Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00苏木桓,你突发怪病,我驾驭你冲死,你才痊愈。
00:00:11现在,你竟然要将我贬妻为妾。
00:00:14我与双额青梅竹马,他是冷尚书的千金,而你是商户之人,论身份帝国,他是妻女是妾。
00:00:25能与他相处,这是你的福气,你该知足。
00:00:29If I want you to die, you can't live without today.
00:00:33Now I'm not going to die.
00:00:35I'm not going to die.
00:00:37What is it?
00:00:38You are going to marry me.
00:00:39You are going to marry me.
00:00:41You are going to marry me.
00:00:43If I have a gift,
00:00:45I will marry you.
00:00:47You are going to be like this.
00:00:52I don't know.
00:00:53When I was young with my father,
00:00:55I was going to die.
00:00:57I'm going to die.
00:00:59I'm going to die.
00:01:01I will die.
00:01:03I will die.
00:01:05You're going to die.
00:01:07You've never thought of me.
00:01:09You want to marry me.
00:01:11You will not be afraid.
00:01:13You're going to be afraid.
00:01:15I'm just telling you.
00:01:17If you are away from me,
00:01:21you will soon be married.
00:01:27let's start.
00:01:29I have no idea.
00:01:31The people in the fora of the temple are all known.
00:01:33The Udang Vangelo is also known that
00:01:35the Udang Vangelo is the village the witch.
00:01:36He is going to be the widow and the son of the wild.
00:01:39Three days ago, the Udang Vangelo climbed water.
00:01:41In the form of the Udang Vangelo,
00:01:43the Udang Vangelo is agreed to see us.
00:01:44The Udang Vangelo has been the blood of theENTS.
00:01:46Udang Vangelo said that he murdered the Vangelo.
00:01:47Oh
00:01:48The Cold Red Dead was being accused after
00:01:51He was still going to say
00:01:53They were saying to us
00:01:53He lost a person
00:01:54This time he was catching the kill
00:01:56He was definitely not
00:01:57I'm sorry
00:01:59What a hell
00:02:00The Cold Red Dead is the new life
00:02:01Oh
00:02:05It's not the Cold Red Dead
00:02:06Only the Cold Red Dead
00:02:07炫耐能活到现在
00:02:08And this is all I'm working with
00:02:10According to the disparities
00:02:10I'm finding to go
00:02:12The War of 10 years
00:02:12Then I'll get back to my story
00:02:14The Cold Red Dead
00:02:15In this case
00:02:15她冷刷鹅又是群伏
00:02:17混蛋
00:02:22堂堂梅大将军
00:02:25你不嫁
00:02:26偏偏要嫁一个
00:02:27卧兵在床的短命鬼
00:02:29宋沐淮
00:02:29父亲
00:02:30那梅凌然才是短命鬼
00:02:32她活不过明年
00:02:33你再胡说八道
00:02:35我就
00:02:35父亲
00:02:37我没胡说
00:02:38我是重生之人
00:02:39重生
00:02:40上一世
00:02:43我嫁给了梅凌然
00:02:45Dop llegar out to her, it must not be aware of her.
00:02:47She could not give up to me,
00:02:49declared a hero to me.
00:02:52A year ago,
00:02:53when she had a son to fall,
00:02:55she was the king's sister.
00:02:57I am also struck by my blood.
00:03:01Oh, she was also killed by the king's daughter.
00:03:03What?
00:03:05My father died.
00:03:06He was the king's son.
00:03:07He was the king's son.
00:03:10She is the king's son.
00:03:12and the king of the queen of the queen
00:03:16I was given to the king of the queen of the queen
00:03:20I don't care
00:03:22But the Lord will be able to live in my life
00:03:27I will only be able to marry my daughter
00:03:31I will be able to marry the queen of the queen
00:03:35My daughter
00:03:38You are not aware of this
00:03:42You don't want to be scared of me.
00:03:45My father, listen to me.
00:03:47In the last few days, the news will be delivered to the city.
00:03:51Let's see if I'm going to die.
00:03:53I'm going to die.
00:03:55I'm going to die.
00:03:56I'm going to die.
00:03:57I'm going to die.
00:04:00Well.
00:04:01If you're going to die.
00:04:03I'm going to die.
00:04:04I'm going to die.
00:04:08Thank you, my father.
00:04:12I'll be the king for the king.
00:04:15The king of the king is a king.
00:04:18I'll tell them.
00:04:21I'll be the king.
00:04:22I'll be the king of the king.
00:04:24I'll be the king of the king.
00:04:26I'm not sure you are going to die.
00:04:28Such a great blessing.
00:04:30I'm the king.
00:04:31I'm the king of the king.
00:04:33He's 20 years old.
00:04:35He's been a king of the king.
00:04:37How many women are there for a追求?
00:04:39I'm the king of the king.
00:04:41He's the king of the king.
00:04:42像是我们求着她似的
00:04:52你还笑得出来
00:04:55母亲
00:04:56孩儿心中已有人选
00:04:59她冷双额退婚正好
00:05:01省得孩儿亲自去退
00:05:04那快告诉母亲
00:05:06是哪家的姑娘啊
00:05:07两年前
00:05:14我在边疆被敌军追杀
00:05:16幸好遇到了江家车的影幕
00:05:19才活了下来
00:05:23看见月圆圈
00:05:26闻来生历练
00:05:29而你仰仰回望那一眼
00:05:31温柔指卷
00:05:33只非瞬间湮灭
00:05:37你要花一万两黄金取冷双额
00:05:42母亲
00:05:43冷双额为了我得罪了将军府
00:05:46我要用一百零八台大教取探
00:05:48不能让将军府的人看笑话呀
00:05:51母怀
00:05:52你得了怪弊
00:05:53停止没了俸禄
00:05:55每日的药膳更是无底洞
00:05:57府上的开支啊
00:05:58都是江元燕的嫁妆
00:06:00连十个铜板都没有
00:06:02你怕是
00:06:04只能向江元燕借钱了
00:06:06戏
00:06:09我男子汉大丈夫
00:06:11岂能向一个女人借钱
00:06:13那江元燕既然嫁进来
00:06:16便是我们伯府的人
00:06:18她的钱就是你的钱
00:06:22不妥
00:06:23不妥
00:06:23我还有些朋友
00:06:28之前我未患病
00:06:29在朝围观之时
00:06:30对他们有过帮助
00:06:32我相信
00:06:33只要我开口
00:06:34他们定会倾囊相助
00:06:38小姐
00:06:39九楼传来消息
00:06:40说伯爷为了冷双额的一万黄金聘礼
00:06:42去借钱
00:06:43结果你猜怎么着
00:06:44只借了八十元
00:06:46真是活该
00:06:52我舍不得你呀
00:06:56是舍不得我
00:06:58还是舍不得我的钱
00:06:59既然如此
00:07:05我便明说了
00:07:07能否借我一万点
00:07:10当然可以
00:07:11你这么简单我就同意了
00:07:15当然
00:07:16玉兰
00:07:17把欠条拿来
00:07:19等等
00:07:22你要我打欠条
00:07:23借钱打欠条
00:07:25不是很正常的事吗
00:07:26有何不可
00:07:28我说
00:07:28我们好歹夫妻一场
00:07:31我问你要点钱
00:07:32你让我打欠条
00:07:35我之前怎么没看出来
00:07:37你竟然是如此狠毒的女人
00:07:41你呀
00:07:42你就抱着你的那些钱
00:07:43进棺材去吧
00:07:49双额
00:07:51这聘力
00:07:53能否少一点
00:07:55减少
00:07:57不行
00:07:57我可是堂堂尚书千金
00:08:00是你高攀了我
00:08:01一万两黄金
00:08:03一两也不能少
00:08:05双额
00:08:06这伯府上下
00:08:08一时间拿不出这么多
00:08:10你嫁给我
00:08:11你嫁给我
00:08:14不会
00:08:15就是为了这点拼
00:08:16我
00:08:16我唐的尚书千金
00:08:18出嫁
00:08:19怎么能丢了面子
00:08:23我有办法
00:08:26两日后江州水患的消息传来
00:08:28我有办法
00:08:29带你赚十万两
00:08:30这两日后的事你怎么会知道
00:08:37哎
00:08:38你只需要相信我就好
00:08:40两日后江州水患的消息传来
00:08:43粮食的价格会封城
00:08:44我们只需要提前囤粮
00:08:46到时候等大名涌入
00:08:49再高价买出
00:08:51至少能占够十万两
00:08:54十万两
00:08:58好
00:08:59那就按你说的做
00:09:07变卖宅邸和良田的钱
00:09:09都在那儿了
00:09:15双额
00:09:16这可是
00:09:18咱们冷家祖上所有的积雪
00:09:20可不能打了水漂啊
00:09:22放心吧 爹爹
00:09:24等那些灾民涌入京城
00:09:27粮食不够吃
00:09:28它们为了活下去
00:09:30再高的价格
00:09:31它们都得乖乖掏钱
00:09:34来人
00:09:38小姐
00:09:39去将京城中所有的细米白面都买来
00:09:43注意
00:09:44不要被人发现
00:09:45小姐
00:09:46这老百姓平时吃的都是熟子
00:09:49玉米
00:09:50小麦等粗粮
00:09:51那些粮食如此粗糙
00:09:52是人吃的吗
00:09:53你去买些达官贵人们都吃的胭脂粮
00:09:57有多少就买多少
00:09:59是
00:10:00没将军
00:10:07有件怪事
00:10:09上书府
00:10:10再偷偷偷偷粮
00:10:11再偷偷藤粮
00:10:12屯粮?
00:10:16近日沒有天災,屯粮做什麼?
00:10:25小姐,有紅顏傳說
00:10:32香州水災?
00:10:34看來百姓又要受苦了
00:10:37冷雙鵝那邊怎麼說?
00:10:39冷雙鵝大肆採滿
00:10:40將鏡中所有的醃製米和白麵全都賣光了
00:10:43奇怪,尚書府並不紅顏傳說
00:10:47她卻能先我一步收到消息開始屯粮
00:10:51莫非她真是重生之人?
00:10:54小姐,那我們該怎麼辦?
00:10:56我們也屯,不過只屯粮粮
00:11:05小姐,市面上的醃製米和白麵都已經被我們賣光了
00:11:10這是剩下的三十兩銀子
00:11:13穩了?
00:11:14江家也在大肆購買,不過他們買的是粗糧
00:11:18粗糧?
00:11:20豬都不吃啊
00:11:21這個江源燕,虧她還是傷骨之女
00:11:24一點嘗試都沒有,還想學武啊
00:11:29明月且看吧,虧不死她的
00:11:32我就不信她
00:11:33佳節快報,江州水災,江州水災
00:11:39奉天承運,皇帝趙曰
00:11:43江州水災,災民湧入
00:11:46朕,命梅將軍全權處理水災一切事物
00:11:52若有擾亂朝綱,發國難財之人
00:11:56可當場處決,侵此
00:12:01臣,接旨
00:12:04江州發了大水,預言真的應言了
00:12:07雙俄,你要嫁給穆懷為父同意了
00:12:13父親,穆懷
00:12:14既然老天給了我這個機會
00:12:17那我們自然快人一步
00:12:19這一時,我才是天選之人
00:12:24小姐
00:12:25小姐,災民全都湧進來了
00:12:28這城門都擠破了
00:12:30好,立刻開門說完
00:12:32小姐,冷雙鵝今日開始
00:12:36大四販賣豚糧,咱們怎麼辦
00:12:39我們也賣
00:12:40小姐,賣什麼價
00:12:42長價,十倍
00:12:45小姐,咱們賣什麼價
00:12:48一分不掌
00:12:51一分不掌
00:13:00小姐
00:13:04你這賬本是不是記錯了
00:13:06都三天了
00:13:07這金米白麵怎麼就賣了這麼點
00:13:09還有我大臀特臀的胭脂米
00:13:12怎麼一筆都沒賣出去啊
00:13:14小姐,這胭脂米本就是權貴之家才吃
00:13:17它自然是賣不掉
00:13:20咱們剛賣了三千兩
00:13:22至少還要賣三萬兩
00:13:24才將將回本啊
00:13:26這是我們兩家所有的祖宗記憶
00:13:33全虧沒有
00:13:35尚一世
00:13:37尚一世
00:13:39尚一世水災
00:13:40江家大傳特傳
00:13:41還被封為了皇上
00:13:43怎麼到我這兒
00:13:44就賠得血本無歸了呢
00:13:48江家呢
00:13:49江家賣得怎麼樣
00:13:50江家是原價出售
00:13:52大家都去他家賣了
00:13:54豬都不吃的醋糧
00:13:56竟然真的有人賣
00:13:57都是這窮狗
00:13:59好個江原爺
00:14:00我倒是想瞧他
00:14:02小姐
00:14:03咱們屯的糧
00:14:04還有大半沒賣出去
00:14:05這怎麼辦呢
00:14:07既然那些窮人不買
00:14:13那我們就賣給朝廷
00:14:15收購糧食
00:14:17就是我這一句話的事
00:14:23你去所有所有商會
00:14:24他江原宴原價出售
00:14:27他清高
00:14:29我就不信商會的人不知他
00:14:37江家和尚書府
00:14:38是屯糧最快的
00:14:39水災中江家米鋪生意最是火爆
00:14:42怎麼一夜間全關門了
00:14:45兩鋪價格最低的是江家
00:14:47他怕是得罪了所有權貴了
00:14:50聽說明日商會要召開大會
00:14:53正是
00:14:54明日交上米思弄
00:14:56所有同趣
00:14:57將軍去商會做什麼
00:15:00給他撐腰
00:15:02給他撐腰
00:15:15商會若敢對他不利益
00:15:17就別怪我們出手
00:15:22江氏
00:15:23你不掌架
00:15:24讓我們怎麼賣糧啊
00:15:25金玉這樣賺錢的機會不多
00:15:27你這是斷我們財路啊
00:15:28諸位前輩
00:15:29諸位前輩
00:15:31做生意不能只同一時
00:15:33你們米鋪裡的米賣得這半個
00:15:36有多少百姓吃得起
00:15:38朝廷管轄市場整治高價
00:15:41到時候你們
00:15:43就會成為眾矢之地
00:15:47唉
00:15:48就算商會全體不找價
00:15:50可我們手裡邊的米賣完了
00:15:52就得去外面高價收購
00:15:53對呀
00:15:54這不是要虧本嗎
00:15:55虧不了
00:15:56虧不了
00:15:59我向在座各位保證
00:16:00你們可以低價
00:16:02從我這裏進貨
00:16:08既然如此
00:16:09我們同意原價出手
00:16:13梅將軍
00:16:14這江家丫頭好生厲害
00:16:18尹司農
00:16:19既然欣賞你
00:16:20此次朝廷採購鎮災良事
00:16:22不如考慮採購江家
00:16:24甚好
00:16:25甚好
00:16:26可是
00:16:27那冷尚書家的土人良
00:16:30冷尚書
00:16:31可是暗示過下官的
00:16:34無礙
00:16:35我們這樣
00:16:41將軍妙計
00:16:46敏大人
00:16:47你我相識快二十年了
00:16:50那就開門見山了
00:16:53我聽聞
00:16:54敏大人正在為朝廷購買鎮災良
00:16:58剛好
00:16:59我的府上
00:17:00有一些屯糧
00:17:02如此甚好啊
00:17:03下官
00:17:04也不必四處奔波了
00:17:06不知尚書大人
00:17:07府裡有多少屯糧
00:17:09出價多少
00:17:10出價多少
00:17:15府上
00:17:16屯了一千彈精密白面
00:17:18一千彈胭脂能
00:17:20出價
00:17:21十萬兩黃金
00:17:22司農大人
00:17:24可答應
00:17:26正如
00:17:27梅將軍到
00:17:39本將軍受陛下旨意
00:17:41管理一切鎮災事物
00:17:43本將軍受到獻報
00:17:45上書府私吞糧食
00:17:47通台物價
00:17:48發國難財
00:17:49特來查處
00:17:56梅將軍
00:17:57您一定是搞錯了
00:17:59老夫的府上
00:18:00怎麼可能會有屯糧呢
00:18:02不對啊
00:18:03上書大人
00:18:04您剛才不是說
00:18:05家裡屯了兩千彈
00:18:06你那人聽錯了
00:18:08只有二半彈而已
00:18:09本將軍不聽一面之詞
00:18:12把賬本拿來
00:18:13沒有賬本
00:18:14沒有
00:18:15現在呢
00:18:20梅將軍
00:18:25梅將軍
00:18:27梅將軍
00:18:28在這兒呢
00:18:30純奴獻
00:18:31你敢吃裡盤外
00:18:32我要讓你一家老小
00:18:33死無葬山之地
00:18:34閉嘴
00:18:36他的命
00:18:37我保護
00:18:44再權勢淘天又如何
00:18:46反正一年後就要死了
00:18:48囤了兩千彈
00:18:51賣了三百彈
00:18:52賣了三百彈
00:18:53血虧啊
00:18:54血虧啊
00:18:55你
00:18:56冷少叔
00:18:57是要我來搜
00:18:58還是禀報陛下
00:19:00讓陛下親自來搜
00:19:03好啊
00:19:05我找我
00:19:06那屯糧
00:19:08都在地窖裡呢
00:19:10全部拿走
00:19:12重工
00:19:19我的糧食啊
00:19:21祖上三代的紀念啊
00:19:23沒了
00:19:25全沒了呀
00:19:28父親息怒
00:19:30我們棱家
00:19:32真是出了什麼眉頭了
00:19:34上朝的時候
00:19:36家家還被陛下封為皇上
00:19:41真要
00:19:42你嫁到安定伯府
00:19:44要小心一些啊
00:19:46封為皇上
00:19:48怎麼可能
00:19:49難道上一世的結局
00:19:52不法改變
00:19:54你是不是還知道些什麼
00:19:57這次
00:19:58只是江源夜運氣好罢了
00:20:01父親放心
00:20:02只要我順利嫁給宋木槐
00:20:04這輩子
00:20:05這輩子
00:20:06我就是皇后
00:20:07我們損失點屯糧算什麼
00:20:08榮華富貴
00:20:10終究是我們的
00:20:11啊
00:20:12對
00:20:15言之有理
00:20:18沐淮哥哥
00:20:24錢沒賺到不說
00:20:26我還往裡面搭建去了一千兩人走
00:20:29你要的一百零八台大教
00:20:31是不可能了
00:20:33都是打江源夜出來横插一腳
00:20:37要是沒有江源夜
00:20:38我們早就賺到
00:20:39啊
00:20:45好啦
00:20:46沐淮哥哥
00:20:47我還知道一個生前的法子
00:20:49要不試一試啊
00:20:50要不試一試啊
00:20:51嗯
00:20:55林江王
00:20:56正在尋找失蹤十六年的小郡主
00:20:59賞金
00:21:00十萬兩
00:21:01這麼多
00:21:03這麼多
00:21:05可是
00:21:06從何找起
00:21:08我知道她在哪
00:21:09小姐
00:21:11有蹊蹺
00:21:12今日一早
00:21:13伯爺便帶人匆忙離府
00:21:14奴伯便一直跟著
00:21:15發現他們落腳在郊外的桃花村
00:21:16可有打聽到什麼
00:21:18隱約聽到他們好像在找一個十六歲的姑娘
00:21:20去三法司
00:21:21把十六年前失蹤人口的名單給我找過來
00:21:23嗯
00:21:24十六年前
00:21:25林江王
00:21:26林江王
00:21:27林江王
00:21:28林江王
00:21:29林江王
00:21:30林江王
00:21:31林江王
00:21:32林江王
00:21:33林江王
00:21:34林江王
00:21:35林江王
00:21:36林江王
00:21:37林江王
00:21:38林江王
00:21:39林江王
00:21:40林江王
00:21:41林江王
00:21:42林江王
00:21:43林江王
00:21:44林江王
00:21:47林江王
00:21:48林江王
00:21:49林江王
00:21:50林江王
00:21:51林江王
00:21:52林江王
00:21:53林江王
00:21:54林江王
00:21:55林江王
00:21:56林江王
00:21:57林江王
00:21:58林江王
00:21:59林江王
00:22:00林江王
00:22:01林江王
00:22:02林江王
00:22:03林江王
00:22:04林江王
00:22:05林江王
00:22:06林江王
00:22:07林江王
00:22:08林江王
00:22:09林江王
00:22:10林江王
00:22:11I've seen her.
00:22:16What do you say to her?
00:22:18Your wife, you're familiar with this.
00:22:21You can't know if she was a young girl who was 16 years old.
00:22:26She was 16 years old.
00:22:29How many of them?
00:22:31Yelan, you can think about what other features are.
00:22:34For example, her family, her name, or her name.
00:22:39I'm thinking about her.
00:22:41She said she was 16 years old.
00:22:43She was very small.
00:22:45It's not like that.
00:22:49You know, she's very young.
00:22:52She's very young.
00:22:56Yelan, don't say anything.
00:22:58It's true.
00:22:59She's just a kid.
00:23:01Let's go and find her.
00:23:03Let's go later.
00:23:05Get have you married the wife, I'm not Gonna advocate.
00:23:08Hey, this little girl.
00:23:10I'm weren't that young.
00:23:12I'm not studying man.
00:23:13I'd parent you.
00:23:15She said you got tp.
00:23:17Please give me an addition.
00:23:22Take care.
00:23:24Please.
00:23:26Don't worry, don't worry, we'll take you to the next one.
00:23:35How old are you today?
00:23:37I'm sorry.
00:23:42It's not that we're going to be here.
00:23:47Lady.
00:23:48I've heard that the宋伯爷 has found the king.
00:23:51It's a little girl.
00:23:55Go.
00:23:56.
00:24:26If Mr. Trang was really being taken by the children,
00:24:28he certainly did not teach the children for the children,
00:24:32but he did not teach the children.
00:24:35If it was like that,
00:24:37that Mr. Trang is a fake man?
00:24:41This is a mess of a mess.
00:24:46The story of the Lord is going to take him back,
00:24:49the result is a fake man.
00:24:51The weather is not good,
00:24:53we can go back to the house.
00:24:56What's your wife?
00:24:59What's your name?
00:25:01Mr. Fongt.
00:25:02Mr. Fongt.
00:25:04If you don't have a wife, you'll always follow me.
00:25:07Then you'll be able to take me to my wife.
00:25:09Yes.
00:25:12What's your wife?
00:25:13What's your wife?
00:25:15What's your wife?
00:25:16What's your wife?
00:25:20It's not her.
00:25:26I'm 16 years old.
00:25:29I'm a young man.
00:25:31He's a young man.
00:25:33He's a young man.
00:25:34He's a young man.
00:25:35He's a young man.
00:25:36He's a young man.
00:25:37He's not a young man.
00:25:39You're so young.
00:25:41Why did you tell him I saw him?
00:25:44He's a young man.
00:25:46Mr. Fongt.
00:25:47Mr. Fongt.
00:25:48If you don't believe me, I'll be able to see him.
00:25:50He's a young man.
00:25:52Here.
00:25:53Next person.
00:25:54Go on.
00:25:55Go in.
00:25:56Put her shoulder to her shoulder her shoulder.
00:25:59Put her shoulder to the shoulder.
00:26:00Put the shoulder to see him.
00:26:01Yes.
00:26:06It's not open yet.
00:26:08It's...
00:26:09You...
00:26:10Why do you know the other mother's shoulder shoulder?
00:26:14Abuse me.
00:26:15She heard me.
00:26:16They heard me.
00:26:17You're going to die.
00:26:18You're going to die.
00:26:19She, you are big.
00:26:20I was thinking that I would like to be the king of the king.
00:26:24If I really hurt my head, I wouldn't have to agree.
00:26:28If you were to fight for the king of the king,
00:26:31I would not be a fool.
00:26:33It would be a fool.
00:26:35Let me go.
00:26:36I'm gonna die.
00:26:37I'm gonna die.
00:26:39I'm gonna die.
00:26:41I'm gonna die.
00:26:50沐槐哥哥 你照着画像去桃花村再寻找
00:26:54一定要找到小郡主
00:27:04郡主从小走识
00:27:06此方有怎么能画得出画像
00:27:09就像他见过似的
00:27:11难道就变要复发了
00:27:33元燕
00:27:35你这刺绣是为我做的吗
00:27:37你来干什么
00:27:38你来干什么
00:27:40没事就不能过来吗
00:27:43没事就出去
00:27:46好
00:27:47那我便明说了
00:27:49我想和你做的药汤了
00:27:52有事就找大夫
00:27:53找我做什么
00:27:57元燕
00:27:58这就是你对我的爱吗
00:28:00知道我要另去
00:28:02连药汤都不给我做了
00:28:04别在这儿恶气我
00:28:06你
00:28:08松口
00:28:09你给我松口
00:28:10你给我松口
00:28:13哪来的野丫头
00:28:15元燕
00:28:16她伤了我
00:28:17你就没有任何反应吧
00:28:18赶紧给我滚出去
00:28:20别逼我杀你
00:28:24好
00:28:25好的
00:28:28你讨厌的人
00:28:29我帮你咬他
00:28:31好
00:28:32那以后就拜托你了
00:28:33我就拜托你了
00:28:34嗯
00:28:40刚才那个丫鬟
00:28:41找得好眼神
00:28:42刚才那个丫鬟
00:28:43找得好眼神
00:28:49这不就是刚才那个丫鬟
00:28:50刚才有我的那个丫鬟呢
00:28:54你找他做什么
00:28:55他今天伤了我
00:28:56我要将他带回去
00:28:57刚才咬我的那个丫鬟呢
00:28:58刚才咬我的那个丫鬟呢
00:28:59刚才咬我的那个丫鬟呢
00:29:00你找他做什么
00:29:01他今天伤了我
00:29:02我要将他带回去
00:29:03她今天伤了我
00:29:04我要将他带回去
00:29:05那你就试试看
00:29:07带回来的丫鬟
00:29:09那你就试试看
00:29:10带回来的丫鬟
00:29:17好
00:29:19等着
00:29:20都给我等着
00:29:24什么
00:29:25小郡主在江元燕哪儿
00:29:28明明这一世
00:29:29我比江元燕先下手了呀
00:29:31上一世
00:29:32江元燕就是因为找到了小郡主
00:29:35安定伯父
00:29:36才得到了林家王的扶持
00:29:38且有余止杀
00:29:39难道有些事
00:29:41就算我愁伤也无法改变
00:29:48双和
00:29:49你没事吧
00:29:50你没事吧
00:29:51不
00:29:52不
00:29:53我不行
00:29:54这一世
00:29:55只要我牢牢抓住宋令皇
00:29:57就一定能改变一切
00:30:02只有一个法子了
00:30:03沐槐哥哥
00:30:04我们杀死小郡主
00:30:06才会遗强犯针
00:30:09你疯了
00:30:10我没疯
00:30:11你先想看
00:30:13小郡主的江元燕哪儿
00:30:15他咬伤了你的手指
00:30:17你还打了他
00:30:18你们之间的梁子
00:30:20已经结下来了
00:30:21日后
00:30:23他定会针对你
00:30:25或许
00:30:26我们就趁着真郡主
00:30:27不知道自己的身份
00:30:29我会以臣乱生
00:30:31三日后
00:30:33是法华寺的祈福大远
00:30:35我们就在那里动手
00:30:37小姐
00:30:38一年前
00:30:39就是法华寺的通感大师算出
00:30:43宋母怀需要冲洗
00:30:44说您命中注定有此姻缘
00:30:45你才嫁过来的
00:30:46要不是他
00:30:47你也不会受这样的委屈
00:30:48看来
00:30:49今晚有多点小心了
00:30:50嗯
00:30:51这祈福大会
00:30:52这祈福大会
00:30:53这祈福大会
00:30:54都不得了
00:30:55这祈福大会
00:30:56小姐
00:30:57一年前
00:30:58就是法华寺的通感大师算出
00:31:00宋母怀需要冲洗
00:31:01说您命中注定有此姻缘
00:31:03你才嫁过来的
00:31:04要不是他
00:31:05你也不会受这样的委屈
00:31:09看来
00:31:10今晚有多点小心了
00:31:11嗯
00:31:12这祈福大会
00:31:17向来只有江小姐参加
00:31:19今日这冷双鹅和宋母怀也来
00:31:22怕是在暗中谋划什么
00:31:34云烟
00:31:35这是我今日祈福成的
00:31:37高僧你说了
00:31:39此灯可保佑世事顺遂
00:31:41百病消除
00:31:42抽下吧
00:31:44抽下吧
00:32:01姐姐
00:32:02这里到处都是同油的味道
00:32:04看来咱们的屋子被人提前动了手脚
00:32:07小姐
00:32:08是谁要害我们
00:32:09我猜
00:32:10应该是冲着方唐来的
00:32:12我
00:32:13方唐
00:32:14你不是十三岁
00:32:16是十六岁
00:32:17对吧
00:32:18啊
00:32:19是的
00:32:20那时我当你们是陌生人
00:32:21所以撒谎了
00:32:23对陌生人保持警惕
00:32:25自然是好事
00:32:26小姐
00:32:27你怎么知道的
00:32:28小姐
00:32:29你怎么知道的
00:32:30因为方唐
00:32:31就是走失的小郡主
00:32:33小姐
00:32:34当真
00:32:35那日宋沐槐要带走方唐
00:32:36我看到她手中小郡主的画像
00:32:37方唐
00:32:38将你左手的袖子撩起来
00:32:39方唐
00:32:40那日宋沐槐要带走方唐
00:32:41那日宋沐槐要带走方唐
00:32:42我看到她手中小郡主的画像
00:32:45方唐
00:32:46将你左手的袖子撩起来
00:32:54方唐手臂上的蝴蝶太近
00:32:56和小郡主的相似
00:32:57并且都是在左手手臂上
00:33:00大家都在找小郡主
00:33:03小郡主就在我们身边
00:33:05我是小郡主
00:33:08原来我不是我
00:33:10我有父亲母亲
00:33:12你的父亲母亲
00:33:13还是高不可攀的王爷王妃呢
00:33:15但是宋沐槐和冷双蛾
00:33:19担心你回到陵间王府后
00:33:21会对他们鼓务
00:33:23所以想提前下杀手
00:33:25将你铲除
00:33:26再找冒牌货
00:33:28伪造胎妓
00:33:29顶替你成为真的小郡主
00:33:32怪不得
00:33:33有人给我们的屋子动手脚
00:33:36方唐
00:33:37你放心
00:33:38我一定会将你平安地送出陵家王府
00:33:42这宋沐槐送的灯笼
00:33:44想必也有问题
00:33:46仔细查查看
00:33:48嗯
00:33:52奇怪
00:33:53这灯笼也没有被淋上同游啊
00:33:55难不成
00:33:57是在蜡烛里面
00:33:58穿了蜡烛里面
00:33:59穿了迷迭箱
00:34:01我倒是想要看看
00:34:03这灯笼被点着之后
00:34:05又就会发现什么
00:34:07江原燕个房间着火了
00:34:21江原燕的房间着火了
00:34:22我只是想抱火趁乱
00:34:29抓小郡主
00:34:30我没想烧死她呀
00:34:33是不是你看她
00:34:34Did you see her?
00:34:35If she died, and she died, and she died,
00:34:39then she died.
00:34:42If she died, she died.
00:34:43Then she died.
00:34:46I'll tell you.
00:34:47If she died, she won't be done.
00:34:50I...
00:34:52Yuen Yuen!
00:34:54Yuen Yuen!
00:34:55Shut up!
00:35:05You...
00:35:06What?
00:35:11Why didn't you see her?
00:35:14If she didn't see her, she killed her.
00:35:16She killed her.
00:35:17I'm going to die here.
00:35:21What do you mean?
00:35:22That's what I put on the fire?
00:35:24Before the fire, we're all here to go.
00:35:26Everyone can do this.
00:35:27You can't kill me.
00:35:30This fire was made of fire.
00:35:32The fire fire will fire.
00:35:34The fire fire will shine down.
00:35:35The house of the garden was brought to me.
00:35:38The fire will burn me.
00:35:40The fire was lit.
00:35:41He's dead!
00:35:42You got your body to work!
00:35:43What does that mean?
00:35:46This is what I have to find.
00:35:48But now, in the morning,
00:35:50it is telling me to send her to me.
00:35:58Yuen Yuen.
00:35:59Let me ask the name of the angel of the father.
00:36:02I will be able to make you a good job.
00:36:05To be able to do the job is to do the job or to cut the two.
00:36:09You can be able to do the job.
00:36:11Don't you?
00:36:12I don't want to do the job.
00:36:14You can't do it.
00:36:16You can't do it.
00:36:18But you have to give me a good job.
00:36:20You say.
00:36:21I'm going to be able to do the job.
00:36:29I don't know.
00:36:30I don't know what I can do.
00:36:31This is all you have set up.
00:36:33You have to go on the way,
00:36:35and go to the village,
00:36:37and go to the village of the village,
00:36:39and go to the village of the village.
00:36:41You're right.
00:36:43So you're going to go to the village,
00:36:45or go to the village?
00:36:47You...
00:36:49Yuen Yian,
00:36:51don't worry.
00:36:53You're not going to go to the village,
00:36:55but you're going to go to the village.
00:36:57Okay?
00:36:59For me,
00:37:01it's just you.
00:37:03You're not going to go to the village.
00:37:05What are you doing?
00:37:07You're going to take me to the village.
00:37:09How are you?
00:37:11You're going to go to the village.
00:37:19Okay.
00:37:21I'm going to go to the village.
00:37:23I'm ready to go to the village.
00:37:25Now let's go to the village.
00:37:27Yes.
00:37:28I'm ready to go to the village.
00:37:30I'm ready to go to the village.
00:37:32You can take me to the village of the village.
00:37:34You took me to the village of the village.
00:37:38That's a good idea.
00:37:40Yuen Yian,
00:37:42you're a great心.
00:37:43You're so crazy.
00:37:44You're going to go to the village of the village.
00:37:46You're going to go to the village of the village.
00:37:47Okay.
00:37:48Okay.
00:37:49Let's go.
00:37:50Okay.
00:37:51Let's go.
00:37:52Let's go.
00:37:54Let's go.
00:37:55You don't have to go to the village of the village.
00:37:56What?
00:37:57What?
00:37:58You're going to go to the village of the village of the village of the village?
00:37:59Oh?
00:38:00I'll die.
00:38:01You're not in this.
00:38:02I'm not in the middle.
00:38:03I'm not in peace.
00:38:04It's because I'm not in peace.
00:38:06I'm not in peace.
00:38:09You're not in peace.
00:38:10Hurry up.
00:38:11Don't pay me.
00:38:18Don't pay me.
00:38:24江元彦.
00:38:25You're not in peace.
00:38:26You're not in peace.
00:38:26You're in peace.
00:38:27You're in peace.
00:38:27You're in peace.
00:38:30My mother, my father, if she's already in my heart, let her go.
00:38:36No, my mother, it's her who害 you.
00:38:40How can anyone else do this? You can't do it.
00:38:42A good house is a good house. She's got a good house.
00:38:46She's now going to leave. How are you so bad?
00:38:49You stupid.
00:38:51Let me give you a chance.
00:38:53You don't have to be honest.
00:38:55You don't have to go to the fire.
00:38:57Well, I'll go to the fire.
00:39:00I'll go to the fire.
00:39:02Let's go to the fire.
00:39:04Let's go to the fire.
00:39:05Let's go to the fire.
00:39:08Yes.
00:39:10My mother.
00:39:12Don't leave me.
00:39:14In the fire.
00:39:15My mother must be able to pay the fire.
00:39:18I'll give you the fire.
00:39:20Let's go.
00:39:21Please.
00:39:27Order the fire.
00:39:28We should.
00:39:29Chapter 6.
00:39:30Three, the fire.
00:39:33One day.
00:39:34Give me.
00:39:35If we need any fight, no matter what fuck…
00:39:37I owe my child everyone who is telling me.
00:39:40To be fair, I do give it something even more.
00:39:42I'll give it all my life.
00:39:44What if it's clear?
00:39:46Then
00:39:52I'll have some of you too.
00:39:56梅将军
00:40:03我们之前见过吗
00:40:05那是自然
00:40:13那可否
00:40:16请把我的手帕还给我
00:40:17可以啊
00:40:24江小姐何时
00:40:25记起欠我的东西
00:40:26我就什么时候
00:40:27把它还给你
00:40:29我欠你东西
00:40:31我欠你什么东西啊
00:40:33下次再见了
00:40:36江小姐
00:40:37小姐
00:40:45法华寺住持
00:40:47痛感大师您又回来了
00:40:48太好了
00:40:50带方唐下去梳洗一番
00:40:52明人带她跟我一起
00:40:53去见到老人家
00:40:54嗯
00:40:55换了新衣服真是不一样
00:41:02看
00:41:03软燕
00:41:04听闻前天晚上
00:41:11你在乡房着火
00:41:13你上着吧
00:41:14多谢大师
00:41:15无碍
00:41:16我今日来是想给您介绍一个人
00:41:19方唐
00:41:21十六年前
00:41:24凌江王府
00:41:25凌江王府走失的小郡主
00:41:26喜而复得
00:41:27凌江王好福气啊
00:41:31不过他现在的身份是我的丫鬟
00:41:35若是这样做过凌江王府
00:41:37必定会引起世人的猜疑
00:41:39若是能被大师收为定义
00:41:42那世人便皆以为方唐身份清白
00:41:44这样一来
00:41:45对王府对方唐皆是好事
00:41:48还是你心心想得周到
00:41:51你放心
00:41:52明天我就带方唐去临江王府
00:41:57参见师傅
00:41:58真有慧根啊
00:42:01元燕
00:42:02你没有其他问题问我了吗
00:42:05你不想知道
00:42:07你跟宋小伯爷的未来吗
00:42:12你不想知道
00:42:14你跟宋小伯爷的未来吗
00:42:17不想
00:42:18若大师说它是好事
00:42:20那我便感谢着命运
00:42:22若大师说它是不好的
00:42:24那我便扭转着命运
00:42:26我还是第一次听到这样的说法
00:42:31元燕
00:42:32可否
00:42:33为你再次算上一段
00:42:36大师请便
00:42:44怎么可能啊
00:42:45我还是第一次看见这样的情况
00:42:48大师
00:42:49这有何问题吗
00:42:51天机不可泄露
00:42:53未来之事
00:42:54只有未来之道
00:42:58阿弥陀佛
00:42:59阿弥陀佛
00:43:00阿弥陀佛
00:43:03小伯爷
00:43:05我能教你姐姐吗
00:43:07阿弥陀佛
00:43:08阿弥陀佛
00:43:09阿弥陀佛
00:43:10阿弥陀佛
00:43:11阿弥陀佛
00:43:12阿弥陀佛
00:43:13阿弥陀佛
00:43:14My father went to the法華寺 to search for her.
00:43:22She found the first time she had lost her daughter.
00:43:25Don't worry.
00:43:27My father had to go to the法華寺.
00:43:30She didn't see her face.
00:43:32What is it?
00:43:34His wife is back.
00:43:36She only took her back.
00:43:38She should still be in the法華寺.
00:43:42Oh,
00:43:44難道,
00:43:45小郡主已經平安回到了凌江王府?
00:43:48該死,
00:43:50明明我是重生之人.
00:43:52為何,
00:43:53她次次都快我一步?
00:43:55雙蛾,
00:43:56你得沉得住氣,
00:43:59有些事,
00:44:00是急不來的。
00:44:02也是,
00:44:04我已經有宋沐淮了,
00:44:06只要我能順利嫁給她,
00:44:09那我就是皇后。
00:44:11哎,
00:44:12父親,
00:44:13沐淮怎麼樣了?
00:44:14她,
00:44:15何時能放出來?
00:44:17哎呀,
00:44:18得罪了梅將軍,
00:44:20那岂是說放就能放的。
00:44:22過幾天再說吧。
00:44:29沐淮哥哥。
00:44:30兒子。
00:44:31你本來就身子弱,
00:44:34這江元燕還把你送進昭域,
00:44:37簡直帶毒志氣。
00:44:39你這次回來,
00:44:40必須先休息。
00:44:42就是,
00:44:43她把你給害死好了,
00:44:44我們就讓她近身的寵物,
00:44:46一分錢都拿不到。
00:44:47一年前也是如此。
00:44:49我身上開上的複装,
00:44:51原本是一個,
00:44:53後來變成了一片。
00:44:55難怪,
00:44:56我的身體越來越虛弱,
00:44:58連床也下不了。
00:45:00好不容易我的複装全部消失了。
00:45:02為何現在又捲土重來?
00:45:04難道理了她,
00:45:05我真的會死?
00:45:08沐淮哥哥,
00:45:09沐淮哥哥。
00:45:10你怎麼了?
00:45:13我不能修理你了。
00:45:15為什麼?
00:45:16兒子,
00:45:17你傻了。
00:45:18我不會修妻,
00:45:20我也不會合理。
00:45:22我要將元燕這一輩子都待在我身邊。
00:45:25你。
00:45:26宋沐淮,
00:45:27今天這秀書,
00:45:28你必須得寫。
00:45:31我說了,
00:45:33我不修妻,
00:45:34我也不合理。
00:45:36若要逼我,
00:45:38便是讓我去死。
00:45:40蘇木槐。
00:45:45蘇木槐,
00:45:47你不合理,
00:45:49我自有辦法逼你。
00:45:55欺人太甚,
00:45:56出爾反爾。
00:45:58放心,
00:46:00沒父母,
00:46:01這就去攻入讓太后下持。
00:46:03宋沐淮,
00:46:04修了江元燕。
00:46:05倒是,
00:46:06宋沐淮就算有天大的膽子,
00:46:09她也不敢抗旨。
00:46:10江元燕,
00:46:11必須得給你躺出位置。
00:46:12只有我的女兒,
00:46:13才能成為真正的皇后。
00:46:26多謝父親。
00:46:28求太后為老臣做主啊。
00:46:40小女為了那宋沐淮毀了親世,
00:46:44可那宋沐淮出爾反爾,
00:46:47不願休了髮妻啊。
00:46:49那本宮降旨,
00:46:51讓雙俄以平親身份嫁不住。
00:46:55如何?
00:46:56太后,
00:46:59是宋小伯爺的髮妻江氏,
00:47:02不願宋小伯爺娶妻,
00:47:04還放出狠話,
00:47:06說宋小伯爺離了她,
00:47:08便會沒命了。
00:47:10還有這等毒妇?
00:47:12小伯爺?
00:47:13小女,
00:47:15現在在家裡那是茶不思飯不響,
00:47:18現在還在家裡絕食呢。
00:47:21老臣就這麼一個女兒,
00:47:23她要是有個什麼好歹,
00:47:26那老夫爺不活了。
00:47:33可憐天下父母心,
00:47:35傳哀家一旨,
00:47:37讓宋小伯爺修了僵屍。
00:47:41是。
00:47:43謝太后,
00:47:45恩准。
00:47:47小姐,
00:47:48大事不妙,
00:47:49奴婢在尚書府監察,
00:47:51發現冷尚書去請了太后一職,
00:47:53過幾日便要傳下來了。
00:47:55到時候,
00:47:56休憩一時真就成了。
00:47:58不慌,
00:47:59去凌江王府。
00:48:06姐姐,
00:48:07你怎麼來了?
00:48:09見過王妃,
00:48:10是你救了我女兒,
00:48:12然後又安排了通感大師送來娘。
00:48:15回王妃的話,
00:48:16是的,
00:48:17臣女今日有一事相求。
00:48:19臣女,
00:48:21這有一個藥方,
00:48:23可以治太后的頭疾,
00:48:24還請王妃幫我引見太后。
00:48:27娘,
00:48:30姐姐是好人,
00:48:31你就幫忙她吧。
00:48:35好吧,
00:48:36謝謝王妃。
00:48:37請王妃,
00:48:38請王妃,
00:48:39請王妃,
00:48:40請王妃,
00:48:41請王妃。
00:48:42今兒,
00:48:43今兒怎麼回事?
00:48:44走了一個,
00:48:45又來一個。
00:48:47挨家頭疼,
00:48:48誰也不見。
00:48:50臨江王妃說,
00:48:52她有一個方子,
00:48:53治療頭疾特別有效,
00:48:55娘娘要不試試。
00:48:57那讓她進來吧。
00:48:59是。
00:49:05參見太后,
00:49:06太后千歲。
00:49:07治療頭疼的方子在哪兒?
00:49:10皇上江市有道方子,
00:49:12頗有奇象。
00:49:13將藥粉沖散,
00:49:15早晚一次,
00:49:16不出三日即可選領。
00:49:27皇上。
00:49:28這,
00:49:29真是有奇象。
00:49:35嗯,
00:49:36果真是有奇象。
00:49:39江市,
00:49:40說吧,
00:49:41你來的目的是什麼?
00:49:46臣父,
00:49:47恨請太后一件事情。
00:49:48是哪家的臣父?
00:49:50臣父,
00:49:52是安定國府的宋小國爺的髮妻。
00:49:54As any other person does, you will understand what your wife wants to hire.
00:50:01You will not take the Lord to take a picture, but you won't take it again.
00:50:07You must take the Lord to take a picture as your wife.
00:50:12Father, who wants to ask her a truth?
00:50:15Father, I should have finished your wife's father.
00:50:17I'll leave you with my child's mum as a happy husband,
00:50:22It is not a matter of the world, but it is not a matter of time.
00:50:28You are not a good man.
00:50:30You are a good man.
00:50:32I will not be able to take this.
00:50:35Mr. Chairman, come.
00:50:47What風 will you have been blowing?
00:50:50太后,末将路过,听到了来龙去脉,末将认为,江小姐所求非常合理,还请太后准许。
00:51:02你被冷双鹅毁昏,心底难道就不怨恨她与宋小伯爷?这般大度成全他俩?
00:51:12不怨,因为末将清心,另有其人。
00:51:20罢了罢了,既然你们两位正主都不计较,哀家便成全,重新拟旨,命宋沐淮与江氏即刻合离,命宋沐淮与冷双鹅,今生今世不可分离。
00:51:42谢太后
00:51:50今日多谢梅将军相助。
00:51:53不用谢,说不定我是在帮我自己的。
00:51:57谢太后
00:51:59情绩
00:52:18元妍,你去哪儿了,我等了你许久了。
00:52:24这是你爱吃的桃花菜?
00:52:26I'm going to have a house.
00:52:27I'm going to have a house.
00:52:28I'm going to have a house.
00:52:29I'm going to have a house.
00:52:32You're still in my house.
00:52:34I'm going to the house.
00:52:36I've already said that I'm going to the house.
00:52:38I'll be with you in a lifetime.
00:52:40If you're a woman,
00:52:41I can't be with me.
00:52:43You're not going to be with me.
00:52:45Why did you suddenly change?
00:52:48I'm going to find this time.
00:52:51It's only you.
00:52:54It's not so.
00:52:55It's your hand.
00:52:56It's your hand.
00:52:58Your hand.
00:53:01You're pardoning me.
00:53:04We'll come here, right?
00:53:06From today's time.
00:53:08I'll be here to you.
00:53:10You'll be with me.
00:53:11After all,
00:53:12you're still going to do my hand.
00:53:14I won't be able to do my hand.
00:53:18You know you've already got a hand.
00:53:20You're still not going to do my hand.
00:53:22You're still looking to see me
00:53:24As you're going to die from the end of my life.
00:53:26You're not going to die.
00:53:27You're just a real person.
00:53:29I'm just a little girl.
00:53:31I'm just a little girl.
00:53:32Now,
00:53:33I'm just going to turn to the end of the end.
00:53:35You're still looking at the end of the end.
00:53:37That's not true.
00:53:38You're still looking at the end of the end.
00:53:39You're still looking at the end of the end.
00:53:40I'm still looking at the end of the end.
00:53:42I want to tell you how to do it.
00:53:44I want you to leave.
00:53:46How can I?
00:53:48I have no money to leave.
00:53:50The Queen of the Lord is to the Lord.
00:54:06The Queen of the Lord is to the Lord.
00:54:08.
00:54:24.
00:54:30.
00:54:31.
00:54:36夫妻,此生此事不可分離,親此不離,此生此事不可分離,不可分離,不可分離。
00:54:45哎,木槐!
00:54:49木槐!
00:54:51燃燕呢?
00:54:52你還問他喪門興做什麼?
00:54:54你一暈倒,他頭也沒回,帶著所有嫁妝走了。
00:54:59扶我起來,我要去找他。
00:55:02你還真是奇葩!
00:55:04之前沒合離時,也沒見你對僵尸有多少感情。
00:55:07現在合離了,你又一副情深意重的樣子。
00:55:11現在太后一職以下,以後,你只能和冷雙鵝相伴。
00:55:17可是這樣,我會死的。
00:55:19怎麼又張起來了?
00:55:24這事除了我們,誰也不能知道。
00:55:31若是耽誤了你和尚書千金的婚禮。
00:55:35咱們到時候便是雞飛蛋打。
00:55:38喂,將軍。
00:55:39太后一職到了,江市已經合離了。
00:55:42她已經回江家了?
00:55:44是。
00:55:46帶走。
00:55:47將軍。
00:55:48兵馬寺那邊來報。
00:55:50指揮室職位懸空,需要您來定位。
00:55:53就他了。
00:55:54江榮。
00:55:55這名字從沒聽過,一下子就關置六品了。
00:55:57副指揮室正好差一人,就他頂上。
00:56:02姜榮,這名字從沒聽過,一下子就關置六品了。
00:56:12副指揮室正好差一人,就他頂上。
00:56:15四。
00:56:20太好了,妹妹回來了。
00:56:22妹妹回來了。
00:56:23哥,怎麼我沒哭,你倒是先哭上了。
00:56:27I'm sorry.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31You're okay.
00:56:33You're already dead.
00:56:35Then, you won't be able to fight you.
00:56:43This time the goddess has left a job.
00:56:45Let the king and the king and the king
00:56:47are left.
00:56:49Thank you, father.
00:56:51If you don't have to leave it,
00:56:53it's really a good price.
00:56:55But I have to be a little奇怪
00:56:58This is the one that I have to be able to do this
00:57:02That's how I can
00:57:03This will be my father
00:57:05I will never be able to separate
00:57:07If he is the king of the queen
00:57:09He will be the king of the queen
00:57:19I will finally get him to the queen of the queen
00:57:21I will finally get him to the queen of the queen
00:57:25I can't remember the song.
00:57:32I can't remember the song.
00:57:38Dear Lord, I've been waiting for you.
00:57:43I've been waiting for you.
00:57:50I've been waiting for you.
00:57:54This is...
00:57:56I'm finally going to die.
00:58:06Hold on.
00:58:08We're not going to do this.
00:58:10I'm not going to die.
00:58:12I'm not going to die.
00:58:14I'm not going to die.
00:58:16I'm not going to die.
00:58:18I'm not going to die.
00:58:24Oh, my God.
00:58:26What's your hand?
00:58:28I'm not going to die.
00:58:30I'm not going to die.
00:58:32We're not going to die.
00:58:34We're going to die next month.
00:58:36We'll be able to die.
00:58:38Okay.
00:58:40I know.
00:58:42I can.
00:58:46Let me speak.
00:58:48Maybe.
00:58:50I'll be able to die.
00:58:52Oh.
00:58:54Oh, my god.
00:58:56What do you mean?
00:58:58Oh, my god.
00:59:00Oh.
00:59:01Oh, my god.
00:59:02Oh, my god.
00:59:04Oh, my god.
00:59:06Oh.
00:59:07Oh, my god,
00:59:08I'm not going to die again.
00:59:10Oh, my god.
00:59:12Oh, my god.
00:59:14Oh, my god.
00:59:15We're going to have no better.
00:59:16江元彦,你很在意我呀,否则你也不会在我身上花这么多的心思。
00:59:24别自我感觉良好了。
00:59:28你是不是料定我离了你一定会死?
00:59:32你是不是特别想看我后悔流泪,甚至不惜一切跪在你面前向你求饶的样子?
00:59:46毒疮无故消失了。
00:59:58我找到了医生,他治好了我的病。
01:00:04毒疮消失如此之快,未必是个好事。
01:00:09你的病需要温氧慢调,这样下去药效会相冲。
01:00:15你会死得更快。
01:00:17你不过是看我离了你,不仅能活,还能活得更好。
01:00:22你嫉妒我嘴硬罢了。
01:00:25你的毒疮消失只是暂时的,不出几日,你的怪病就会爆发。
01:00:31先是长磋疮,然后手指麻痹,四肢瘫痪,最后便是活死。
01:00:38你又在这装神弄我了。
01:00:41我的病已经痊愈了,你说再多了。
01:00:45只会让我觉得我选择双鹅是对的。
01:00:48这是好言难劝该死鬼的。
01:00:52这是我跟双鹅的请帖,你记得来啊。
01:01:07毒药脸,这是什么要给前妻送请帖的?
01:01:13要不是我家小姐,你现在还躺在床上半死不活呢?
01:01:16你这个忘了负义的王八蛋!
01:01:18义兰,把这脏东西给我扔出去!
01:01:21义兰,把这脏东西给我扔出去!
01:01:29夫君,来。
01:01:30夫君,来。
01:01:33我的手走了?
01:01:35夫君,你怎么了?
01:01:39明明从神医,已经把我的毒疮治好了。
01:01:44怎么一根冷缩的接触。
01:01:47病情就復发了
01:01:52若真与老双儿交和
01:01:54我的病岂不是更严重
01:01:57沐槐哥哥
01:01:58你怎么出了这么多汗啊
01:02:00是不是很热啊
01:02:02双儿为你宽衣吧
01:02:06我去找从神医
01:02:07在治疗下
01:02:08沐槐哥哥
01:02:11此两世都是我新婚夜独守空房
01:02:14这样的日子
01:02:16我一点也过不下去了
01:02:23上一世
01:02:25宋沐槐
01:02:26是第二年才和陛下相认
01:02:29这一世
01:02:30我要让他提前成为三皇子
01:02:34到时候他成了亲帝
01:02:37我成了皇后
01:02:39那病不是说治就治了
01:02:44我要让江元彦和梅凌冉
01:02:48给我下跪
01:02:51来人
01:02:52小姐
01:02:54将伯爷的相防翻个遍
01:02:56务必要找到那些性物
01:02:59是
01:03:00看你哥这身副指挥使的行道
01:03:10帅吗
01:03:11帅
01:03:12哥哥自然是京城第一才军
01:03:13我可不敢当
01:03:15我们上级才成得上纸
01:03:17谁啊
01:03:18最年轻的大元帅梅将军
01:03:20我抵头排第二
01:03:21怪不得大少爷直接容胜六品
01:03:24原来是梅将军批的文书啊
01:03:26别瞎说
01:03:27对了
01:03:29有一样东西给你
01:03:31嗯
01:03:32这玉牌是你小时候送我的
01:03:34前几日
01:03:35有一个乞丐见我这玉牌
01:03:36直呼来历不简单
01:03:37叫我好生保管
01:03:39哥哥
01:03:40这玉牌真的是我给你的吗
01:03:42是啊
01:03:43那个时候
01:03:44你也就八岁了
01:03:46当时你还跟我说
01:03:47是一个小乞丐给的
01:03:48全忘了
01:03:49不记得了
01:03:50梅花
01:03:51原来梅将军说我欠她东西
01:03:55就是这个
01:03:56还请刘副将把它交给梅将军
01:03:57就说我欠她的东西
01:03:58已经物归原主了
01:03:59原来梅将军说我欠她东西
01:04:00就是这个
01:04:01还请刘副将把它交给梅将军
01:04:03还请刘副将把它交给梅将军
01:04:04就说我欠她的东西
01:04:06已经物归原主了
01:04:07再下立刻去交给将军
01:04:08He said that I have to pay for the things that I have to pay for.
01:04:12I will send you to the king.
01:04:20The king.
01:04:22The king said that I have to pay for the things that I have to pay for.
01:04:26He is now where?
01:04:28The king said that he has to pay for.
01:04:34The king.
01:04:36The king said that he is a king.
01:04:38He is the king.
01:04:40The king said that I was a king.
01:04:44He is the king.
01:04:46I was the king who was brought to his father.
01:04:48He was killed by the king.
01:04:50He was the king.
01:04:52He was the king who was dead.
01:04:54He would die.
01:04:56The king, my friend was the king.
01:05:00If there was a king again.
01:05:02I will be the king.
01:05:04我一直在找你 我其實
01:05:09妹將軍 小時候的恩情不足寡吃 趁你勾給
01:05:18奴婢將姑娘的物品都搜過了 可疑的都在這兒了
01:05:24廢物 找了這麼多天 一劇像樣的都沒找到
01:05:33Let's go.
01:05:34Yes.
01:05:40Oh.
01:05:41Why are you angry?
01:05:44Oh.
01:05:45Oh.
01:05:46Oh.
01:05:47Oh.
01:05:48Oh.
01:05:49Oh.
01:05:50Oh.
01:05:51Oh.
01:05:52Oh.
01:05:53Oh.
01:05:54Oh.
01:05:55Oh.
01:05:56Oh.
01:05:57Oh.
01:05:58Oh.
01:05:59Oh.
01:06:00Oh.
01:06:01Oh.
01:06:02Oh.
01:06:03Oh.
01:06:04Oh.
01:06:05Oh.
01:06:06Oh.
01:06:07Oh.
01:06:08Oh.
01:06:09Oh.
01:06:10Oh.
01:06:11Oh.
01:06:12Oh.
01:06:13Oh.
01:06:14Oh.
01:06:15Oh.
01:06:16Oh.
01:06:17Oh.
01:06:18Oh.
01:06:19Oh.
01:06:20Oh.
01:06:21Oh.
01:06:22Oh.
01:06:23Oh.
01:06:24Oh.
01:06:25Oh.
01:06:26Oh.
01:06:27Oh.
01:06:28Oh.
01:06:29Oh.
01:06:30Oh.
01:06:31Oh.
01:06:32The entire world is going to be here.
01:06:34The whole world is not a surprise.
01:06:36Now I can do it.
01:06:37It's a good time to get to the ground.
01:06:39What do you mean?
01:06:41What do you mean?
01:06:50Mr. Marno.
01:06:51Mr. Marno.
01:06:52Mr. Marno.
01:06:53Mr. Marno.
01:06:59Mr. Marno.
01:07:00Mr. Marno.
01:07:01Mr. Marno.
01:07:02Mr. Marno.
01:07:03Mr. Marno.
01:07:04Mr. Marno.
01:07:05Mr. Marno.
01:07:06Mr. Marno.
01:07:07Mr. Marno.
01:07:08Mr. Marno.
01:07:09Mr. Marno.
01:07:10Mr. Marno.
01:07:11Mr. Marno.
01:07:12Mr. Marno.
01:07:13Mr. Marno.
01:07:14Mr. Marno.
01:07:15Mr. Marno.
01:07:16Mr. Marno.
01:07:17Mr. Marno.
01:07:18Mr. Marno.
01:07:19Mr. Marno.
01:07:20Mr. Marno.
01:07:21Mr. Marno.
01:07:22Mr. Marno.
01:07:23Mr. Marno.
01:07:24Mr. Marno.
01:07:25Mr. Marno.
01:07:26Mr. Marno.
01:07:27Mr. Marno.
01:07:28Mr. Marno.
01:07:29Oh, my foot is so good.
01:07:39My foot is so good.
01:07:42Oh, my foot is so good.
01:07:47It feels like that's the wrong piece.
01:07:51I can't do it, but I can't do it.
01:07:58I'm going to die all of my sins.
01:08:02When I become a queen, I will become a queen.
01:08:06Then I will become a queen.
01:08:08I will become the queen of the world.
01:08:21Good luck.
01:08:30I'm not going to die.
01:08:51What happened?
01:08:53Your queen!
01:08:59Your queen!
01:09:01You are crazy!
01:09:03Your queen!
01:09:12Your queen!
01:09:16You are bullshit!
01:09:17I'm sorry to take this to you.
01:09:19There's nothing to have a look at the face of the face of the face.
01:09:22There's a lot of room.
01:09:24What are you talking about?
01:09:25If you don't mind, you can see.
01:09:36I'm not sure.
01:09:42You said that the face is well done.
01:09:44How did you become this?
01:09:46It's a pain.
01:09:48It's a pain.
01:09:50Since it came,
01:09:52my pain has become a pain.
01:09:56I'm in my body.
01:10:00I'm in my body.
01:10:02I'm in my body.
01:10:04I'm in my body.
01:10:06I'm in my body.
01:10:08My body has become a body.
01:10:12Why?
01:10:14this boy!
01:10:16Come on!
01:10:18You don't look like a pain.
01:10:20Let me do it!
01:10:22It's not a pain.
01:10:24Give me Fry!
01:10:26It's hurt!
01:10:28It's not a pain it!
01:10:30Hey!
01:10:32It's not a fear!
01:10:34It's a pain.
01:10:36It's a pain.
01:10:38It's a pain that you didn't let me know how.
01:10:40All right.
01:10:42I don't want to tell her.
01:10:46What is it?
01:10:47What is it?
01:10:48What is it?
01:10:49That's your wife!
01:10:54How could it be?
01:10:55That guy is full of blood.