der Name dieser Windturbine, Hercules, steht Pate für die Mission, die wir euch vorschlagen möchten.
09:53Hey.
09:54Alles gut?
09:55Mhm.
09:56Wir sollten alles schnell reinbringen.
09:57Ja.
09:58Wir sind fast in so eine Motorradgänge rauscht.
09:59Ich hab's gesehen.
10:00Seid ihr okay?
10:01Wir müssen ganz schön weit raus diesmal.
10:02Aber wir haben geilen Scheiß.
10:03Ja.
10:04Ey, guck mal, Aprikosen sogar.
10:05Bei Schleswig gibt's ein Großhändler.
10:06Ja.
10:07Da war noch keine Sau.
10:08Ihr seid bis Schleswig.
10:09Ja.
10:10Und die Bude war verrammelt.
10:11Aber David hat einen Weg gefunden.
10:12Gelernt es nicht?
10:13Ja.
10:14Ja.
10:15Ja.
10:16Ja.
10:17Ja.
10:18Ja.
10:19Ja.
10:20Ja.
10:21Ja.
10:22Ja.
10:23Ja.
10:24Ja.
10:25Ja.
10:26Ja.
10:27Ja.
10:29Ja.
10:30Ja.
10:31Ja.
10:32Ja.
10:33Ja.
10:34Ja.
10:35Ja.
10:36Ja.
10:37Ja.
10:38Ja.
10:39Ja.
10:40Ja.
10:41Ja.
10:42Ja.
10:43Ich bin auch wieder Disco-machen.
10:44Oh Gott, Herr.
10:45Was ist?
10:46Ihr beide müsst auch mit.
10:47Gut.
10:48Du braucht eure Stimmen.
10:50Geht nur.
10:51Ich mach das hier allein.
10:52Was bekommen wir?
10:54Mittelspannung über unterirdische Kabel direkt zur Trafostation in der Albersstraße.
10:59Wo dann die Leistung ins örtliche Stromnetz gespeist wird.
11:05Das heißt, ganz normaler Hausstrom.
11:09came directly here by us out of the bag.
11:13We've spent six months with researches and expeditions
11:16to all candidates in the country.
11:18The temperature, the temperature, the model type
11:20and the connection between the expansion
11:22and the Trafo station
11:23allows us exactly one candidate.
11:25The wind power in Simonsberg.
11:28If we're going there,
11:30we're going there with a gigantic 4 megawatt.
11:33That corresponds to about the cost of 1.700.
11:36So more than enough for our Krankenhaus.
11:39The wind power in the next 20 years.
11:44Fragen?
11:47Yes, Martin?
11:49Soll that a witz be?
11:52No, that's our truth.
11:55That's complex, complex, modern, and complex.
11:58And so what should an electrical,
11:59an electrical, an electrical,
12:01an electrical, and a hacker
12:02to go on.
12:034 megawatt could we not use.
12:05What's with the Uberschuss?
12:07See you.
12:08Yeah.
12:09You're full.
12:10It's not a cycle.
12:11We are doing a cycle.
12:12We're traveling through the quality of energy.
12:13We're going to power up to the entire Krankenhaus
12:15with electricity.
12:16The advantage of the electricity
12:17that we're doing in the water.
12:18The Leistung of the Windrath itself will also be destroyed.
12:21How should we get rid of Leistung and Bedarf?
12:23I say we should wait,
12:25until we take the experts of this thing.
12:28The experts are dead.
12:37We don't talk about this first time.
12:39We will believe that you will get this.
12:41My window will be there.
12:43We should protect our second base.
12:45And so a windrath,
12:46it is visible.
12:48We don't know,
12:49if it works,
12:50we don't know if it works.
12:51It's like a lighthouse,
12:52the people in a circle of 30 km to us lock.
12:55With a good weather 40 km.
12:59Ranjit has right.
13:00The people are tired.
13:02The last one had 30 Stunden.
13:04Munition and Waffen can't take us off.
13:07We should protect what we have.
13:09What?
13:10What do we have?
13:11Yeah.
13:12It's dangerous,
13:14if it works.
13:16But what is the alternative?
13:18So are we here forever?
13:20No one will come.
13:22That's right.
13:23Do you want to build your life here?
13:25Do you want to build your children in the world?
13:26Do you want to die?
13:27Do you want to die?
13:28Do you want to die?
13:29Do you want to die?
13:30Do you want to die?
13:31We don't need the justice.
13:32We can't look like Leichenfledderer from the past.
13:36That means, it's a way of sighting.
13:39We have to build a civilization.
13:41We have to build a society and a society, a state.
13:46We.
13:48No one else.
13:50We need power.
13:52If we have power, we have something to offer.
13:54Maybe some of the lost and lost and lost their weapons.
13:58We have to share their lives with fear and violence against peace.
14:04Grandjit said that Vendrat is a light.
14:08It's one light.
14:10A light light, to find a light.
14:14A light light.
14:26There are no further questions or messages.
14:30No, no!
14:32I'm not disappointed.
14:34Hey.
14:50Und?
14:56Sie machen es.
14:57Wirklich?
14:59Ja.
15:01Wir haben es schon am Packen.
15:03Wann geht's los?
15:04Heute Nachmittag.
15:09Fährst du mit?
15:11Nee.
15:14Sie brauchen mich für einen anderen Ausflug.
15:16Scheiße, nein.
15:19Du bist eben erst zurückgekommen.
15:21Ich will nicht, dass du schon wieder wegfährst.
15:24Aber wenn wir den Simonsberg wirklich auch noch schützen sollen, brauchen wir Sand für Beton.
15:32Ich hab's versprochen.
15:34Sie hätten dem Hercules-Projekt sonst nicht zugestimmt.
15:39Hey.
15:41Ich war seit unserer Überfahrt von Slöber und nicht mehr am Strand.
15:44Überfahrt nennst du das?
15:45Ihr könnt doch so viel Sand nicht mit den E-Quarts transportieren.
15:56Wir nehmen den Unimog.
15:59Den sieht und hört man doch meilenweit.
16:01Der ist viel zu laut.
16:02Die E-Quarts gauten vor.
16:04Aber Alex kommt diesmal nicht mit.
16:05Nein.
16:06Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:10Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:10Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:11Die E-Quarts ist vor, was ich bis zu tenemos.
16:13Und nicht mit ihm mal sprechen.
16:14Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:15Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:16Du solltest mit ihm mal...
16:17Du solltest mit ihm mal sprechen.
16:17Der hat den Pierle.
16:19Do you like it?
16:49Geh doch petzen, wenn du willst.
16:51Ich hab dafür mein Leben riskiert.
16:53Stimmt.
16:56Krieg ich einen?
17:02Danke.
17:07Uh.
17:08Geile Scheiße, was?
17:09Uh.
17:11Wird gehangen mitgefangen.
17:16Eine Menge los heute.
17:17Ja.
17:25Ich fahr heute nicht nochmal raus.
17:28Verlangt keiner.
17:29Mach ich aber nicht.
17:30Die teilen wir eh kurz auf.
17:32Zwei Scouten für den Unimog und zwei für Hercules.
17:34Für dich ist ganz übrig.
17:38Das war scheiße knapp vorhin.
17:40Ich weiß.
17:44Also?
17:46Was also?
17:47Du kannst mit David reden, aber nicht mit mir.
17:51Wir haben nicht geredet.
17:54Irgendwas musst du gesagt haben.
17:55Dein Boyfriend nervt einfach.
17:56Ja, das könnt ihr unter euch klären, aber...
17:58Ja.
18:01Worum geht's hier?
18:03Zwischen uns?
18:05Du hast was versprochen.
18:07Dass wir so schnell wie möglich Mama und Papa suchen würden.
18:10Aber jetzt sieht's ja wohl eher so aus, als ob du für immer hier in Husum abhängen möchtest.
18:14Alex, es ist nicht so einfach.
18:16Mit Mila...
18:17Klar, Mila.
18:18Immer Mila.
18:20Was ist eigentlich das Problem mit Mila?
18:22Ob du sie in Husum oder in Buxtehude stellst?
18:24Papa ist da draußen und sucht uns.
18:28Alex, es tut mir leid.
18:31Wir hätten viel früher reden.
18:32Ich will nicht reden.
18:34Ich will wissen, wann wir abhauen.
18:38Sei wenigstens ehrlich.
18:40Glaubst du, Peter und Lukas finden's geil hier?
18:44Die hassen es.
18:46Wenn du nicht so verliebt einen auf Kleinfamilie machen würdest, hättest du's längst selber gerafft.
18:50Sie vermissen Mama und Papa, ich weiß schon.
18:53Du kannst das nicht für uns entscheiden.
18:56Alex.
19:02Ah!
19:29Ist's ok mit ihm?
19:30Yes, they miss their mother. That's normal.
19:34What?
19:36The children are not so small.
19:39You can tell them something.
20:00Ohne dich hätte ich's nicht hingekriegt.
20:04Quatsch. Ich war nicht mehr dabei.
20:06Trotzdem.
20:08Die letzten Wochen.
20:09Vorher.
20:10Die ganze Zeit.
20:12Aufs Schlöbern, du weißt schon.
20:15Also ich schaff's jetzt zehn Minuten gar so nicht zu heulen.
20:18Wenn du jetzt so tust, als ob wir uns nie wiedersehen, dann halte ich nicht mehr lange durch.
20:23Wünsch mir einfach Glück.
20:25Einfach Glück.
20:30Geht ihr nur zu film?
20:34Ist nur ein Testlauf heute.
21:00Da rein.
21:07Hey.
21:09Hi.
21:10Aufregend, was?
21:12Wir wollen mal hoffen, dass die Herkules echt in Gang bringen.
21:15Ja.
21:16Keine Sorge.
21:18Die kommen alle wohlbehalten zurück.
21:20Haben erfahrene Männer dabei.
21:22Ja.
21:23Außerdem bist du schon länger friedlich da draußen.
21:25Ich brauche eine Genehmigung für den Ausflug.
21:29Dann macht sie Führerschein.
21:32Dann macht sie Führerschein.
21:33Willst du euch einen Job übernehmen?
21:34Nein.
21:35Wir machen einen Ausflug.
21:36Du hast gesagt, es ist kein Kortmeier frei.
21:37Das ist kein offizieller Ausflug.
21:38Das ist kein offizieller Ausflug.
21:39Das ist kein offizieller Ausflug.
21:40Wir gehen zu Fuß.
21:41Keine Angst, es ist nicht weit.
21:42Haben wir eine Genehmigung?
21:43Haben wir eine Genehmigung?
21:44Das ist kein Führerschein.
21:45Das ist kein Führerschein.
21:46Dann macht sie Führerschein.
21:47Dann macht sie Führerschein.
21:48Ist ihr hier einen Job übernehmen?
21:51Nein.
21:52Wir machen einen Ausflug.
21:53Du hast gesagt, es ist kein Kortmeier frei.
21:55Das ist kein offizieller Ausflug.
21:56Wir gehen zu Fuß.
21:58Don't worry.
22:00Don't worry.
22:02Do we have a choice?
22:28Don't worry.
22:30Don't worry.
22:32Don't worry.
22:34Don't worry.
22:36Where are we going?
22:38Ten minutes in this direction.
22:40I'm losing my slot on the Playseat.
22:42What do I say?
22:44I'm a bitch.
22:58I'm losing my slot.
23:00I have to make sure that's the true choice.
23:02There should be no choice.
23:04I have to make sure that we're going to go over a few hours.
23:06I'm losing my slot.
23:08I'm losing my slot.
23:10I'm losing my slot.
23:12I can spend your slot.
23:14I'm losing my slot.
23:16Let's go.
23:18I'm losing my slot.
23:20I'm losing my slot.
23:22The week is a new slot.
23:24I can't wait before the developer isn't waiting.
23:26I don't know.
23:56I don't know.
24:03Heilige Scheiße.
24:04Genau das habe ich auch gerade gedacht.
24:09Okay, Donkey Shot.
24:11Dieser soll es werden, ja?
24:13Das ist unser Herkules.
24:15Okay.
24:16Dann schön nach Checkliste.
24:18Zuerst ins Umspannwerk.
24:20Sicher gehen, dass die Türme nicht schon am Netz hängen und wir beim Hochfahren alles frittieren.
24:23Sobald wir abgekoppelt sind, hängen wir Herkules in unser Aggregat und verpassen ihm eine Herzmuskelmassage.
24:30Also, wir sehen uns im Aufhören.
24:34Let's go.
25:04Let's go.
25:34Let's go.
26:04Let's go.
26:05Let's go.
26:06Let's go.
26:07Let's go.
26:08Let's go.
26:09Let's go.
26:10Let's go.
26:11Let's go.
26:12Let's go.
26:13Let's go.
26:14Let's go.
26:15Let's go.
26:16Let's go.
26:17Let's go.
26:18Let's go.
26:19Let's go.
26:20Let's go.
26:21Let's go.
26:22Let's go.
26:23Let's go.
26:24Let's go.
26:25Alright.
26:26Let's go.
26:27Let's go.
26:28Let's go.
26:29Let's go.
26:30Let's go.
26:31Let's go.
26:32Let's go.
26:33Let's go.
26:34Let's go.
26:35Let's go.
26:36Let's go.
26:37Let's go.
26:38Let's go.
26:39Let's go.
26:40Let's go.
26:41Let's go.
26:42Let's go.
27:11Let's go.
27:26Was soll das?
27:29Du weißt es schon.
27:34Wir haben den Heli damals alle gesehen.
27:37Aufs Löwe.
27:41Papa!
27:48Papa ist abgestürzt.
27:54Alex.
27:55Was machst du für eine Scheiße?
28:11Mann, der ist auch.
28:12Mann, was machst du für eine Scheiße?
28:13Ja.
28:14Mensch.
28:15Es wird für eine Scheiße.
28:16Das ist schön.
28:17Ich bin einer Scheiße.
28:18Ich bin einer Scheiße.
28:20Sie ist nicht so.
28:21Aber es ist ikke so.
28:22KiKA.
28:23Du weißt.
28:24Mann, vas Böke.
28:25I don't know.
28:55I don't know.
29:25I don't know.
29:55I don't know.
30:25Kannst du das hacken, so als ITler?
30:27Nee.
30:28Wir haben alles versucht, keine Chance.
30:31Das ist hier alles systemkritische Infrastruktur, extrem geschützt.
30:34Wir müssen unser eigenes Betriebssystem verwenden.
30:36Was?
30:37Lego Hercules, hier hat für jedes relevante System hier eine Entsprechung.
30:41Wir steuern unser eigenes Switchboard an und kommunizieren über C-Maschinensprache mit dem Turm.
30:45Mit dem Ding da?
30:46Ja.
30:46Das Windkraftwerk hier hat tausende von Sensoren und Messtechnik.
30:51Das schafft wir doch nur...
30:52Ignorieren das meiste.
30:53Weckung!
31:01Welches ist das?
31:03Leistungsregler blau.
31:05Lego-Technik.
31:06Das macht keinen Unterschied.
31:07Wenn du das dem Konzil vorgeführt hättest, die hätten nicht aus der Versammlung gelacht.
31:13Bist du nicht als Wache hier?
31:14Es wird funktionieren!
31:40Was ist passiert?
31:44Als wir Papa damals aufs Löwborn verpasst haben, ist er direkt nach Husum geflogen.
31:51Zum Krankenhaus.
31:53Das kam natürlich vor uns an.
31:55Er wollte da landen auf dem Dach, aber das Krankenhaus wurde zu der Zeit angegriffen.
32:01Dasselbe Gefecht, was uns später auch fast erwischt hat.
32:06Papas Maschine geriet zwischen die Fronten und der Pilot wollte wahrscheinlich hier auf dem Feld eine Notlandung machen und ist abgestürzt.
32:14Die Nachtiger, Ute, hat hier später nach Überlebenden suchen lassen.
32:21Und die haben die Gräber angelegt.
32:26Alex!
32:32Seit wann wusstest du das?
32:34Schon sehr lange.
32:36Fast die ganze Zeit.
32:37Ute hat es mir in unser erstes Gespräch erzählt.
32:40Hey, was ist denn los heute?
33:03Scheiße, wir sind dieselben.
33:05Komm näher!
33:05Die fahren vorbei.
33:23Plünderer.
33:24Von der groben Sort.
33:26Dann was wollen die noch hier?
33:28Wir haben doch alles abgepasst.
33:29Ah, 600 Meter von hier da in diese Richtung.
33:36Ein Flüchtlingsheim, ein paar Piros und der Regionalflughafen.
33:40Der Flughafen.
33:42Aber die Flieger sind doch längst alle weg.
33:44Okay, wir haben genug sein, Freunde.
33:45Wir nutzen den Krach, um uns zurückzuziehen.
33:48Jetzt!
33:49Was ist?
33:57Wir sollten uns die mal anschauen.
33:59Der Laster braucht die Scouts.
34:03Wir wissen noch, wo der Feind ist.
34:06Du sagst selbst, es braucht sich was zusammen.
34:09Wenn wir neue Nachbarn haben, sollten wir nicht wissen, wer das ist.
34:11Elke, mit Vollgas nach Hause.
34:19Du hältst mich an.
34:20Für nichts und niemanden.
34:21Mit Ladung habt ihr eine Masse von 5 Tonnen.
34:23Du ballerst alles weg, was sich dir in den Weg stellt.
34:25Geht klar.
34:26Rapunzel, Rapunzel!
34:52Rapunzel, Rapunzel!
35:17Visit us for a while.
35:34Hey, wait for us!
35:44We are going to be clear.
35:46You look good here.
35:50And?
35:52We don't want to go on.
35:55Let's do the ventilator.
35:58At the lowest level.
36:10Are you ready? Let's test it.
36:14We're going to go on.
36:16Let's go.
36:18Let's go.
36:20You're sheil.
36:24We're going to go on.
36:26Let's go.
36:28Get off to the floor.
36:30You can go on.
36:32Let's go.
36:34And you can get off.
36:36And you've got to go on.
36:38I can't do that.
36:40I can't do it.
36:42Maybe the return is already ready?
37:01Why was that too simple?
37:04The sensors.
37:05Yes.
37:06The animometer doesn't move.
37:08And?
37:12So static can it not be, that there is no change.
37:17Do you want to go up in the gondel?
37:20That won't be enough.
37:22What do you want to go up in the gondel?
37:25No.
37:26No.
37:27No.
37:30No.
37:31No.
37:32No.
37:33No.
37:34No.
37:36Oh, there's the whole terminal there.
37:40We were there already.
37:42There are no big cars.
37:44Even the cars break off.
37:47We've got equipment, equipment, magnesium, metal parts.
37:51What do they want to do with the whole time?
37:54You mean they have their own infrastructure project?
37:57They make it even kaputt, as to build.
38:03There!
38:04Maybe they are looking for ideas.
38:20Hopefully they will not come to us.
38:22Then they will discover us.
38:24What do they do with all the prisoners?
38:34They have to go through.
38:37Hopefully.
38:39Hopefully not the other way.
38:41No.
38:42We haven't been so far yet.
38:45What?
38:49Hey, there is someone else in the car.
38:51Lina!
38:52What?
38:53Hey, what do we want to do with the little girl?
38:56Do you want to take a party?
38:58Lina!
38:59Doctor Keller!
39:01Oi!
39:02Saw this through the storm.
39:03Barret.
39:04See you guys, are you coming home?
39:06The way to the airport.
39:07Doctor?
39:08Come on!
39:09That's how you get that.
39:10You're coming home.
39:11Hey!
39:12Lass you lieben bleiben, bis die weg sind.
39:14Then I will lose you!
39:16What do you want to die?
39:17This is the thing that is really much too far.
39:18I have to know where they are.
39:20Why?
39:21In a hospital we are just sure of them.
39:23Doctor Kern.
39:24So he's Evelyn's father.
39:34Lass dich bloß nicht erwischen.
39:54Lass dich bloß nicht erwischen.
40:24Untertitelung des ZDF für funk, 2017
40:54Okay, Papa.
41:04Wie sagst du immer?
41:06Feigling sterben als erstes.
41:24Wie sagst du immer?
41:54Let's try it again!
42:22Let's try it again!
42:52Let's try it again!
43:07Let's try it again!
43:22Let's try it again!
43:37Let's try it again!
43:41Let's try it again!
43:53Let's try it again!
43:56Let's try it again!
44:00Let's try it again!
44:02Let's try it again!
44:09Let's try it again!
44:11Okay!
44:12Wir hätten die Leiter neben zwei!
44:25Hey, vielleicht sagst du es noch nicht den beiden Kleinen. Ich weiß nicht, ob sie schon so weit sind.
44:29Hey!
44:30Let's try it again!
44:34Alex!
44:37Let's try it again!
44:45Maybe they were the big ones.
45:11No.
45:13It worked.
45:15We brought Hercules to the run.
45:19Something was wrong with the generator.
45:21We'll check the next time.
45:23Tomorrow we'll do better.
45:41What?
45:43What?
45:45What?
45:47What?
45:49What?
45:51What?
45:53What?
45:55What?
45:57That's it.
45:59You found a lot of problems.
46:01What are you doing?
46:03What?
46:05You found a lot better.
46:07What?
46:09I know.
46:11What's the other one?
46:13Sure.
46:14Sorry.
46:15If your father is really dead, then we don't know where Mama is.
46:29She can be somewhere outside. We have to search her.
46:33Oh Alex, of course. Of course.
46:37I don't know where to start.
46:39No matter how long we start.
46:45Let's go.
46:47Let's go.
47:00Lass.
47:02Der Lassner.
47:04Cool.
47:06Wo sind die Quads?
47:15Let's go.
47:17Let's go.
47:18Let's go.
47:20Let's go.
47:22Let's go.
47:24Where are you?
47:26Let's go.