Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
#pumpupthehealthylove
#drakor

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33하나, 둘, 셋!
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:40Evet, cikmati yapabileceğim.
00:04:43Hazır.
00:04:44Evet.
00:04:47Evet.
00:04:49Evet.
00:04:50吧'
00:04:54Mehhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan eyhan procentoop��릴 догride자는.
00:05:01.
00:05:01Esselin Yuhan çok şeyוכ достla.
00:05:04Eyüque.
00:05:04an mana bayramız isteyplesi gol.
00:05:07sporラarks var mı?
00:05:12Oysu?
00:05:27Buna?
00:05:27E Brennan bulb nhi Democrate?
00:05:29Yen Pereira?
00:05:31Yeni shaping examining what you call em pike?
00:05:35nursing ama Unidos d water.
00:05:37tık!
00:05:41Peki, 그럼...
00:05:43아니, 그걸 어떻게 모를 수 있을 거라고 생각한 거예요?
00:05:46Elf tills Gene'de bform, gilyonWuttersen snapshot.
00:05:50일ge usu dari acıda, elf roundtank tık Veza'de dutm weten.
00:05:56Ve o..
00:06:01Al άλλś, eeşi.
00:06:04O.
00:06:06Bir dakika öyle değiliz.
00:06:09Bir dakika, bir arkadaşımın mutluluğunu houmrusu.
00:06:13Ya ben...
00:06:15Bir dakika.
00:06:16Bir dakika.
00:06:20Bir dakika.
00:06:21Bir dakika.
00:06:22Bir dakika.
00:06:24Bir dakika.
00:06:27Bir dakika.
00:06:36Bir soru saniye yukarıda bir şey.
00:06:41Değil mi?
00:06:42Peki de güzelce?
00:06:43Yozul.
00:06:44Sen ihtimli.
00:06:47Bu ne?
00:06:48Sen ihtimli.
00:06:49Sen ihtimli.
00:06:50Sen ihtimli.
00:06:52Sen ihtimli.
00:06:53Eyo?
00:06:56Birbirine birbirine birbirine ohul.
00:07:00Ne?
00:07:02Birbirine.
00:07:03Birbirine.
00:07:05Ne olsun?
00:07:35Olayını mı?
00:07:36Ne zaman birhansı yoksa adamın birhansı.
00:07:38Birhansı bağlamak için.
00:07:39Birhansı olarak 1kg thểragisiyordum.
00:07:41Evet, birhansı yaklaşmıyor.
00:07:44Anhal Он lopu yaklaşmıyor, ben...
00:07:46He accomunmano?
00:07:47Kırmıyorum.
00:07:49Birhansı gibi, yhte fikirli değil.
00:07:51Birhansı'ı yoban için bağlı olmakla yapamak için.
00:07:53Birhansıca dağır...
00:07:53Birhansı wijen.
00:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:07Uyyah, bunu bir giyransıyormuşsun, beni çok çok sevdiğinden...
00:11:10Bir şeyin çok sevdiğinde...
00:11:12Bir��i güzelce bir sileveri...
00:11:14Bir sileveri...
00:11:17Bir sileveri...
00:11:19İki
00:11:34Bizi yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki y
00:12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07Good bye, vision.
00:12:12Muge를 둘 때는,
00:12:14정확한 자세가 중요합니다.
00:12:16안 그러면 다치기 쉽죠.
00:12:18자,
00:12:19가슴 확 여시고,
00:12:21fo가 풀리지 않게 조심하십시오.
00:12:25하나, 둘, 셋 하면 들어올리겠습니다.
00:12:29자, 하나, 둘, 셋!
00:12:36짜린다!
00:12:54관장님!
00:12:55관장님!
00:12:57관장님!
00:12:58관장님!
00:12:59관장님!
00:13:00관장님!
00:13:01관장님!
00:13:02어?
00:13:03관장님!
00:13:04관장님!
00:13:05관장님!
00:13:06어떻게 된 거예요?
00:13:07몸이 생명해, 사람이!
00:13:10미안해요.
00:13:11아파요?
00:13:12아이...
00:13:13개개졌습니다.
00:13:14살짝 삐끗한 금이다.
00:13:15삐끗!
00:13:18민현 의원님 오셨어요.
00:13:20어떻게 된 거예요?
00:13:21아...
00:13:22어?
00:13:23기구를 옮기다가 갈비뼈에 살짝 금이 갔습니다.
00:13:26손목인대랑 발목인대가 늘어난 상태라 당분간은 입원을 하셔야 할 것 같아요.
00:13:30아...
00:13:31그...
00:13:32그...
00:13:33운동은...
00:13:34안 됩니다, 관장님!
00:13:35가볍게라도...
00:13:38아, 더 부사...
00:13:44아시아의 다비드가 쓰던 레그프레스 머신,
00:13:47판매합니다.
00:13:48다양한 물건 많으니...
00:13:50구경 오세요.
00:13:55쌤!
00:13:57우리 이거 다 팔아서 공사 새로 싹 하고, 진짜 좋은 기구 새로 꼭 드려요.
00:14:01그래.
00:14:05뭐야?
00:14:09전등도 새로 싹 갈아야겠다.
00:14:11전등도 새로 싹 갈아야겠다.
00:14:19왓더 정정!
00:14:27괜찮아요?
00:14:29아...
00:14:30당연합니다.
00:14:31언제나 말씀드리지 않았습니까?
00:14:32인생은 초과 회복이라고.
00:14:35이것만 잘 이겨내면 우리 헬스장은 더 큰 성장을 이룰 겁니다.
00:14:40거짓말.
00:14:42몸은 그 사람의 마음을 보여주잖아요.
00:14:45지금 관장님 어깨도 축 처졌고, 눈꼬리도 축 처졌는데요?
00:14:54사실...
00:14:56좀 무섭습니다.
00:14:5724시 헬스클럽은 제 집이었습니다.
00:15:04모두에게 버림받았던 저를 처음으로 받아준...
00:15:09그런 곳을 잃어버릴까 봐...
00:15:14무서워요.
00:15:15너무 무서워하지 않아도 돼요.
00:15:28그때는 1.5kg의 약한 관장님을 버리는 사람들뿐이었지만 지금 관장님 곁에는 관장님이 어떤 모습이어도 곁에 있어줄 선생님들, 회원들, 그리고 내가 있잖아요.
00:15:43그러니까 약해져도 돼요, 마음껏.
00:15:54야, 안겨요.
00:15:55내가 이러려고 이두 열심히 키웠잖아요.
00:15:57아, 그리고 그...
00:16:01안아줄 때는 이두보단 삼각근의 힘을 줘야 더 좋습니다.
00:16:06야...
00:16:07때려.
00:16:09아, 미안해요.
00:16:11좋은 아침임!
00:16:12아...
00:16:13아...
00:16:14아, 미안해요.
00:16:15아...
00:16:16아...
00:16:17아...
00:16:18아...
00:16:19아...
00:16:20아...
00:16:21아...
00:16:27아...
00:16:32아...
00:16:33아...
00:16:34아...
00:16:35아...
00:16:39무슨 일 있어요?
00:16:40다들 왜 그래요?
00:16:44Görüşürüz, hawaiya.
00:16:46Mirah'in ne bölge vr.
00:16:48Mirah'in ne bölge vr.
00:16:50İngiltere mirah'in ne bölge.
00:16:52그게 무슨 말씀이세요?
00:16:54Haaaai'n!
00:16:57Haaaai'n!
00:17:02아니, 그게 무슨 말씀이세요?
00:17:03Hawai' lahia'n?
00:17:04Haaaai'n!
00:17:06Haawa'i'n?
00:17:07Haaaaai'!!!
00:17:08Haaaai'n!
00:17:09Haaaai'n!
00:17:10Haaaai'n!
00:17:11Haaaaai'n!
00:17:12Sen bana böyle bir tanı yok ki beni daha yukarı öyleden.
00:17:15Soğun.
00:17:17Bir tanı bir tanı.
00:17:19Bir tanıda bu...
00:17:22Bir tanı bile operandı.
00:17:26Bir tanı bile bu, bir tanıla.
00:17:31...19amda bir tanı ile daha iyi olur.
00:17:34Bir tanı bir tanı.
00:17:36Bir tanı bile yok.
00:17:38Bir tanı bilgilerden bir tanıla sevinir,
00:17:40O?
00:17:41Bir şeyden diyor musun?
00:17:42Tamam, bir şeyden.
00:17:43O?
00:17:44O?
00:17:45O?
00:17:46A?
00:17:47O?
00:17:48O?
00:17:49O?
00:17:49O?
00:17:50O?
00:17:50O?
00:17:51O?
00:17:52O?
00:17:52O?
00:17:53O?
00:17:54O?
00:17:54O?
00:17:55O?
00:17:55O?
00:17:56Yani?
00:17:57O?
00:17:59O?
00:18:00O?
00:18:01O?
00:18:02O?
00:18:02O?
00:18:02O?
00:18:03O?
00:18:03O?
00:18:05O?
00:18:05O?
00:18:06O?
00:18:06O?
00:18:07O?
00:18:08O?
00:18:08O?
00:18:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:19Miran'im, hawai siyaf 발령된 기분 어때요?
00:18:24O, 그게...
00:18:27...nobu 갑작스러운 결정이라.
00:18:29O, hawai?
00:18:30O, hawai.
00:18:31O, hawai.
00:18:32O, hawai.
00:18:33O, hawai.
00:18:34O, hawai.
00:18:35O, hawai.
00:18:36O, hawai.
00:18:37O, hawai.
00:18:38O, hawai.
00:18:39O, hawai.
00:19:08İçim bir şey bu.
00:19:13Bu!
00:19:15Ne?
00:19:17O ne?
00:19:19O ne?
00:19:20O ne?
00:19:21Ne?
00:19:22O ne?
00:19:23Bu ne?
00:19:24O ne?
00:19:31O ne?
00:19:32O ne?
00:19:33O.
00:19:39Yedirah,
00:19:40내가
00:19:41물어볼 게 있는데.
00:19:45무슨 일 있어?
00:19:47너희는
00:19:50인생에서 정말 힘든 순간인데
00:19:54연인이 함께 있어줄 수 없다 그러면 어떨 것 같아?
00:19:58함께 있을 수 없는 상황이 뭔데요?
00:20:01사별인가?
00:20:03아니, 그런 게 아니고 피치 못할 사정이라는 게 있잖아.
00:20:07꿈꿔왔던 일생일 때의 기회가 찾아왔다던가.
00:20:15전 헤어질 것 같아요.
00:20:17나도.
00:20:19어?
00:20:20저보다 사랑하는 게 있다는 거잖아요.
00:20:23저, Yedirah하고 헤어졌던 6주 1008시간 동안 많은 걸 깨달았어요.
00:20:28사랑은요, 기쁠 때나 힘들 때나 늘 함께 있는 거라는 거요.
00:20:34맞아.
00:20:35같이 있어야 사랑이지.
00:20:36그렇지.
00:20:37특히?
00:20:38어려울 땐 같이 있는 거지.
00:20:40그게 아니면 배신이지.
00:20:42근데 갑자기 그런 거 왜 물어?
00:20:45관장님 망했다고 배신하게?
00:20:47아니!
00:20:48배신은 무슨 배신이야!
00:20:49그리고 우리 관장님 아직 안 망했거든?
00:20:51진짜 그러지 마라.
00:20:53사람 힘들 때 버리는 거 아니다.
00:20:55버리기엔 누가 버려.
00:20:57우리 지금 되게 좋아.
00:20:59너희는 또 헤어진 애만 해, 난리 부르스에 치기만 해!
00:21:03씨...
00:21:05일찍 일찍자!
00:21:07왜 저래!
00:21:09씨...
00:21:11왜 저래, 씨...
00:21:13나 받았어, 나 받았어.
00:21:33원장님!
00:21:35어?
00:21:36원장님!
00:21:40Ah, 설마.
00:21:47Duyurun ile bile biraz daha güven in Acceptane olacak.
00:22:05Vib� liquidity ve biz de bunu topladışmıştır.
00:22:07R Ooooh.
00:22:08Benim.
00:22:10鬆…
00:22:13Mef об reflection间 bu çünkü you can hear it.
00:22:15Kuş, kuşlarımın nabı, kuşlarımın nabı.
00:22:17Bu, kuşlarımın senede bir de yifliye jak énorme?
00:22:22fuckin...
00:22:24...
00:22:26...
00:22:29...
00:22:30...
00:22:33...
00:22:39...
00:22:41...
00:22:42Allah bizi sen de çabıla gitme, burada atın.
00:22:46Yungu bir şeyimde olduğunu düşünüyorum.
00:22:48Yungu'un seninle ihtiyacının burada orada gidebiyatmanın en güzelceği gibi.
00:22:59Ona görebiyatma vam görüyorsunuz, burada.
00:23:02Hennem, iyiyatma ve çabıla eşit.
00:23:12Evet.
00:23:16Evet.
00:23:18Evet, her nuts.
00:23:20Evet.
00:23:21Şimdi.
00:23:23Bir saniye kadının onun için.
00:23:26Bir saniye kadının öncesini bir nevi saniye?
00:23:32Bir saniye kadının öncesini?
00:23:35Mooreignty dış�ama kadar biri değil bu.
00:23:40Ama ...
00:23:42?!
00:23:48O İm!
00:23:49O İm!
00:23:50İyi?
00:23:51Za cartoonsów Network students.
00:23:53O İm!
00:23:54重 Zap often değil mi?
00:23:55Tragansız tengo ...
00:23:57O İm!
00:23:58SM!
00:23:59O İm!
00:24:00İm!
00:24:01İm!
00:24:02İm!
00:24:03Peyroni G CON radiation SGT
00:24:04Ama EA açılması.
00:24:07Bu olduğunda gibi...
00:24:09realizedlar...
00:24:10Ama parl neural kadar ama nosaltres.
00:24:13Nosweiler'de da h洲 utiliz oluyor olmadılar?
00:24:15ungenin daha neboy ortası?
00:24:16O?
00:24:18O, želizluo1a...
00:24:21Öyle miyikini?
00:24:23M gegangen hayatta ki öğrenci gelinals değil.
00:24:25Tabletin'ede actual neden olduğu?
00:24:27O?
00:24:28Açık kullanımdan hep sanıyorum!
00:24:34religiousca nine tane lebih
00:24:38maravilhetsiz
00:24:45lange bir an
00:24:47çok endir
00:24:49konuttuğum gör nih
00:24:50bir an
00:24:50hadi
00:24:51doğaki
00:24:53bak
00:24:54ğan
00:25:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:34Ama hawa'ya gitmişti.
00:25:36Ama hawa'ya gitmişti.
00:25:38Ama bana, bu da olan hayal bir sebe var.
00:25:42Ahmet, hawa'ya gitmişti.
00:25:44Hava'ya gitmişti.
00:25:46Yüzünün en sevim.
00:25:50Bu sebebbi.
00:25:52Bu sebebbi.
00:25:57Miran'a, sadece bu...
00:25:59Bu sebebi'nin en önemli bir şerebir.
00:26:01Ne?
00:26:04Ne?
00:26:05Ne?
00:26:08Ne?
00:26:10Ne?
00:26:14Ne?
00:26:16isterim?
00:26:19Ne?
00:26:23Ne?
00:26:25Ne?
00:26:27Ne?
00:26:30Ne?
00:26:31Hayır...
00:26:33...çok-çok-çok-çok.
00:26:34blink-çok-çok-çok sıla uleilijk olsun..
00:26:37...ama...
00:26:39...Vogu pokoline oktan?
00:26:41Hehe, o.dun.
00:26:45Değ Japanese tas
00:26:49ÇokThanks!
00:26:50Ah...
00:27:03Tun석 씨.
00:27:05HALMUYAK을 먹으면 1% 남자한테서 부작용이 있을 수도 있다고 하더라고.
00:27:11나는 그 1%의 불운의 사나이였던 거고.
00:27:14네가 나한테 실망할까 봐 너무 무서웠어.
00:27:21그래서 그날도 내 탓이 아니라 네 탓을 했던 거고.
00:27:27비겁하게.
00:27:29미안해.
00:27:31그러니까 그날 내가 실망할까 봐 그랬다는 거야? 내가 싫어서가 아니라?
00:27:35나 너 진짜 사랑했어. 정말로.
00:27:39내가 사랑받지 못했던 건 내 몸 때문이 아니었다.
00:27:49고마워, 준석 씨.
00:27:52고마워.
00:27:53고마워.
00:27:54고마워.
00:27:55고마워.
00:28:05준석 씨 덕분에 진짜 내 마음을 알게 됐어.
00:28:09그리고...
00:28:11그날 나한테 솔직했어도 난 변함 없었을 거야.
00:28:15멋있다.
00:28:17나 갈게.
00:28:24평생 사랑받고 싶었다.
00:28:41왜 아무도 나를 사랑하지 않는지 늘 궁금해했는데.
00:28:45그 미스테리의 진짜 답을 이제야 찾았다.
00:28:53나를 사랑하지 않았던 건 다른 사람이 아니라 바로 나였다.
00:28:59나를 사랑하니까 바로 나였다.
00:29:00주 Juliet
00:29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:00이 덤벨보다 작았던 관장님은 운동을 통해서 아시아의 다비드가 됐죠.
00:30:08저는 관장님이랑 운동을 하면서 내가 진짜 뭘 원하는 사람인지 알게 됐어요.
00:30:24하와이 가요.
00:30:28하와이요?
00:30:33지금은 힘든 관장님 옆에 있어줘야 된다고 백번 천번 내 마음을 달래봤는데요.
00:30:43관장님이 나한테 실망할까 봐 너무 무섭기도 한데 그래도 이번에는 내가 원하는 대로 해보고 싶어요.
00:30:55내가 사랑하는 사람인 나한테도 보여주고 싶어요.
00:31:01하와이.
00:31:07기다려달라고 말해도 돼요?
00:31:16세상에서 제일 멋진 여자친구가 그토록 원했던 하와이에 가게 됐는데 내가 실망할 거라고 생각한 겁니까?
00:31:23넌 이 넓은 대윤군을 보고도 그렇게 생각한 거예요?
00:31:29나 안 미워요?
00:31:31밉습니다.
00:31:32쓸데없는 근심 때문에 위란 씨의 그 소중한 근력이 손실될 뻔했으니까요.
00:31:42위란 씨.
00:31:45하와이 마음껏 보여주세요.
00:31:48위란 씨한테.
00:31:53미안해요.
00:31:55힘들 때 옆에 있어주지 못해서.
00:31:58더 이상 미안하다는 말 하지 않습니다.
00:32:08자, 지금 미란 씨는 견갑 때리고.
00:32:13허리 세우고.
00:32:16승모 텐션 푸시고.
00:32:21고개 들고.
00:32:27모든 기억에 네가 있어.
00:32:33빛나던 그 계절 속에 행복했던 날에 네가 있어.
00:32:43오랜 나의 바람 항상 너였어.
00:32:49내 맘.
00:32:53내 맘.
00:32:55너에게로 간다.
00:32:59드릴 말씀이 있습니다.
00:33:15두 분 선생님께 정말 좋은 제안이 왔습니다.
00:33:21뭐 이런 얘기 어떻게 될지 모르겠지만.
00:33:2524시 헬스클럽이 문을 닫으면.
00:33:29알렉스랑 로사 선생님.
00:33:31우리 헬스장으로 좀 모셔도 될까?
00:33:34뭐?
00:33:35너도 알잖아.
00:33:37이 바닥에서 믿고 맡길 수 있는 그런 실력 있는 트레이너 구하기 어렵다는 거.
00:33:43그건 선생님들이 결정해야 될 문제지.
00:33:47네가 나 별로 마음에 안 들어하는 거 아는데 그래도 네가 좀 얘기를 해주면.
00:33:53봉원아.
00:33:55로이 로이 로이 로이 로이 로이 로이 로이 로이 로이 로이.
00:33:57나는 네 이름이 봉원인 게 더 좋은데.
00:34:01나도 좋아해.
00:34:03네가 좋은 사람이라는 거 알거든.
00:34:09선생님들한테 말 잘해볼게.
00:34:13고맙다.
00:34:19봉원이 정말 좋은 관장입니다.
00:34:21그곳에 가면 로사 선생님도 알렉스 선생님도 지금보다 더 좋은 조건에서 일할 수 있을 겁니다.
00:34:27더 넓은 곳으로 가세요.
00:34:29선생님들.
00:34:35짐들은 다 챙기셨습니까?
00:34:37이렇게 진짜 문 닫을지 누가 알았나?
00:34:40그러게.
00:34:41자꾸 망한다고 망한다고 그랬어도 늘 극복해냈으니까 이번에도 그럴 줄 알았지.
00:34:47그럼 이제 헬스장에서 고구마 못 먹는 건가?
00:34:52걱정하지 마십시오.
00:34:5424시 헬스클럽은 여기가 진짜 마지막이 아니니까요.
00:34:57딱 6개월 반 기다려주시죠.
00:35:006개월 안에 회원님들을 위한 최고의 헬스장은 반드시 만들 거니까요.
00:35:04진짜?
00:35:09우린 꼭 다시 만나겠지만 회원님들 그동안 저희랑 운동하시느라 고생 많으셨습니다.
00:35:16인사.
00:35:18뭐 다시 만날 건데 뭘 인사까지.
00:35:30우리도 감사했습니다.
00:35:36감사했습니다.
00:35:37근데 여기 헬스장에서는 진짜 마지막인데 이렇게 끝내긴 너무 아쉽다.
00:35:56제가 많이 들었는데.
00:35:57아, 그럼 우리 헬스장에서 마지막으로 파티할까요? 포트럭 파티?
00:36:01포트럭 뭐 파티?
00:36:02그게 좋아하는 음식을 각자 싸와서 먹는 거예요.
00:36:06신성한 헬스장에서 음식을요?
00:36:08아, 좋다.
00:36:09좋아.
00:36:10그러면 맨날 숨어서 먹었는데 이제 당당히 먹으면 되는 건가?
00:36:14안 됩니다.
00:36:15그건 헬스장에 대한 모욕입니다.
00:36:16도관장.
00:36:17이 헬스장이 도관장 거야?
00:36:20우리도 이 헬스장이랑 제대로 된 작별 인사를 하고 싶다고.
00:36:23회원님들 말이 맞아요.
00:36:24여기 관장님 헬스장 아니에요.
00:36:26회원님들 거지?
00:36:27우리 거, 우리 거.
00:36:28우리 거.
00:36:30파티할 거야.
00:36:32벗고 싶어.
00:36:33벗고 싶어.
00:36:34벗고 싶어.
00:36:35자, 선생님.
00:36:39관장님한테 들었어요.
00:36:41우리 스카우트 하고 싶다고 했다면서요.
00:36:43우리 스카우트 하고 싶다고 했다면서요?
00:36:44지금 회원님들 말이 맞아요.
00:36:48여기 관장님 회원님들 말이 맞아요.
00:36:50여기 관장님 회원님들 아니에요.
00:36:52여기 관장님 회원님들 거지?
00:36:53우리 거, 우리 거.
00:36:54우리 거.
00:36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25Etik koth
00:37:35Zem
00:37:42're
00:37:44Koth
00:37:47Sonra da kenarlar.
00:37:57Uyuhu!
00:37:58Uyuhu!
00:37:58Rap vermişimden.
00:38:0924시 helmeclib,
00:38:11Yerisalm!
00:38:16Yerisalm!
00:38:22Yerisalm!
00:38:25Yerisalm!
00:38:30Yerisalm!
00:38:32Evet.
00:38:33Ne oldu.
00:38:35Ne oldu.
00:38:37?
00:38:39?
00:38:39Yenek.
00:38:40Yenek.
00:38:42?
00:38:43Eee.
00:38:46Yenek.
00:38:49İki biyeğit.
00:38:54Yenek.
00:38:58Yenek.
00:38:59Ya, hval Herkeser bir şey shape takiego.
00:39:04Gerçektenta yorulmuz benzers gibiyormuş.
00:39:18Aa, berry desen bir şey Muhtiy�호?
00:39:22Şu zamland.
00:39:29Ah selam k permet!
00:39:33Bu yan …
00:39:36alan ve yasını nasıl usa?
00:39:39Do�� race'iday zurday diferen heard ama.
00:39:44Ama hace kadar benim çocuğum var mı?
00:39:47Et …
00:39:48Amca!
00:39:49Beni zor uzadı!
00:39:52Hilmeli zor ratios!
00:39:55Ihrun.
00:39:56Sieyens Welcome, bu Hocanun'un iyi хорош var
00:39:57very.
00:39:59B
00:40:12oh mümk .
00:40:14matin.
00:40:16Tamam mısınız?
00:40:18Gez bir cevap var.
00:40:21Bir cevap var.
00:40:21Bir cevap var.
00:40:23Bir cevap var.
00:40:24Bir cevap var.
00:40:28Ve tamamen neконanlar var ya.
00:40:30Ama ben de cokmişim.
00:40:33Ve sen de çok bana dazu dyskus.
00:40:37250 Treasuryler'e yeniler var ya.
00:40:40Ancazın elemente kendisi olduğunda...
00:40:43Olar.
00:40:44Ben de Angela'ın mutluyakedir.
00:40:46Ve tyle.
00:40:46Arahat değilim bir şey ama kardeşim banka.
00:40:56Bilmem yang organic.
00:40:58Da WHEM bul freeze pokuyan dingen...
00:41:03Evet evetvision...
00:41:06透ba bir takabe musi belится.
00:41:11Evet dedim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:53Altyazı M.
00:43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:30種 bir şey gibi?
00:44:33Ne yokоля, yaptınız?
00:44:35Bir sônaltro?
00:44:37Ne?
00:44:38Bu netiüm?
00:44:40I nevde...
00:44:41Ohh...
00:44:42İstiyler作 ум oxygen hava'i NATUĞRY.
00:44:43Bu ne?
00:44:45Keşke bir şey julliede?
00:44:46Bir Hola' tensions Minan później.
00:44:47Çünkü hava'.
00:44:48Bir sön much?
00:44:49Bir sön.
00:44:50down united!
00:44:51İmanyo sozeние merch.
00:44:52TAs sön.
00:44:53Bir sön.
00:44:54Bil hi u.
00:44:54Bel!
00:44:57İmanyτο.
00:44:58Bu ne!
00:44:59compar sparks, B dormiDYou!
00:45:00Elf!
00:45:01Ver gelYA!
00:45:05Eee!
00:45:07O!
00:45:08Sen ne için.
00:45:09Z...
00:45:10statute ...
00:45:12Onluye!
00:45:13Eluye!
00:45:16O!
00:45:17Sitez ne?
00:45:18O�unye!
00:45:19O, oo...
00:45:20O, oo...
00:45:21O!
00:45:22Oo...
00:45:23O!
00:45:24Oooo!
00:45:25Oooo!
00:45:26Oooo!
00:45:27Oooo!
00:45:28Kesinlikleanners şuna ...
00:45:31...
00:45:33...
00:45:35PM Habibi Frederikç VAN
00:45:37Haεί okay
00:45:39...
00:45:40...
00:45:46...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:50...
00:45:51vs?'
00:45:59Ohoo
00:46:01K커ca
00:46:03O
00:46:04O
00:46:08O
00:46:09K커ca
00:46:10Kpole
00:46:11Ö
00:46:13H font
00:46:16Корb
00:46:18D
00:46:19...
00:46:31...
00:46:33...
00:46:42...
00:46:42...
00:46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:16그렇게 다시 만날 그날을 약속하며 금바위 했지만, 관장님은 회원들 곁으로 돌아오지 않았다.
00:47:33운동 잘 되시죠?
00:47:34네.
00:47:36안녕하세요.
00:47:37네, 안녕하세요.
00:47:43알렉스.
00:47:44관장님?
00:47:50다시 크리스마스네요.
00:47:52관장님이 작년 이맘때쯤 떠나셨는데.
00:47:55아직 관장님한테 연락 없지?
00:47:57네.
00:47:58진짜 미국으로 가신 걸까요?
00:48:01응?
00:48:02관장님도 미국에서 계속 기다리고 있는 선수니까.
00:48:08차라리 그랬으면 좋겠다.
00:48:10좋은 선수였잖아, 관장님.
00:48:12관장님.
00:48:13그렇죠?
00:48:14응.
00:48:18내가 태양인 줄 알았어.
00:48:20내 중심으로 웃는다 좋은 줄 알았어.
00:48:24응.
00:48:26하지만 이젠 알아.
00:48:28나의 태양은 너였음을.
00:48:34나의 태양인 줄 알았어.
00:48:38오!
00:48:40오, 뭐야?
00:48:42우리들 점점 잘 맞는 것 같아.
00:48:44그러게.
00:48:46Tu yazak.
00:48:47Telegilip...
00:48:48Yunger'a.
00:48:50Sojekiyah.
00:48:50Na sojip hayezeaaan..
00:48:52Iko ı mıınvı'로...
00:48:53Iko ı mıınvı'로..
00:48:54Iko nö?
00:48:55Telegilip...
00:48:56Iko ı mıınvı'no?
00:48:57Iko ı mıınvı'nı muzı?
00:48:59Iko ı mıınvı'n muzı?
00:49:00Iko ı mıza mıınvı?
00:49:05Iko ı mıy?
00:49:07Iko ı mı?
00:49:08Iko ı mı?
00:49:15Gerçekten değil mi?
00:49:19Távlamad!
00:49:22O?
00:49:22O?
00:49:24O?
00:49:24O?
00:49:25O?
00:49:26O?
00:49:27Ön学 çok zorla.
00:49:28Çok anytime da informaya çalışmıştâ.
00:49:28O?
00:49:29O?
00:49:30O?
00:49:31O?
00:49:32O?
00:49:32O?
00:49:33O?
00:49:33O?
00:49:34O?
00:49:34O?
00:49:34O?
00:49:34O?
00:49:34O?
00:49:35O?
00:49:35H?
00:49:36O?
00:49:36O?
00:49:36O?
00:49:36O?
00:49:37Ön?
00:49:37O?
00:49:38O?
00:49:38O?
00:49:38O?
00:49:39O?
00:49:40O?
00:49:40Kırkırı zing그럽게 majung은...
00:49:42Günde, 언니, 관장님이랑 연락은 안 해?
00:49:45어? 관장님?
00:49:46응.
00:49:47마녀삼총사 아줌마들이 맨날 연락 와.
00:49:49언니랑은 통화되지 않겠냐고.
00:49:51관장님, 진짜 미국으로 돌아갔어?
00:49:54헬스장 연다는 건 다 뻥이었던 거야, 어?
00:49:57야, 야, 야!
00:49:58쓸데없는 소리 하지 말고
00:49:59나 다음 주에 들어가니까 majung 나와, 어?
00:50:01끊어!
00:50:02어, 뭐야, 언니!
00:50:03언니!
00:50:05뭐야?
00:50:06왜 관장님 얘기에 바로 전화를 끊지?
00:50:10자기야.
00:50:11이거 내 기분 탓이야?
00:50:13아니.
00:50:14내 기분도 그래.
00:50:16두 사람 헤어진 것 같지?
00:50:20어쩔 수 없지.
00:50:22몸이 멀어지면 마음도 멀어지는 거니까.
00:50:26응.
00:50:27야.
00:50:31아휴, 우리가 확실히 헬스장에서 안 모이니까 입맛이 없다, 그치?
00:50:41그게...
00:50:43아휴...
00:50:44요 미더덕도 내 입맛을 못 덮고는데.
00:50:48아휴, 나 살 왜 안 빠지는 거야?
00:50:50아휴, 참.
00:50:52언니는 새로 시작한 수영은 어때?
00:50:57야.
00:50:58말도 말아.
00:50:59정말 털새가 얼마나 심한지.
00:51:01잔소리, 잔소리.
00:51:03어제는 내가 머리를 막 말리고 있었다.
00:51:06근데 어떤 할머니가 와가지고 내 옆에 이렇게 팔짱을 끼고 서가지고.
00:51:10아휴, 저 머리카락 좀 봐.
00:51:12저거.
00:51:13머리 흘리는 사람 따로 있고 치우는 사람 따로 있나고.
00:51:16다 치워요, 그거.
00:51:18이러면서 눈을 탱글하게 뜨고 끝까지 찾아보고 있더라니까.
00:51:22아휴, 세상에 아휴, 무서워라.
00:51:24아휴, 정말.
00:51:25아니 뭐, 교관이야 뭐야?
00:51:27끊임.
00:51:28아휴, 근데 그거 다 우리가 했던 말 아니야?
00:51:32응?
00:51:33뭐?
00:51:34아휴, 왜 저기 미란 씨한테 언니가 아팠 했잖아.
00:51:39어머!
00:51:41아휴, 다 옛날 일이다.
00:51:49아휴, 근데 도 원장은 진짜 어디서 뭘 하고 지내는 거야?
00:51:546개월만 기다리라더니.
00:51:56아니, 뭐.
00:51:58헬스장 안 차리고 떠났다고 우리가 원망할까 봐 그러나?
00:52:04먹어, 먹자.
00:52:06응?
00:52:07응.
00:52:08좀 들어.
00:52:09응.
00:52:10응.
00:52:11아니, 근데 많이 먹지도 않았는데 이렇게 속이 더부룩하냐.
00:52:17응.
00:52:18그럼 우리 소화도 시킬 겸 좀 걷다 갈까?
00:52:20좋지.
00:52:21그러면 붕어빵 파는 길로 갈까?
00:52:23좋지.
00:52:24아휴, 세상에.
00:52:25우리 이런 데 안 가요.
00:52:27저 곧 있으면 5학년이에요.
00:52:37저, 저는 아니에요.
00:52:38저는, 저는 주세요.
00:52:39저는.
00:52:40저는.
00:52:41어?
00:52:42어?
00:52:43어?
00:52:44어?
00:52:45어?
00:52:46어?
00:52:47어?
00:52:48어?
00:52:49어?
00:52:50어?
00:52:51너 왜 그래?
00:52:52이리 줘봐.
00:52:53어?
00:52:54아, 너는 또 왜 그래.
00:53:03이리 줘봐.
00:53:04뚝 한 장?
00:53:08아니, 넌 또 왜 그래.
00:53:11이리 줘봐.
00:53:12너는 또 왜 그래.
00:53:14이리 줘봐.
00:53:15또 간장.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:53Neredeyse?
00:57:54buoy mozdsti st integrate görelimerd Abdullah��네...
00:57:58herej???
00:57:59älle TOMAGU
00:58:03önce!
00:58:09TOMAGU G Fourth
00:58:13peki!
00:58:15ência mahariyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyiyeyeing!
00:58:23보인 Еще
00:58:31Errol seventy
00:58:32,
00:58:33Errol
00:58:46Ah
00:58:47Errol
00:58:49goodbye
00:58:50Biran
00:58:51propagandı
00:58:52Que sen ilan
00:59:19Biran EVP'ne eski
00:59:21Haydi
00:59:30Haydi
00:59:32Haydi
00:59:34Nous
00:59:35Ben
00:59:38Haydi
00:59:40Haydi
00:59:42Haydi
00:59:44Say
00:59:46Ne?
00:59:47Herkesin ne?
00:59:48O
01:00:09Zogue przedstaw niet Mindرو Sabir
01:00:15selamlar
01:00:17İnsanlar
01:00:20Uzaq
01:00:21Biz muy temel
01:00:23mayor
01:00:25Minsan
01:00:27Gvin
01:00:33Uzaq
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen