Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Propuesta de matrimonio 99 veces
#shortfilms
Transcript
00:00:00It's all right.
00:00:01Let's go.
00:00:03I'm in the same way.
00:00:05I'm in the same way.
00:00:07I'll come.
00:00:08I'll turn my freedom.
00:00:23Mr. John, you're the same.
00:00:28I am a part of the relationship with the Lin Yen-Yuan,
00:00:30and I forgot my team of the team.
00:00:33You know?
00:00:34I know.
00:00:36But my daughter also liked you very long.
00:00:40She has been waiting for you for 10 years.
00:00:43Sorry, my daughter.
00:00:44I didn't see you for 10 years.
00:00:46She still has been to me for 99 years.
00:00:51I am the 99th of you.
00:00:53Do you want to meet me?
00:00:54I don't care if you are a kid or a kid.
00:00:56I will not be able to...
00:00:57I'll give you a chance.
00:00:59Please keep your hands on me.
00:01:04I'll be here.
00:01:06I'll be here.
00:01:08I'll be here.
00:01:10Time has brought my heart to me.
00:01:12I'll give out you for the time.
00:01:16It's my wife.
00:01:18I will never be here.
00:01:20I will never be here.
00:01:22If it's like this,
00:01:23I won't be here.
00:01:25This 10-year-old order is for the girls to give you a gift.
00:01:30Thank you,王总.
00:01:33Please, please let us know.
00:01:35Next, let's welcome the host of the guest of the last year,
00:01:38林依然 and the host of the host.
00:01:47Thank you for joining us today's guest.
00:01:50Mr.
00:01:50I'm sure that the company's company took the first year's order
00:01:53is a great leader.
00:01:54这个人到底是谁啊,能有这么大能力?
00:01:58既然大家都猜到了,我就不隐瞒了。
00:02:00他既是我的贵人,也是我生命中最重要的人之一。
00:02:04是啊,那你可得给大家好好介绍介绍。
00:02:08这还用介绍吗?
00:02:10不用猜,都知道是谁。
00:02:12大家都猜到了,你还不快上来。
00:02:19这件事是他呀。
00:02:20是。
00:02:21大家好。
00:02:22这位是张艺辰先生。
00:02:24他不仅是我从小到大的亲密竹马,
00:02:26他刚回国拜年,就帮我拿下了这个项目。
00:02:29我非常感谢。
00:02:36怎么是他呀?
00:02:37怎么不可能是张叔叔?
00:02:39刚回国,就帮我妈妈这么大了吗?
00:02:41爸,你再看你,成天就抓我作家。
00:02:44非常荣幸能够参加今天的晚宴。
00:02:47我和燕然是亲密竹马。
00:02:50这笔链就是我帮你妈拿到的。
00:02:54跟她张艺辰没有任何关系。
00:02:56爸爸,你发烧了吧。
00:02:58就算心里不平衡,也不能说瞎话呀。
00:03:01我说的是真的。
00:03:03在燕然的背后,做出更大的贡献。
00:03:05谢谢。
00:03:07刘主任。
00:03:13刘主任。
00:03:15这怎么搞的?
00:03:17啊?
00:03:18这就是你们公司的代课之道啊!
00:03:19刘总,不好意思。
00:03:21燕然,你是不是故意的。
00:03:23没关系,我行了。
00:03:25刘总,实在不好意思。
00:03:28怎么了?
00:03:29I'm sorry.
00:03:31I'll give you a call for the next 9-year-old.
00:03:33What's wrong?
00:03:35No.
00:03:37The company took the order for the family.
00:03:39It's so bad.
00:03:41I'm sorry.
00:03:43What is the name of the gift?
00:03:45What's the name of the gift?
00:03:47What's the name of the gift?
00:03:49It's a gift.
00:03:51It's a gift.
00:03:53It's a gift.
00:03:55It's 99.
00:03:57If you gave me the gift of the gift of the gift,
00:03:59I can't remember it.
00:04:01So after this,
00:04:03we should be a решie.
00:04:05I don't know why.
00:04:09I don't know why.
00:04:11Oh, just trying to give me the gift of the gift of the gift.
00:04:13So give me the gift of the gift of the gift of the gift of the gift of the gift.
00:04:15Oh, this is what I'm going to do with you, right?
00:04:27Father, you're so stupid. You're just in there at home.
00:04:30Today, I'm going to give you a hug.
00:04:33That's your honor.
00:04:34Oh, my God.
00:04:35Can I ask you a girl?
00:04:39Okay.
00:04:40I'm going to ask you.
00:04:42刘总 我去招街上给你赔骨吃
00:04:49你是谁啊 你有什么资格给我赔骨吃
00:04:52刘总 这是我老公
00:04:55林总的老公是吧
00:04:57好 那我就给林总这块面子
00:05:00你把这些酒全喝了 我就原谅你们
00:05:04林润 谢谢
00:05:06谢谢你 让你吃
00:05:08谢谢 我应该谢谢你
00:05:11林润 操红她的最终
00:05:13可以
00:05:14we're going to stop here
00:05:16.
00:05:18.
00:05:20.
00:05:22.
00:05:24.
00:05:26.
00:05:30.
00:05:34.
00:05:36.
00:05:38.
00:05:40Don't let me go to my body.
00:05:42I'll apologize for you.
00:05:45Sorry, Yul.
00:05:46Yul, sorry.
00:06:04Yul, how are you?
00:06:10Is it?
00:06:11It's not me.
00:06:12It's not me.
00:06:13It's not me.
00:06:14It's not me.
00:06:15It's not me.
00:06:16It's not me.
00:06:17Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:23What?
00:06:24It is.
00:06:25I'm hungry.
00:06:26Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:29Mom.
00:06:30You can't sit down with me.
00:06:32If he's on the road, he'll turn around.
00:06:34You can send him back.
00:06:36Mom.
00:06:37If you don't send him back, I'll go.
00:06:39Mom.
00:06:40Mom.
00:06:41She's going on.
00:06:42Mom.
00:06:43Mom.
00:06:44You're really crazy.
00:06:45I'm really excited for you.
00:06:46Mom.
00:06:47Mom.
00:06:48Mom.
00:06:49Mom.
00:06:50Mom.
00:06:51Mom.
00:06:52Mom.
00:06:53Mom.
00:06:54Mom.
00:06:56Dad.
00:06:57Mom.
00:06:58Mom.
00:06:59Mom.
00:07:00I'm a hit for you.
00:07:06Mom.
00:07:08Mom.
00:07:09If you have a chance, I'll give you a chance.
00:07:13What are you going to do?
00:07:15What are you going to do?
00:07:17What are you going to do?
00:07:19What are you going to do?
00:07:21I'm fine.
00:07:23I'm going to have a lot of money.
00:07:25That's what I'm saying.
00:07:27How can you get married to your mom?
00:07:29I'm going to take care of you.
00:07:31Let's go.
00:07:33Here.
00:07:35Here.
00:07:39Later.
00:07:41Here you go.
00:07:43...
00:07:45You're wrong, no, no.
00:07:47How are you going to get your
00:08:05happy?
00:08:07Let's never get up aiming for me.
00:08:09Just be nervous.
00:08:11You just have to be so happy.
00:08:16I'll all go for it.
00:08:18I'll be so happy.
00:08:21Don't forget to sing to me.
00:08:24I will not be happy, I am so happy.
00:08:27Okay.
00:08:28Now we have this thing for me.
00:08:34Please don't forget to start making your own.
00:08:37Yeah.
00:08:38Yeah.
00:08:59You're going to buy some cake?
00:09:01What kind of cake?
00:09:08What's that?
00:09:10She got to wash up.
00:09:13I thought you're always going to wash the Sehr.
00:09:15No matter how long, you'll wash the tides.
00:09:17Go for a wash for me.
00:09:18Why don't you wash the tides?
00:09:19Don't you wash the tides?
00:09:21Give me a bath.
00:09:22I'm gonna throw it in.
00:09:26Exactly.
00:09:27Then it'll take a wash out.
00:09:29Tell me.
00:09:30Bye.
00:09:31Bye.
00:09:32Bye.
00:09:34Bye.
00:09:35何时你以为我会终于一切
00:09:38我从来没有洗衣机
00:09:40没想到自己的体谅在他们眼里
00:09:41竟变成了免费的保护我
00:09:46了解我
00:09:47了解我
00:09:48了解我
00:09:49了解我
00:09:50了解我
00:09:51了解我
00:09:52了解我
00:09:53了解我
00:09:54了解我
00:09:55了解我
00:09:56了解我
00:09:57了解我
00:09:58了解我
00:09:59了解我
00:10:00了解我
00:10:01了解我
00:10:02了解我
00:10:03了解我
00:10:04了解我
00:10:06Este 拉
00:10:12了解我
00:10:13了解她
00:10:14了解她
00:10:15怎么着急
00:10:16了解她
00:10:21你憐愿的
00:10:26了解她
00:10:27了解
00:10:30了解 Р
00:10:32了解她
00:10:33Hello?
00:10:33Hey.
00:10:34I'm going to eat the cake first.
00:10:36I'm going to eat the cake first.
00:10:38You like it.
00:10:40Yes, you're good.
00:10:41If you like it, I'll let you get the cake next time.
00:10:43Is it really a problem?
00:10:45No problem.
00:10:46You want to eat, you want to eat,
00:10:48and I can all of you.
00:10:50You've heard it.
00:10:53It's not that cake.
00:10:55It's not that cake.
00:10:57Yes.
00:10:58I'll let you take the clothes and wash the cake.
00:11:00Is it not too good?
00:11:02If I'm going to eat it, I'll let you wash it.
00:11:06What can I do to eat?
00:11:08It's not too bad.
00:11:09And your hands are so beautiful.
00:11:11How can I wash it?
00:11:15I'm going to wash my hands.
00:11:17I'm going to wash my hands.
00:11:19I can't be sure it's a good thing.
00:11:23You're ready to wash my hands.
00:11:32I'm going to wash them down.
00:11:33I'm going to wash my hands.
00:11:34I just don't need to wash it.
00:11:35You need to wash my hands.
00:11:37I can't wash my hands.
00:11:38No problem.
00:11:40You're crying, you need to wash it.
00:11:40I want to wash my hands.
00:11:54It's so cute.
00:11:57Oh my god!
00:11:58My brother!
00:12:03Why don't we go to the wedding ceremony?
00:12:06He's going to be here.
00:12:11It's me, my brother.
00:12:12Today is his birthday.
00:12:18Our wedding ceremony is the same as his birthday.
00:12:24We'll have to get some time to wait.
00:12:26I'll need to take a good time to wait to wait for you.
00:12:30Then I'll get on the 7月3日.
00:12:32Why are you going to have this?
00:12:34I think even the 7月3日 are only three months old.
00:12:37Because the 7月3日 is a very important thing.
00:12:43What kind of thing is that?
00:12:46It's a good thing.
00:12:48You can't do it?
00:12:50That's pretty good.
00:12:52Okay, I'm going to do it on 7月3日.
00:12:55That's fine.
00:13:00Let's go.
00:13:04Let's go.
00:13:09I'll have a海参羹.
00:13:10Then I'll have a hot sauce.
00:13:12Then I'll have a white wine.
00:13:14I'll have a white wine.
00:13:16These are my favorite food.
00:13:18I didn't even remember.
00:13:19My mom didn't remember.
00:13:21My mom wrote about the book.
00:13:23It's all about your life.
00:13:24It's all about your life.
00:13:26If you're out of the country,
00:13:28you're going to get married.
00:13:29I'm not sure if you're married.
00:13:31I'm not sure if you're married.
00:13:33You said it's been a long time ago.
00:13:35But I'll see you always read the book.
00:13:37Okay.
00:13:38Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:44Right.
00:13:45I bought a cake.
00:13:46I didn't remember it.
00:13:48I didn't remember it.
00:13:49My wife.
00:13:50My wife.
00:13:51You're not a good one.
00:13:52You're not a good one.
00:13:53You're not a good one.
00:13:54It's true.
00:13:55But if I know that I'm going to go to the country,
00:13:57I'm going to lose my life.
00:13:59I'm not going to go.
00:14:01You're not a good one.
00:14:02You're not a good one.
00:14:03I'm going to speak to you.
00:14:04You're not a good one.
00:14:05No problem.
00:14:07Let's go.
00:14:08Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:10Let's go.
00:14:11What are you talking about?
00:14:12My mom doesn't understand.
00:14:13I don't understand.
00:14:14Let's go.
00:14:15Anderson.
00:14:16Look.
00:14:17Oh, Lili.
00:14:18That's not what I'm talking about.
00:14:19That's not what I'm talking about.
00:14:20You're not a good one.
00:14:21You're not a good one.
00:14:22You're not a good one.
00:14:23You're not a good one.
00:14:24Mom, Mom.
00:14:25You're going to give her a good one.
00:14:26You're a dumb one.
00:14:27Look how I'm going to take your face.
00:14:28What do we know?
00:14:29I am going to take your face.
00:14:30Oh.
00:14:31Oh.
00:14:32I'm going to take that one.
00:14:33Let's go.
00:14:34Do you take your face?
00:14:35I'm going to take it this way.
00:14:36I'm going to take it.
00:14:37You're going to take it now.
00:14:38No.
00:14:39Do you want me to take it?
00:14:41I'm going to take one.
00:14:43Mom, you're going to take it.
00:14:47Mom, please help me.
00:14:48It's the treatment that I am.
00:14:49Mom, you're going to take care of.
00:14:54Mom.
00:14:55I'll tell you a second.
00:14:56I'll take care.
00:14:57I don't know.
00:14:59If I don't, you're going to call my husband?
00:15:01No, it's not.
00:15:03I think you should be mistaken.
00:15:05You were always talking to me when I was together.
00:15:07This is just a kind of a very simple name.
00:15:11Wow, that's so strange.
00:15:13The reason for my mother is not to say that.
00:15:15It's a strange thing.
00:15:17You don't have to be mistaken.
00:15:21I understand.
00:15:23The guy is here.
00:15:27You can't see him.
00:15:29I'm done.
00:15:31I'm done.
00:15:33You're done.
00:15:35Hey, you're the one I need to cook for you.
00:15:37You have to enjoy the ingredients.
00:15:39It's a good meal.
00:15:41Even though he left with the chocolate.
00:15:43Mr. Gail?
00:15:45Are you...
00:15:47I'm going to eat some?
00:15:49Thank you sir.
00:15:50999 位过生日的顾客
00:15:52树心与伴侣接吻便可以享受本次免单优惠
00:15:55
00:15:57要和伴侣接吻啊
00:15:59张叔叔 你运气太好了吧
00:16:01可以免单呀
00:16:02你还在犹豫什么
00:16:03你快点跟我妈亲一个呀
00:16:05哎呀 这都免单了
00:16:07我快亲一个 亲一个呀
00:16:08亲一个
00:16:09亲一个
00:16:10亲一个
00:16:11快一点啊
00:16:18林燕燃他都要亲你了
00:16:20难道连躲都不会躲吗
00:16:22哎呀 先生
00:16:23不好意思 不好意思
00:16:24误会了
00:16:25本次活动到此离止了
00:16:29真是扫兴
00:16:30害得大家都不开心
00:16:32林燃
00:16:33是我哪里做的不好
00:16:35让齐先生不开心了吗
00:16:37既然我爱你们也
00:16:38你们玩了一些
00:16:40齐鱼你干什么
00:16:41因为这么点上刀骨一块
00:16:43你至于吗
00:16:44至于吗
00:16:45哪个男人能接受自己的老婆
00:16:46当着自己的面
00:16:47跟别的男人接着
00:16:48你说至于吗
00:16:49你是他今天过生日
00:16:51我不想扫他就行
00:16:52那你陪他
00:16:53你不让我进行
00:16:54齐鱼
00:16:56齐鱼
00:16:57你就别管爸爸了
00:16:58他又不是第一次这么小心眼
00:17:00你不是又还有原谅劝吗
00:17:01用他就好了
00:17:02我们还是继续陪张叔叔过生日吧
00:17:04燕燃
00:17:05今天是我的生日
00:17:06也是这十年来
00:17:07你第一次陪我过生日
00:17:09别走
00:17:10好吗
00:17:11
00:17:12其实我还给你准备了一个礼物
00:17:28
00:17:29我不说
00:17:33你就手机好了
00:17:35人不好意思
00:17:42人不好意思
00:17:43哥不要去医院
00:17:44
00:17:46你要是还生气
00:17:55就用一张原谅券吧
00:17:57今晚的事不会再发生了
00:17:59等我陪医生过完生日
00:18:01今晚就回来补偿你
00:18:02
00:18:07你要是还生气
00:18:08就用一张原谅券吧
00:18:10今晚的事不会再发生了
00:18:11等我陪医生过完生日
00:18:12今晚就回来补偿你
00:18:14
00:18:44今晚
00:18:45只剩下 получ成功了自己
00:19:10明月然
00:19:11这就是你想我保证过的
00:19:13I'm not going to do anything else.
00:19:16Wait for me.
00:19:17I'm sorry.
00:19:18I'll send him to you.
00:19:19I'll send him to you later.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:41:05,
00:42:05,
00:43:05,
00:43:35,
00:44:05,
00:44:35,
00:45:05,
00:45:35,
00:46:05,
00:46:35,
00:47:05,
00:47:35,
00:48:05,
00:48:35,
00:49:05,
00:49:35,
00:50:05,
00:50:35,
00:51:05,
00:51:35,
00:52:05,
00:52:35,
00:53:05,
00:53:35,
00:54:05,,,
00:54:35,
00:55:05,
00:55:35,
00:56:05,
00:56:35,
00:57:05,
00:57:35,
00:58:05,
00:58:35,,,
00:59:05,,
00:59:35,,,
01:00:05,,,
01:00:35,,
01:01:05,
01:01:35,
01:02:05,,,,,
01:02:35,,
01:03:05,,,,,
01:03:35,,,,,
01:04:05,
01:04:35,,,,,
01:05:05,,,
01:05:35,,,,,
01:06:05,,,,,
01:06:35,,,,,
01:07:05,,,,,
01:07:35,,,,,
01:08:05,,,,
01:08:35,,,,
01:09:05,,,,,
01:09:35,,,
01:10:05,,,,,
01:10:35,,,,,
01:11:05,,,,
01:11:35,,,,

Recommended