Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30I had a loved one, she was a woman, and I was a woman.
00:01:00I had a loved one, she was a woman.
00:01:30I had a loved one, she was a woman.
00:02:00I had a loved one, she was a woman.
00:02:29I had a loved one, she was a woman.
00:02:59I had a loved one, she was a woman.
00:03:29I had a loved one, she was a woman.
00:03:31I had a loved one, she was a woman.
00:03:35I had a loved one, she was a woman.
00:03:37I had a loved one, she was a woman.
00:03:41I had a loved one, she was a woman.
00:03:47I had a loved one, she was a woman.
00:03:51I had a loved one, she was a woman.
00:03:57I had a loved one, she was a woman.
00:04:01I had a loved one, she was a woman.
00:04:07I had a loved one, she was a woman.
00:04:09I had a loved one, she was a woman.
00:04:11So looking like a drop is out
00:04:16Never lose your own
00:04:19Never go on straight
00:04:21Every number of times
00:04:24Come on
00:04:30Rise up!
00:04:33Rise up!
00:04:41Gdzie jest mama?
00:04:47Nie przyszliśmy tu szukać matki, przyszliśmy posłuchać muzyki
00:04:50Nie chcę słuchać muzyki, mówiłeś, że tu ją znajdziemy
00:04:54Ja nic takiego nie mówiłem
00:04:56Kłamiesz, mówiłeś, że mama przyjedzie w lato i że w lato ją znajdziemy
00:05:01Zaraz zleję ci dupę, a teraz zamknij się, to jest kawałek, który uwielbiam
00:05:11Nie kochać
00:05:22I zaraz sobie pójdę
00:05:25Proszę bardzo, droga wolna
00:05:26Proszę
00:05:30Nie przyszedłem tu szukać jej matki
00:05:33Przyszedłem odnaleźć samego siebie
00:05:35Pokazać, że się nie zmieniłem
00:05:37Że mimo wszystko jestem wolny
00:05:41I niezależny
00:05:45Są dwa światy
00:05:48Jest świat młodości
00:05:50Szalony i szlachetny
00:05:55I jest świat fałszu, kłamstwa i śmierci
00:05:58To świat starych
00:06:01Wiem o tym dobrze, bo wracam stamtąd
00:06:03Muzyka
00:06:14Muzyka
00:06:16Muzyka
00:06:27Muzyka
00:06:29Muzyka
00:06:40Muzyka
00:06:43Muzyka
00:06:44Muzyka
00:06:58Muzyka
00:07:00Muzyka
00:07:01Muzyka
00:08:01It's Saturday.
00:08:10Saturday.
00:08:12Where are the gołąbki?
00:08:14He took the money and went to the bread.
00:08:17He returned without bread and without a shirt.
00:08:21They took him.
00:08:23He took the shirt?
00:08:25He gave the whole rent by the mother.
00:08:28I don't believe.
00:08:30He didn't.
00:08:32Thank God.
00:08:33This would still be needed.
00:08:37How much do the lekarstwa cost?
00:08:39He didn't protect himself.
00:08:42Because he is a man.
00:08:44He didn't take anything.
00:08:46Why don't they take me?
00:08:48He doesn't have a man.
00:08:50He's the same.
00:08:51He's my son.
00:08:53I bought him a handle.
00:08:55I put it on the box.
00:08:57Five years ago, I went to the guard.
00:08:59What?
00:09:00I got a hand on the table for the day.
00:09:02I had no idea.
00:09:03I was running for him.
00:09:04I spent 150 yen.
00:09:06For the community was better.
00:09:08She went to church.
00:09:09She went to church.
00:09:10She went to the church.
00:09:11She was a grandbaby now?
00:09:12It's not a good news.
00:09:14It's not a good news.
00:09:15It's not a good news.
00:09:16It's not a bad news.
00:09:17It's not a good news.
00:09:18He was so slow. He was in his house for his whole life.
00:09:22Sit down. As long as I live, sit down.
00:09:30We are a family.
00:09:33And we will be together. Even with the s***.
00:09:48Please, please!
00:09:50Please, please, please!
00:09:52Please, please, please!
00:09:54Achted!
00:09:56Please, please, please!
00:09:58Please, please, please!
00:10:00I've met him!
00:10:02He's there...
00:10:04...on the auto.
00:10:10I'm sorry!
00:10:12To tylko gołąb!
00:10:17Ale on jeszcze żyje!
00:10:19Rataj go!
00:10:23I had no doubt that she was a idiot,
00:10:26but a little different than the father,
00:10:28the ciot, and the rest of the old ones I know.
00:10:32I felt that it was not good,
00:10:34but I'm not going to leave it now.
00:10:39To the veterinarian!
00:10:42Do you?
00:10:50What would you do?
00:10:51It's a problem.
00:10:54But better go!
00:10:56I am in such a situation.
00:10:57He's before a real power.
00:10:59I want to go down!
00:11:01I'm really going to go!
00:11:03I'm just getting mad!
00:11:06Sorry, I won't go away!
00:11:09No!
00:11:11Szybko!
00:11:32Do you think I'm stuck?
00:11:34No, but where are you?
00:11:36You are nice.
00:11:40You're very strong.
00:11:42Hold on.
00:11:46What do you want?
00:11:48I have a great talent to eat.
00:11:50The smell of dentists will be dark.
00:11:53But when I go to the city, everything is fine.
00:11:57I'm here with you.
00:11:59Oh, Martin!
00:12:01Good!
00:12:10Ouch!
00:12:31What?
00:12:32What?
00:12:33What?
00:12:34What?
00:12:35What?
00:12:36What?
00:12:37What's the quality of mine?
00:12:39What?
00:12:40What?
00:12:42How's it go?
00:12:43Here?
00:12:44Here you are.
00:12:46In this water.
00:12:48threatening warm...
00:12:50Check.
00:12:51To my pies, Sabbat.
00:12:59Od niego się zaczęło.
00:13:02Psy,
00:13:04żaby,
00:13:05koty, ptaki.
00:13:07Ale najwięcej psów.
00:13:09To wszystko pani przejechała?
00:13:11Ależ skąd?
00:13:12Ja zbieram tych biedaków z szosy.
00:13:15Nie mogę patrzeć, jak robią z nich dywaniki.
00:13:18Tutaj chociaż mają spokój.
00:13:19No powiedz, czy widziałeś piękniejsze miejsca?
00:13:24Jestem z miasta.
00:13:27Nie cierpię miasta.
00:13:29Czy ty wiesz, że mam do pracy
00:13:30piętnaście czerwonych świateł?
00:13:32Dlatego spóźniam się codziennie pół godziny.
00:13:34Nienawidzą mnie tam.
00:13:37A ty? Co robisz?
00:13:39Nic.
00:13:42Zazdroszczę ci.
00:13:44Diana jestem.
00:13:47Kuba.
00:13:49To za to, że mi pomogłeś.
00:14:07Wyskoczył mi bombę.
00:14:09Bądź czysto normalny.
00:14:10Piękny, wciąż piękny, piękny przez ten świat.
00:14:33Zadzię.
00:14:36Przez nas w koście.
00:14:37Przez życie jak szalonych dzien.
00:14:40Zadzię.
00:14:43Zadzię.
00:14:44Zadzię.
00:14:45Jestem wciąż piękny, piękny przez ten świat.
00:14:46To za to, że mi pomogłeś.
00:14:48Zadzię.
00:14:49Przez życie jak szalonych dzien.
00:14:51Zadzię.
00:14:52Dzienić.
00:14:52Zadzię.
00:14:53Przez życie jak szalonych dzien.
00:14:53Zadzię.
00:14:53Kuba! Kuba, sconoszka cię szuka!
00:15:08Co?
00:15:09Sconoszka cię szuka!
00:15:11Renta!
00:15:12Nareszcie!
00:15:18Dzień dobry.
00:15:19Dzień dobry.
00:15:20Podpisz tutaj.
00:15:24Proszę.
00:15:30Kurwa!
00:15:32Co oni chcą?
00:15:50To ty śpiewasz?
00:15:58Glizdy.
00:16:00Moja kapela.
00:16:04Zdobny jesteś.
00:16:08Podoba się pani?
00:16:10Pani?
00:16:12Dlaczego ty mówisz do mnie pani?
00:16:14Czy ja jestem taka stara?
00:16:16Chyba nie.
00:16:17Chyba?
00:16:18To znaczy jaka jestem?
00:16:20No mów jaka.
00:16:22Pani jest piękna.
00:16:24I pewnie chciałbyś mnie dotknąć.
00:16:26Wcale nie.
00:16:27Kłamiesz?
00:16:28Przysięgam.
00:16:29Przysięgam.
00:16:30Szkoda.
00:16:31Szkoda.
00:16:32Szkoda.
00:16:33Pani jest...
00:16:34Pani jest...
00:16:35Piękna.
00:16:43I pewnie...
00:16:45Chciałbyś mnie dotknąć.
00:16:47Wcale nie.
00:16:49Kłamiesz.
00:16:50Przysięgam.
00:16:54Szkoda.
00:17:03Nie bój się.
00:17:14Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:20Wszyscy pragnęli mnie dotykać.
00:17:33Dzień dobry.
00:17:47Dzień dobry.
00:17:49Kto tu?
00:17:54Jakiś kłusownik.
00:17:55Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:58Sprawdzę czy mi nic nie grozi.
00:18:03Przepraszam.
00:18:22Kubuś.
00:18:26Kubuś.
00:18:27Wiesz, że w sobotę są imieniny ojca?
00:18:30Mam się rzucić pod ciężarówkę.
00:18:31Zrób mu jakiś prezent.
00:18:34Umyj ten łeb.
00:18:36A ty kup sobie nowe lokówki.
00:18:37To może się ojciec z tobą ożeni.
00:18:40Jak chcesz.
00:18:43Dzielnicowy pytał o ciebie.
00:18:48Ja nic nie zrobiłem.
00:18:50Właśnie.
00:18:51Miałeś się gdzieś zgłosić.
00:18:53Inaczej będziesz śpiewał, jak wrócisz za dwa lata.
00:18:55Tata.
00:19:16Nawet nie było cię widać.
00:19:17Nie było cię widać.
00:19:29Ja też nic nie widziałam.
00:19:31Wołałem cię.
00:19:33Tam nic nie słychać.
00:19:36Taka cisza.
00:19:37Ale...
00:19:41Cuda.
00:19:42Za daleko pływasz.
00:19:44Kiedyś możesz nie wrócić.
00:19:48Myślałeś, jak chcesz umrzeć?
00:19:50Ja?
00:19:53Ja nie umrę.
00:19:54Ale...
00:19:57Jeśli się czegoś boję, to to, że przywalą mnie ziemią.
00:20:04Tego się boję naprawdę.
00:20:08Słuchaj.
00:20:10Czy najlepiej byłoby, żeby...
00:20:12Żeby ciało znikało wraz z duszą?
00:20:15Po prostu pewnego dnia znikasz i...
00:20:18Już ci nie ma.
00:20:21Z ubraniem.
00:20:23Pewno.
00:20:24To byłoby piękne.
00:20:25Tak jakbyś uciekł po kryjomu na wakacje.
00:20:30Spotykaliśmy się prawie codziennie.
00:20:33I coraz bardziej mnie drażniła.
00:20:37Uwielbiała odpusty i strażackie festyny.
00:20:40W rowach zbierała chwasty i suszyła je na zimę.
00:20:45Była starą czarownicą.
00:20:46Denerwowało mnie, że wszyscy faceci rozbierają ją wzrokiem.
00:20:56Brawo!
00:20:58Dawaj nagrodę!
00:21:00Dawaj!
00:21:02Pierwsza nagroda!
00:21:04Nie zapytałam!
00:21:06Nie zapytałam się谢谢, nie zapytałam.
00:21:08Nie zapytałam się, że Ty się zniszczyło.
00:21:09Ja się niskiem.
00:21:10Wyrakłem się BILLY.
00:21:11Cieśc jest dla mnie wersji.
00:21:12Na podwórzu, na podwórzu.
00:21:16I don't care.
00:21:39I'm sorry, I don't want to dance.
00:21:42I don't know what you're doing.
00:21:44A do czemu? To moja geenz, ja ją dałem na nagrodę.
00:22:07A jak widzisz ludzi wreszcie, kupię sobie konia w mieście.
00:22:14Kupię konia i jak sami, ty pojadę z uganami.
00:22:21Kupię konia i jak sami, ty pojadę z uganami.
00:22:29Hey!
00:22:30No, no, no, no!
00:22:32Jadę!
00:22:33Jadę!
00:22:34Jadę!
00:22:35Jadę!
00:22:37Jadę!
00:22:38Jadę!
00:22:39Jadę!
00:22:40Jadę!
00:22:41Jadę!
00:22:42Jadę!
00:22:43Jadę!
00:22:44Jadę!
00:22:45Jadę!
00:22:46Jadę!
00:22:47Jadę!
00:22:48Jadę!
00:22:49Jadę!
00:22:50Jadę!
00:22:51Jadę!
00:22:52Jadę!
00:22:53Jadę!
00:22:54Jadę!
00:22:55Jadę!
00:22:56Jadę!
00:22:57Jadę!
00:22:58Jadę!
00:22:59Jadę!
00:23:00Jadę!
00:23:01Jadę!
00:23:02Jadę!
00:23:03Jadę!
00:23:04Jadę!
00:23:05Jadę!
00:23:06Jadę!
00:23:07Hey!
00:23:09Hop, hop, hop!
00:23:11Hop, hop!
00:23:13Skurrniel!
00:23:15Man, that's an original town to TC.
00:23:20You've imagined me nothing.
00:23:22You've imagined me a good way,
00:23:24but you've seen it out.
00:23:26And it's a good way.
00:23:27But you've been looking for me.
00:23:30A bit of a good way to get here.
00:23:32See you, my little friend.
00:23:35What is this?
00:23:37You have to ask them.
00:23:39It's in Russia, in Saudi Arabia.
00:23:41Come on, gentlemen!
00:23:49I'm sorry!
00:23:50I'm sorry!
00:23:53Please.
00:24:00Stop it!
00:24:05Wait in the car.
00:24:06No, please.
00:24:10Who else?
00:24:17No, come on!
00:24:18People!
00:24:19Help me!
00:24:20Help me!
00:24:21Help me!
00:24:22Help me!
00:24:24Help!
00:24:25Help me!
00:24:27Help me!
00:24:28Help me!
00:24:30Help me!
00:24:32Help me!
00:24:33Help me!
00:24:34Help me!
00:24:35That's how you were doing!
00:24:36Help me!
00:24:37Come on, Kuba.
00:27:45Good.
00:27:47Theaction!
00:27:48I'm better than you.
00:27:49Fucking fool!
00:27:50We're gonna have to be 60 km to go to the Orwat!
00:27:54Listen, myстве artist,
00:27:56you weren't in the world, when you were here driving up to it?
00:27:58You should be angry!
00:27:59Have any of the poor people taken this car?
00:28:01Good!
00:28:04Głowacki,
00:28:06Polański,
00:28:08Kończołowski,
00:28:10Urbaniak.
00:28:13I don't know.
00:28:14By the way these people were to get you.
00:28:16And where are they?
00:28:17Get out of here!
00:28:18Nobody can stop you from here!
00:28:20The man is coming from you!
00:28:24Oh my god!
00:28:26I don't want to see you!
00:28:36A witch!
00:28:40To the museum!
00:28:46A witch coming from you,
00:28:47The blacksmith.
00:28:48You can see it in the movie.
00:28:49I don't want to miss you.
00:28:50I don't want to see you.
00:28:51It's an app.
00:28:52I don't want to miss you too.
00:28:53I'm sorry.
00:28:54Yeah, I'm sorry.
00:28:55This is going to be up here.
00:28:56I'm sorry.
00:28:57It's going to be like three months
00:29:07to finish this.
00:29:09And how are we going to leave?
00:29:11The pizza is rolling?
00:29:12Right?
00:29:13I'm sorry.
00:29:14It's this one.
00:29:15Oh, my God.
00:29:45What's going on?
00:30:15It's nothing else.
00:30:45I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:45I don't know.
00:32:15I pray for you.
00:32:17You believe?
00:32:19God exists.
00:32:22He created you.
00:32:24I pray for you to me.
00:32:29I pray for you to love me.
00:33:01I pray for you to love me.
00:33:03I pray for you to love me.
00:33:09I pray for you to love me.
00:33:11I pray for you to love me.
00:33:15I pray for you to love me.
00:33:17I pray for you to love me.
00:33:19I pray for you to love me.
00:33:21I pray for you to love me.
00:33:23I pray for you to love me.
00:33:27I pray for you to love me.
00:33:37I pray for you to love me.
00:33:39I pray for you to love me.
00:33:41I pray for you to love me.
00:33:45I pray for you to love me.
00:33:47I pray for you to love me.
00:33:49I pray for you to love me.
00:33:51I pray for you to love me.
00:33:53I pray for you to love me.
00:33:55I pray for you to love me.
00:33:57Mr.
00:33:58To mój nowy narzeczony.
00:33:59Ty jest artystą?
00:34:01Wspaniały.
00:34:03Patrzciarki idą jak się słucha.
00:34:06To dobrze.
00:34:08Dbaj o naszą pianę młody człowieku.
00:34:11My już do piachu.
00:34:13Diano spójrz.
00:34:14Już nie mogę robić z ręki.
00:34:16Popatrz.
00:34:18Spójrz.
00:34:19NoPhone 5
00:34:27Pozwolisz?
00:34:29Tak.
00:34:48You were wonderful. You gave him a great pleasure.
00:38:08Zarki i diratyczne
00:38:13Liniki Tzichatrursta
00:38:14Zarki i diratyczne
00:38:38Hayak, hayak, hayak, hayak, hayak!
00:39:08Ok, ok.
00:39:25Stary, już widzę ten tłum.
00:39:28My na scenie, dziewczyny, bracie, majtki przez głowę, a my jedziemy.
00:39:33Gitarę w niebo!
00:39:41Yes!
00:39:43Zimno.
00:39:47Gdy ci, kurwa, ugryzie w język, to pojedziesz na brudno, a nie do wiarociny.
00:39:54Kuba, szukają cię!
00:39:56Szukają cię!
00:39:57Jakaś bamba ma samo ochu!
00:40:03Czerwony!
00:40:05Tutaj!
00:40:06Tutaj!
00:40:07Dzień dobry!
00:40:09You don't come for three days.
00:40:37Mashmenza.
00:41:07It's his residence.
00:41:10He even touched me at five years.
00:41:13He didn't call me.
00:41:15I'm sorry.
00:41:24I can...
00:41:27I can't be afraid of you.
00:41:37I want you to be only mine.
00:42:02I want you to be only mine.
00:42:08Or a little girl.
00:42:12I'm sure.
00:42:14Okay, let's go.
00:42:29Hey, come on.
00:42:31This is my friend.
00:42:33Haha.
00:42:40Haha.
00:42:42Słyszył pani, jak on się odzywa do ojca?
00:42:44Nie mów tak do ojca, to nie ładnie.
00:42:47A głupi, on w Polsce.
00:42:50Ma pani jakiś dowód tożsamości.
00:42:53Prawo jazdy?
00:42:55Mogę prosić.
00:43:03Proszę.
00:43:06Dziękuję.
00:43:26Dziękuję.
00:43:28O co chodzi?
00:43:30Chcę mi się pobrać.
00:43:34O moku.
00:43:37Naprawdę chce się pani zadawać tym głupkiem?
00:43:42Ależ tak.
00:43:45Kochamy się.
00:43:48Mam was pobłogosławić?
00:43:50Czy chcecie falsy?
00:43:52Chcę, żebyś zamienił mieszkanie na dwa mniejsze.
00:43:56Będziesz potem mniejszy czynsz i nie będziesz musiał na mnie patrzeć.
00:44:01To już na szkole mamy.
00:44:02Tak, rozumiem.
00:44:03Sprawo.
00:44:10Niech pani nas zostawi samych.
00:44:13Nie rozmawiałem z synem dziesięć lat.
00:44:18Bez bąka.
00:44:26A już zauważyłem.
00:44:27Ale to wszystkie mały są, że Wakefina tutaj byli na
00:44:33stronie.
00:44:34Tak, tak, tak, tak.
00:44:35Tak.
00:44:37Tak, tak, tak.
00:44:38Tak.
00:44:39Tak, tak, tak, tak.
00:44:40Tak, tak, tak, tak.
00:44:41Tak, tak, tak, tak.
00:44:42Tak, tak, tak, tak.
00:44:43Tak, tak, tak.
00:44:44Tak, tak, tak.
00:44:45Let's talk, Gubko.
00:44:54Synu...
00:44:55What?
00:44:56What did you say?
00:45:03Synu, she's not a biustonosor.
00:45:06Yes, it's a whole philosophy.
00:45:09It's a whole thing.
00:45:11We are not a biustonosor.
00:45:13We are a vegetarian.
00:45:15He's a bitch, son.
00:45:17That's a bitch!
00:45:19You're a bitch!
00:45:21You're a bitch!
00:45:23You're a bitch!
00:45:25You're a bitch!
00:45:27You're a bitch!
00:45:29You're a bitch!
00:45:31You're a bitch!
00:45:39You're a bitch!
00:45:42What does it do?
00:45:42Look.
00:45:44You know what?
00:46:50Zdrowie młodej pary.
00:46:54Zapomniałam najważniejsze.
00:46:58Zdrowie młodej pary.
00:47:00Zdrowie młodej pary.
00:47:02Musisz dbać o nią.
00:47:10Życie najpierw ją rozpieszczało, a potem o niej zapomniałam.
00:47:16Jest nadwrażliwa.
00:47:22A najgorsze jest to, że naprawdę cię kocha.
00:47:26Nie razdroszczę ci, chłopie.
00:47:28Kocham cię.
00:47:40Jesteś piękna jak wszystkie panny młode.
00:47:50Żebym nie był zakochany w twoim mężu, zakochałbym się w tobie.
00:47:54Zdrowiem się w tobie.
00:47:56Zdrowiem się w tobie.
00:47:58Zdrowiem się w tobie.
00:48:00Zdrowiem się w tobie.
00:48:02Zdrowiem się nie!
00:48:30Zdrowiem się w andą wschłopie.
00:48:32Come on, someone will come to you.
00:48:53If a person doesn't shake, he has horrible sleep.
00:48:57Obywatel Mitura?
00:48:59What do you want?
00:49:02Do you know Jakub Mitura?
00:49:04No.
00:49:06Let's see.
00:49:21Jakub Mitura, son Josefa.
00:49:23No, no, no, no.
00:49:24No, no, no.
00:49:25Come on.
00:49:26Come on.
00:49:27Come on.
00:49:33A door gotcha there's a rezco.
00:49:34Oh guys!
00:49:35Getろ.
00:49:36Let's just that.
00:49:37Ready?
00:49:39Hit on the left.
00:49:40Like o people wide.
00:49:42Got left.
00:49:43On the right.
00:49:45Get down an air TI mais.
00:49:47wissen.
00:49:48Like o people.
00:49:49Yes, go ahead and dozas.
00:49:51On the right.
00:49:52I don't know what's going on.
00:50:02What's going on?
00:50:04I'm dying.
00:50:08What the hell?
00:50:12I'm dying.
00:50:16Do you see the tree there?
00:50:18I don't see it.
00:50:26You can see it.
00:50:28I don't see it.
00:50:38Let's go!
00:50:40Let's go!
00:50:42Let's go!
00:50:48Let's go!
00:50:50Let's go!
00:50:52Let's go!
00:50:54Let's go!
00:50:56Let's go!
00:50:58Let's go!
00:51:00Let's go!
00:51:02What the hell?
00:51:04Did you let us go?
00:51:06I haven't lived yet.
00:51:10What's your father doing?
00:51:12I don't have a father.
00:51:14I mean...
00:51:16It's...
00:51:18I don't know what he's doing.
00:51:20Mylicie się, Mitura!
00:51:24Waszą matką jest ojczyzna!
00:51:26A waszym ojcem, wasz przełożonym.
00:51:30Czyli...
00:51:31w tym wypadku ja!
00:51:32Czyli nie jesteście sierotą!
00:51:34Już nie jestem?
00:51:36Kręci mi się w głowie!
00:51:38It's my head!
00:51:40Oh my God!
00:51:42Until you are in the army,
00:51:45the father takes you,
00:51:47he takes you,
00:51:48he takes you,
00:51:49he takes you,
00:51:50like my mother.
00:51:51And I...
00:51:53I am so,
00:51:55that you don't have anything wrong.
00:51:57Like the father!
00:51:59Remember me,
00:52:02Tura!
00:52:04Where?
00:52:05Where?
00:52:07Remember, son!
00:52:09The more fat in the training,
00:52:12the less blood in the battle!
00:52:17Tura!
00:52:18Why are you so tired?
00:52:20For my good!
00:52:23Why are we so tired?
00:52:25It's a fetal generation!
00:52:28In this way,
00:52:30people get experience
00:52:32and learn from the old army
00:52:34to one another.
00:52:36Oh, my son!
00:52:37Myśmy mieli ciężej!
00:52:38W onucach się dymało.
00:52:39He he!
00:52:40Chociaż niektórzy mówią,
00:52:41że w onucach było lepiej.
00:52:44No, patrz!
00:52:45Można by zrobić takie doświadczenie.
00:52:47Wziąć dwie kompanie.
00:52:49Jednej wydać skarpety,
00:52:51a drugiej onuce.
00:52:52I pogonić do drzewa!
00:52:54Ciekawe,
00:52:55która by miała więcej odparzeń.
00:52:58A co to onuce?
00:53:00Uuu, Mitura!
00:53:01Wy się musicie jeszcze dużo uczyć!
00:53:03Uuu, Mitura!
00:53:04Wy się musicie jeszcze dużo uczyć!
00:53:05Zdjęcia!
00:53:06Zdjęcia!
00:53:07Zdjęcia!
00:53:08Zdjęcia!
00:53:09Wzglądać!
00:53:10Zdjęcia!
00:53:11Zdjęcia!
00:53:16Zdjęcia!
00:53:18Zdjęcia!
00:53:19Zdjęcia!
00:53:20I don't know how to get out of my house.
00:53:34Son, do you have anything else?
00:53:37No.
00:53:42I don't even know how to run, I don't know how to run.
00:53:57We talked about a woman.
00:54:00Do you know how to run?
00:54:01I don't know.
00:54:02When I was a man, I was a man with a man.
00:54:09We were going to beat them, so we didn't see him.
00:54:14And I met one of them.
00:54:17She was a woman, but she had her as a man.
00:54:22And she told me,
00:54:25Staszek,
00:54:27if you don't see us,
00:54:29let's go.
00:54:31Because I have Staszek in the room,
00:54:33and you?
00:54:34Kuba.
00:54:35Are you a Jew?
00:54:37No, I don't know.
00:54:38Maybe a Jew.
00:54:40No, it's not a bad thing.
00:54:43But your body is not better than ours,
00:54:46and much more.
00:54:48I'm going to go!
00:54:50Damn.
00:54:51What about you?
00:54:53Staszek.
00:54:55Całujmy się.
00:54:59Dlaczego?
00:55:02A.
00:55:05No, nie.
00:55:06Kurde.
00:55:10Babami musisz uważać.
00:55:12Najlepiej od razu gdzie opiść.
00:55:20Kurde, matka puściła, no.
00:55:24I co my teraz zrobimy, syn?
00:55:28Wezm ojca na barana.
00:55:34Nie.
00:55:35Nie, nacieraj się sami.
00:55:38Pogotowie gazowe!
00:55:46Dozór!
00:55:48Samotne drzewo!
00:55:51Biegem!
00:55:53W ból!
00:55:59Krasz prawej!
00:56:01Ok, artylerii!
00:56:04Krasz lewej!
00:56:06Ok, artylerii!
00:56:09Krasz prawej!
00:56:12Krasz lewej!
00:56:13Nasi funduj.
00:56:14Ale, brudnius.
00:56:23Ale, brudnius!
00:56:37Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:37Oh, my God.
00:58:07Oh, my God.
00:58:37Oh, my God.
00:59:07Oh, my God.
00:59:37Oh, my God.
01:00:07Oh, my God.
01:00:37Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:37Oh, my God.
01:03:07Oh, my God.
01:03:37Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:37Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:06:07Oh, my God.
01:06:37Oh, my God.
01:07:07Oh, my God.
01:07:37Oh, my God.
01:08:07Oh, my God.
01:08:37Oh, my God.
01:09:07Oh, my God.
01:09:37Oh, my God.
01:10:07Oh, my God.
01:10:37Oh, my God.
01:11:07Oh, my God.
01:11:37Oh, my God.
01:12:07Nija.
01:12:37Oh, my God.
01:13:07Oh, my God.
01:13:37Oh, my God.
01:14:07Oh, my God.
01:14:37Oh, my God.
01:15:07Oh, my God.
01:15:37Oh, my God.
01:16:07Oh, my God.
01:16:37Oh, my God.
01:17:07Oh, my God.
01:17:37Oh, my God.
01:18:07Oh, my God.
01:18:37Oh, my God.
01:19:07Oh, my God.
01:19:37Oh, my God.
01:20:07Oh, my God.
01:20:37Oh, my God.
01:21:07Oh, my God.
01:21:37Oh, my God.
01:22:07Oh, my God.
01:22:37Oh, my God.
01:23:07Oh, my God.
01:23:37Oh, my God.