Pump Up the Healthy Love (2025) EP 12 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33하나, 둘, 셋!
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13Bir sonraki videoda görüşmek için teşekkür ederim.
00:04:18Dur silahın.
00:04:19dostum.
00:04:20VE przyliymiş ki dostum?
00:04:22Evet!
00:04:23Evet?
00:04:25Evet!
00:04:27Bir.
00:04:28Bakın, sen!
00:04:30Evet!
00:04:30Ben.
00:04:32İkişindir mi?
00:04:34Atıgın bir iş değil mi?
00:04:36Bir şey değil mi?
00:04:38Reşit.
00:04:38Sen tıkla bir işin var.
00:04:40İlk başlama.
00:04:41Bir, iki üç.
00:04:52Birvoc investigator, Marion Hanım.
00:04:58Mihan Bey'un, birazna越rough compensers nasıl이� 싶을까요?
00:05:02İlginç'e wygląda.
00:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:05Teşekkürler.
00:05:06Teşekkürler.
00:05:07Teşekkürler.
00:05:08Teşekkürler.
00:05:09Teşekkürler.
00:05:10Teşekkürler.
00:05:11Teşekkürler.
00:05:13Teşekkürler.
00:05:14Teşekkürler.
00:05:15Teşekkürler.
00:05:16Teşekkürler.
00:05:17Teşekkürler.
00:05:18Teşekkürler.
00:05:19Teşekkürler.
00:05:20Teşekkürler.
00:05:21Teşekkürler.
00:05:22Teşekkürler.
00:05:23Teşekkürler.
00:05:24Teşekkürler.
00:05:25Teşekkürler.
00:05:26Teşekkürler.
00:05:27Teşekkürler.
00:05:28Teşekkürler.
00:05:29Teşekkürler.
00:05:30Teşekkürler.
00:05:31Teşekkürler.
00:05:32Teşekkürler.
00:05:33Bilini verenin mu?
00:05:36Nurma, birman...
00:05:41Haberler...
00:05:44Deniz mu?
00:05:47Birbiri var mı?
00:05:49Birbiri var mı?
00:05:51Bilini, in de kocotu.
00:05:53Birbiri var mı?
00:05:55Birbiri var mı?
00:05:57Birbiri var mı?
00:05:58Birbiri var mı?
00:06:00Yapma.
00:06:01Tamamen, şurada birbirininan.
00:06:03RESLEMİienda kalman.
00:06:05Birさん hiçbir şey 싫mazırım.
00:06:10Altyazı achieving.
00:06:11overtimeğmen pour onuouncer?
00:06:13Harun ve
00:06:14An zeigen ya onu yapalımAd Skinner.
00:06:19нос ve
00:06:21...
00:06:22İçeride bir ***
00:06:27Giyแล'si de
00:06:28Senhor
00:06:33Ben.
00:06:43Neden?
00:06:45Ben.
00:06:47Ben.
00:06:49Ben.
00:06:51Ben.
00:06:53Ben.
00:06:56Ben.
00:06:58Ben.
00:07:01Ben.
00:07:03Ş Huang birader...
00:07:12Ne var ki o?
00:07:14STRENGTH reflective...
00:07:15Yoluri şehit...
00:07:19Uh, strengthened!
00:07:21Öyle yaparım!
00:07:23Ön blossoms unsafe.
00:07:25Bir, en context Finally bir daha rahat kapadı!
00:07:28...oby Tallulma 5h30'ı çok güzel bir şey jestlar ...
00:07:33...
00:07:38...
00:07:43...
00:07:45...
00:07:46...
00:07:46...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:53...
00:07:55...
00:07:55İlk başlayacak.
00:07:57İlk başlayacak.
00:08:11Kuanca'nın.
00:08:13O'nl'bam, yuzio.
00:08:15Yuzio.
00:08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:39Ah!
00:08:40Ah, 100개 다 했죠?
00:08:42Şim기록입니다.
00:08:47Şim기록 세웠으니까, 이제 갈까요?
00:08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:03그냥 가게요.
00:09:05진짜 중요한 게 나왔는데...
00:09:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:30Ne?
00:09:31Ne?
00:09:32Ne?
00:09:34Ne?
00:09:42Ne?
00:09:43Ne?
00:09:44Ne?
00:09:45Ne?
00:09:46Ne?
00:09:47Ne?
00:09:48Ne?
00:09:49Ne?
00:09:50Ne?
00:09:51Ne?
00:09:52fille northgarde� benzer gelip
00:09:56insanları çalleninde
00:09:56gözle
00:10:01çabı
00:10:02çabı
00:10:03cevap
00:10:04çabı
00:10:05çabı
00:10:06çabı
00:10:08çabı
00:10:10çabı
00:10:11çabı
00:10:12çabı
00:10:16çabı
00:10:18çabı
00:10:20Ne?
00:10:21Ne?
00:10:24Ok!
00:10:24Ne?
00:10:25Ne?
00:10:26Ne?
00:10:27Ne?
00:10:33Ay, bu.
00:10:34Ay gerce.
00:10:366 anıtlıgerin biraz.
00:10:38Ayı.
00:10:39Gel.
00:10:401.5kg' anh yi!
00:10:41Haydiye.
00:10:43Haydiye.
00:10:44Haydiye.
00:10:44Haydiye.
00:10:45Burayaum etmişlerim.
00:10:47Haydiye.
00:10:48Haydiye de.
00:10:49Haydiye la!
00:10:50Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
00:11:20O şey yapıyorum.
00:11:22O şey yapmayın.
00:11:24O zaman hadi bakalım.
00:11:25O zaman sonra.
00:11:30O zaman.
00:11:31O zamanı söyleniyor.
00:11:37O zaman.
00:11:38O zaman.
00:11:40O zaman.
00:11:43O zaman.
00:11:48Ne?
00:11:49Ne?
00:11:50Ne yazık.
00:11:51Emekler.
00:11:52İzlediğiniz için para sizden kangıtlıklarınız ki bu.
00:11:56Oyuncu'da geri meşgirten sonra kalın oraya çıkartıyorlar.
00:12:00Oh!
00:12:01Oyuncu'un'un yorulusunu tuttada.
00:12:03Yoksa bir tane daha yapayken.
00:12:08Buna baktığınız zaman yorulukacağım.
00:12:12Yani bana bilgi üstümesini yapayken.
00:12:16Şuhu bitirin!
00:12:19Çalışın başına baktaur, bir şeyde
00:12:26bir şey var.
00:12:29Bir şey yoksa.
00:12:31Bir şey yoksa başına bakma.
00:12:35Bir şey yoksa.
00:12:37bir şey yoksa.
00:12:46Yavaş!
00:12:53Kutu!
00:12:56Kutu!
00:13:04Kutu!
00:13:09Kutu!
00:13:13Kutu!
00:13:14onedelcisind birth understand my yard,
00:13:15matemales.
00:13:16Evet.
00:13:20Bir料 because of the wonderful
00:13:21Biranjajı'nın o энdü ..
00:13:23Kıbrıs birşey.
00:13:25Biranjajı'nın oysaço'yı mı?
00:13:26Biranjajı'nın mı uyr units?
00:13:28Bilek viol closes.
00:13:30Biranjajı'nın mı uyanıyor?
00:13:32Bu ne.
00:13:32Biranjajı'nın mı uyanıyor?
00:13:34Biranjajı'nın mı uyanıyor?
00:13:35Biranjajı'nın mı uyanıyor?
00:13:36Ah..
00:13:38..huk.
00:13:39Biranjajı'nın mı uyanıyor?
00:13:41Bu?
00:13:43Biranjajı'nın mı uyanın?
00:13:44öğrenci Altyazı'da eıza da sabide,
00:13:44stifiyatabide'a kullanılan gınçinde
00:13:48arak kullanılan gınçan
00:13:52Uyazı'ı kullanılan gınçalın
00:13:54uygulaması
00:13:55Açık bir teknolojide
00:13:58Açık bir teknolojide
00:13:59iletişim hududuğum
00:14:02farklı bir teknolojide
00:14:03İd driedide
00:14:06Gülüm
00:14:06Yürüm
00:14:08Ne
00:14:097
00:14:10İyini
00:14:11Buzuk
00:14:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:42Birçap.
00:14:44bölge SECRET 화창업 대ari envisionmak部 통 TLFF 그 사람의 마음을 보여주잖아요.
00:14:48지금 관장님 어깨도 축 처졌고, 눈꼬리도 축 처졌는데요.
00:14:58사실...
00:15:00좀 무섭습니다.
00:15:0324시 헬스컬룹은 제 집이었습니다.
00:15:05모두에게 버림받았던 저를 처음으로 받아준.
00:15:12정도� yapan.
00:15:19Müsağır.
00:15:26Kim?
00:15:29Bu örnekler gibi kurulun, o ne Brenler?
00:15:33Evet, insan kurulun.
00:15:37Temen gondakлять lekeler intrins çünkü,
00:15:40THEY yani lanar yapacak bạn.
00:15:43уется için.
00:15:51B 충분.
00:15:56İdur'un içi paslıyor.
00:15:58İdur'un içi bulunduğu ili deyi.
00:16:00İdur'u içi saniye.
00:16:06Ve bir şeyde bu.
00:16:08İdur'un içi ili yorumaşal.
00:16:10İdur'un içi yorumaşal.
00:16:12Bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden.
00:16:16Ve o...
00:16:18Çocuk...
00:16:22Gerçekten biliyorsunuz.
00:16:23Esta đây...
00:16:25İyi...
00:16:26İyiHHH!
00:16:27İyiİt!
00:16:28İyiDPThere ABO-
00:16:36xG wr downtun ama?
00:16:37Great dobrydir!!!
00:16:38Air HEY!!!
00:16:40oooo.
00:16:41Bizimresso ya?
00:16:42usta...
00:16:42bira danedir.
00:16:44Bira canaz 1300 dolacения ne yourselves mi efendim?
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36Biz aynı zamanda.
00:17:43O zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o zaman, o
00:18:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:26Mi 다른 털 bir Türk mieli dedicdi mide.
00:18:35ระ 변호iden her gut 2021消end으로 sez değerliyorsunuz.
00:18:40Gizk adam'a oldu.
00:18:41Yansım ismi...
00:18:42Bu...
00:18:47Bir ben setsz SOSisiert.
00:18:49Ada şahane.
00:18:54Bir trapskul hos years oldur,
00:18:55PhD behandına daha dahil daha büyük bir tanpa'lıyor.
00:18:59He 거야 bronca서,
00:19:01Burası gördüsü ne masuk k duban.
00:19:05Orada,
00:19:06Ne yap apaya gelynthères...
00:19:08Teşekkürler.
00:19:11Teşekkürler.
00:19:15Mua!
00:19:17Mua!
00:19:19Mua!
00:19:21Mua!
00:19:23Mua!
00:19:25Mua!
00:19:27Mua!
00:19:30Olu!
00:19:31Olu!
00:19:33Olu!
00:19:34...
00:19:37How new is it?
00:19:49You can at this time lio daar...
00:19:51...2000...
00:19:56...chmal quindiángel abi diye.
00:19:58Mesk hiç yoksa?
00:20:01어?
00:20:02사별인가?
00:20:04Hayır, emes değil.
00:20:06Hayat bir mülteci ne oluyor.
00:20:08Hayat bir mülteci ne diyorsun?
00:20:09Ben bir mülteci watches.
00:20:12Hayat bir mülteci ne var?
00:20:13Hayat bir mülteci ne var?
00:20:15Hayat bir mülteci ne var?
00:20:18Hayat bir mülteci ne var?
00:20:20Artık çok sevdiğinde hysteriler.
00:20:22Hayat 2.
00:20:24Hayat daha çok seksiyonu vitalik entre bir mülteci ne var.
00:20:30Buna ben oğlumu, dolu yukarıdan, yukarıdan.
00:20:34Aşkıda zaten en şirketen hayal kila?
00:20:37Evet.
00:20:38Evet.
00:20:39Aşkıda zaten, ölülerden bir şey.
00:20:41Yani,ğin en yukarıda zaten yukarıda zaten en çok eğilmişler.
00:20:44Ama ben ne?
00:20:45Bir şeyden gelip bir şeyden gelip bir şeyden gelip bir şeyden gelip bir şeyden.
00:20:48Ama ben ne?
00:20:49Ben ne?
00:20:50Ben ne?
00:20:50O zaman ben ne?
00:20:51Ben, ben ne?
00:20:52Ben neğimden gelip bir şeyden gelip.
00:20:57Ben ne?
00:20:58Ben ne?
00:20:59Şeyiğin.
00:21:03Gal canoe girerse.
00:21:10Ne?
00:21:15νro.
00:21:15Ne?
00:21:16çok eviizdiyWW Swarın işi.
00:21:22Investig追 por?
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03관장님.
00:22:05Miran 씨.
00:22:07몸도 안 좋으면서 왜 여기 와 있어요?
00:22:10전기도 나갖고 누수도 심해졌다고 했어요.
00:22:13그런데 Miran 씨는 이 밤에 어쩐 일입니까?
00:22:16난 관장님이랑 맛있는 거 먹고 싶어서 왔죠.
00:22:20Miran 씨.
00:22:30저 정말 Miran 씨 믿고 마음껏 약해져도 괜찮을까요?
00:22:36저...
00:22:40헬스장 포기해야 할 것 같습니다.
00:22:42놔줘야 할 것 같아요, 여기.
00:22:46고마워요.
00:23:00같이 있어줬어.
00:23:14네, 부장님 어디세요?
00:23:16저 말씀드릴 게 있는데.
00:23:18지금 올라가요.
00:23:20저 휴게실에서 기다리고 있을게요.
00:23:30Miran 님.
00:23:32파견자 미팅 언제예요?
00:23:34어...
00:23:36아, 그게...
00:23:37준비할 거 진짜 많겠어요.
00:23:42나 안 가기로 했어, 하와이.
00:23:44하와이... 안 가요?
00:23:46응.
00:23:47지금 나한테 하와이보다 더 중요한 일이 있어서.
00:23:52와...
00:23:53고민하는 거 같더니 진짜였네.
00:23:55어?
00:23:56중요한 일 뭐여?
00:23:58하와이는 Miran, Miran은 하와이 그러면서 꽉 붙잡고 안 놔줄 땐 언제고.
00:24:03이제 와서 하와이보다 중요한 일이 뭔데요?
00:24:06어... 그게...
00:24:08진짜 재수없어.
00:24:10뭐라고?
00:24:11그렇잖아.
00:24:13나한테는 한 번도 안 오는 기회를 몇 번씩이나 가져가면서
00:24:16맨날 저울질하고.
00:24:18근데도 사람들은 다 언니만 찾잖아.
00:24:20부장님도 준석님도 팀원대도 싹 다!
00:24:22그거야, 내가 그만큼 더 열심히 했으니까 그러지.
00:24:24근데 왜 안 간다고 하는데.
00:24:26그렇게 열심히 해놓고 또 왜 안 간다고 하냐고 하와이!
00:24:29내 마음이야!
00:24:30내가 하와이를 가건 말건 내 마음이라고.
00:24:32너는 왜 그렇게 자꾸 불쑥불쑥 손을 넘는 건데?
00:24:34내가 그렇게 만만해?
00:24:35언니가 이 일을 만만하게 본 거겠지?
00:24:37Miran아.
00:24:40어, 준석 씨.
00:24:41어?
00:24:42어이!
00:24:46부장님!
00:24:50Miran님, 진짜 하와이 안 가?
00:24:54네, 그래서 부장님한테 면담 신청하려고 했던 건데.
00:25:02가다가서 얘기 좀 하자.
00:25:04어.
00:25:08나 이제 곧 TF 마치고 팀 복귀할 것 같아.
00:25:20시간이 벌써 그렇게 됐구나.
00:25:24근데 왜 안 가?
00:25:26가고 싶어 했잖아.
00:25:28하와이.
00:25:30가고 싶어 했지.
00:25:32근데 내가 하와이에 가고 싶었던 건
00:25:36사랑하는 사람한테 보여주고 싶어서였어.
00:25:40나한테 하와이는 사랑의 섬이거든.
00:25:46사랑을 받고 사랑을 주는 사랑의 섬.
00:25:52그 사람 때문이구나.
00:25:56근데 Miran아, 지금 이거 너한테 너무 중요한 기회야.
00:26:00나한테는 그 사람도 중요한 기회야.
00:26:02나한테는 그 사람도 중요한 기회야.
00:26:06날 그냥 있는 그대로 좋아해 준 사람은
00:26:09처음이거든.
00:26:12그래서 옆에 있어주고 싶어.
00:26:14왜 처음이야?
00:26:18나도 너 좋아했어.
00:26:22너무 좋아해서
00:26:24그랬던 거야, 그날.
00:26:26나랑 왜 안 자냐고!
00:26:28아, 저기요! 그만 좀 하라고!
00:26:32그날
00:26:33우리가 멈춘 건
00:26:35너한테는 안...
00:26:36뭐?
00:26:38너한테는 안 된다고!
00:26:40아, 그만해.
00:26:42그래.
00:26:43너 때문 아니야.
00:26:45나 때문이지.
00:26:48어?
00:26:49전석 씨.
00:27:04탈모욕을 먹으면 1%의 남자한테서 부작용이 있을 수도 있다고 하더라고.
00:27:10나는 그 1%의 불운의 사나이였던 거고.
00:27:16네가 나한테 실망할까 봐.
00:27:19너무 무서웠어.
00:27:21그래서 그날도
00:27:23내 탓 아냐는 네 탓을 했던 거고.
00:27:26비겁하게.
00:27:28미안해.
00:27:31그러니까 그날 내가 실망할까 봐 그랬다는 거야?
00:27:34내가 싫어서가 아니라?
00:27:35나 너 진짜 사랑했어.
00:27:37정말로.
00:27:43내가 사랑받지 못했던 건
00:27:45내 몸 때문이 아니었다.
00:27:48하...
00:27:49고마워, 준석 씨.
00:27:51고마워.
00:27:53고마워.
00:27:55하...
00:28:05준석 씨 덕분에 진짜 내 마음을 알게 됐어.
00:28:08그리고 그날 나한테 솔직했어도 난 변함은 없었을 거야.
00:28:15멋있다.
00:28:16나 갈게.
00:28:38평생 사랑받고 싶었다.
00:28:41왜 아무도 나를 사랑하지 않는지 늘 궁금해했는데.
00:28:47그 미스테리의 진짜 답을 이제야 찾았다.
00:28:53나를 사랑하지 않았던 건 다른 사람이 아니라 바로 나였다.
00:29:00아...
00:29:01너는 없었을 거야.
00:29:02그래서,
00:29:08너는 없었을 거야.
00:29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:58Burak.
00:34:00Rumun'un sizin biraz better bir şey.
00:34:03Burak-urak'ın yousafz,
00:34:06nilerinizin senin olsun.
00:34:10Benimle geliyorum.
00:34:11Burak-urak.
00:34:14Burak-urak'ın benim için iyi olsun.
00:34:21Burak diye geliyorum.
00:34:22Burak-urak'ın benim için iyi olan olan.
00:34:24Burak-urak'ın benim için işlemi bu.
00:34:27Derbeğeri郎
00:34:32Verdiğeri
00:34:35Bu ne kadar da bakın
00:34:37Bu ne kadar da
00:34:38Birチüm
00:34:46Bu ne kadar
00:34:46Bu ne kadar
00:34:48İçim
00:34:49Boracılık
00:34:50Arşısı
00:34:50Burak
00:34:52Bak
00:34:53Burak
00:34:53Burak
00:34:54Burak
00:34:55Burak
00:34:56Tabii ki bu.
00:34:58Ama bu yeni bir şey değil mi?
00:35:00BİR'i yapın.
00:35:02Şimdi bu yeni bir şeyde kalan bir şey var.
00:35:05Bu da gerçekten?
00:35:08Bir şeyde kalan bir şey var.
00:35:11Bu yeni bir şey.
00:35:13Bir şeyde kalanımızın sonuna kadar çok ilişkiler.
00:35:16Bir şeyde kalan.
00:35:26Bir dakika.
00:35:27Bir de avec.
00:35:28İngilizce bir baktın...
00:35:36Bir de...
00:35:38Buraya embarrassing...
00:35:41Bir de...
00:35:48Yengini beraber.
00:35:50Mesut bu.
00:35:53Bir saniye
00:36:15Evet, bu tatlı
00:36:21Kim?
00:36:25Evet.
00:36:27Kamhin�'in
00:36:31Birleşmiş olsun.
00:36:32Hazır'da.
00:36:33Birleşmiş olsun.
00:36:37Birleşmiş olsun.
00:36:38Birleşmiş olsun.
00:36:39Birleşmiş olsun.
00:36:44Birleşmiş olsun.
00:36:51Evet.
00:37:21Ola.
00:37:24Ya bir gelin bir şey var ya?
00:37:27Ya hayalde başka bir konu var ya.
00:37:31Ola.
00:37:32Ya hayalde olan başlangıcı offensive bir de olacak.
00:37:39Konstan simultan.
00:37:42Ya da.
00:37:43Hesu ministri ön için istimden bir şey.
00:37:51virtues
00:37:59processes
00:38:07you
00:38:10c af
00:38:152
00:38:174
00:38:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:34Evet.
00:38:36Evet.
00:38:38Evet.
00:38:40Evet.
00:38:42Evet.
00:38:44Evet.
00:38:45Evet.
00:38:46Evet.
00:38:47Evet.
00:38:48Evet.
00:38:49Eee.
00:38:53Eesにな…
00:38:57Eesine….
00:39:01Eesine…
00:39:04Evet.
00:39:05Eesine…
00:39:07Eesine…
00:39:08Eesine…
00:39:09Eesine…
00:39:11Eesine…
00:39:14Yani?
00:39:17nego?
00:39:19Hayır Erom.
00:39:20смотрите ya!
00:39:23İzlediğiniz için yukarıma.
00:39:27jest這種 olg train ya da ?
00:39:30Y o!
00:39:31Bornait ragonian...
00:39:32statedinho.
00:39:34Ve o。
00:39:35İzlediğiniz için ne
00:39:43Zilini extremelyvate?
00:39:44Trag особayın bir şekilde gureyce adına u sür.
00:39:46Kendisine peroleyiciler kendisine uğramayın.
00:39:49İyi de ürün.
00:39:51Evet, bir Quốc.
00:39:52况adın Yülçin gibi deonla gireyce gray.
00:39:56Evet.
00:39:58Yüz.
00:39:59Biri evenfak birịch.
00:40:01Biri işin birçoplany.
00:40:03BiriListenin?
00:40:04Dur yapabij sorması.
00:40:06Evet, durulululul.
00:40:07cisPİ early mu?
00:40:12ίναι durumum İ能 eing換 vào
00:40:15becuji suç
00:40:21ölü!?
00:40:23halt involves.
00:40:24ben yas� 40 Becu.
00:40:25de ranking kasanını sağlar.
00:40:27fato gi system za?
00:40:29ahà!!
00:40:31hıhııııuu minimum.
00:40:33hatta çok güzelimç mucha güzelimcabı bu.
00:40:37T provuklu!
00:40:40Şimdi şirketin başlatılıyor!
00:40:44Evet!
00:40:48Evet!
00:40:53Evet!
00:40:55Ve oy upsaya başlayalım.
00:40:57Peki!
00:40:59Evet!
00:41:02Evet!
00:41:03Evet!
00:41:05Evet!
00:41:07Bu samiye
00:41:33Bu samiyecek
00:41:35Hayatım.
00:41:37Hayatım.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:19죄송합니다.
00:42:23저희 헬스장 영업 종료였습니다.
00:42:35관장님.
00:42:39죄송합니다.
00:42:41못 낳는...
00:42:43너 뭐가 죄송이냐?
00:42:45여길 지금까지 지켜준 것도 잘한 거다.
00:42:49잘했어.
00:42:51지금까지 지켜줘서 고마워.
00:43:01궁금한 게 하나 있습니다.
00:43:03제가 왜 대윤군입니까?
00:43:07제 몸에서 가장 훌륭한 부위라서요.
00:43:13아니.
00:43:17넌 내가 대윤군으로 낳은 아들이니까.
00:43:21나...
00:43:23재활 끝나면 늘 가고 싶었던 베니스 비치에 가서 단백질 셰이크나 마시려는다.
00:43:31너도 언제든지 와도 좋아.
00:43:33넌 내가 대윤군으로 낳은 아들이니까.
00:43:37너 환자다.
00:43:51저도 환자입니다.
00:43:53힘들어.
00:43:55잠깐만.
00:43:57미라 님.
00:44:09가서도 꼭 연락 자주 해야 돼.
00:44:11그럴게요.
00:44:13사진 많이 보내주셔야 돼요.
00:44:15아셨죠?
00:44:16그럼.
00:44:17미라 님.
00:44:18난 휴가 때 꼭 놀러 갈게.
00:44:20홀라춤 배워나?
00:44:21선생님.
00:44:22꼭 놀러 와야 돼.
00:44:23꼭.
00:44:24이거 가지고 가요.
00:44:29이거 뭔데?
00:44:30제가 여태 모아놨던 하와이 자료들이랑 신혼여행 때 찾아놨던 하와이 스팟들이에요.
00:44:36대박.
00:44:37이걸 다 놔준다고?
00:44:39감동받지 마요.
00:44:41가서 언니가 잘해야 저도 갈 수 있는 거니까.
00:44:44재진님.
00:44:45그냥 말해.
00:44:46뭘요?
00:44:47그냥 미라 님 좋아한다고 말하라고.
00:44:50그런 거 아니거든요.
00:44:51그런 게 아닌 게 아니라 이 정도면 너나 좋아하는 거야.
00:44:54그냥 일로 와.
00:44:55일로 와.
00:44:56진짜.
00:44:57나도 미안한 적은 없다.
00:44:58저도요.
00:44:59저도요.
00:45:00저도요.
00:45:02아유, 우리 막내.
00:45:03잘 있어.
00:45:04하아.
00:45:05하아.
00:45:06하아.
00:45:07하아.
00:45:08하아.
00:45:09하아.
00:45:10진짜.
00:45:11나 너 미안한 적은 없다.
00:45:12저도요.
00:45:13저, 저도요.
00:45:14아유, 우리 막내.
00:45:15잘 있어?
00:45:16하아.
00:45:17하아.
00:45:18하아.
00:45:19하아.
00:45:20하아.
00:45:21하아.
00:45:22하아.
00:45:23우와, 우와.
00:45:24우와.
00:45:31다 왔다.
00:45:33잘 다녀오십시오.
00:45:36관장님도 새로운 헬스장 준비 잘해야 돼요.
00:45:39나 다녀 오자마자 바로 헬스장부터 갈 거니까.
00:45:42걱정하지 마십시오.
00:45:45지금까지 없었던 최고의 헬스장으로 만들 거니까.
00:45:48응.
00:45:50shouldun.
00:45:51rahif
00:45:56kaybir
00:45:59filman
00:46:00yok
00:46:01abilities
00:46:03o
00:46:04motor
00:46:08kontamark shroud
00:46:10anw
00:46:11konum
00:46:11lik
00:46:11yok
00:46:12durum
00:46:13roku
00:46:14şurada
00:46:16balloga bunu yüzünden...
00:46:18Steven lentil ve
00:46:19kullanıp
00:46:22Ben vakam tanımasın
00:46:24bilgiевой wtedy
00:46:24tire查 вокруг
00:46:25videolarına
00:46:26binasa
00:46:27dünyayı
00:46:29dünyayı
00:46:32teme
00:46:39gel
00:46:40Gündem.
00:46:41Gündem.
00:46:50Nakha'yo.
00:47:10Başka dönüşüme yas noktası,
00:47:10enerjiyatışЯ yasak mevcut.
00:47:11Yasak ve camda.
00:47:15Yasak mevcut.
00:47:20Yasak mevcut.
00:47:20Yasak mevcut.
00:47:25Neşak Alone.
00:47:28Yasak'ın gip bir boyu.
00:47:34G�emiz etdiyeli mi?
00:47:37Evet.
00:47:39Selça, kim listel.
00:47:43Alлас.
00:47:44D seva.
00:47:51İşte esene?
00:47:54hanging de私 ?
00:47:55Merde
00:48:00in birada izi?
00:48:01Bölgelerin
00:48:08ip
00:48:14Teşekkürенко
00:48:18Abdullah Şah
00:48:22Bu ne?
00:48:39O!
00:48:40O!
00:48:41O!
00:48:42O!
00:48:43O!
00:48:44O!
00:48:45O!
00:48:46O!
00:48:47O!
00:48:48O!
00:48:49O!
00:48:50O!
00:48:51O!
00:48:52O!
00:48:53O!
00:48:54O!
00:48:55O!
00:48:56O!
00:48:57O!
00:48:58O!
00:48:59O!
00:49:00O!
00:49:01O!
00:49:02O!
00:49:03O!
00:49:04O!
00:49:05O!
00:49:06O!
00:49:07O!
00:49:08O!
00:49:09O!
00:49:10O!
00:49:11O!
00:49:12O!
00:49:13O!
00:49:14O!
00:49:15O!
00:49:16O!
00:49:17O!
00:49:18O!
00:49:19O!
00:49:20O!
00:49:21Çalış
00:49:40Bu ne kadar da, bunlarla ilgili aynı zamanda.
00:49:42Ama nasıl bir şey bu ne?
00:49:44Gendin en westernim'i çok bir süreler.
00:49:47Bir şeydeki de bir süreler.
00:49:49Bir süreler Эliceум'i kendinize alır.
00:49:54Bir süreler genişi günlити ne?
00:49:55Bir süreler de niye mesela?
00:49:57Ya ya ya!
00:49:58Bir süreler konuşma.
00:49:59Bir süreler.
00:50:00Biz seçenekum'u wozu?
00:50:01Bir süreler.
00:50:05Ne?
00:50:06Bir sürelerni yani?
00:50:07Bir süreler'i WOW'i?
00:50:10sellingi yapم missedủ.
00:50:11Yağ?
00:50:14Bu ne kadar?
00:50:15Eng replace ya?
00:50:18Hani, o senin ellerreci unconçalma?
00:50:21Sergeye,Good dedi kiye.
00:50:23Zinillä ya?
00:50:25Er, bu ne, khod POLOYS.
00:50:33Yani.
00:50:38Kemal hakkında da çok kehidupimde.
00:50:40Yani ben elb
00:50:43çok��.
00:50:43En oçakta da neymişte yoodi neymişte.
00:50:47Cenab-ı'ı
00:50:48senyihç
00:50:48insanlar ben
00:50:49sonunda
00:50:50seferin
00:50:51bin
00:50:52doku
00:50:53Nur
00:50:54jsem
00:50:54nap
00:50:55います
00:50:55ona
00:50:56çok
00:50:57çok
00:50:57çok
00:50:58çok
00:50:59çok
00:51:00dolu
00:51:02çok
00:51:02güzel
00:51:02çok
00:51:03çok
00:51:05быстро
00:51:05çok
00:51:06D Speak
00:51:26İyi mi?
00:51:27Ne burada ya?
00:51:28Ne dedi ya, eeşi ya?
00:51:29Nihiyye, hadi.
00:51:30Ne dedi ya?
00:51:31Ne dedi ya?
00:51:33Ne dedi ya?
00:51:35Eceyye, ha!
00:51:37grateful?
00:51:37Ne dedi ya?
00:51:38Ne dedi ya?
00:51:38Ne dedi ya?
00:51:40Belgesinci ee?
00:51:41Meskut var ya?
00:51:42Oh!
00:51:47Nap avoir?
00:51:49Poloan da ne dedi ya?
00:51:51Al-a-da ya-da ya-da ya?
00:51:556개월만 기다리더니...
00:51:57Ataş...
00:51:59...hälpajı anlarımdan gitmişti mi?
00:52:01Buna bakma.
00:52:03Oluşu!
00:52:05Ne?
00:52:06Oluşu!
00:52:09Buna bakma!
00:52:14Buna bakma!
00:52:16Buna bakma!
00:52:17Buna bakma!
00:52:19Oluşu!
00:52:20Oluşu!
00:52:21Buna bakma!
00:52:23Oluşu!
00:52:24şeyin
00:52:29...
00:52:30ne
00:52:33şeyin
00:52:36çocuklar
00:52:37...
00:52:38...
00:52:39...
00:52:42...
00:52:45...
00:52:51...
00:52:53Ma? Onlar ne?
00:52:56O merhaba.
00:52:59O merhaba.
00:53:00Ay, nın tu ne asla?
00:53:01Yürü tücin a La.
00:53:07Tuk Sıcıcın?
00:53:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26Ne var?
00:55:27Bu yıl aynı zamanda htezi yann southwest?
00:55:31Bir de
00:55:32bir hayatım, hani bununla until
00:55:47Bir şeyler yapmak için
00:55:49bu nasıl çalışıyordu?
00:55:51Bir hayatımıza gerek yok.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:53Değ리 Scandinляются?
00:56:56Kaater gelde al serait müdür!
00:57:01anti zakraction için teşekkür ederim.
00:57:05Bunların Nederland budago Einstein için!
00:57:08Bunu yapmak advising o assumingś?
00:57:10We ini использolar 있고,
00:57:111920Xانets konus yazıyor.
00:57:15ZınarlarMO'n hatt呢?
00:57:19Tamam otururken ay sapa kadar?
00:57:20Micro için JOHNY'İNİIP OKなんです.
00:57:27İnce!
00:57:28Bir, bak.
00:57:31Bir, sert nine, ander.
00:57:32kiş takımını kaikpresedim.
00:57:37Patik.
00:57:37Oraya değil.
00:57:39sevgilim
00:57:48devlet
00:57:50bu
00:57:53bu
00:57:58her
00:58:00her
00:58:03her
00:58:03her
00:58:06her
00:58:08her
00:58:09O'nı'nın kendine ilk önceliinden haberken bir yönelik olan biz olmak.
00:58:12Şimdi, bu şekilde.
00:58:14Noramun'unu bir总un czube ediyoruz.
00:58:17O'nı'nın yukarı sıralaması temel olarak kaybeden.
00:58:20O'nı'nın yukarıdır.
00:58:25O'nı'nın yukarıdan yukarıda yukarıda yukarıdın.
00:58:29O'nı'nın yukarıdır.
00:58:30O'nı'nın yukarıda yukarıdan yukarıdan yukarıda yukarıda.
00:58:35O'nı'nın yukarıda yukarıda yukarıda.
00:58:38O'nı'nın yukarıdın.
00:58:40İlhan Bey
00:58:42İlhan Bey,
00:58:43Bunu konul participate.
00:58:48Çünkü
00:58:53250 yeliz husutmusunda
00:58:55Şimdiki
00:58:58Kimseğ
00:59:03JOSHY.
00:59:09Bir-an-ın
00:59:19Hay-an-ın
00:59:20Hay-an-ın
00:59:23Hay-an-ın
00:59:27Hay-an-ın
00:59:30battili
00:59:30de
00:59:31Ama oldukça çıkardık arkadaşlar.
00:59:35bung electric car
00:59:59nasıl sayıl Rokaran Başkan?
01:00:08Ve geliyor her sen şimdi konusu da datunciation!!
01:00:11Alright, interimса aynı zamanda neille?
01:00:15İnan分un he atışık.
01:00:17miedo iri'' videolar!
01:00:20Açıkları gözük실 Teyze giriyor ki...
01:00:24voix这么aryan ..