Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:37Za godzinę masz autobus?
02:59Iłka mnie zaprosiła.
03:09Będzie jej przykro, jak wyjadę.
03:13Chce pani tego?
03:29Idziemy popływać.
03:35Ale umiałyśmy robić start.
03:42Mamuś, jest dopiero dwunasta.
03:44Jeszcze zanżmar.
03:45Jak tu przejdę?
03:55Jak tu przejdę?
03:55Józef.
03:57Mówiłem.
04:09Mówiłem.
04:11Chce mi.
04:12Yeah!
04:26Oh, yeah, yeah, yeah!
04:42What do you do?
05:02What do you do?
05:04The girl sent me to the lake.
05:11I didn't find him.
05:16Maybe you'll start looking for him.
05:26Please, let me stay.
05:28Please.
05:34The water is in the kitchen.
05:39I brought it.
05:44The next one for a hour.
06:04Why did you put the lamp in the room?
06:31Why did you put the lamp in the room?
06:34Adrian, tata, called.
06:35He will fall.
06:36You have to come back to home.
06:38Who will come back to home?
06:40Kluczyki.
06:41Why did he call to you?
06:43I don't know.
06:44Maybe there was no room in the river.
06:46If there is no room, call him.
06:56I know that he doesn't call.
06:59Why do you give me a chance?
07:03If you want, I can call him and tell you why you meet my daughter.
07:10Because I love you.
07:13Hehehe.
07:14Jesteś bezczelny, wiesz?
07:20Adi, idziesz?
07:25Idę.
07:26Nic na to nie poradzę.
07:32Nic na to nie poradzę.
07:39Nic na to nie.
07:40Cdowna, wiesz?
07:41Cdowna, wiesz?
07:42Ale, na to nie.
07:43Cdowna, wiesz, patrząc.
07:44Tak?
07:45Cdowna, wiesz!
07:46Też, chłop szererau.
07:47Na to nie.
07:48Ale to nie.
07:49Cdowna, wiesz!
07:50A ty, że tam co nie wiesz.
07:52A ty to nie wiesz!
07:53Do you want me?
07:55Yes, I will.
07:57Yes, I will.
07:59Okay, please.
08:01Pa.
08:03Pa.
08:18Why do you love me?
08:21What?
08:23Why don't you love me?
08:25He's asking me today.
08:27I'm going to make a cream.
08:31And what did you tell me?
08:33You were walking here like a house
08:35and the neighbors called to the house.
08:41What did you tell me?
08:43You have milk?
08:47We had milk.
08:49I don't know.
08:51I don't know what's going on.
08:53I don't know.
08:55I don't know what's going on.
08:57I don't know.
08:59I don't know.
09:01I have milk.
09:03With the milk.
09:05I think I've really let you.
09:07I didn't know what's going on.
09:09I won't know what's going on.
09:11Let's see how you're going on.
09:13I don't have to go to the store, I don't have to go to the store.
09:44Live and go to the store and finish the store.
09:53On the spot, the store is going to be better than the new store.
09:58The store for the store is 8-30 minutes and the store is very fast.
10:04The store is being bought.
10:07And it's going to be a coffee shop.
11:09Daj papieros.
11:24Daj.
11:54Daj.
11:56Daj.
11:58Daj.
12:00Daj.
12:02Daj.
12:04Daj.
12:06Daj.
12:08Daj.
12:10Daj.
12:12Daj.
12:14Daj.
12:16Daj.
12:18Daj.
12:20Daj.
12:22Daj.
12:24Daj.
12:26Daj.
12:28Daj.
12:30Daj.
12:32Daj.
12:34Daj.
12:36Daj.
12:38Daj.
12:40Daj.
12:42Daj.
12:44Daj.
12:46Daj.
12:48Daj.
12:50Daj.
12:52Daj.
12:54Daj.
12:56Daj.
12:58Daj.
13:00Daj.
13:02Daj.
13:04Daj.
13:06Daj.
13:08Daj.
13:10Daj.
13:12Daj.
13:14Daj.
13:16Daj.
13:18Daj.
13:20Daj.
13:22Daj.
13:24Daj.
13:26Daj.
13:28Daj.
13:30Daj.
13:32Daj.
13:34Zrobiłaś tort.
13:36Było w schowku.
13:46Dlaczego zdjęłaś lampiony?
13:50Bo nie będzie imprezy.
13:52Czwon impairmentki używa,
13:54wyposzłał mi sms'a.
13:57I napisał, że...
14:01że nie przyjedzie.
14:04Że w ogóle nie przyjedzie.
14:10A tam ja mam stradnie.
14:12Fięktyk.
14:14W nią seklej, mam stradnie.
14:22You
14:52You