Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Chinese Drama
Title: marriage of conspiracy
Welcome to Hairashow on Dailymotion! Dive into intense stories packed with drama, action, and unforgettable characters. From high-stakes city showdowns to emotional rollercoasters, each short film brings a unique, captivating journey where fearless characters face off against tough challenges, rivals, and dark forces. Subscribe to stay tuned for every twist, thrilling showdown, and heart-stopping moment—all right here!
#shortdrama #shortfilm #shortfilms #filmengsub #movieengsub #reedshort #haibarashow #chinesedrama #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub


Transcript
00:00:00I'm sorry.
00:00:02I'm sorry.
00:00:04You're not a big fan.
00:00:06What are you doing?
00:00:08We're going to win 2,000.
00:00:14I love her 5 years.
00:00:16What is your husband?
00:00:18Why don't you choose to win?
00:00:24Okay.
00:00:2510 minutes.
00:00:26You're right.
00:00:27You're right.
00:00:28You're right.
00:00:29You're right.
00:00:30You're right.
00:00:38Help me.
00:00:42Help me.
00:00:52Is that?
00:00:53Is that you?
00:00:55How are you doing?
00:00:57There's no paper.
00:00:59Have you not as much as is?
00:01:00I'm sorry.
00:01:02I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:07I'm sorry.
00:01:09Ah
00:01:14Just you
00:01:16That's what I'm
00:01:18I'm
00:01:20I'm
00:01:21I'm
00:01:22I'm
00:01:23I'm
00:01:24I'm
00:01:26I'm
00:01:28I'm
00:01:30I'm
00:01:32I'm
00:01:33I'm
00:01:34I'm
00:01:35I'm
00:01:36I'm
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:05Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:02:35Oh my god, oh my god.
00:03:05Oh my god, oh my god, oh my god.
00:03:35Oh my god, oh my god.
00:03:37Oh my god, oh my god.
00:03:39Oh my god.
00:03:41Oh my god.
00:03:43Oh my god.
00:03:45Oh my god.
00:03:47Oh my god.
00:03:49Oh my god.
00:03:51Oh my god.
00:03:53Oh my god.
00:03:55Oh my god.
00:03:57Oh my god.
00:03:59Oh my god.
00:04:03Oh my god.
00:04:05Oh my god.
00:04:07Oh my god.
00:04:09Oh my god.
00:04:11Oh my god.
00:04:13Oh my god.
00:04:15Oh my god.
00:04:17Oh my god.
00:04:19Oh my god.
00:04:21Oh my god.
00:04:23Oh my god.
00:04:25Oh my god.
00:04:27Oh my god.
00:04:29Oh my god.
00:04:31Oh my god.
00:04:33Oh my god.
00:04:34Oh my god.
00:04:35Oh my god.
00:04:37Oh my god.
00:04:39Oh my god.
00:04:41Oh my god.
00:04:43Oh my god.
00:04:45Oh my god.
00:04:47Oh my god.
00:04:49Oh my god.
00:04:51Oh my god.
00:04:53Oh my god.
00:04:55Oh my god.
00:04:57Oh my god.
00:04:59Oh my god.
00:05:01Oh my god.
00:05:03Oh my god.
00:05:05Oh my god.
00:05:07Oh my god.
00:05:09Oh my god.
00:05:11Oh my god.
00:05:13Oh my god.
00:05:15Oh my god.
00:05:16Oh my god.
00:05:17what the hell is happening?
00:05:19Ah.
00:05:21Ah.
00:05:22Ah.
00:05:23Ah.
00:05:24Ah.
00:05:25You know what?
00:05:25How you think he was going to rape you?
00:05:27What, is he saying?
00:05:28You're like a woman.
00:05:30She wants to rape you.
00:05:31He wants to rape you?
00:05:33Ah.
00:05:34No.
00:05:35Listen.
00:05:35This way, I will get a cop.
00:05:36You are not here.
00:05:38I não call her a op.
00:05:39There's one.
00:05:40I'll take her.
00:05:42No.
00:05:42No.
00:05:44You.
00:05:45Ok.
00:05:47I don't know how many people are here.
00:05:54I know that people are not looking at me now.
00:05:59They are always lying.
00:06:02They are lying.
00:06:04They are lying.
00:06:06They are lying.
00:06:08They are lying.
00:06:10They are lying.
00:06:14Now, the new man can be a little girl.
00:06:21I know.
00:06:25I know.
00:06:29I know.
00:06:31I know.
00:06:33I know.
00:06:37I know.
00:06:39I know.
00:09:56Bye bye.
00:09:58Bye.
00:09:59Bye bye.
00:10:02Bye.
00:10:04Bye.
00:10:05Oh, you can eat it.
00:10:07I've always thought that if we can do it,
00:10:11we will have a lot of heat.
00:10:20Come here.
00:10:22Come here.
00:10:23Let's go.
00:10:26Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:30When I was in the last five years,
00:10:32I got the gift of the U.S.
00:10:36Then,
00:10:38the U.S.
00:10:40of the G.S.
00:10:41of the G.S.
00:10:42of the G.S.
00:10:44Maikin.
00:10:45I've seen the G.S.
00:10:47I'm about to start with her.
00:10:49I was in the first place.
00:10:51G.S.
00:10:52G.S.
00:10:53G.S.
00:10:54G.S.
00:10:55G.S.
00:10:56G.S.
00:10:57G.S.
00:10:58G.S.
00:11:00I can't just go to the doctor.
00:11:02What's wrong?
00:11:04I have a girlfriend.
00:11:06I don't have a girlfriend.
00:11:08You have a girlfriend?
00:11:10I haven't met you all together.
00:11:12Let's go.
00:11:14Hi.
00:11:16Hi.
00:11:18Hi.
00:11:20Hi.
00:11:22Hi.
00:11:24Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:28My husband said I made that店.
00:11:30I went to the store for the store.
00:11:32You can pay the store for the store.
00:11:34You are such an ancient little girl.
00:11:38You're supposed to take the store for the store.
00:11:40I want to introduce you to the store.
00:11:42Let's introduce yourself to my wife and my wife.
00:11:46Don't you want to take the store for the store?
00:11:48You're saying that you take the store from the store for the store?
00:11:50Is that right?
00:11:52You are the one who takes the store for the store.
00:11:54You can't take the store for the store.
00:11:56You can't see her hair on her hair.
00:11:58You...
00:11:59And...
00:12:00I'm the only one for her.
00:12:01I'm the only one for her.
00:12:07I'll tell you!
00:12:08You will always regret it!
00:12:12Faye Faye...
00:12:13I regret it.
00:12:21What are you doing?
00:12:23I regret it five years ago.
00:12:25I'm the only one for you.
00:12:29But...
00:12:30You're not the only one for her?
00:12:39It was my last choice.
00:12:41You said it right.
00:12:43It's yours.
00:12:44It's yours.
00:12:45It's yours.
00:12:46It's yours.
00:12:47It's yours.
00:12:48It's yours.
00:12:49It's yours.
00:12:50It's yours.
00:12:52It's yours.
00:12:53You notice her hair in the world.
00:12:54It's yours.
00:12:55I'm the only one for me.
00:12:56I'm the only one for you.
00:12:57It's yours.
00:12:58It's mine.
00:12:59You're now for me.
00:13:00I'm the only one for you.
00:13:01It's yours.
00:13:02I would.
00:13:03You're the only one for you.
00:13:04I would like to thank you.
00:13:06Miss
00:13:32I
00:13:34It is time to be created from the 7th century
00:13:36It's time to make it happen to me
00:13:38Then I'll be married
00:13:46This is how I want to make you happy
00:13:49I don't like you yet
00:13:52I can't let you
00:13:54I can't let you
00:13:56I can't let you
00:13:58I can't let you
00:14:00I can't let you
00:14:02Oh, my God.
00:14:22Let's go.
00:14:23Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:26Let's go.
00:14:27Let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:35Let's go.
00:14:37It's not.
00:14:38Let's go.
00:14:45Ah.
00:14:47Ah.
00:14:48Ah.
00:14:50Ah.
00:14:52Ah.
00:14:54Ah.
00:14:56Ah.
00:14:57Ah.
00:15:01Ah.
00:15:02You were lost!
00:15:04What did you do?
00:15:06What did you do?
00:15:08It didn't work for you!
00:15:10You're not allowed to do it!
00:15:11I'll let you go!
00:15:14You'll let me go!
00:15:16I'll let you go!
00:15:18He is the youngest teacher.
00:15:20You're still not a kid.
00:15:22You're not a stepfather.
00:15:24You're not a stepfather.
00:15:26You're a stepfather.
00:15:28You're a stepfather!
00:15:30葛飞飞,你不是说你喜欢了我五年吗?
00:15:36你就这么对我?
00:15:38静云,不是这样的,你替我接受
00:15:43难道就因为我出生农村,你就这么侮辱我?
00:15:47好不容易才把孟群这个潜力骨拉上我们葛氏这条村
00:15:53可不能因为这件事,让他跟我们葛家生了嫌弃
00:15:58孟群,我是被害的,一定是你喜欢你的学妹,是他们诬陷我,他们嫉妒我
00:16:08做了这样的丑事,还在你狡辩?
00:16:10爸!
00:16:11孟群啊,这件事是非非做错的,但年轻人嘛,都爱玩
00:16:17不过你放心,有爸在,爸给你保证,他以后绝不会再犯了
00:16:22你就原谅他这一次吧
00:16:26孟群,我真的知道错了,你原谅我吧
00:16:31这样,孟群,我把非非在葛氏的部分,分5%给你作为赔礼
00:16:36你看
00:16:38那,那好吧
00:16:44那你们小夫妻慢慢聊,菲菲,好好给请您道歉
00:16:54孟群,只要你原谅我,我以后舍得都提我的
00:16:59菲菲,你可不能再辜负我了
00:17:05You can't even be wrong with me.
00:17:07To help love my daughter,
00:17:10usually only needs a small amount of money.
00:17:14This one,
00:17:16she will not be upset with me,
00:17:18and will not be upset with me.
00:17:20Secondly,
00:17:22she will not be upset with me.
00:17:24She will give me more money.
00:17:30I'm not only going to pay for the money,
00:17:33but I'm also going to pay for the money.
00:17:34hov orient,
00:17:36永恒共臣!
00:17:42廢物!
00:17:43你怎么能被一个男人给耍了?
00:17:44怎么能被一个男人给耍了?
00:17:48废物!
00:17:49你怎么能被一个男人给耍了?
00:17:50你怎么能在新婚之夜
00:17:52跟男公关滚在一张床上?
00:17:54还没那么多人看见
00:17:56你让我们葛家的面子往哪放啊?
00:17:58这不是有您的吗?
00:17:59有您在
00:18:00外头谁敢说我葛飞飞的坏话呀?
00:18:03那是啊
00:18:04我们葛家在云城也算是指手则天了
00:18:07四个人都得给你爸我几分面子
00:18:10我爸就是厉害
00:18:13可是
00:18:15婚礼那天你对我也太熟了
00:18:18你懂什么呀?
00:18:20我不管你在外面怎么荒唐
00:18:22现在孟晴云是云城医药领域的大佬
00:18:26我们葛氏药业需要他
00:18:28更需要他背后的医学资源
00:18:31我也是学医的
00:18:33怎么没见你这么看中我呀?
00:18:35你还有脸说
00:18:36当年我费尽心思
00:18:39让你顶了沈小凡的路
00:18:40举名额进了云大
00:18:41你看看你
00:18:42学生什么样子
00:18:43小凡
00:18:45小凡
00:18:47小凡
00:18:48小凡
00:18:49怎么了?
00:18:50什么事这么开心
00:18:51我呀
00:18:52我被云大的临床一起录取了
00:18:54你怎么了?
00:18:55谁欺负你了?
00:18:57我没考上大学
00:18:59怎么会呢?
00:19:00我们考完一起对过答案的
00:19:01一定能考上的
00:19:02可是我插了好多遍了
00:19:04上面就是没有我的名字
00:19:06对不起秦云
00:19:07可是我没有对过答案的
00:19:08你一定能考上的
00:19:09可是我插了好多遍了
00:19:10上面就是没有我的名字
00:19:12对不起秦云
00:19:13可是我没有遵守我们的运气
00:19:16我已经配不上你了
00:19:17我已经配不上你了
00:19:19没有什么配不上
00:19:20没有什么配不上
00:19:21我们是公平的
00:19:22如果没有你和沈叔
00:19:24帮我和奶奶
00:19:25我早就出学了
00:19:26
00:19:27跟我去走吧
00:19:28跟我去走吧
00:19:29我们一起去云城看看
00:19:31见见更大的失眠
00:19:34原来
00:19:36是你们抢了小凡的路去名了
00:19:39你都已经顶了沈小凡的名哥
00:19:41他居然又跳到了我们面前
00:19:43这些个农村人
00:19:45就像打不死的老鼠
00:19:47暗眼
00:19:48他还成了清云哥的女朋友
00:19:50他是怎么干的
00:19:52一次又一次的跟我讲东西
00:19:55别生气了吧 贝女儿
00:19:57你不都已经过去了吗
00:19:59也是
00:20:01一个活死人
00:20:03再也没有办法跟我讲东西了
00:20:05谁让你进来的
00:20:14孟先生说
00:20:16你们晚上还贪工作
00:20:18太辛苦了
00:20:19要送两杯牛奶过来
00:20:20
00:20:21你看
00:20:22青年心里还是有我的吧
00:20:24我这五年啊
00:20:26没有白费
00:20:27他知道迷途之凡
00:20:28他知道迷途之凡
00:20:29投赔我们个家就好
00:20:30我去看看清云
00:20:31我去看看清云
00:20:39是你们妇女
00:20:41还小凡一次又一次
00:20:46我一定会
00:20:47让你们爸欠小凡的全本玩过来
00:20:50全本玩过来
00:20:53静云
00:20:55什么呢
00:21:03这哨片怎么碎了
00:21:05这么晚了
00:21:11他要去哪儿啊
00:21:12那他输了
00:21:14那他输了
00:21:18那他输了
00:21:35那他输了
00:21:36I don't know what you're going to do with me.
00:21:40Oh my God.
00:21:42I thought you were going to love me.
00:21:45I didn't think you were going to love me.
00:21:48You're going to love me.
00:21:51You're going to love me.
00:21:54Oh my God.
00:21:57Oh my God.
00:21:59Oh my God.
00:22:00Oh my God.
00:22:05I just didn't know what you guys did.
00:22:10You gave me home, but I think I thought you'd be wrong.
00:22:12You kind of scared me, I was going to see you all.
00:22:14I knew you had to be a doctor.
00:22:15Oh my God.
00:22:17I'm a doctor.
00:22:18This is a job.
00:22:19You kind of don't want to be a person's fault.
00:22:21Oh my God.
00:22:22Oh my God.
00:22:23Oh my God.
00:22:24Oh, I'm too miss your mother.
00:22:26Oh my God.
00:22:27Oh my God.
00:22:28Oh my God.
00:22:30Oh my God.
00:22:31Oh my God.
00:22:32Oh my God.
00:22:33Oh my God.
00:22:34Oh my God.
00:22:35You had to do that on the other side of the other side.
00:22:37I'm not going to love you.
00:22:40You're not going to believe me.
00:22:42Kynyn, sorry. I'm wrong.
00:22:47I'm not going to trust you.
00:22:51I'll work.
00:22:58The job of the 14th floor is becoming better.
00:23:01I feel it's been better for a long time.
00:23:0514th of the worker's house is better than the situation.
00:23:09It feels like it's not too long, it's not too long.
00:23:11Really?
00:23:12It's like he's being turned into a mirror and he's gone?
00:23:14Yes.
00:23:1914th of the worker's house is what?
00:23:20What's that?
00:23:21I'm not a friend.
00:23:22She's a friend.
00:23:24Is...
00:23:26Is she...
00:23:28If she saw me, if she'll wake up,
00:23:30she will know that everyone is me.
00:23:32If it's me, the girl will marry me with me.
00:23:36No, I can't let this happen like this.
00:23:42Hey, you're in your head!
00:23:44You're scared of me!
00:23:46What is it?
00:23:48She's still alive.
00:23:50We were talking about the病 person's 14th floor.
00:23:52She's suddenly crazy.
00:23:54Oh, my God.
00:23:58What is it?
00:24:00If she's dead, she'll be dead.
00:24:02She's dead.
00:24:04She's dead.
00:24:06She's dead.
00:24:12Shunhafuan,
00:24:14if you want to wake up,
00:24:16I'll kill you.
00:24:30You're dead.
00:24:32You're dead.
00:24:34You're dead.
00:24:36I'm just looking for him.
00:24:38I'll tell you.
00:24:39You don't care what's happening.
00:24:41I'm dead.
00:24:42I'm dead.
00:24:44I'm dead.
00:24:45I'm dead.
00:24:46I'm dead!
00:24:47I'm dead!
00:24:49Shunhafuan.
00:24:51You've been dead.
00:24:52You're dead.
00:24:53You're dead.
00:24:54You're dead.
00:24:55You're dead.
00:24:56You're dead.
00:24:57You're dead.
00:24:58You're dead.
00:24:59If…
00:25:00I'm dead.
00:25:01You're dead.
00:25:02I'll take the chance to go.
00:25:08How are you?
00:25:09How are you?
00:25:10Well, it's almost a while.
00:25:12Right.
00:25:13You're dead.
00:25:14No.
00:25:18I'm sure.
00:25:20I'm the patient.
00:25:22But if the doctor has chosen this, he will be next time.
00:25:28I know.
00:25:30So I need someone to play a movie.
00:25:36My mom!
00:25:38My mom!
00:25:40Father, you would still like me?
00:25:42Father, you would still love to see me.
00:25:46Father, you would still like me.
00:25:50Father, you would still like me.
00:25:54She's such a good woman.
00:25:56She wanted to get money to go to school.
00:25:58She wanted to help me and help me with my wife.
00:26:01Even her family was pledged from me.
00:26:04How can you be in the hardest place to leave her?
00:26:08You are going to let our old孟家
00:26:11We are going to kill the people of the village
00:26:14You are going to kill my grandmother
00:26:16I tell you, I'm not your son
00:26:19I'm not your son
00:26:20I'm not your son
00:26:21I'm not your son
00:26:23I'm not your son
00:26:24I'm not your son
00:26:25I'm not your son
00:26:26What are you saying?
00:26:28What are you saying?
00:26:31You're saying you're doing
00:26:33To help the children of小梵
00:26:35Yes
00:26:36I'll help them back
00:26:39I want to let them back
00:26:40You are a child
00:26:41How big are you?
00:26:43What are you saying?
00:26:44You're gonna tell me how to tell you
00:26:46I'm not your father
00:26:47I'm going to help you
00:26:49I am your son
00:26:52I need you help me
00:26:54I'm going to play a movie
00:26:55I?
00:27:01Lillian, I'm coming
00:27:02I'm going to see you
00:27:04I'm going to see you
00:27:05This handsome man is only going to let Mr.小凡 completely disappear
00:27:11That will be true for me
00:27:17I'm going to kill you
00:27:22I'm going to kill you
00:27:24Are you okay?
00:27:25You're dead
00:27:26My grandma
00:27:27You don't want to kill me
00:27:29You don't want to kill me
00:27:30You don't want to kill me
00:27:31You don't want to kill me
00:27:32I want to kill her
00:27:33I would be guilty of it
00:27:34I didn't want to kill you
00:27:35It was just a thief
00:27:36My grandma
00:27:37I won't kill you
00:27:38I killed you
00:27:39You're killed
00:27:40You're killed
00:27:43You are not going to kill me
00:27:45Next question
00:27:46You're Lady
00:27:47You took my little baby
00:27:49We killed her
00:27:50What?
00:27:54Two of those who killed me
00:27:56It was my little boy
00:28:03Is he dead?
00:28:05Is he dead?
00:28:07What's he dead?
00:28:09What's he talking about?
00:28:11He died?
00:28:13He died.
00:28:15He died.
00:28:17Is he dead?
00:28:23I don't know what he's talking about.
00:28:33Kynyn.
00:28:35I know you are a true brother.
00:28:37But your red Tinmajator is dead.
00:28:40Are you dead?
00:28:42I can take a break.
00:28:56We need to go and clean…
00:28:58I can't take a break.
00:28:59Can I take it?
00:29:01I don't know what I'm doing.
00:29:03I don't know how I'm doing.
00:29:05I'm not feeling good at that.
00:29:07I'm not feeling good at that.
00:29:09I'm feeling very good at that.
00:29:11She's very bad.
00:29:13She's lying.
00:29:19If she wanted to kill小凡,
00:29:21she'd be a good one.
00:29:23We'll create a
00:29:25case for her.
00:29:27It's just like that.
00:29:29秦云啊,这家私立医院呢,是我爸的,医疗设施都不差,放心
00:29:35秦云啊,你放心,小凡妈妈那边我已经交代好了
00:29:41他会假装带着小凡的骨灰回乡下了
00:29:45小凡照顾了我那么多年,以后啊,就换奶奶来照顾你
00:29:52你有什么事儿,你就去做,只要不是违法乱计,奶奶支持你
00:30:01对啊,靳运,我们都支持你
00:30:05解决了小凡的安全问题
00:30:08那下一步
00:30:10就是让他们妇女,反不成床
00:30:20哪一步
00:30:25秦云
00:30:27你年轻大胖要这么帅啊,是不是想去休假,我去逛街
00:30:35不是,我有别的安排,要不要不要玩神吧
00:30:42秦云
00:30:43想回夜的事情已经过去这么久了,谁想把你死了?
00:30:52你为什么还这么敢碰我?
00:30:56难道,有被中有了别人?
00:31:00I don't know.
00:31:30I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:01I don't know.
00:32:02I don't know.
00:32:03I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:05I don't know.
00:32:06秦云最不喜欢鲁莽的女人了.
00:32:08她已经生我好几次气了.
00:32:10我不能再这么冲上去.
00:32:12等秦云走了.
00:32:19看我怎么收拾你.
00:32:22那我带来看你.
00:32:27嗯.
00:32:29我倒要看看是什么样的女人敢勾引我葛飞飞的老公.
00:32:42你们找谁.
00:32:43找的就是你这个勾引别人老公的贱女人.
00:32:47啊.
00:32:48啊.
00:32:49啊.
00:32:50啊.
00:32:51啊.
00:32:52啊.
00:32:53啊.
00:32:54啊.
00:32:55你是谁啊.
00:32:56我干嘛不认识你.
00:32:57我是谁.
00:32:58我是孟清云的老婆.
00:32:59葛氏药业的大小姐.
00:33:00葛氏药业的大小姐.
00:33:01葛氏药业.
00:33:02啊.
00:33:03啊.
00:33:04啊.
00:33:05你是谁啊.
00:33:06我干嘛不认识你.
00:33:07我是谁.
00:33:08我是孟清云的老婆.
00:33:10葛氏药业的大小姐.
00:33:12葛氏药业.
00:33:14啊.
00:33:15啊.
00:33:16搶人老公之前都不先打听打听正主是谁嘛.
00:33:21啊.
00:33:22把这老女人的衣服给我扒了.
00:33:25让她知道抢别人老公的下场.
00:33:27是.
00:33:28别过来.
00:33:29你别过来.
00:33:31我说过了.
00:33:34我跟孟教师不是那种关系.
00:33:36孟教授.
00:33:37别以为你现在喊得冠冕堂皇的.
00:33:40我就会信乱你这狐狸精的话.
00:33:42给我长嘴.
00:33:43啊.
00:33:44我劝你收手.
00:33:47得罪我.
00:33:48可没什么好果子吃.
00:33:50下小三口气都这么大了吗.
00:33:54让你嚣张.
00:33:56啊.
00:33:57啊.
00:33:58啊.
00:33:59啊.
00:34:00啊.
00:34:01啊.
00:34:02啊.
00:34:03啊.
00:34:04啊.
00:34:05啊.
00:34:06啊.
00:34:07啊.
00:34:08如果我.
00:34:09你会后悔的.
00:34:10大船姐.
00:34:11老爷最近去世间房公司投资的事情.
00:34:14他说的.
00:34:15不会是真的吧.
00:34:16你不信的话.
00:34:18可以拿我手机.
00:34:19打电话给你爸证实.
00:34:20还说没关系.
00:34:21刚分开了.
00:34:22又给你打电话了.
00:34:23给我把他再捂住.
00:34:24苏梅姐.
00:34:25哎.
00:34:26你辛苦了.
00:34:27您休息好了吗.
00:34:28我马上过来见你.
00:34:29我.
00:34:30蒙清云.
00:34:31妈.
00:34:32好.
00:34:33辛苦了.
00:34:34你们到底干什么呀.
00:34:35那么辛苦了.
00:34:36一天见一面还不够.
00:34:37又来来找你.
00:34:38我说过了.
00:34:39我是过来谈生意的.
00:34:40你撒谎.
00:34:41看我把人家老女人的皮.
00:34:43给我把她按住.
00:34:44啊.
00:34:45我趁你收拾.
00:34:46鲸鱼啊.
00:34:47这次多亏了.
00:34:48这次多亏了你了.
00:34:49这次多亏了你了.
00:34:50我说过了.
00:34:51我说过了.
00:34:52我是过来谈生意的.
00:34:53你撒谎.
00:34:54看我把人家老女人的皮.
00:34:55给我把她按住.
00:34:56啊.
00:34:57我趁你收拾.
00:34:58鲸鱼啊.
00:34:59这次多亏了你接待了.
00:35:00来自海城的苏梅苏总.
00:35:01她可是作用万亿资产.
00:35:02只要这次能够谈成合作.
00:35:03我们葛氏将一步登天.
00:35:04走这边.
00:35:05岳父到了.
00:35:06苏总休息的房间就到这里.
00:35:08让你对我强了.
00:35:09让我强了.
00:35:10我强了我强了.
00:35:11哎呀.
00:35:12不要en irr dorah.
00:35:14你们快来救我.
00:35:18啊她没法痛苦。
00:35:37我こと远备,我会给他了两条件,可以叫我爹。
00:35:38哪个小兰 Going to peak.
00:35:40You're not going to kill me!
00:35:42You're not going to kill me!
00:35:44Dad!
00:35:46You're not going to kill me!
00:35:48I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:52I'm sorry.
00:35:53I'm sorry.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56He really is here to talk about a business.
00:35:58Don't worry, I'm telling you.
00:36:00If you don't want to talk to me, I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I don't know.
00:36:08I'm sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I'm sorry.
00:36:16I wanted to hit you.
00:36:18But my hand hurts.
00:36:20How do you say?
00:36:22Sorry.
00:36:24I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:28You're not your husband.
00:36:30秦云.
00:36:32Come here.
00:36:34You're not going to kill me.
00:36:36If you don't kill me,
00:36:38then you won't kill me today.
00:36:40Don't want to kill me.
00:36:42Yvonne.
00:36:44You're not going to kill me.
00:36:46I'm sorry.
00:36:48You're not going to kill me.
00:36:50I'm sorry.
00:36:52You're not going to kill me.
00:36:54I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:36:58wonderful period!
00:37:00I'm sorry.
00:37:04You're not going to kill me today.
00:37:07I didn't do that anymore.
00:37:08If you are dying, I think you should make another deal.
00:37:10You killed me, I'm sorry.
00:37:12You're not going to kill me.
00:37:13You dummy.
00:37:18After all hisũyus, message 2nd month,
00:37:22I'll take you back, I'll take you back.
00:37:29What?
00:37:31You know what I'm doing?
00:37:32I've spent a lot of time on this investment.
00:37:34I've spent a lot of time now.
00:37:36I'm going to break it down.
00:37:37I'm going to break it down.
00:37:39I don't know.
00:37:41I don't know.
00:37:52I can't believe there.
00:37:54I wish I could've been wearing a young girl.
00:37:56I would've saved the relationship with my dad.
00:37:59That all happened.
00:38:01His grandparents weren't going to see me again.
00:38:03Yes.
00:38:09My dad was really upset.
00:38:14My dad wasn't disappointed,
00:38:17but no one day to be able to see her.
00:38:19I don't know what the hell is going to happen
00:38:22大乔姐
00:38:23
00:38:25
00:38:27
00:38:27岳父
00:38:32你还在为
00:38:34葛世卑正海集团
00:38:35制裁的事情烦心吗
00:38:37是啊
00:38:38都怪菲菲得罪了苏美
00:38:41现在我们是什么路走不通
00:38:43什么事情做不成
00:38:44其实
00:38:47我有办法
00:38:48但当个是
00:38:50青云啊
00:38:55不愧是大教授
00:38:56能想出农村帮扶计划
00:38:58这样的好点子
00:38:59岳父
00:39:01你有所不知
00:39:02在农村上过学的人
00:39:04很难找到好的工作
00:39:05我们这次帮扶计划
00:39:07对整个云产来说
00:39:08做了一次很大的贡献
00:39:10一旦我们的善举
00:39:11引起了上面人的关注
00:39:13那么就会获得更多的扶持计划
00:39:16这个转头正海集团的那些合作商
00:39:19不就
00:39:20我们就未来了
00:39:21说的没错
00:39:22有时候啊
00:39:24作秀也是有必要的
00:39:25再这么下去
00:39:27我们葛世
00:39:28何臭没有订单呢
00:39:30她苏美送了什么东西
00:39:33还想回了我们葛世
00:39:34秦云啊
00:39:38看来出来
00:39:40你是真心为了我们葛家
00:39:42
00:39:43上去看看情况
00:39:45等一下
00:39:46不好意思老板
00:39:50我没赶上车
00:39:52你们葛世
00:39:53还招人吗
00:39:55
00:39:55岳父
00:39:57黄契批名单已经招满了
00:40:01
00:40:02这样啊
00:40:05那我先走了
00:40:06还差一个
00:40:10差一个
00:40:11存活秘书
00:40:12小凡
00:40:15你看到了吗
00:40:17新的角色
00:40:18登场了
00:40:20听说
00:40:24清云借帮扶项目
00:40:25给葛世拉回了风萍
00:40:27我也该做点什么
00:40:29一来帮帮清云
00:40:30二来还能让爸爸消消气
00:40:32我一定要好好上班
00:40:39让清云跟爸爸
00:40:40都对我花木相看
00:40:42这都是谁的破烂玩意儿
00:40:50
00:40:51滚进来
00:40:52哪个部长也能占了我的位置
00:40:55是新董事长秘书
00:40:57陈秘书
00:40:58新董事长秘书
00:41:00什么时候来的
00:41:02我怎么不知道
00:41:03是这一批农村服势
00:41:05将们一起进来的
00:41:06又是农村人
00:41:10真是一魂不散
00:41:12您都好久没来了
00:41:15请副总说
00:41:16反正这批农村也是空
00:41:18新来的这一批
00:41:20就这个陈秘书
00:41:21爬得最快
00:41:22混得比我们这些老员工还好
00:41:24龙蜻蜓
00:41:29龙蜴
00:41:30龙蜴
00:41:32开门
00:41:35滚开门
00:41:36大小姐
00:41:37蜜蜴副总特地交代过了
00:41:39我让你进去
00:41:40滚开
00:41:42
00:41:53怎么是你
00:41:54
00:41:55没想到董事长
00:41:56这样在办公室做这种事情
00:41:58You're a girl!
00:42:00You're a girl!
00:42:02You are a girl!
00:42:04You're a girl!
00:42:06Oh, you're a girl!
00:42:08You're a girl!
00:42:10Hey, no, I'm L.
00:42:12You're so sweet and so on!
00:42:18She's got her little girl!
00:42:20She's got her little girl!
00:42:22She's what are you doing!
00:42:24Hey!
00:42:26The sort of girl who is the prostitute is here,
00:42:28is the only one of the best-dutyous Ursula.
00:42:30You...
00:42:32You're lying...
00:42:35You're lying...
00:42:36You're lying...
00:42:38I don't know what you're lying...
00:42:40You're lying...
00:42:42You're lying...
00:42:44You're lying...
00:42:46What the hell?
00:42:48It's a real estate in the village of the Doctor of Ruiz...
00:42:50and finally,
00:42:52And then that's what the fuck is going for,
00:42:53because he's fucked up.
00:42:54He's fucked up.
00:42:56You're fucked up.
00:42:59You're not even kidding me.
00:43:00I'm going to be a person you're a man.
00:43:02I'm going to bring you back.
00:43:03You have to take me back!
00:43:05You're fucked up.
00:43:07You're fucked up.
00:43:08It's all my mother.
00:43:10You're fucked up.
00:43:12What are you doing?
00:43:15I'm not sure you're fucked up.
00:43:18You're fucked up!
00:43:20I'm fine.
00:43:21I'm fine.
00:43:22My mom is a kid.
00:43:23She's a kid.
00:43:25She's been a kid.
00:43:26I have a lot of money to you so many years.
00:43:30Sorry.
00:43:31I'm sorry.
00:43:33The way I'm not caring for myself is a good enough.
00:43:35I'm not sure if the staff is a good parafer.
00:43:37I'm not sure if I'm a good for you.
00:43:39And I will not be able to get the money.
00:43:42I hope you don't want to do this again.
00:43:45I hope that you will not be able to buy this again.
00:43:48I'm sorry.
00:43:50Don't come back!
00:43:52Did I get them out of here?
00:43:53I'm going to get them out of here!
00:43:57You're so stupid!
00:43:59I'm going to get you back!
00:44:02I'm going to get you back!
00:44:04I'm the only one of the G-sons of G-sons!
00:44:08I'm going to get you back!
00:44:13Who said you're the only one of the G-sons of G-sons?
00:44:16I have a brother in my body.
00:44:24What did you say?
00:44:25You're pregnant with my father's blood?
00:44:29I'm pregnant.
00:44:31You didn't say that.
00:44:33I found him in a couple of years.
00:44:36I saw him, he said he was a son.
00:44:39I have a son in my body.
00:44:42He can give me a baby.
00:44:45We're pregnant.
00:44:47We're pregnant.
00:44:49You're pregnant.
00:44:51You're pregnant.
00:44:53You're pregnant.
00:44:55What do you mean?
00:44:57You're pregnant.
00:44:59Don't you be mad?
00:45:01You're pregnant.
00:45:03You're pregnant.
00:45:05What do you mean?
00:45:07You can't do this to your father's children?
00:45:10This is your brother.
00:45:15No I can't.
00:45:19You're pregnant.
00:45:21I'm pregnant.
00:45:23It's
00:45:31You're not?
00:45:33What are you doing loose steps?
00:45:34He has killed our children!
00:45:36Go Fife!
00:45:38I'm going to break your family!
00:45:42Hey, you got my stuff!
00:45:44Don't let me go!
00:45:46Don't let me go!
00:45:48Oh!
00:45:50You can break your family!
00:45:52That's not a big deal!
00:45:58You're going to get me!
00:46:00You're going to kill me!
00:46:02You're going to kill me!
00:46:04You're going to kill me!
00:46:06You're going to kill me!
00:46:08You're going to kill me!
00:46:10You're going to kill me!
00:46:12You're going to kill me!
00:46:14This is my choice!
00:46:16When I was a kid,
00:46:18I was born from the old house.
00:46:20He took me to the house.
00:46:22He was going to work for me.
00:46:24But...
00:46:26But...
00:46:28This is my choice!
00:46:30You have a child,
00:46:32you're going to kill me!
00:46:34You're going to kill me!
00:46:36What's your choice?
00:46:38You're going to kill me!
00:46:40He's going to kill me!
00:46:42You're going to kill me!
00:46:43I mean...
00:46:44I already have a relationship with the Gertfey Faye
00:46:46with the Gertfey Faye
00:46:48Mr. Hsu, are you guys?
00:46:50Mr. Hsu,
00:46:52Mr. Hsu,
00:46:54Mr. Hsu,
00:46:56Mr. Hsu,
00:46:58Mr. Hsu,
00:47:00Mr. Hsu,
00:47:02Mr. Hsu,
00:47:04Mr. Hsu,
00:47:06Mr. Hsu,
00:47:08Mr. Hsu,
00:47:10Mr. Hsu,
00:47:12Mr. Hsu,
00:47:14Mr. Hsu,
00:47:16Mr. Hsu,
00:47:18Mr. Hsu,
00:47:20Mr. Hsu,
00:47:22Mr. Hsu,
00:47:24Mr. Hsu,
00:47:26Mr. Hsu,
00:47:28Mr. Hsu,
00:47:30Mr. Hsu,
00:47:32Mr. Hsu,
00:47:34Mr. Hsu,
00:47:36Mr. Hsu,
00:47:38Mr. Hsu,
00:47:40Mr. Hsu,
00:47:42Mr. Hsu,
00:47:44I'm your money.
00:47:45Your money is only for me.
00:47:47The only money is for me.
00:47:49The money is for my mother.
00:47:50I'm your money.
00:47:52I'm your money.
00:47:53I'm your money.
00:47:54I'm your money.
00:47:56That's it.
00:47:57The money is because I'm a man.
00:47:59Why did I lose my money?
00:48:01I can help you.
00:48:03But you need help me.
00:48:06How do you help me?
00:48:08You need help me.
00:48:10I need to help you.
00:48:12We will pay for you.
00:48:15us.
00:48:17What?
00:48:19You're a vampire.
00:48:21You're due for her health.
00:48:22She got her child.
00:48:24That kid who had never lost her.
00:48:25What?
00:48:26No, do you have to miss her.
00:48:28Yes.
00:48:29You're right.
00:48:31You're right.
00:48:32She's a living for her daughter.
00:48:34She's for her child.
00:48:35She's for me.
00:48:36She's for me.
00:48:37Why did she do that?
00:48:38You didn't know if.
00:48:40You're at home.
00:48:41但搬倒了葛文斌,所有的股份都是你的。
00:48:45秦云,你帮我,你帮我。
00:48:48葛氏的钱就全是我们夫妻的。
00:48:51可是我进葛氏不久,我也只是个副总。
00:48:54我们凭什么能搬到你爸?
00:48:57我知道了,震海集团。
00:49:04求你帮帮我。
00:49:06你当初对我做出那样的事情,
00:49:12不会以为现在贵贵我。
00:49:14我就会原谅你吧。
00:49:23苏总,我只是因为太爱情人了,
00:49:26当时才会误解了你。
00:49:28是我瞎了眼,当时我是真的认错人了呀。
00:49:32上次回来,菲菲是真的认错人了。
00:49:38她没有葛氏继承人了。
00:49:40你都不是葛氏继承人了。
00:49:42我为什么拿你呢?
00:49:44葛氏虽然没有震海集团厉害,
00:49:48但是也是震海集团在云城的最强劲敌。
00:49:51如果静云拿到了葛氏药业的全部资产,
00:49:54我们愿意分15%给你。
00:49:56这倒是个好事情啊。
00:49:58不过,你怎么会被碰葛文斌呢?
00:50:00他毕竟是你爹,轻生的。
00:50:02他不是我爹。
00:50:04自从他为了那个贱人把我赶出葛家,
00:50:06我就已经跟他断绝父母关系了。
00:50:08是,孙女姐。
00:50:10他想让葛文斌势不了你,
00:50:12不然也会到人这来。
00:50:14
00:50:16我就已经跟他断绝父母关系了。
00:50:18是,孙女姐。
00:50:20他想让葛文斌势不了你,
00:50:22不然也会到人这来。
00:50:26好啊!
00:50:28生意场上哪有烂的敌人?
00:50:30你们的筹码,我要接了。
00:50:32不过,
00:50:34你得先深自嘴十八点,
00:50:36让我闯着当时有机器。
00:50:40别心
00:50:41不不不不不不
00:50:52我说的不是在这
00:50:54当初你骂我是小三
00:50:59我怎么听说啊
00:51:01你自己才是小三
00:51:03是从别人那把青鸣抢来的
00:51:05你什么意思
00:51:07我的意思是
00:51:08你去葛事妖夜见
00:51:10去隔世药益连工都会经过的地方
00:51:13你去那儿告诉他们
00:51:15你是小贩
00:51:16去那儿抽自己打 dok
00:51:19四美你太过分了
00:51:21你怎么可以这样恕辱我
00:51:22四美你太过分了
00:51:27你怎么可以这样恕辱我
00:51:29不愿意啊
00:51:30那就算了
00:51:31合作也免谈
00:51:33菲菲
00:51:34四美姐不是要侮辱你
00:51:36她想借你可文婢女儿这个身份
00:51:38托她下水
00:51:39只有他名声臭了
00:51:41可是才真正到我手里
00:51:43是这样吗
00:51:45我逼你不是人
00:51:48你当初为了拉梦千云入局
00:51:51逼我去做小三
00:51:52现在你又问了自己的小三
00:51:54赶我离出家门
00:51:56你不是人
00:51:57可是总裁居然搞这些下三难的手段
00:52:00你只要做的
00:52:02我就帮你拿回你想要的一切
00:52:05我是小三
00:52:07我是小三
00:52:09我是小三
00:52:10我是小三
00:52:12葛飞飞这个傻逼
00:52:13还想害我不够惨
00:52:15在震撼的高压下
00:52:16葛氏的风情好不容易上升了一些
00:52:19谁又搞这么一出
00:52:20
00:52:21秦仁啊
00:52:23你帮帮我啊
00:52:25董事长
00:52:27我没办法
00:52:28当初是您让我和他离婚的
00:52:31发现他连我一起恨上了
00:52:33我真没办法帮您啊
00:52:35董事长
00:52:37董事长他们要求你把董事长之位让给清雲副总
00:52:40什么
00:52:40现在你风铭太吵
00:52:44郑合又在压制我们
00:52:45要向我不撤资
00:52:46你必须退位
00:52:47你还有没有良心
00:52:49董事长为葛事打拳几十年
00:52:52怎么可以退位
00:52:53不持政策引击被葛飞飞报名不复时
00:52:57上头的优惠政策就要被拿走了
00:52:59
00:53:00那这次岂不是从整海刀割的合作方各跑掉了
00:53:04岂止是这样 连我们卖假药的事情都被爆出来了
00:53:09够了 不要再说了
00:53:11为了保住葛事 我愿意退位让贤
00:53:16董事长 这不好吧
00:53:20不问再劝了 我意义已决
00:53:26我宣布 邮清雲 为新任董事长
00:53:29杨雲啊
00:53:40你是我培养的接班人 守护好葛事
00:53:45But the last half of me, I'm going to trust you.
00:53:50What are you going to do with this mess?
00:53:56What are you going to do with her?
00:54:01When you were talking to me, I'm going to record it.
00:54:04And I'm going to get back to you.
00:54:06What?
00:54:08What?
00:54:09What are you going to do?
00:54:11I'm going to go outside.
00:54:13I'm not going to go outside.
00:54:15You're not going to get me into my relationship with me.
00:54:17I'm going to go outside.
00:54:19I'm a foreign person.
00:54:21The case, the case, is the case for the law.
00:54:23The case, the case, is the case for the law.
00:54:25You're not going to get the case for the law.
00:54:27Who knows that I'm going to get the case for the law?
00:54:31You're not going to let me join the company's big decision.
00:54:34You don't want to let me go down the line.
00:54:36After the law for the law,
00:54:38the law will be from 50 to 5,000.
00:54:42The case for the law is you're not.
00:54:44I am dying.
00:54:46You're not dying.
00:54:48I'm going out of my mother's mind to me.
00:54:50You're not going to be happy.
00:54:51You're not going to be happy?
00:54:52Are you okay?
00:54:53One of the injuries to me.
00:54:58The death of the flying wheels are pretty much bigger.
00:55:00At this point, I remember it will be too late.
00:55:04Do you think I will give you all the money?
00:55:07Right?
00:55:08Do you think I will give you money?
00:55:15Do you think I will give you money?
00:55:19What?
00:55:20Fife Fife, did you forget?
00:55:23You are already married.
00:55:25I'm doing everything for you.
00:55:28You will give me all the money, right?
00:55:30That's right.
00:55:32For me, I'll give you money.
00:55:35And then I'll give you money.
00:55:38I don't need this small money.
00:55:41I don't see if I can get it.
00:55:44For me, I will give you money.
00:55:46You will get the money.
00:55:48I will give you money.
00:55:50I will give you money.
00:55:52I will give you money.
00:55:55It will give you money.
00:55:57To help more people.
00:55:58What?
00:56:02What are you talking about today?
00:56:04What?
00:56:05What?
00:56:06What?
00:56:07What?
00:56:08What?
00:56:09What?
00:56:10What?
00:56:11What?
00:56:12What?
00:56:13What?
00:56:14What?
00:56:15What?
00:56:16Oh, I love you.
00:56:18You're still holding the送-外賣.
00:56:21You ruined it.
00:56:23I ruined it.
00:56:24You're a fool.
00:56:26You're a fool.
00:56:27You're a fool.
00:56:28I'd like you to come back to your own business.
00:56:31You're a fool.
00:56:33You're a fool.
00:56:35You're a fool.
00:56:36You're a fool.
00:56:38You're a fool.
00:56:40You're a fool.
00:56:42You're a fool.
00:56:45Mr.
00:56:46He was assuming that he was actually a clown clown.
00:56:50Mr.
00:56:51Mr.
00:56:52President Duknam.
00:56:54Mr.
00:56:55Mr.
00:56:56Mr.
00:56:57Mr.
00:56:58I wasn't I?
00:56:59Mr.
00:57:00Mr.
00:57:02Mr.
00:57:03Mr.
00:57:04Mr.
00:57:05Mr.
00:57:06Mr.
00:57:07Mr.
00:57:08Mr.
00:57:09Mr.
00:57:10Mr.
00:57:11Mr.
00:57:12Mr.
00:57:13Mr.
00:57:14That person is my daughter,
00:57:16who is a woman,
00:57:18and is in a bed.
00:57:20What are you saying?
00:57:22I'm not dead.
00:57:24The fact that the woman is not a good person,
00:57:26but there are no evidence.
00:57:28But,
00:57:30the owners,
00:57:32you and the government have been around for several years,
00:57:34and you have no evidence.
00:57:38If someone has given a evidence,
00:57:42But, I can assure him that I can do it.
00:57:46I have proof!
00:57:47You shut up!
00:57:50Maul清雲, you can only do this.
00:57:53You thought you could do it?
00:57:56You can't tell me.
00:58:00You shut up!
00:58:02You won't let him do it all!
00:58:05He's dead.
00:58:07Mr.董事長, how do you know I have to do something else?
00:58:12可非非说自己是小三,破坏了我们感情,但她露了一件事情,她为了得到我,在我和小凡结婚的那一天,开车,把小凡转成真实,她可非非,就是杀了凶手,什么?
00:58:38什么?
00:58:41某情愿地给我闭嘴,你不过是一个农村人,是我爱你,把你放到现在的位置,我给你钱,给你钱,你凭什么不爱我,你凭什么要这么对我?
00:58:58我是,我是农村人,但我和小凡可以踏踏实实平平安的过日子,可以得到自己想要的一切,是你,是你们这些有钱人,非要来破坏我们的好日子!
00:59:13你说这些有什么用?
00:59:17就算是我撞死了那个农村妹,你有证据吗?
00:59:22我听说,车祸现场的监控早就坏,你又不须拿出证据?
00:59:28你有证据吗?
00:59:33你有证据吗?
00:59:35你说!
00:59:36他有证据吗?
00:59:37你说!
00:59:38你说!
00:59:39你说啊!
00:59:40没什么没有证据!
00:59:42我,就是最好的证据!
00:59:46我,就是最好的证据!
00:59:51我,就是最好的证据!
00:59:56你刚醒,注意身体!
00:59:58你醒了!
01:00:01葛飞飞,你现在还有什么好说的?
01:00:05他都坏了,他都坏了!
01:00:09这一切终于结束了!
01:00:16这一切终于结束了!
01:00:19这半年,辛苦你了,靖云!
01:00:22这一切啊,为了你都值得!
01:00:26这一切啊,为了你都值得!
01:00:30孟南教授,愿不愿意加入正海?
01:00:34不了!
01:00:36我想回过原本的生活,去大学当老师!
01:00:40教授艺人,帮助像和小凡我们这样的农村人,改变命运!
01:00:44这才是我想做的!
01:00:45我会按照你的愿望,将葛飞的钱全部捐助出去!
01:00:49用于医疗事业,用于外科研究!
01:00:51帮助更多在车祸中受害的病患!
01:00:53她就麻烦你了!
01:00:56其实,我有件事一直满着!
01:01:02什么?
01:01:04我考上运,大迪学系了!
01:01:07可以啊!
01:01:08那孟大教授,介不介意收一位大龄学生?
01:01:12怎么会呢?
01:01:14你终于也实现了当初的梦想!
01:01:16走,请你吃大餐具!
01:01:18请你吃大餐具!
01:01:20以前是实现了什么!
01:01:25他就是 Chanel的梦想!
01:01:30走,请你吃大餐具!
01:01:32perfume

Recommended