Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00ilos skillful
00:00:06אפ视频
00:00:08我们一定会让全能不同
00:00:11这就する
00:00:13详谱
00:00:17
00:00:20和俗俗ners说了
00:00:22让我们来陪太子妃快活快活
00:00:26又是高高载子的太子妃
00:00:28Why are you so mad at me?
00:00:30Why are you so mad at me?
00:00:58Oh, the queen.
00:01:00This is so cold and cold.
00:01:02How could you wear a mask?
00:01:04Well, your queen is going to wear it.
00:01:08You can't do it.
00:01:10You're so mad at me.
00:01:16You're not mad at me.
00:01:18You're my mother's mother.
00:01:20You're so mad at me.
00:01:23You're not mad at me?
00:01:28Well, you're not mad at me.
00:01:32How do you do it?
00:01:34What?
00:01:36Why do you choose your spirit?
00:01:38How you do it?
00:01:40You're a good person.
00:01:42What?
00:01:44You're still mad at me.
00:01:46You are so mad at me.
00:01:48You're a good person.
00:01:50You told me that you are good.
00:01:52You're my father.
00:01:54You're a good doctor.
00:01:56But you are dead.
00:01:57With将军府关系, and惹怒皇叔,
00:02:00倒是给了姑报复你的机会。
00:02:03报复我?
00:02:05I hope you have to be.
00:02:07I have been forced to push your father to support you.
00:02:11I'm afraid摄政王威胁你的太子之位
00:02:14才厉厉得罪的.
00:02:16I will be able to do this for you.
00:02:20I have been able to do this for you.
00:02:21I have been able to do this for you.
00:02:23I have been able to do this for you.
00:02:27You have been able to do this for you.
00:02:29You are going to put my hand in your hand.
00:02:34You have been able to do this for you.
00:02:35At least you won't be able to do this for you.
00:02:37I can't think of you.
00:02:41I can't fucking take you.
00:02:43And now you can't confess.
00:02:45You know my秘密.
00:02:47I will not be impressed to you.
00:02:48Of course I'm going to leave you.
00:02:49I want to forgive you.
00:02:50I'm going to ask you a question.
00:02:55Do you really want me to save you?
00:03:00I haven't seen you.
00:03:02I haven't seen you.
00:03:04I'm going to wait for you.
00:03:20Do you want me to save you?
00:03:43Your sister, you should die.
00:03:46I'll give you a good boy.
00:03:51If you are a man, you will be a man.
00:03:56After the King of the King, the King would be a man.
00:03:58I'll be the one who has become a man.
00:04:01I'll let you see you in a future.
00:04:05I'm not sure how to do this.
00:04:07I'm not sure how to do this.
00:04:31Oh,
00:04:32皇叔
00:04:33孤世太子
00:04:34你只是謀拎大罪
00:04:35
00:04:40你不該動他
00:04:52吳玄
00:04:54抱歉
00:04:58我來晚了
00:05:02I...
00:05:06I'm sorry for you.
00:05:10It's me.
00:05:11oh
00:05:13sh
00:05:29yeah
00:05:32yeah
00:05:35yeah
00:05:41Oh
00:05:46Ahli
00:05:48Is本王没护好你
00:05:50This time
00:05:52The one will never be left with you
00:05:58A dream
00:06:01A dream
00:06:01A dream
00:06:02A dream
00:06:03A dream
00:06:04A dream
00:06:05A dream
00:06:06A dream
00:06:07Don't
00:06:08Don't
00:06:11I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:06:41I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:07:11I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:07:15Do you want to see me?
00:07:17I can't see you.
00:07:21I don't know what the hell is going on.
00:07:25I don't know what the hell is going on.
00:07:27I don't know what the hell is going on.
00:07:31On the other hand, at this time, the hell is going on.
00:07:35The hell is going on, the hell is going on.
00:07:37He will let me tell him to be happy with me, and to be a little bit.
00:07:41In the last time, I was not looking at him.
00:07:44I was looking at him.
00:07:45I was looking at him.
00:07:46He was looking at him.
00:07:47Oh
00:07:52You can't kill me
00:07:55I can't kill him
00:07:57I can't kill him
00:07:59Lid
00:08:01Don't cry, okay?
00:08:03You're the most like the flower
00:08:05I'll take you to the next
00:08:07I'll take you to the next
00:08:09Don't touch me
00:08:11Okay, I'll not touch you
00:08:13Let's go
00:08:15You're the only one
00:08:17You're the only one
00:08:19But I'll take you to the next
00:08:21This is
00:08:23I'll let everyone know
00:08:25You're the only one
00:08:26You're the only one
00:08:27You're the only one
00:08:29You're the only one
00:08:37Maverick
00:08:39You're a little
00:08:41You're the only one
00:08:43You're the only one
00:08:45You're the only one
00:08:47I don't get into it
00:08:49You're the only one
00:08:51I know
00:08:53You're the only one
00:08:55You're the only one
00:08:57梨儿身子弱 您别责骂她
00:09:01嫁入东宫三年 肚子一点动静都没有
00:09:04今日让你们来便是要弄清楚此事
00:09:07给列祖列宗一个交代
00:09:09母妃 儿臣找了明依 一定会治好梨儿
00:09:13东宫绝不会无后的 您就别再为难梨儿了
00:09:17你听见了吗 太子妃不能生育
00:09:19太子还专门为她请来明依问诊呢
00:09:23太子真专情 这都没嫌弃太子妃
00:09:27治了三年还未治好
00:09:31沈处里你可真是个灾心
00:09:33当初非逼怀儿娶你 现在又不能生育
00:09:37给东宫惹来非议
00:09:39母妃 莫要散发梨儿
00:09:41梨儿身体定能调理好的 只求您再给她点时间
00:09:47梨儿 你快向母妃认错求情 母妃定会心软的
00:09:51若不是上时 我亲眼目睹你的丑陋嘴脸
00:09:55我真会信了你的花言巧语
00:09:59可惜
00:10:01你快说
00:10:07母妃 东宫多年无子嗣
00:10:11的确是儿臣的错
00:10:13天哪 还真是太子妃不能生
00:10:15既然知错
00:10:17那必然而臣错在 至今仍是完毕之身
00:10:21没本伤太子和儿臣原访
00:10:25什么
00:10:29该死
00:10:31当初故嫌弃神出离
00:10:33经过妖子不干净
00:10:35就只以原方之事吊着她
00:10:37忘了还有手工刷这一场
00:10:39天哪
00:10:41这太子妃是完毕之身
00:10:43那传闻太子和太子妃恩爱两不移
00:10:47难道都是假的
00:10:49说太子妃是完毕之身
00:10:51那太子为何要说太子妃无法生育
00:10:53神出离这个贱人
00:10:55怎么没有按计划术
00:10:57她在干什么
00:10:59神出离你在干什么
00:11:01谁让你住这个了
00:11:03太子殿下
00:11:05母妃
00:11:07千错万错都是离儿的错
00:11:09开枝散叶是东宫的头等大事
00:11:11我作为太子妃
00:11:13万不能再当我皇室子嗣眠眼
00:11:15可儿妹妹
00:11:17你快过来
00:11:19你快过来
00:11:21沈初离
00:11:31长辈在训话
00:11:33你拉个下人来做什么
00:11:35还懂不懂规矩
00:11:37母妃
00:11:38柔儿是我的陪嫁妖魂不假
00:11:41但她是太子心上人
00:11:43怎么能叫下人呢
00:11:45对吧 阿环
00:11:47
00:11:49一个卑贱的婢女
00:11:53怎么会是我的心上人
00:11:55怎么会是我的心上人
00:11:57你到底想干什么
00:11:59这太子妃的婢女
00:12:01竟然把她太子的床上去了
00:12:02好你个神出离
00:12:03竟敢当中胡言乱语
00:12:05污蔑自己夫君清语
00:12:06来人
00:12:07带下去
00:12:08好好管家
00:12:09这个贱人竟敢陪我一套
00:12:11绝不能留
00:12:13
00:12:14太子妃
00:12:16请吧
00:12:17慢着
00:12:18摩飞
00:12:19摩飞
00:12:21安臣正巧带了东宫的起居册
00:12:23你要干什么
00:12:25阿环
00:12:27若你并非心悦于她
00:12:29为何她每日都在你房中
00:12:31她每日都在你房中
00:12:39太子日日与你同房
00:12:41你得太子宠爱却三年无所处
00:12:44你该当何罪
00:12:46
00:12:47太子每次房事都力不从险
00:12:50这是我怎么可能还得上
00:12:53原来是太子妃身边的狐妹子勾引了太子
00:12:56这皇室子嗣不多
00:12:58这狐妹子不能生育还霸占的太子
00:13:00既不是丹黄寺
00:13:02她如此这般
00:13:03是非娘娘岂能容她
00:13:07不是我
00:13:09东宫三年无所处
00:13:11不是因为我
00:13:12不是因为你
00:13:14难道
00:13:15是因为太子
00:13:17不是
00:13:18
00:13:19你被的东西竟敢污蔑太子清语
00:13:21不是
00:13:23你们想用悠悠重口算计我
00:13:25我就让你们自施恶果
00:13:28不是
00:13:29是太子哥哥
00:13:30还不快老是交代
00:13:31还不快老是交代
00:13:33华儿
00:13:34你来说
00:13:35挥禀母妃
00:13:37
00:13:38是她给我下药
00:13:40令我昏睡
00:13:41所以才会没有孩子
00:13:43不是这样的
00:13:44不是这样的
00:13:46太子哥哥
00:13:47只因此女
00:13:51是太子妃的贴身侍女
00:13:53是你
00:13:54我不愿说出实情
00:13:55让离儿伤心
00:13:57把这个贱人拉下去
00:13:59醒了再打二十大板
00:14:01
00:14:02神初离
00:14:03你给我等着
00:14:04回了东宫
00:14:05回了你加倍奉还
00:14:09楚离
00:14:10是本宫冤枉了你
00:14:12你可有什么
00:14:13想让本宫补偿你的吗
00:14:15
00:14:16说来听听
00:14:17我愿以太子和离
00:14:20成全太子与柔儿的佳话
00:14:22你说什么
00:14:23你说什么
00:14:27天哪
00:14:28平时就说太子妃
00:14:29巴巴的踢着太子
00:14:30今日是怎么了
00:14:31太阳打西边出来了吗
00:14:33太子和太子妃的陪嫁丫缓
00:14:36有人
00:14:37这明摆着就是打太子妃的脸
00:14:39太子妃肯定伤心
00:14:41多嘴多舌的东西
00:14:43再搅舌根
00:14:44我就把你们舌头
00:14:45我就把你们舌头搁下来喂狗
00:14:46
00:14:52离儿
00:14:53你和华儿的婚事
00:14:54是摄政王定下的
00:14:56若没有他的允许
00:14:57岂不是服了他的面子
00:14:59只要摄政王允许便能合理
00:15:02自然
00:15:03不过他早就说过
00:15:04此生与你不负相见
00:15:06你还是死了这条心吧
00:15:08本宫乏了
00:15:10华儿
00:15:11好好陪陪太子妃
00:15:13送他回去
00:15:14摄政王
00:15:15摄政王
00:15:26抱歉
00:15:27回来晚了
00:15:28Come on.
00:15:33I'll go.
00:15:37I'll go back.
00:15:38You're the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
00:15:40I will never go back with you.
00:15:41You don't have to agree to me.
00:15:43I will go back with you.
00:15:44I'll go back with you.
00:15:46Back?
00:15:49I never had a plan to go back.
00:15:52Holy Spirit, you're crazy.
00:15:53You're the one who's going to die.
00:15:55You can't kill me.
00:15:56It's not going to come here.
00:15:59If there's no one found your body,
00:16:01you'll only think it's a beast.
00:16:08Here!
00:16:12Let's go!
00:16:13You won't let him live!
00:16:14Yes!
00:16:17It's good for me to take this one,
00:16:19but then I'll find him.
00:16:21Come on!
00:16:23Come on!
00:16:26Come on!
00:16:28Come on!
00:16:33Come on!
00:16:56You won't let her crush her.
00:16:59Go on!
00:17:04What you got?
00:17:06If I were to shoot,
00:17:07you'd still get rid of me.
00:17:08If I was overcome,
00:17:14don't do much 힘!
00:17:15It's him.
00:17:29It's him.
00:17:37Take your hand.
00:17:38I...
00:17:39I...
00:17:40I...
00:17:41What are you doing?
00:17:43What are you doing?
00:17:44What are you doing?
00:17:46I'll help you.
00:17:47I'll help you.
00:17:50He's in there.
00:17:51I'll help you.
00:17:56Let's go.
00:18:00You're still there.
00:18:02No.
00:18:03Thank you,叔叔.
00:18:09How are you going?
00:18:10He's on the road.
00:18:12He's on the road.
00:18:14I can't.
00:18:15He's on the road.
00:18:16He's on the road.
00:18:17He's on the road.
00:18:18Let's go.
00:18:19Yes.
00:18:20I can't think I can imagine my future.
00:18:32I'm so sorry.
00:18:34I love you.
00:18:35It's not your fault.
00:18:37It's not your fault.
00:18:41Look at this place.
00:18:43Look at this place.
00:18:45It's so good.
00:18:47You're so beautiful.
00:18:49You're so beautiful.
00:18:50You have to pay how much money?
00:18:51Don't you think I'll be grateful for you.
00:18:54If you're going to be afraid of the throne,
00:18:56I won't let you go.
00:18:58Ok schön...
00:19:12Han Solo!
00:19:13Han Solo!
00:19:15Arie!
00:19:16idade Biidian Littleatore Joy
00:19:17Han Solo!
00:19:19Han Solo!
00:19:21Han Solo!
00:19:25I can't see you again.
00:19:31Don't!
00:19:40I can see you again.
00:19:43Good.
00:19:55You're a little bit too.
00:20:01What did you cry?
00:20:04I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:08I'm sorry.
00:20:10I'm sorry.
00:20:12I'm sorry.
00:20:14I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:18I'm sorry for your wife.
00:20:22I want to be with her.
00:20:23What?
00:20:25What?
00:20:27I already know.
00:20:29I'm sorry.
00:20:31I don't want to go back to东宫.
00:20:34I want you to help me.
00:20:39I'm sorry.
00:20:45You want me to help you with your father?
00:20:48I'm sorry.
00:20:50How many times do you have to play?
00:20:51No.
00:20:52I'm not.
00:20:53I'm so sorry.
00:20:54I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:56I'm sorry.
00:20:57I'm sorry.
00:20:58I don't want to be able to die.
00:21:01You're not.
00:21:02You're not?
00:21:03You're not.
00:21:04How can I say it?
00:21:10Don't think I don't know what you're fighting.
00:21:13You're not.
00:21:15I don't want to see you again, unless I die.
00:21:20I have said so much love to him.
00:21:25But even so, the last time he was still for me,
00:21:28it was for me to suffer.
00:21:30The Lord arrived.
00:21:32The Lord is going to take care of him.
00:21:34It's my fault for him.
00:21:36He doesn't want to lie to me, but it's true.
00:21:40It's not true.
00:21:44.
00:21:46.
00:21:47.
00:21:48.
00:21:51.
00:21:53.
00:22:04.
00:22:05.
00:22:06.
00:22:11I will not take her back to the king.
00:22:13Don't worry.
00:22:14There's a lot of沈三.
00:22:16But沈府 will not protect her.
00:22:18Let's go.
00:22:19Go to沈府.
00:22:20Let's go to the king of the king.
00:22:22沈初吏.
00:22:23You can't get the king of the king of the king.
00:22:26The king of the king will be in the千刀万挂.
00:22:32Don't move.
00:22:35Your father.
00:22:36Hurry up.
00:22:37Come on.
00:22:38You need to give me the king of the king.
00:22:40You're going to shut your father's son.
00:22:42You're going to ban the king.
00:22:43In the first time you were talking to the king of the king.
00:22:45You've been going to ban the king of the king.
00:22:47You're going to do what is going to do.
00:22:48You're going to do.
00:22:49Which time do you want to do?
00:22:50Why are you doing what?
00:22:52Let's go.
00:22:53I'm wrong.
00:22:54A dream.
00:22:55I lost.
00:22:56I was wrong.
00:22:57After that three years,
00:22:58霍景华 and my male mother gave me a little doll.
00:23:00A dream who killed my mother.
00:23:01But in the kingdom of the king of the king,
00:23:02he was talking to me.
00:23:03What?
00:23:04That was the king of the king?
00:23:05What does he do?
00:23:06He has such a lot of power.
00:23:10My lord, this...
00:23:14The prince is so great.
00:23:16He is so right for you.
00:23:18He is so right for us.
00:23:21Okay.
00:23:22Your lord, this is what you should do.
00:23:24Thank you, my lord.
00:23:25My lord.
00:23:26My lord.
00:23:27My lord.
00:23:27My lord.
00:23:28My lord.
00:23:28My lord.
00:23:29My lord.
00:23:30My lord.
00:23:31My lord.
00:23:31My lord.
00:23:31My lord.
00:23:32My lord.
00:23:35My lord.
00:23:36My lord.
00:23:37My lord.
00:23:41If my lord is a
00:23:54alreadyondern hall, I will review my illness.
00:23:57He will test my illness.
00:23:59For your lord, why are you telling me?
00:24:05慎福 你休要诬蔑我 怎么和你妹妹说话呢 福儿 你接着说 不要怕
00:24:12爹 娘 福儿听说 今日在皇家别院 淑妃娘娘因东宫三年无子问责姐姐 胎子本想求情 怎样姐姐大闹一场 爹 娘 姐姐惹恼了淑妃娘娘 定会受到牵连 福儿求你们帮帮她
00:24:32神父 你少颠倒黑白 明明是霍景桓不能生云 我说出时间本贝
00:24:40这就是你也敢胡走 孩子是储君 怎么可能午后 你若想死 别拉上臣府
00:24:48母亲 就算渡宫三年无子死也不是我的过错
00:24:53这三年霍景桓从未碰我 这三年也一直在高男柔房中
00:25:01这 怎么会这样 你们若不信 这是太子府的起居策
00:25:08霍景桓每日在谁房里 一看便知
00:25:10霍景桓每日在谁房里 一看便知
00:25:22皇妙
00:25:29将军
00:25:30太子求见
00:25:31正好
00:25:32让他进来
00:25:33
00:25:39岳父大人
00:25:40岳母大人
00:25:42玲儿
00:25:43你别和我生气了好不好
00:25:45你别碰我
00:25:47霍景华
00:25:48你少在这家惊心了
00:25:49我已经和父亲说了
00:25:50你对我的所作所为
00:25:51我绝不会和您再回东宫
00:25:54玲儿你在说什么
00:25:56姑可是做错了什么
00:25:58太子殿下
00:26:00我沈家虽不是什么名门
00:26:02但也是为朝廷出生入死的有功之臣
00:26:06玲儿是我女儿
00:26:09你与她成婚三载
00:26:11她竟还是完毕之身
00:26:14你将她置于何处
00:26:17又将我沈府置于何处
00:26:19又将我沈府置于何处
00:26:22又将我沈府置于何处
00:26:24又将我沈府置于何处
00:26:26岳父大人
00:26:27你在说什么
00:26:28玲儿怎么会是完毕之身
00:26:30三年前那件事人尽皆知
00:26:32我知这是玲儿的伤心事
00:26:34我知这是玲儿的伤心事
00:26:36姑本不该再提
00:26:37可岂有人敢撒下
00:26:39如此弥天大谎哄骗沈将军
00:26:41姑只能为自己辩驳几句
00:26:43那这
00:26:45太子又要作何解释
00:26:49
00:26:54你是从何得来
00:26:56太子殿下不必管这起居策
00:26:59从何而来
00:27:00只需回答老夫
00:27:02这要作何解释
00:27:05霍景华
00:27:06我看你怎么狡辩
00:27:09解释
00:27:10姑倒是想要个解释
00:27:12这东宫的起居策
00:27:14岂能容万人造假
00:27:16此人居心甚毒
00:27:18难不成
00:27:19只想陷害本胎子
00:27:21你是说
00:27:23这是造假
00:27:25霍景华
00:27:27你休要胡说
00:27:28这个起居策
00:27:30是我吩咐下人记录的
00:27:31怎么可能是假的
00:27:33玲儿
00:27:34你在说什么
00:27:35你整日养孙处优
00:27:36何时去做这些杂事
00:27:38起居策又怎会在你手上呢
00:27:40霍景华
00:27:41
00:27:42够了
00:27:43引出离
00:27:44你从小一贯贪玩
00:27:46怎么会管这起居策
00:27:48老夫竟差点被你给骗了
00:27:52真是孽兆
00:27:57太子殿下
00:27:58是老夫亲信了这孽女所言
00:28:00刚刚
00:28:01多有得罪
00:28:03沈将军
00:28:04您是我的岳父
00:28:05我们本就是一家人
00:28:06何来得罪
00:28:08只是黎儿因生育之事
00:28:09今生颇有些恍惚
00:28:11顾担心
00:28:12她又做出什么荒唐事来
00:28:13必须得赶紧将她
00:28:14带回东宫寺
00:28:16
00:28:17
00:28:18你不要心疼
00:28:19女人是否是顽臂之身
00:28:20您找个摸摸来
00:28:21以探便知
00:28:26那就
00:28:27牛饶太子了
00:28:29
00:28:33
00:28:36霖儿
00:28:37霖儿
00:28:38霖儿
00:28:39霖儿
00:28:40霖儿
00:28:41霖儿
00:28:42霖儿
00:28:43霖儿
00:28:44霖儿
00:28:45霖儿
00:28:46霖儿
00:28:47霖儿
00:28:48霖儿
00:28:49霖儿
00:28:50霖儿
00:28:51霖儿
00:28:52霖儿
00:28:53霖儿
00:28:54霖儿
00:28:55霖儿
00:28:56霖儿
00:28:57霖儿
00:28:58Yes.
00:29:02Well,
00:29:03you can't go to where you can go.
00:29:06You're waiting for me to die.
00:29:09This is all you're doing.
00:29:11You're so good.
00:29:28Oh, I can't go where to go.
00:29:34No, I can't.
00:29:35You can't go to the Khojikwan's house.
00:29:37Oh, I can't.
00:29:38Oh, I can't.
00:29:39Oh, I can't.
00:29:40Oh, I can't.
00:29:42Oh, I can't.
00:29:43Oh, I can't.
00:29:44Yes.
00:29:45Oh, I can't.
00:29:58Oh.
00:29:59Oh.
00:30:21Oh.
00:30:23Come on.
00:30:28Oh.
00:30:28Let's go.
00:30:58I will let you know what he is doing.
00:31:04What do you think?
00:31:05You are too mad at me!
00:31:05I...
00:31:08What?
00:31:08What?
00:31:09What?
00:31:10What?
00:31:11I'm talking to him.
00:31:12What?
00:31:13What?
00:31:14What?
00:31:15What?
00:31:16What?
00:31:17What?
00:31:18What a problem!
00:31:20What?
00:31:21What?
00:31:22What?
00:31:23What?
00:31:24What?
00:31:25What?
00:31:26What?
00:31:27I had a little bit of a bit of a
00:31:32and I will not come back.
00:31:34Kau, don't let me do this.
00:31:38Kau, you have to talk to me?
00:31:40You have to come and talk to Kau.
00:31:42You didn't have to talk to Kau.
00:31:45The Kau's already in the Kau's.
00:31:46Kau's never going back to Kau's.
00:31:48Kau, don't you take care of me.
00:31:51Kau's ready?
00:31:53Kau, I'll go.
00:31:57Don't understand.
00:31:59You're not going to lie to you.
00:32:01Come back to you.
00:32:06You're crazy.
00:32:08Come back.
00:32:10He said he didn't want to go with you.
00:32:15He said he didn't want to go with you.
00:32:19Mr. Hosh.
00:32:20You're already going to get out of the way.
00:32:22He's going to go back to me.
00:32:24He's going to go to the king.
00:32:26You're not going to have a room.
00:32:28You were not going to go back to me.
00:32:30You're not going to go back to me.
00:32:32You said you won't be going to go back to me.
00:32:34You're going to go back to me.
00:32:36No, no.
00:32:39I do not want to go back.
00:32:41If you are staying at you then you're going to be ok.
00:32:44Lily, when you're dead,
00:32:47I'll get back to you.
00:32:51What is this?
00:32:53Why did you leave me here?
00:32:55Please...
00:33:07I think I know you won't be a traitor.
00:33:11Is she not the right woman?
00:33:13She's not a father to hold this man.
00:33:15She's the only enemy.
00:33:17I remember her when she was cuando
00:33:19was the king of摄政.
00:33:22It is no easy to hold her.
00:33:25How?
00:33:36Why did you take the throne of the king?
00:33:39You must use this kind of technique to help the king of the king?
00:33:47Yes, I'm just a son.
00:33:50I'm so happy to forget the king.
00:33:52桀户余生
00:33:54脾气从前你倒是多了几句新鲜词
00:33:57你以为本王还会信你吗
00:34:00若本王收留你在摄政王府住下
00:34:02你是不是要找人编排几句打优师
00:34:05来嘲讽本王
00:34:06沈处理 你没事吧
00:34:11你这是什么意思
00:34:14早就和你们说了
00:34:17这摄政王啊表面上看着正经
00:34:20背地里却记忆自己侄子的娘子
00:34:23是啊
00:34:24你们快帮我想起去打优师
00:34:26银儿我先叫纺丝编排编排
00:34:28好让所有人都知道
00:34:31这受人景仰的摄政王啊
00:34:33背地里到底是什么德行
00:34:35对不起
00:34:39我没有想毁您清誉
00:34:41我是真的没有想到您会再次收留我
00:34:43毕竟之前你说过与我此生不复相见
00:34:46我才
00:34:47若不是担心你们在街上犯傻
00:34:49有所皇室名胜
00:34:51你就是死在我面前
00:34:53我也不会多看一眼
00:34:55明明上一世
00:35:01他为了救我夜闯渡宫
00:35:03守任何警官
00:35:04为何这一世他不太一样呢
00:35:07还不上车
00:35:11好嘞
00:35:12沈小姐暂住在这儿
00:35:19王爷吩咐过了
00:35:21这里安静不会有人打扰
00:35:22他什么时候吩咐的
00:35:24明明在马车上一句话也没说
00:35:27王爷吩咐的
00:35:52离我远点
00:35:53Oh
00:36:07It's a flower
00:36:16In the village there is a tree
00:36:18This is the king of the king of the king
00:36:20At first, it was the king of the king.
00:36:22Everyone worried that it will not be over the winter.
00:36:26It's the king of the king's hand.
00:36:34King of the king.
00:36:39You have to prepare for the teacher's training?
00:36:41King of the king, you have to be prepared for the teacher's training.
00:36:43You have to be prepared for the teacher's training.
00:36:45He's not good.
00:36:47He's not good.
00:36:48It's supposed to let her know what to do, what to do.
00:36:52Is the king to come?
00:36:53Yes, the king is here.
00:36:55The king is here.
00:36:57Let's go.
00:36:59Let's go to the king of the king.
00:37:04I'm sure I lost his heart.
00:37:06But this is the case.
00:37:08This is the king of the king.
00:37:10Is the king of the king?
00:37:11Is the king of the king?
00:37:14The king of the king.
00:37:16The king of the king is here.
00:37:18If you know, if he didn't have any other king, how would he be?
00:37:22He is the king of the king.
00:37:24He wouldn't have been to the king of the king?
00:37:28The king of the king is not mistaken.
00:37:30Of course, he would be willing to come to the king of the king.
00:37:35Who is the king of the king?
00:37:36Who is the king of the king?
00:37:38You understand?
00:37:40If the king is here, I would like to go.
00:37:44I don't know the king of the king.
00:37:45I tell you go to the king of the king,
00:37:47I know you're the king of the king of eastATE were behind the government.
00:37:49I understand you're .
00:37:53I know you had to do it.
00:37:54The king of the king is standing here.
00:37:56You've alsołby, he's approached him too.
00:37:59Who are you?
00:38:03Why are you supposed to go camp to the king of my Lot?
00:38:05Why should you lock the kingdom up?
00:38:06How can you...
00:38:07To you, you will be able to tell the king.
00:38:08If you live, you will be able to live.
00:38:11If you die, you will be able to live.
00:38:13If you die with your mother, you will be able to live.
00:38:18I understand.
00:38:22Father, in the next year of the summer,
00:38:25the father will take care of the king of皇室,
00:38:27and pray for him.
00:38:28He will be able to pray for his wife.
00:38:30He will be able to pray for his wife.
00:38:32Please let him come back to me.
00:38:33I won't be afraid for him.
00:38:35What do you want to do with the king?
00:38:37You should seek him, and not seek him.
00:38:40Father, you will let me meet him.
00:38:42I don't believe he will come back.
00:38:44Is it?
00:38:45Yes.
00:38:46He will not be like that.
00:38:47If I'm going to talk to him,
00:38:48he will come back to me.
00:38:49He will be able to come back.
00:38:51He is a liar.
00:38:52Father.
00:38:55Father.
00:38:56To ask the queen of the king,
00:38:57if he is to meet the king of the king.
00:39:00Yes.
00:39:02The king of the king,
00:39:03the king of the king.
00:39:05He will be able to meet the king of the king.
00:39:16The king of the king,
00:39:17the king of the king.
00:39:18The king of the king said he didn't want to meet the king.
00:39:20What?
00:39:22You are sure you said it?
00:39:24He will be able to go back to your king of the king.
00:39:26No.
00:39:28He will not be able to meet the king of the king.
00:39:30The king of the king asked him if it is a song.
00:39:31If it was this case,
00:39:34he said he will be coming back.
00:39:37I know he have been willing to meet the king.
00:39:40He is who will?
00:39:41See.
00:39:42If he is like,
00:39:43he will not be able to meet the king of the king.
00:39:44The king for tomorrow will be able to meet the king of the king.
00:39:48If it is tomorrow,
00:39:49Oh my god, you still can't put it to霍景桓?
00:39:56Oh my god...
00:39:58Is it your new character?
00:40:09I can't find the奇迹 for皇上 to agree with me and霍景桓.
00:40:12I can't think of him himself.
00:40:15霍景桓...
00:40:18You were able to figure out how to make me clear.
00:40:21This time...
00:40:23I can't let you try to make a lot of sense.
00:40:32The queen, this is your house.
00:40:35It's my house, you can put it here.
00:40:37Thank you very much.
00:40:42I didn't realize...
00:40:43The queen gave me the包袱.
00:40:46This is my most important thing.
00:40:52The people who are in the world are in the world.
00:40:54The people who are not in the world are in the world.
00:40:55All the people who are in the world are in the world.
00:40:57This is my house, my wife is the most important thing.
00:40:59Oh, you are so sweet and sweet and sweet, but you are so sweet and sweet and sweet.
00:41:20The gift of the gift of the gift is珍貴, or the gift of the gift?
00:41:23I'll give you another gift.
00:41:25I was afraid of you.
00:41:26You were afraid of me.
00:41:27She was afraid of me.
00:41:28She was afraid of me.
00:41:29I will be afraid of you.
00:41:33It's because you were going to die.
00:41:36I have to pay for myself.
00:41:38I'm not afraid of me.
00:41:40I'm afraid of my wife.
00:41:46I can't see my wife.
00:41:48I've been looking for myself.
00:41:50I was looking for my wife.
00:41:55作日死,今生。
00:42:12我神出力以后再也不会奢求你们那点少的可怜的爱。
00:42:25何处?
00:42:34指出离!
00:42:36指出离!
00:42:37指出离!
00:42:39指出离!
00:42:42小叔!
00:42:47小叔!
00:42:52小叔,你怎么进来了?
00:42:55What are you doing in the morning?
00:43:10Oh, you're talking about this.
00:43:14Like yesterday, like yesterday.
00:43:16Like yesterday.
00:43:17Like yesterday.
00:43:18Like yesterday.
00:43:19Like today.
00:43:22I think he understood some things.
00:43:24I'm sure you need that.
00:43:27Is there anything in favor?
00:43:30He is preparing for a happy world with the king.
00:43:33He must be checking that he is standing by.
00:43:35Even now, he is standing at the end of the room.
00:43:37Now, I didn't know who was the king.
00:43:39I didn't say that.
00:43:41I'm not going to kill you.
00:43:43I'm going to take it.
00:43:44You're up for a reason.
00:43:47Well, let me go.
00:43:48I have no answer.
00:43:53Little boy.
00:44:03Little boy, I really want to meet the king of the king.
00:44:06It's also a shame that you've done that hurt.
00:44:10I know that you don't believe me.
00:44:13It's okay, I'll prove it to you.
00:44:16You can't.
00:44:22Is it really hurt?
00:44:25You're going to ask the king to help you.
00:44:28The king can help you.
00:44:34Don't, don't. You don't need to help me.
00:44:37I've already returned.
00:44:39It's not like the king of the past.
00:44:41I want to use the king and the king of the peace.
00:44:46Don't want to use these low-劣化.
00:44:49You're going to be able to kill me.
00:44:51You're going to kill me.
00:44:53The king won't have any reaction.
00:44:56I'm just trying to kill myself.
00:45:02I'm not going to kill him.
00:45:05I'm not going to kill him.
00:45:07What?
00:45:08I'm not going to kill him.
00:45:10I'm not going to kill him.
00:45:13I'm not going to kill him.
00:45:16I'm not going to kill him.
00:45:38太子哥哥,今日那賤人那麼讓淑妃娘娘生氣,你為何還要帶她去中秋燕啊?
00:45:50唉,這些都是母妃的安排,真不知道沈初立是有什麼魔力,一個兩個都護著她,沒事啊,明人委屈你了。
00:46:01柔兒不委屈,只要為了太子哥哥,柔兒什麼都願意做。
00:46:11難怪淑妃會找我,原來她也想出了沈初立。
00:46:18淑妃娘娘。
00:46:20皇上很是重視明日中秋燕的祈福儀式,若是沈初立在祈福時,鬧出醜聞,必死無疑。
00:46:30你作為她的陪嫁丫鬟,明日可要好好伺候她。
00:46:35明日可要好好伺候她。
00:46:37沒用。
00:46:40放心吧,娘娘。
00:46:41這次,我絕對不會放過那個賤人。
00:46:43沈初立,明天,我要你徹底身敗名利。
00:46:48沈初立,明天,我要你徹底身敗名利。
00:46:52沈初立,明天,我要你徹底身敗名利。
00:46:55沈初立,明天,我要你徹底身敗名利。
00:46:56沈初立,明天,我要你徹底身敗名利。
00:46:59高難儒被淑妃打了一端,又會對我懷恩在心,
00:47:13做點什麼?
00:47:15過心靜觀齊兵,在私機而斗。
00:47:18呦 那不是太子妃吗
00:47:22听说她在皇家别院被淑妃娘娘责骂
00:47:25因为生不出孩子
00:47:27当年死缠烂打要嫁给太子
00:47:29如今连个孩子都生不出来
00:47:31活该
00:47:32难怪今日少了大凉菜
00:47:36这么多长蛇腹
00:47:38厨房哪还有口条做菜
00:47:41往日为了顾及颜面
00:47:43对这些人总是忍气吞噬
00:47:46还真以为我是软狮子
00:47:48摄政王到
00:47:57摄政王来了
00:47:59
00:48:01谁让你作证
00:48:12我警告你别乱说话
00:48:16你又想跟你作一心
00:48:18若不是母妃要求
00:48:20我看你一眼都险葬了
00:48:23皇上驾到
00:48:29赞见父皇和母妃
00:48:33参见皇儿和母妃
00:48:41起来吧
00:48:44谢皇儿和母妃
00:48:46皇上
00:48:48你看
00:48:50皇儿和太子妃
00:48:51真是抗力情深
00:48:53他们成亲一有三年
00:48:55竟还有说不完的话呢
00:48:57是啊
00:48:59朕记得
00:49:01以前皇儿最是风流
00:49:03怎么如今对太子妃
00:49:05如此专情啊
00:49:07沈出离
00:49:08这便是你说的想何离
00:49:11回避父皇
00:49:12儿臣便读圣贤书
00:49:15明白齐家
00:49:16治国 平天下的道理
00:49:18我又是连家宅都无法
00:49:20我又如何能做好储君
00:49:23为父皇分忧呢
00:49:25好好好
00:49:27皇儿如此懂事
00:49:29朕息为了不少
00:49:31只是
00:49:33这读书
00:49:34莫要耽误了子嗣啊
00:49:37三年了
00:49:38怎么也不见给朕
00:49:40担下个皇孙呢
00:49:41妾身昨日啊
00:49:43已找他们谈过此事
00:49:45想必很快就会有好消息了
00:49:47皇上
00:49:51儿臣有话要说
00:49:53太子妃
00:49:56陛下面前
00:49:57岂有你插嘴的道理
00:49:59还不坐下
00:50:00无妨
00:50:01今日是为国祈福
00:50:03也是家宴
00:50:04太子妃想说什么
00:50:05便说吧
00:50:06朕出离
00:50:08陛下
00:50:09关于太子子嗣一事
00:50:11儿臣认为应该开支散业
00:50:14为太子广纳贤倩
00:50:16什么
00:50:18我就说沈处理怎么可能舍得害我
00:50:22原来都是装目
00:50:24他这是想对我示好吗
00:50:26你为了讨好他竟然允许他纳贤
00:50:33朕曾听人说你不让太子纳贤
00:50:38如今听你一说
00:50:39跟那些传闻中根本就不一样
00:50:42当真不介意
00:50:44儿臣当然不介意
00:50:46太子殿下这么优秀
00:50:49儿臣不能为了一己私欲而耽误皇嗣呀
00:50:52后宫家里三千
00:50:56若是没有一个人能生出孩子
00:50:58霍景桓不能生育的事自然就瞒不住了
00:51:02
00:51:04淑妃
00:51:07皇儿是你的孩儿
00:51:10那欠一事就交给你去操办吧
00:51:12
00:51:13你昨日这么实相不就好了
00:51:24你就算今天对我是好
00:51:28姑也不会和你远方
00:51:30我现在若不抓得对他痴情一点
00:51:35待会怎么会让人相信我伤心的干肠存断
00:51:38助我与他合理呢
00:51:40对了
00:51:44你给华儿物色的时候
00:51:47顺便也给摄政王留意留意
00:51:50摄政王至今孤身一人
00:51:53真十分有心哪
00:51:56陛下
00:51:58本王此生只愿图禁凶荣贼寇
00:52:01不会再想儿女清长
00:52:02皇上您多虑了
00:52:05臣妾听闻
00:52:06昨日摄政王在街上与女子举止亲密
00:52:10莫不是好事将尽
00:52:12昨日还敢派人敲打
00:52:16我倒要让大家看看
00:52:18你便是个寄予自己执席
00:52:20道貌岸然的禽兽
00:52:22竟有此事
00:52:25你可知那女子是何人呀
00:52:28臣妾哪里知道
00:52:29只是听人说
00:52:31那女子和太子妃倒是有几分相似
00:52:34不知是也不是
00:52:36不知是也不是
00:52:41那女子只是个无处海员的可怜人
00:52:46嫁入夫家三年未有所出
00:52:50明明是她夫君不得生育
00:52:52结果她反被污蔑生不出孩子
00:52:54她想说出真相
00:52:56但夫家要把她灭口
00:52:58刚巧撞到我眼前
00:53:00淑妃娘娘觉得
00:53:02这女子会是太子妃吗
00:53:04当然不是
00:53:07不知是从哪传的谣言
00:53:09真真是荒谬至极
00:53:11朕还以为
00:53:16摄政王终于能觅得所爱
00:53:18你这铁术不知何时才能开花
00:53:21就一定要找到十年前那个医女吗
00:53:25
00:53:29皇兄莫要再为臣弟的婚事费心
00:53:32朕今日为国祈福
00:53:37一求百姓风调雨顺
00:53:39二求皇室自似风营
00:53:42最后便是为了你
00:53:46这些年朕身体欠佳
00:53:50让你待朕出征九死一生
00:53:54是时候
00:53:57你也该为自己留个血脉
00:53:59朕竹兄奴子之休
00:54:04长枪守我
00:54:06大敬魂
00:54:07无论我是否还在
00:54:10霍家军
00:54:11都会是你手中最锋利的人
00:54:13如此
00:54:15我便不再查出你的婚事
00:54:18这第一杯酒
00:54:25诸位随朕一起
00:54:26敬神
00:54:28小叔真的念念不忘一个女人十年
00:54:45当然
00:54:47黄叔十年前被一依女所救
00:54:50本想立了功就回去娶她
00:54:52怎料那女人突然就人间蒸发了
00:54:59你不会以为黄叔喜欢的人是你吗
00:55:02就你这丛姑模样
00:55:03除了姑没人会要你
00:55:06我有手有脚
00:55:09怎就非要只要我
00:55:11我自己活不醒
00:55:20太子妃
00:55:22奴婢为您针酒
00:55:26沈初离
00:55:28你很快就要身败名利了
00:55:37给我下药
00:55:39如此我便将计就计算得大了
00:55:43柔儿妹妹
00:55:45你可是太子跟前的红人
00:55:47怎么能让你亲自帮我针酒呢
00:55:50快去歇着吧
00:55:52Oh, my lord, you are not going to take me to give you a drink.
00:55:57I don't want to drink.
00:55:59I...
00:56:04How could I?
00:56:06I really like my sister.
00:56:09If you're like, I'll just relax.
00:56:11My lord, if there's something not for me, you will have to come.
00:56:16Um
00:56:16This沈初黎
00:56:21Yeah, it's so good
00:56:22It's too bad
00:56:23You know what?
00:56:25That girl called高南柔
00:56:26The prince is in her room
00:56:28This沈初黎
00:56:29She really loves this girl
00:56:31She's with her
00:56:32The girl is in the house
00:56:33She can't
00:56:34Look at you
00:56:37You know what I'm doing
00:56:38So many things
00:56:39I want you to forgive me
00:56:42I want you to forgive me
00:56:45It's not important, but the most important thing is that you have been upset.
00:56:50You have to be careful about it.
00:56:52However, if you want to pray for the Lord to pray for the people,
00:56:57please come back and let them see and let them see.
00:57:00That's what you're saying.
00:57:02You look good today.
00:57:03I'm going to go back to the temple,
00:57:05I'm going to go with you.
00:57:09I'm so happy to meet you with the Lord.
00:57:15I'm a little nervous.
00:57:17I'm going to get out of breath.
00:57:19Let's go with your wife.
00:57:29Look, there's no effect.
00:57:33Lady, you're okay?
00:57:38I'm a little nervous.
00:57:39I'm not comfortable.
00:57:41I'll take you to rest.
00:57:43I'll take you to rest.
00:57:54Lady, you're okay.
00:57:56I'll take you to rest.
00:58:04I don't think I'm hungry.
00:58:07I thought I didn't know.
00:58:13I'll take you to rest.
00:58:15Lady, you're in there.
00:58:19Come here so fast.
00:58:21It's so strange.
00:58:24Lady, you're in there.
00:58:26Lady, you're in there.
00:58:27Lady, you're in there.
00:58:28Lady, you're in there.
00:58:29Lady.
00:58:30Lady, you're in there.
00:58:39Lady.
00:58:40Lady.
00:58:42Lady.
00:58:43Lady
00:58:44Lady.
00:58:45Lady.
00:58:46Lady.
00:58:47Lady.
00:58:48Lady.
00:58:49Lady.
00:58:50Debbie.
00:58:56Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:26Let's go.

Recommended