A série aborda fatos históricos calamitosos e desagradáveis de forma engraçada, contemplando momentos desde a Idade da Pedra até a era pós-Segunda Guerra Mundial. Cada episódio retrata a vida e o contexto de figuras destacadas da história.
Category
😹
FunTranscript
00:00MÚSICA
00:27Deu a louca na história
00:29Versão Brasileira Clone
00:31O que está fazendo?
00:42Lavando a roupa do papai
00:43Isso aí?
00:44É, você que mandou
00:45Eu não mandei nada
00:47Você disse que se eu fizesse as necessidades e deixasse fermentar um pouco, as roupas do papai ficariam limpas
00:52Quis dizer quando faz o número um, meu bem
00:55Ah, bem que dá pra ver
00:59Que não ficou muito branca
01:01Oi, eu sou o Gritador
01:04E eu quero falar sobre o novo Piscinombril
01:08Cansado de suas roupas cheirando ao número dois?
01:11Então por que não lavá-las com o número um?
01:14Piscil é o único detergente a usar água reciclada 100%
01:19Vejam só esse teste
01:21Comparada com a água do rio, a urina fermentada no Piscil é bem melhor na remoção de sujeiras persistente
01:28E tem o cheirinho fresco de calça velha
01:32Experimente um novo Piscinombril hoje mesmo
01:36Por acaso você achou isso nojento?
01:41Você sabia que na Idade Média muita gente fazia as necessidades em buracos no chão diretamente na rua abaixo?
01:47Nós temos de melhorar os toaletes na cidade
01:51É uma questão urgente
01:53Eu concordo, conselheiro
01:54Tem sido mesmo um grave problema
01:56Esses novos toaletes elevados são muito bons de verdade
02:00Mas colocar o traseiro num buraco e evacuar diretamente na rua traz várias desvantagens para os transeuntes
02:07É, mas é bem melhor do que nos velhos tempos quando as pessoas costumavam jogar baldes inteiros de fezes pela janela
02:16É uma melhor, de fato
02:22Mas não acho que seja a melhor solução
02:25Claro, estamos na Idade Média e com toda certeza alguém vai ter uma ideia e vai pensar num sistema melhor do que jogar tudo isso na rua
02:37Podemos jogar no rio, colocamos banheiros públicos na ponte
02:41As pessoas sentam-se no buraco e a coisa cai diretamente na água
02:45Brilhante, conselheiro
02:47Mas espere aí, e as pessoas passando de barco?
02:51Por acaso você tem um barco?
02:53Não
02:54Então, tudo bem, está decidido
02:56Vamos fazer banheiros públicos na ponte
02:58Quanto antes, melhor
03:06É
03:07Tem mais um pouco de...
03:09É, eu sei
03:10Experimente um novo pincel nobio hoje mesmo
03:16E aí, até o sujeira
03:19E só usamos ingredientes naturais
03:22Água, sal, bile e coisas fedorantas para aquele tom amarelo que deixa tudo limpinho
03:31Aviso, o produto contém um pipi realmente velho
03:33Acha isso ruim?
03:35Nós romanos usávamos pipi para lavar a boca
03:38Nossa, que coisa mais bonita
03:39Só estou dizendo
03:40Sai logo daqui
03:41Não tenha culpa se é verdade
03:43Idade da pedra selvagem
03:47Idade da pedra, muito, muito tempo atrás
03:51Então ninguém sabe exatamente como era Homem da Caverna
03:55Ah, mas com certeza
03:58Medicina do Homem da Caverna
03:59Não muito boa
04:01A coisa é grave
04:13Vamos ter que entubar
04:14Pode ser a horta ou a veia cava
04:16Eu vou preparar
04:17Vão mandar um especialista, doutor?
04:19Sim
04:19Vão mandar o melhor
04:21O doutor...
04:23Hug
04:23Hug, melhor médico
04:26Idade da pedra
04:27Hug cura
04:28Que doente
04:29Esse homem aqui
04:31Ele tem problemas nos vasos sanguíneos
04:34Na veia cava
04:34Eu saber tudo sobre veia cava
04:36Eu, Homem das Cavernas
04:37Caverna grande, buraco na rocha
04:40Caverna escura
04:41Tem urso
04:42Urso ataca Hug
04:43Hug luta urso
04:45Minhas costas
04:51Você com dor nas costas?
04:52Por que não dizer?
04:53Hug cura
04:54Hug faz tatuagem
04:56Tatuagem melhor cura pra dor nas costas
04:58Não, não
04:59Não quero ficar como David Becker
05:00Hug saber mais
05:01Você deitar
05:02Ai, minha cabeça
05:04Hug saber melhor cura pra dor de cabeça
05:06Eu preciso da sua ajuda
05:07Tanto quanto de um buraco na cabeça
05:08Ah, você saber
05:09Buraco na cabeça
05:10Melhor cura pra dor de cabeça
05:11O que?
05:12Não
05:12Não, não, não, não
05:14Não, não
05:15Não, não
05:15Não
05:16Não
05:16É, na verdade
05:22Eu já estou bem melhor
05:23Obrigado
05:24Os homens das cavernas realmente faziam um buraco na cabeça pra acabar com a dor
05:33Isso se chama trepanação
05:35É isso aí, trepanação
05:37Com certeza acabava com a dor, mas a pessoa morria
05:40Como se tratava o sarampo na idade da pedra?
05:45Era
05:46A. Rastejar por um buraco numa rocha
05:49B. Bater em si mesmo com uma vareta
05:52Ou
05:53C. Saltar sobre um lagarto
05:55A resposta é
05:57A. Rastejar por um buraco numa rocha
06:01E se acha isso estranho
06:03Precisa ver o que se fazia com os parentes mortos na idade da pedra
06:07Exposição de arte do homem das cavernas
06:10Olá e bem-vindos à exposição de arte das cavernas
06:16Eu sou o Hug
06:17E esse aqui é o Grant
06:18Primeiro
06:20Vamos anunciar o vencedor da competição de pintura
06:23E o primeiro prêmio vai para a pequena Gina das cavernas do deserto
06:26Ela pintou este lindo mamute
06:30Pedra pesada
06:31Obrigado por enviar isso para nós, Gina
06:34Idiota
06:39Hoje vamos mostrar como preservar a cabeça de um parente morto
06:43Exatamente como fazemos aqui, na idade da pedra
06:46A primeira coisa que precisa é um cadáver
06:49Não, não, não, não, não
06:51Calma, eu já tenho um aqui, Grant
06:53Idiota
06:55Aqui temos a minha vovó morta
06:59Para começar, tenho que remover a cabeça
07:01Com uma pedra afiada
07:02Como esta aqui
07:03Depois disso
07:08Precisa raspar a pele
07:10E retirar o cérebro
07:12Para o crânio ficar bem limpinho
07:14Aqui está
07:19A próxima coisa a fazer é bater no Grunker
07:23Foi só uma piadinha
07:26Agora vamos encher o crânio com gesso
07:29E usar o gesso restante
07:31Para fazer o rosto
07:32Que lembre seu ente querido
07:34Eu tenho um aqui que eu fiz antes
07:37Exatamente como a vovó
07:39Agora eu ponho as conchas aqui
07:41No lugar dos olhos
07:42Assim
07:45Prontinho
07:46Igualzinho a vovó
07:47Como podem ver, ela não era muito bonita
07:49Muito feia, muito feia
07:50Ô, Groot, para com isso, cara
07:52Desculpa
07:53Mas se respeita a voz dos outros, tá?
07:54Saquei
07:55Até o próximo programa
07:58Com novas dicas
07:59E mais pancadas do Grunker
08:01Não foi legal não, cara
08:05Acho que a gente foi cego
08:06Lamentável Segunda Guerra Mundial
08:10Senhoras e senhores
08:13Hoje vamos homenagear uma das nossas mais destemidas aviadoras
08:18Que fez mais para proteger este país do que qualquer outro
08:21Com vocês, Mary Apomba Correio
08:25Mary levou mensagens ultra-secretas das linhas de frente na Europa até a Inglaterra
08:32Na primeira missão, ela foi atacada e ferida por um gavião alemão
08:37Especialmente treinado para combater nossos bravos pássaros
08:41Mas mesmo assim, a mensagem secreta foi entregue
08:44Dois meses depois, ela voltou à ação e dessa vez foi alvejada
08:48E perdeu parte da asa
08:50Mas mesmo assim, a mensagem vital foi entregue
08:55Depois de seu lar, foi atingido por uma bomba
08:59Mas Mary sobreviveu para voar novamente
09:07Por isso, vamos homenagear esse pássaro fiel
09:11Essa sobrevivente veterana de inúmeras missões
09:15Com uma medalha Chicken
09:17Concedida a animais por seu trabalho na guerra
09:19Agora, eu vou prendê-la nela
09:22Minha nossa
09:25Talvez eu tivesse que...
09:27Colocá-la no pescoço
09:29Mary foi uma pomba de verdade que esteve na guerra e ganhou uma medalha Chicken
09:33É claro que não chegou a usar
09:35Ela acabou morrendo em ação
09:37Após 22 missões
09:39Muitos outros pombos ganharam medalhas na segunda guerra
09:43Além de vários cães e três cavalos
09:46Mas nenhum rato
09:47É típico
09:48Ratos não ganham nada
09:50Bom, algumas doenças sim
09:51Claro que os animais não foram os únicos heróis da segunda guerra
09:56Houve muitos heróis humanos também
09:59Líder do esquadrão
10:05Regues, comandante
10:06Ah, líder do esquadrão
10:09Nos encontramos de novo
10:10Já nos vimos antes?
10:13Não
10:13Eu só gosto do som das palavras quando eu digo isso
10:17Sou a comandante Crisma
10:19O novo chefe desse campo de prisioneiros de guerra
10:22Espero que tenha aproveitado sua breve liberdade
10:25Sua vigésima terceira fuga
10:28Porque esta vai ser a última
10:31Puxa vida
10:32Eu posicionei novos guardas
10:35Aqui, aqui e aqui
10:37Tornando a fuga praticamente impossível
10:40Ah, onde ele foi?
10:43Mas
10:43Ele fugiu de novo
10:46Mande cem soldados atrás do líder agora
10:48Porque eu
10:49Cancele isto
10:52Líder do esquadrão
10:53Regues, comandante
10:54Ah, líder do esquadrão
10:56Nos encontramos de novo
10:58Não estamos contando agora a pouco
11:00Calado!
11:01Não pense que eu não sei o que está fazendo aqui
11:04Vocês, oficiais britânicos
11:06Têm ordens de ficar tentando fugir
11:08Assim, os soldados alemães passam o tempo todo atrás de vocês
11:11Em vez de ficar lutando na nossa guerra
11:13Mas isso já acabou
11:15Eu mando aqui agora
11:17E você vai descobrir que eu tenho olhos
11:19Aqui na minha nuca
11:22Ué, mas onde ele foi agora?
11:28Mande 300 soldados atrás do líder agora
11:31Porque eu tenho que...
11:32Cancele isto
11:35Líder do esquadrão Regues
11:36Comandante
11:37Então
11:38Nos encontramos de novo
11:40Não diga isso
11:40Eu digo isso
11:42Mas
11:43É bom você me dar um bom motivo
11:45Para eu não atirar em você agora mesmo
11:47A convenção de Genebra
11:49O proíbe de atirar em oficiais
11:51É mesmo
11:53Tinha esquecido disso
11:54Ah, sim
11:57Vejo
11:58Que está de olho nas minhas chaves
12:00Não?
12:02Mas eu vou lhe dizer uma coisa
12:03Tem duas coisas nesse mundo
12:05Que nunca irão acontecer
12:07Primeiro
12:08Jamais ganharão esta guerra
12:10E segundo
12:11Jamais por as suas mãos
12:13Nas minhas chaves
12:15Eles ganharam a guerra
12:20Nós nos rendemos
12:21É cada um por si
12:22Tá bom
12:29Essa daqui é da porta da frente
12:31É bem fácil
12:32Essa daqui é do portão de trás
12:33Está meio emperradinho
12:34Vai ter que fazer uma forcinha para abrir
12:36Sabiam que durante a guerra
12:40Muitos soldados aliados
12:41Que costumavam fugir
12:42Foram levados para um antigo castelo alemão
12:44Chamado Kolditz
12:45Que era considerado a prova de fugas
12:47Mas houve mais fugas lá
12:49Do que qualquer outro campo de prisioneiros
12:51Essa foi boa, né rapazes?
12:58Nojentos Stuarts
13:00Morte tola, morte boba
13:06Pode até acontecer
13:08Morte tola, morte boba
13:10O próximo pode ser você
13:12Próximo
13:16Devo ser eu
13:18Nome?
13:19Francis Bacon
13:20Ano da morte?
13:231626
13:24Sua profissão?
13:25Filósofo e acadêmico
13:26Eu vou por tímido e preguiçoso
13:29Método da sua morte?
13:31Ah, eu estava viajando pela neve
13:33Quando de repente tive uma ideia brilhante
13:35Que congelando a comida
13:36Podemos conservá-la
13:37Estava ansioso para testar a minha teoria
13:39Assim que possível
13:40Então eu fui a casa de uma mulher pobre
13:43E comprei um frango recém abatido
13:45Então eu enchi de gelo por dentro
13:47E também por fora
13:48E isso funcionou?
13:50Ah, sim, sim, sim
13:51O frango ficou conservado
13:52Então, por que está aqui?
13:56Ah, é que durante o experimento
13:57Eu passei muito frio
13:58Peguei pneumonia e morri
14:00Por congelar um frango?
14:05Exatamente
14:05Você é de morrer
14:12Por ali?
14:13As vezes eu adoro o meu trabalho
14:17Próximo
14:20Morte tolo, uma morte boba
14:22O próximo pode ser você
14:24Isso mesmo
14:27Foi um Stuart que primeiro teve a ideia
14:28De congelar frangos
14:30Na verdade surgiram muitas ideias
14:32Para alimentos na época dos Stuart
14:34O que houve, Pan?
14:41O quê?
14:41Está aparecendo o Carlos primeiro sendo decapitado
14:44Ah, é a vizinha Kate Jones
14:47Anda se exibindo de novo
14:48Hoje ela me disse
14:50Não quer vir tomar um café?
14:52O que é café?
14:54E parece que é uma nova bebida
14:56E agora ela anda por aí com um garfo
14:58Os Jones têm um garfo?
14:59Um para cada um
15:00Nada de espetar a comida com uma faca para eles
15:03Ah, não
15:03Eles precisam ter o melhor
15:05Isso me dá nojo
15:06É, eles também têm aquele tal de sorvete
15:09Ah, isso aqui é de bebê
15:10Bom, eu não ficaria mais pensando no que os Jones têm
15:14Porque o seu velho pai tem uma coisinha espacial
15:18Nossa!
15:22O que é isso?
15:23Isso é uma banana
15:25Uma banana?
15:27E o Sr. Jones tem uma dessas?
15:29Claro que não
15:30É a primeira venda em East End
15:32Oh, Mike
15:33É linda
15:34Maravilhosa
15:36Tão amarela
15:38E tão curva
15:39Banana
15:41Banana
15:42E pra que serve?
15:44Eu acho que é pra comer
15:45Oh, é mesmo?
15:47Oh
15:47Mas isso tem um gosto muito ruim
15:50Ah, eu lamento
15:51Ah, não importa
15:52Cat
15:56Cat
15:57Olha, eu tenho uma banana
16:00Estou me divertindo com bananas aqui
16:04Olha
16:05Exibida
16:06Exibida
16:08O que houve?
16:10Ela mostrou um abacaxi pra mim
16:12Por que não me trouxe um abacaxi?
16:16Ninguém mais aqui tem uma banana
16:17Ah, então coma se gosta tanto dela
16:19Tudo bem
16:20Toma
16:21A senhora Jones exibiu o abacaxi
16:31Porque naquela época
16:32Eles eram muito raros
16:34E muito valiosos
16:36Isso porque somente os ricos podiam comprá-los
16:38Ha, ha, ha
16:38E em vez de comer
16:39Eles deixavam a amostra até apodrecerem
16:43Ha, ha, ha
16:44Comida podre à disposição
16:45E que já vai pra minha barriga
16:48O que os Stuart comiam pra curar doenças respiratórias?
16:52Era
16:53A
16:53Lesmas fervidas em leite com algumas minhocas
16:56B
16:57Sapos fritos em mel com algumas moscas
17:00Ou
17:00C
17:01Tetas de vaca assadas em pele de cobra
17:04A resposta é
17:06A
17:07Lesmas fervidas com leite
17:09Com minhocas picadas pra dar um gostinho
17:12Horríveis egípcios
17:15Os antigos egípcios tinham ideias malucas sobre melhorias caseiras
17:21Ha, ha, ha, ha
17:22Ah, eu sou o rei Pepe II
17:25Mas podem me chamar de faraó
17:27E eu amo o Egito
17:29Mando nesse lugar desde os seis anos
17:31E vejam só
17:32Mas só tem uma coisa que me deixa maluco nesse país
17:35São essas malditas moscas
17:38Querem sair daqui?
17:39Saiam!
17:40Ha, ha, ha
17:42Isso era uma coisa que me deixava maluco
17:44Até eu inventar
17:46Isso!
17:47Ah, o escravo com mel super grudento
17:50Antimoscas do rei Pepe
17:51As moscas chatas não resistem a essa coisa doce e grudenta
17:54Um verdadeiro mel
17:55Elas ficam tão ocupadas voando em torno dele
17:58Que não ficam em mim
17:59Nenhuma casa egípcia pode ficar sem um DC
18:03Eu tenho um em cada cômodo
18:04Pior é que eu tenho muitos cômodos
18:05É fácil
18:07Pegue um escravo
18:08Cubra com mel
18:10E curta horas de descanso
18:12Sem moscas
18:13Então não perca tempo com as moscas
18:17Adquira já o escravo com mel super grudento
18:19Antimoscas do rei Pepe
18:20A venda em todas as boas lojas de escravos
18:23Mel e moscas não inclusos
18:24Se acham que a vida de um faraó era louca
18:27A morte era mais louca ainda
18:29Olha só
18:30Dá pra imaginar a primeira vez
18:32Que alguém pensou em ser sepultado numa pirâmide
18:35Eu disse
18:38Esse papiro tá do lado contrário
18:39Ah, ele chegou
18:40Saudações, poderoso faraó
18:42Regente de todo o Egito
18:43Conforme pediu o faraó
18:48Fizemos planos para seu enterro
18:50Ah, excelente
18:52Devo me preparar para a jornada após a vida
18:55E o renascimento como um deus
18:56É
18:57Então
18:58O que pensamos para o túmulo foi
19:00Isto aqui
19:01Faraó, descansa em paz
19:03Simples, porém eficaz
19:06Claro que as letras serão de ouro
19:09Cavalheiros, acho que vocês não entenderam bem
19:11Ah, é mesmo?
19:14Estava pensando em algo um pouco maior
19:16Tudo bem, a gente arrancha uma pedra maior
19:18É, pedra maior
19:18Duas toneladas e meia
19:20Isso é bem pesado
19:22E não sou uma
19:23Não me diga
19:25Vai querer três
19:26Estava pensando em dois milhões e meio
19:28Dois milhões e meio?
19:31O que vai fazer com tudo isso?
19:32Por acaso vai pôr uma em cima da outra?
19:35Dá pra imaginar?
19:36Seria ridículo
19:37Sim
19:38Formando uma grande pirâmide de quatro lados
19:42Com 230 metros de largura
19:45E 146 metros de altura
19:47Ah, certo
19:50Mas como vamos mover as pedras?
19:52Bom, a gente pode trazê-las em barcos
19:54Quando o nilho estiver cheio
19:55E como erguê-las a 146 metros de altura?
19:58Eu não quero nem saber
19:59Vão dar um jeito
20:00Você não quer mesmo uma linda lápide?
20:03Não
20:03Eu sou um faraó
20:05Não quero nada que os outros já tenham
20:07Quero um monumento imponente
20:08Digno dos deuses
20:09Então andem rápido com isso
20:11É sério
20:15Ele é meio fresco
20:17E eu não sei
20:18Na Inglaterra
20:19Eles simplesmente cobrem a pessoa com um monte de terra
20:21A gente podia ir pra lá, né?
20:22É
20:23Mas o clima não é tão quente assim
20:25Verdadeiro ou falso?
20:28Quando morreu
20:29O rei egípcio Zer
20:30Deixou terras e ouro
20:32A todos os seus criados
20:34É
20:36Falso
20:38No funeral do rei Zer
20:40338 criados foram mortos
20:43Para que pudessem trabalhar pra ele na vida após a morte
20:45Os faraós eram realmente uns sujeitos bem perigosos
20:48É hora da nossa série de contos de fada
20:53Onde as histórias são recontadas em diferentes contextos históricos
20:57Hoje é a princesa e a ervilha
20:59Antiga versão egípcia
21:02A bela jovem egípcia
21:05Não conseguia dormir
21:06Porque muito embora houvesse 12 colchões entre ela e a ervilha
21:11Ela ainda a sentia
21:13Isso só podia significar uma coisa
21:17Ela era realmente uma princesa
21:20Quando o faraó soube da notícia
21:22Deu um abraço nela
21:23Orgulho muito de você
21:24E rapidamente ordenou que ela fosse executada
21:27Uma atitude normal para um faraó do antigo Egito
21:31Porque os membros da família sempre cobiçavam o trono
21:35Esse aqui já tinha liquidado um irmão
21:37Quatro irmãs e quinze primos
21:39Melhor prevenir que remediar
21:41Assim, ninguém viveu feliz para sempre
21:44E fim
21:45Atenção para uma horrível advertência
21:50Matar familiares é altamente ilegal
21:52E deve ser evitado a todo custo
21:54A menos que você seja um faraó
21:57E neste caso
21:58Você ou o chefe pode fazer o que quiser
22:01Inclusive matar todo mundo
22:03Isso vai em frente
22:05Vamos declarar guerra a França na terça
22:19Espanha na quarta
22:20Na quinta nós vamos
22:22Espere um pouco
22:25Este é seu reinado
22:26O que está acontecendo aqui?
22:28Henrique oitavo
22:29Sim
22:29Rei da Inglaterra
22:30Sim
22:31Este é seu reinado
22:33Você sabia disso?
22:36Sim, majestade
22:37Mas que surpresa maravilhosa
22:41Bom, embora tecnicamente você tenha me traído
22:45Então terá que ser executado rapidinho
22:47Sim, majestade
22:48Olha para você
22:51Eu conheço este olhar
22:52Maravilha
22:54É
22:54Vamos trazer todos os seus velhos amigos para nos contar
22:57Histórias divertidas de sua vida
22:59Sim
23:00E aqui está o primeiro convidado
23:02É um amigo próximo
23:05Foi seu chanceler de 1529 a 1532
23:10Não
23:11Sr. Thomas More?
23:13Não acredito
23:15Ele também sabia disso?
23:17Eu vou matá-lo
23:18Tarde demais
23:19Já o matou
23:20Mandou decapitá-lo
23:21Mas nós o desenterramos
23:22Costuramos a cabeça
23:24E ele está aqui hoje
23:26Ah, não
23:27Ah, aí está ele
23:30Olha só para você
23:31E Thomas
23:32Seu cachorrão
23:33O segundo convidado
23:35É outro amigo próximo
23:37Ele foi seu primeiro ministro
23:39De 1532 a 1540
23:41Thomas Cromwell?
23:45Não
23:45Ah, aí está ele
23:49Ele não mudou nadinha
23:51Seus outros conselheiros também não
23:53Lord Essex
23:54O bispo de Hush
23:56Ah
23:57Thomas Cumprida
24:00O look de Sulfall
24:02O bonde de Sauray
24:04Mandou executar todos eles
24:06Ah, é
24:06Ah, é muito bom ter a velha turma de volta, não é?
24:11Ah, ah, ah, ah
24:11Esses rapazes, quem diria, hein?
24:15Ah, ah, ah, ah
24:16E o último convidado
24:17É talvez
24:19Seu conselheiro mais próximo
24:21Cardial Wolsey
24:23Ah, ah
24:24O velho Wolster
24:26Ah, ah
24:26Aí vem ele
24:28Ah, ah
24:30Olha só para ele
24:32Agora diga por que ele não foi executado
24:34Ah, ele morreu a caminho da prisão
24:37Que história mais linda
24:38É
24:39Agora vamos falar de romance
24:41Ah, não, não
24:42Você teve seis esposas
24:44E hoje estão aqui as duas que mandou executar
24:47Ana Bolenha e Catarina Howard
24:49Ah, aí vem o Crenco
24:52Arrependido
24:53Ah, sei
24:55Quero saber por que não executei também as outras quatro
24:59Não pode mandar executar todo mundo, não é?
25:02Ah, você acha mesmo?
25:05Guardas, prendam-no!
25:07Não, por favor
25:08Escuta
25:09Henrique Oitavo
25:10Esse foi seu reinado mortal
25:12É
25:12Isso mesmo
25:15Ah, ah, ah
25:16Olha só que cara mais feia
25:18Não é à toa que eu mandei cortar a cabeça
25:20Sabiam que quando Henrique Oitavo mandou executar Ana Bolenha
25:24Ele trouxe um espadachim especialmente treinado da França
25:27Porque o machado era grosseiro e fazia sujeira
25:30Mas a espada, haha, bom, ela cortava a cabeça de forma limpa e rápida
25:35Ah, no fundo Henrique era um homem muito amoroso
25:39Ou quase isso
25:40Divorce, beheaded, and died
25:45Divorce, beheaded, survived
25:47I'm Henry VIII, I had six sorry wives
25:50Some might say I ruined their lives
25:52Catherine of Aragon was one
25:59She failed to give me a son
26:01I had to ask her for a divorce
26:04That broke up her heart, of course
26:07Young Anne Boleyn, she was two
26:08Had a daughter, the best she could do
26:11I said she flirted with some other man
26:14And off for the chop went, dear Anne
26:16Lovely Jane Seymour was three
26:20The love of a lifetime for me
26:23She gave me a son, little Prince Ed
26:26Then poor old Jane, went and dropped dead
26:28Divorce, beheaded, and died
26:30Divorce, beheaded, survived
26:33I'm Henry VIII, I had six sorry wives
26:35Some might say I ruined their lives
26:38Anne of Cleves came at four
26:44I fell for the portrait I saw
26:47Then laid eyes on her face
26:49And cried, she's a horse
26:50I must have another divorce
26:52Catherine Howard was five
26:54A child of nineteen, so alive
26:57She flirted with others, no way to behave
26:59The axe sent young Cath to her grave
27:02Catherine Parr, she was last
27:07By then all my best days were past
27:10I lay on my deathbed age just 55
27:13Lucky Catherine the last stayed alive
27:16I mean, how unfair
27:18Divorce, beheaded, and died
27:22Divorce, beheaded, survived
27:24I'm Henry VIII, I had six sorry wives
27:27You could say I ruined their lives
27:36Two new ones!
27:37Henrique VIII is looking for a new wife
27:39Oh no!
27:41Oh!
27:41No!
27:44That's what I said wrong!
27:45Tall tales, atrocious acts
27:48We gave you all the fearsome facts
27:49The ugly truth, no clap or glitz
27:50We chowed you all the juicy bits
27:52Gory, ghastly, mean and cruel
27:54Stuff they don't teach you at school
27:57The past is no longer a mystery
28:00Hope you enjoyed
28:01Horrible Histories
28:04Hell yeah, he's, he's true
28:05rare, hyped, and heart
28:07Such aiary
28:08Oh no, it's used to be
28:10puzzle eso
28:11You climb back
28:13서
28:13You, glitz
28:15Ochoa
28:16Ya
28:19々