Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 03/06/2025
Transcription
03:45S- infantry
03:46S-cirul what are you doing awake?
03:47The moon's fog apparently.
03:49It's too interesting.
03:50It's astronomy!
03:51Don't make up words!
03:52It's always making up things and breathing.
03:54Where's your father?
03:55In the garden.
03:56S-what are you doing in the garden?
03:58Agriculture!
03:59S-you're not fooling anyone!
04:01S-listly, S-onlys!
04:02Till him I've borrowed Mr Goldsmith's car,
04:05I've found a spaceman in a field,
04:07possibly an angel but he's injured
04:09and I can't get his helmet off.
04:10S- sin!
04:11donc je vais prendre le téléphone pour trouver une boxe de police, ok ?
04:16Ok, bon chien.
04:22C'est votre mère ?
04:24Où est-ce qu'elle va ?
04:26C'est parti.
04:41Je vais juste...
04:43...bump into quelque chose.
04:45Non, non.
04:47Nous sommes dans beaucoup de choses.
04:49Beaucoup de choses se sont en train de faire.
04:51C'est pas mon fault.
04:53Vous avez besoin de la chose de l'autre.
04:55Je ne peux pas.
04:57Je ne suis pas encore en paix.
04:59Je ne suis pas encore en paix.
05:01Je ne sais pas.
05:03J'ai pas encore en paix.
05:05Non.
05:07Non.
05:09Oh !
05:11Il y a la streetlamp.
05:13Oui, j'ai l'impression.
05:15Don't you want me to take you to hospital or something ?
05:19You're welcome to come to our house.
05:21Non, non, non.
05:22I'm fine.
05:23I just need to find...
05:25...the...
05:27...the key.
05:29Do you want me to do it with a pin ?
05:31I'm good with a pin.
05:33Multi-dimensional, triple-encoded temporal interface.
05:35Not really susceptible to pointy things.
05:38Oh.
05:39Ah.
05:40Got it.
05:41OK.
05:42Suddenly the last 900 years of time travel seem that bit less secure.
05:45Thank you for taking care of me.
05:47You didn't have to, you know.
05:48You've been very kind.
05:50Don't be silly.
05:51It's Christmas Eve.
05:52No one should be alone at Christmas.
05:54What did you say your name was ?
05:56Madge.
05:57Madge Arwell.
05:58If there's ever anything that I can do for you, let me know.
06:01How ?
06:02I don't know.
06:03Make a wish.
06:04That usually works.
06:05Does it ?
06:06For me, you're here, aren't you ?
06:08Oh.
06:09Oh.
06:10We don't wait around here.
06:11Just...
06:12Off we go home.
06:13I'll just go and, er...
06:14...and wait.
06:15Inside here.
06:19Ow.
06:21Wrong one.
06:22Do you think we could try again ?
06:28You're a long time.
06:29Been taking home strays, as usual.
06:31Just the one.
06:32But what have you been reading ?
06:35Not the war again.
06:37If people keep reading about the war, then it will actually happen.
06:41And then where will you be ?
06:43Sir.
06:44Anderson's in a bad way.
06:45Where are we ?
06:46I don't know.
06:47Somewhere over the channel.
06:48What do I tell Anderson ?
06:49Tell him.
06:50Wait.
06:51Tell him.
06:52Tell him we're going home for Christmas.
06:53Yes, sir.
06:54I'm sorry, my love.
07:14I'm sorry, my love.
07:24.
07:49When is father coming back ?
07:50For Christmas like he always does.
07:52Je pense qu'il y a toujours.
07:53Maintenant, réfléchis à quelque chose.
07:55Mais nous allons voir à l'Homme Digby.
07:57Il ne sera pas là-bas ?
07:59Il ne sera pas là-bas.
08:01Il ne sera pas là-bas.
08:03Bien sûr, il ne sera pas là-bas.
08:05Tu vois ?
08:06Maintenant, si tu penses de quelque chose ?
08:08Er...
08:09Oui.
08:11On a trois, alors.
08:13Un, deux, trois !
08:22Sous-titrage ST' 501 ?
08:27Is it haunted ?
08:28Is it draughty ?
08:30Oh, this is no good.
08:31Where's Mr. Cardew ?
08:33He was supposed to be here.
08:37Maybe it's haunted by the ghost of Uncle Digby.
08:40Uncle Digby is still alive.
08:42He's in a home in Battersea.
08:43Mr. Cardew !
08:45But why do we have to come here ?
08:47Because the bombing's stupid.
08:49I like the bombing.
08:50It's exciting.
08:52Will Father be here ?
08:54Well, he will, won't he ?
08:55He said he'd meet us at the house.
08:56He'll be here.
08:57Of course he will.
08:58You don't need to keep asking about it.
09:02Father !
09:03Sorry !
09:04It's the door !
09:05It's the relative fault !
09:07Oh, hello !
09:08Mr. Cardew !
09:13There we go !
09:14We're coming !
09:16Didn't you come ?
09:19Mind your step.
09:20Now !
09:21Don't worry !
09:22The back door is still, broadly speaking, operational !
09:28Right then !
09:29May I take your cases ?
09:31Thank you !
09:32Thank you !
09:33Thank you !
09:34Lovely !
09:35Would you mind carrying them for me ?
09:36I need to show you round !
09:37Oh, no, wait !
09:38Who are you ?
09:39I'm the caretaker !
09:40But you're not Mr. Cardew !
09:42I agree !
09:43But I don't understand !
09:44Are you the new caretaker ?
09:46Usually call the doctor !
09:47Or the caretaker !
09:48Or get off this planet !
09:49Though, strictly speaking, that probably isn't a name !
09:53Hello, Madge Arwell !
09:54Hello !
09:55And Cyril Arwell !
09:57And Lily Arwell !
10:00Now, come on, come on !
10:01Lots to see !
10:02Whistle, stop, talk !
10:03Take notes !
10:04There will be questions !
10:05Smaller sitting room !
10:06Just chairs !
10:07Bit pointless without a television !
10:09So, I made some repairs !
10:21I know !
10:22Kitchen !
10:23That's a cook-up, probably !
10:24And these are taps !
10:25Hot !
10:26Cold !
10:27Lemonade !
10:29Lemonade ?
10:31I know !
10:33Staircase !
10:35It seems to have broken down !
10:39We have to walk up !
10:40I sleep up there !
10:41Stay awake !
10:42Beware of Panthers !
10:43Panthers ?
10:44They're terrifying !
10:45You've never seen Panthers !
10:47Cyril !
10:50Mum's bedroom !
10:51Grown up !
10:52You're basic, boring !
10:56Lay in Cyril's room !
10:57I'm going to be honest !
10:59Masterpiece !
11:00The ultimate bedroom !
11:02A sciencey-winesy workbench !
11:04A jungle !
11:05A maze !
11:06A window disguised as a mirror !
11:07A mirror !
11:08A window !
11:09Selection of torches !
11:10For midnight feasts !
11:11And secret reading !
11:12Zen garden !
11:13Mysterious cupboard !
11:14Zone !
11:15Of tranquillity !
11:16Rubber wall !
11:17Dream tank !
11:18Exact model of the rest of the house !
11:19Not quite to scale !
11:20Apologies !
11:21Dolls !
11:22With comical expressions !
11:23The Magna Carta !
11:24A footsball !
11:25Cluedo !
11:26A yellow fort !
11:27Where are the beds ?
11:29Well, I couldn't fit everything in !
11:30There had to be sacrifices !
11:31Anyway !
11:32Who needs beds !
11:33When you've got !
11:34I know !
11:35How do you get on ?
11:36Watch and learn, kid !
11:41For God's sake !
11:42This hammock has developed a fault !
11:43Can you please stop talking ?
11:44Can you please just stop ?
11:45Sorry ?
11:46Children, go downstairs !
11:47Why ?
11:48We're leaving !
11:49Yes !
11:50No !
11:51I don't know !
11:52Just please go downstairs !
11:53You don't need to shout !
11:55Why are you doing all this ?
11:56I'm just trying to take care of things !
11:57I'm just trying to take care of things !
11:58I'm the caretaker !
11:59That's not what caretakers do !
12:00Then why are they called caretakers ?
12:01Their father's dead !
12:02I'm sorry !
12:03Lily and Cyril's father !
12:04My husband is dead !
12:05And they don't know !
12:06I'm sorry !
12:07I'm sorry !
12:08Lily and Cyril's father !
12:09My husband is dead !
12:10They don't know !
12:11They don't know !
12:12They're leaving !
12:13Yes !
12:14No !
12:15I don't know !
12:16Just please go downstairs !
12:17You don't need to shout !
12:18Why are you doing all this ?
12:19I'm just trying to take care of things !
12:21I'm the caretaker !
12:22That's not what caretakers do !
12:23Then why are they called caretakers ?
12:25Their father's dead !
12:26I'm sorry !
12:27Lily and Cyril's father !
12:28My husband is dead !
12:30And they don't know yet !
12:31Because if I tell them now !
12:32Then Christmas will always be !
12:34What took their father away from them !
12:35And no one should have to live like that !
12:39Of course !
12:40When the Christmas period is over !
12:41I shall !
12:50I don't know why I keep shouting at them !
12:52Because every time you see them happy !
12:54You remember how sad they're going to be !
12:58And it breaks your heart !
13:02Mama !
13:03Come on !
13:04Mama !
13:05You've got to see this !
13:06Come on !
13:07Because what's the point in them being happy now !
13:09If they're going to be sad later !
13:11Mama !
13:12Mama !
13:13Are you coming ?
13:14The answer is, of course !
13:16Because they are going to be sad later !
13:18Now !
13:24We'd better get downstairs !
13:25I think they may have found the main sitting room !
13:28Mother !
13:29I repaired it !
13:31I repaired it !
13:55I know !
13:56Look at that present !
14:00For me !
14:01I've said it's for all of us !
14:02I'm youngest !
14:03I get to open it first !
14:05It doesn't say who it's from !
14:07Mother !
14:08Who left us here ?
14:09Yes !
14:13That man is quite ridiculous !
14:15You must stay away from him !
14:16I like him !
14:17I like him too !
14:18And it's a nice treat !
14:21Isn't it ?
14:23It's the best real part !
14:25Yes !
14:28Yes, I suppose it is !
14:31Say it, Mother !
14:32Go on, please !
14:33Say the thing you'll always say !
14:39This Christmas is going to be the best Christmas ever !
15:03Lily !
15:05Lily !
15:07Lily !
15:08Can you sleep ?
15:10Lily !
15:11Shut up !
15:12What do you think that present is ?
15:14We could just sneak down and have a look !
15:16Go to sleep !
15:33Oh !
15:34interactions with me !
15:35I'm not mad !
15:36You can have to get them out !
15:37You can have to get them out !
15:38I am not mad !
15:39I am not mad !
15:41Really, you have to get them out !
15:43Did you have to get them out ?
15:45That's right !
15:46He is a show !
15:48He is a show !
15:49I am !
15:51That's right !
15:52Did you have to break?
15:54He is a show !
15:55He is in the room .
15:57A show thanks for all of us !
15:58We could do this !
16:00A show thanks for all !
16:01C'est parti.
16:31C'est parti.
17:01C'est parti.
17:02C'est parti.
17:03C'est parti.
17:04C'est parti.
17:05C'est parti.
17:06C'est parti.
17:07C'est parti.
17:08C'est parti.
17:09C'est parti.
17:10C'est parti.
17:11C'est parti.
17:12C'est parti.
17:13C'est parti.
17:14C'est parti.
17:15C'est parti.
17:16C'est parti.
17:17C'est parti.
17:18C'est parti.
17:19C'est parti.
17:20C'est parti.
17:21C'est parti.
17:22C'est parti.
17:23C'est parti.
17:24C'est parti.
17:25C'est parti.
17:26C'est parti.
17:27C'est parti.
17:28C'est parti.
17:29C'est parti.
17:30C'est parti.
17:31C'est parti.
17:32C'est parti.
17:33C'est parti.
17:50C'est parti.
18:03C'est parti.
18:34C'est parti.
18:35C'est parti.
18:36C'est parti.
19:03C'est parti.
19:28C'est parti.
19:29C'est parti.
19:33C'est parti.
20:00C'est parti.
20:03C'est parti.
20:06C'est parti.
20:08oh he's good
20:13the old bear in duvet eh
20:16classic
20:18Cyril
20:22what's happening I don't
20:25what is that
20:27with me quickly come on
20:29in you come
20:32a bit cold
20:34never mind Cyril
20:35Cyril
20:37where are we in a forest in a box
20:42in a sitting room pay attention
20:44he's about 20 minutes ahead of us
20:46but we just saw him time moves differently
20:48across the dimensional planes
20:49what do they teach you in schools these days
20:52but I don't understand
20:54where we are but we've gone through a dimensional
20:56portal
20:56thingy
20:59well what's that supposed to be where did it come from
21:02it was a present and it wasn't supposed to be open
21:04until Christmas day honestly who opens their
21:06Christmas presents early
21:07okay
21:09shut up everyone
21:11I don't understand
21:19I don't understand
21:37is this place real
21:38but is it fairyland
21:40fairyland oh grow up Lily
21:43fairyland looks completely different
21:45now these are Cyril's footprints
21:47and these are the ones he was following
21:50notice anything
21:52the other footprints are getting bigger
21:54yes
21:55whatever your brother's following
21:59it's growing
22:01well then we have to get after him
22:08it's okay you're fine
22:14don't worry
22:16is that tree alive
22:17of course it's alive
22:18it's a tree
22:19but is it dangerous
22:20well every rose has its thorns
22:22they're like Christmas tree decorations
22:26yeah
22:26naturally occurring Christmas trees
22:29oh how cool is that
22:32I don't understand
22:34it's a big universe
22:35everything happens somewhere
22:36call it a coincidence
22:37call it an idea echoing among the stars
22:40personally I call it a brilliant idea for a Christmas trip
22:44or it should have
22:45been
22:47do you know the difference between wind and trees talking to each other
22:54what
22:54no wind
23:01I've been here many times
23:04but I've never heard the trees so active
23:06something's wrong
23:07what are you doing
23:14what are you up to
23:24sorry Lily I really am but there is something very wrong in this forest
23:30and your brother's right in the middle of it
23:34me and Cyril Arwell where are you
23:54what are you doing
24:14so
24:14C'est parti.
24:44C'est parti.
25:14C'est parti.
25:44C'est parti.
26:14C'est parti.
26:44C'est parti.
26:46C'est parti.
26:48C'est parti.
26:50C'est parti.
26:52C'est parti.
26:54C'est parti.
26:56C'est parti.
26:58C'est parti.
27:00C'est parti.
27:02C'est parti.
27:04C'est parti.
27:06C'est parti.
27:08C'est parti.
27:10C'est parti.
27:11C'est parti.
27:13C'est parti.
27:15C'est parti.
27:17C'est parti.
27:19C'est parti.
27:21C'est parti.
27:23C'est parti.
27:25C'est parti.
27:27C'est parti.
27:29C'est parti.
27:31C'est parti.
27:33C'est parti.
27:35C'est parti.
27:37C'est parti.
27:39C'est parti.
27:41C'est parti.
27:43C'est parti.
27:45C'est parti.
27:47C'est parti.
27:54It's just irresponsible.
27:55How could you do this to my brother?
27:57It was meant to be a supervised trip.
27:58Well, to the future.
27:59The future.
27:59Yes.
28:00The future on a different planet.
28:01Oh, yes. Very different.
28:02Well, where Christmas tree's just happened.
28:03Well, sort of Christmas tree's,
28:03they're not really Christmas trees.
28:17Sous-titrage Société Radio-Canada
28:47C'est parti !
29:17C'est parti !
29:47Cyril's here !
29:49So, let's find Cyril !
29:55Ma'am, please stop crying. I can't interrogate you while you're crying.
30:02This is a military engagement. There's no crying in military engagements.
30:06Corporal Vengara, you... I'm fine, sir.
30:13What is wrong with you? I have mother issues, sir. It's all on file. It won't affect the performance of my duties.
30:20Sir, with regret, I'm gonna have to lower my gun. Why?
30:25She is a crying, unarmed female civilian. I'm thinking of the visual. Nobody's looking. Doesn't mean there's no visual.
30:34That's exactly what nobody's looking means. It means there's no visual.
30:38I'm sorry, sir. It's under control. You want me to shoot her, sir?
30:43Oh! This visual's deteriorating, sir. Shut up!
30:49What are you doing?
30:51I am respecting her as a woman, sir.
30:53Oh! Okay. We're putting our guns on the ground.
31:00Okay? Happy now? We're stepping away from our guns.
31:05Now can we interrogate you?
31:08We're from Andrazani Major. The year is 5345, and we mean you no harm.
31:14Where are you from?
31:15England. 1941.
31:18And there's a war on.
31:20Crying is ever so useful, isn't it?
31:23If you say so. But there's nothing you can say that would convince me you'd ever use that gun.
31:28Oh, really?
31:30Well, I'm looking for my children.
31:34Cyril!
31:36Cyril!
31:38Cyril!
31:40Can you hear me?
31:42Cyril! Can you hear me?
31:44Cyril! Cyril!
31:46Cyril!
31:48Cyril! Can you hear me?
31:49Can you hear me?
31:50Oh, of course. It's wood. It's rubbish up wood.
31:52It doesn't look like wood.
31:53It's this disguise wood. Have you been listening?
31:55How can trees go into a building?
31:57Oh, never underestimate a tree, Lily. I met the forest of Chene once. She fancied me.
32:04Look at that.
32:05Busy, actually. Yes, I know. It's wood. Get over it.
32:08There are stars. There are stars coming out.
32:10Yes, that does happen, Lily. Cyril!
32:12Yes, but out of the trees.
32:20What is that?
32:23Life force.
32:25Pure life force.
32:28Just...
32:30I'm singing.
32:32Beautiful.
32:35Doesn't it make you want to cry?
32:39Crying when you're happy.
32:41Ah, good for you.
32:43That's so human.
32:46What is that? What is it?
32:47Tell me what!
32:48Cyril!
32:49Oh, my God.
33:15Oh, my God.
33:16What is all this?
33:18Is it some kind of cockpit?
33:22My husband's a pilot.
33:23It drives the platform.
33:24I don't understand. How did I get here?
33:25You tell us, Mum.
33:26I'm looking for my children.
33:27There's nobody else in this forest. There can't be.
33:28Well, she found a way in. Maybe her kids did, too.
33:29Then God help them.
33:30Why do you say that?
33:31We can do a scan for life.
33:32Oh, my God.
33:33Oh, my God.
33:34Oh, my God.
33:35Oh, my God.
33:36Oh, my God.
33:37Oh, my God.
33:38Oh, my God.
33:39Oh, my God.
33:40Oh, my God.
33:41Oh, my God.
33:42Oh, my God.
33:43Oh, my God.
33:44Oh, my God.
33:45Do a scan for life forms.
33:46We can detect people even though they're far away.
33:48Well, like RDF, radar.
33:49Yeah.
33:50Well, then, please stop patronizing me and get on with it.
33:52Yes, ma'am.
33:54Why did you say God help my children?
33:56This forest is about to be harvested.
33:58Harvested?
33:59Andrazani trees.
34:01Greatest fuel source ever.
34:03The entire area is being melted down for battery fluid.
34:07Melted down?
34:08How do you melt a forest?
34:09Acid rain.
34:10The satellites are in position.
34:12Anyone still out there in five minutes is going to burn.
34:15Caretaker, it's coming.
34:16Open it.
34:17I'm trying.
34:18Open it.
34:19I'm trying.
34:20I'm trying.
34:21That wasn't me.
34:22It doesn't matter.
34:23What's wrong with him, Caretaker?
34:24But he did.
34:25It's okay.
34:26He's just unconscious.
34:27So what are you then?
34:28Not a king.
34:29A queen.
34:30The queen bee of the forest.
34:32Caretaker.
34:33Look.
34:34I'm trying.
34:35I'm trying.
34:36I'm trying.
34:37I'm trying.
34:38I'm trying.
34:39That wasn't me.
34:40It doesn't matter.
34:41What's wrong with him, Caretaker?
34:42But he did.
34:43It's okay.
34:44He's just unconscious.
34:45So what are you then?
34:46Not a king.
34:47A queen.
34:48The queen bee of the forest.
34:51Caretaker.
34:52Look.
34:53Look.
34:56It's like...
34:57Like what?
35:00Like the life forces leaving the forest.
35:11Who are they?
35:12Stop them!
35:14Oh, aliens made of wood!
35:16This was always gonna happen, you know.
35:20Um...
35:21It's okay.
35:25I think they just want to talk to us.
35:32They're scared.
35:36Can't you hear them?
35:37The trees are screaming.
35:38Can't you hear?
35:41No, but you can.
35:44You're connected to them.
35:45Okay.
35:46Picking up life signs about half a mile away.
35:49Can we go to them?
35:50Can we move this thing?
35:51Not train, ma.
35:52Those two are.
35:53I can't trust them.
35:54And I can't drive the platform, ma.
35:56Well, it looks a little like a plane.
35:58My husband flies a plane.
36:00He took me up once.
36:01It takes years of training.
36:04Scanning for an audio connection.
36:05We might be able to hear them.
36:07Acid rain alert.
36:08Five minute warning.
36:10Prepare for beam out.
36:11I'm so sorry.
36:12You have to find a way out.
36:14Evacuate.
36:15Acid fall is coming.
36:16You won't last two minutes.
36:17Evacuate.
36:18Go, go!
36:19No, please, wait!
36:20No!
36:21What am I supposed to do?
36:22Evacuate.
36:23Evacuate.
36:24There we go!
36:25Acid fall in five minutes.
36:27Unauthorized personnel will be incinerated.
36:29Why are the stars left to trees?
36:34I think they're...
36:36Just concentrate.
36:38What are they doing?
36:41Evacuating.
36:42They're evacuating.
36:44Why?
36:45Because they're frightened of the rain.
36:48The rain that burns.
36:56Can I take a please explain?
36:58I'm frightened.
37:00Those stars.
37:01They're pure life force.
37:03Souls, if you like.
37:04And they're trying to escape.
37:06Because they think their home is going to burn.
37:09Why can't they just float up into the sky?
37:11They need to travel inside a living thing.
37:14Inside Cyril.
37:16See this?
37:21It's not a crown.
37:23It's a relay.
37:25They're turning your brother into a lifeboat.
37:28That's what this place is for, then.
37:30It's an escape plan.
37:31Is that it?
37:34Don't you harm him.
37:35Do not touch that child!
37:38Your coming was foretold.
37:39Oh, my God.
37:40What is that?
37:41Why does he sound like that?
37:42Oh, hello.
37:44Are we lip-syncing now?
37:45We had faith.
37:46Your coming was foretold.
37:48There's no such thing as foretelling.
37:50Trust a time traveller.
37:51We waited.
37:52And you came.
37:53So, you've got an escape plan.
37:56Why aren't you escaping?
37:58The child is weak.
38:00You mean he's a child?
38:01No.
38:02He is weak.
38:03The forest cannot live in him.
38:05But there are others.
38:07There certainly are.
38:08And the good thing is, I look great in a hat.
38:13So, let's get this thing off, eh?
38:16You are also weak.
38:18I'm really not.
38:19Let's save a forest, eh, Cyril?
38:21You are not the one.
38:23You are weak.
38:24I'm really not.
38:26Let go.
38:27Just let go.
38:29Just let go.
38:39I can't.
38:41Oh, it's funny, isn't it?
38:44It's sort of tickly.
38:46Tingly?
38:52She is strong.
38:53She is young.
38:56Elle est très forte, je suis fort.
39:00Interessant.
39:01Mami ?
39:03Sarah, c'est bien.
39:05C'est moi.
39:06Mami n'est pas là, mais...
39:09nous allons retourner à elle maintenant.
39:11C'est-ce que nous sommes?
39:17Je ne pense pas que nous sommes.
39:20Le soleil qui s'est détendu.
39:24Le soleil qui s'est détendu.
39:26Le soleil qui s'est détendu.
39:29Le soleil qui s'est détendu.
39:31Nous devons aller dans cette forêt.
39:34Nous sommes en terrible danger.
39:36Cette tower ne va pas nous protéger.
39:39Où est Mami ?
39:41Elle vient.
39:42Vous savez qu'elle vient, parce qu'elle vient toujours.
39:46Elle vient, non ?
39:48Cyril.
39:49C'est la façon dont nous sommes venus,
39:50cette porte n'est pas toujours ouvert.
39:52Je ne sais pas si nous pouvons aller dans la forêt.
39:55Mais si nous devons avoir une chance,
39:57nous devons aller maintenant.
40:01Non.
40:03Nous attendons à Mami.
40:05Mami vient toujours.
40:06C'est pas ce temps, Cyril.
40:08Je suis désolée.
40:09Mais pas ce temps.
40:18C'est un Anurizoni harvester.
40:20C'est un Anurizoni harvester.
40:21Vous connaissez les choses ?
40:22C'est pas ce cas.
40:23C'est un point ?
40:24Je pense que je connais le drive-in.
40:31C'est un des fait !
40:33Matches, il y a un des fait !
40:35C'est un des fait !
40:36C'est un des fait !
40:37C'est un des fait !
40:38C'est un des faits !
40:39Vous pouvez faire ça !
40:40C'est un des faits !
40:41C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
41:11C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
41:41C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
42:11C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
42:25C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
42:29C'est l'air, c'est l'air.
43:01C'est l'air.
43:03C'est l'air, c'est l'air.
43:05C'est l'air, c'est l'air.
43:07C'est l'air, c'est l'air, c'est l'air.
43:09C'est l'air, c'est l'air.
43:11C'est l'air, c'est l'air.
43:13C'est l'air, c'est l'air.
43:15C'est l'air.
43:17C'est l'air.
43:39Elle est femme !
43:40Plus qu'elle est femme !
43:42Elle est mère !
43:43Comment ça va aller ?
43:45La MOTHER SHIT !
43:55C'est ça, le nom ?
43:56Je ne sais pas, je fais quoi je fais.
43:57Prends ça et c'est un plan !
44:09C'est génial !
44:15C'est génial !
44:16Où sont-ils ?
44:17Técniquement, nous n'est pas là où.
44:19Nous avons flown dans le temps vôtre.
44:21Vous avez ce que vous voulez.
44:23Les idiots d'ici peuvent tuer vieux vieux,
44:25et vous êtes sûrs ici,
44:26mais ces gens vous ont aidé,
44:27et ils sont dans ma protection.
44:29Maintenant, aide-les-les.
44:31Comment nous sommes-ils ?
44:34Prends-les.
44:35Pardon ?
44:36Qu'est-ce que ?
44:37Elle doit tout mettre en train de réfléchir.
44:39Elle doit seulement penser.
44:40Madge,
44:41ouva-tu l'espoir de cette nation ?
44:42Tu as vu ?
44:43Tu as vu ce qu'est quand ?
44:44Tu as vu qu'est-ce que tu penses ?
44:46Quoi ?
44:47Tu penses à la maison.
44:48C'est juste.
44:49Sensons-la-la.
44:50Tu devrais vraiment senser-la.
44:51C'est-ce qu'a-t-ce que tu fais ?
44:52ta part ses bouffes.
44:53A la tête de la ronde ?
44:54Tu ne peux pas aller à la maison.
44:55Spes.
44:56Je sens sensibles de les arbres il faut.
44:57Tu ne peux pas aller à la maison ?
44:58Mon cœur est à la maison.
44:59Je ne trouve pas un grand home à penser.
45:00Et entre vous et moi,
45:01Tu et moi, je suis plus âgé que je ne peux pas sentir comme toi, pas encore.
45:05Et tu vraiment besoin de sentir ça, Madge.
45:09Tout ce que vous avez perdu, c'est que vous n'avez pas d'arriver, c'est que vous n'avez pas d'arriver, c'est que vous n'avez pas d'arriver.
45:13C'est que ça? C'est ce que tu veux dire, caretaker?
45:18C'est ça, c'est ça ?
45:19Oui, oui.
45:31Alors, maintenant, c'est à l'heure de la fin de la nuit.
45:47Qu'est-ce qui se passe ?
45:48Qu'est-ce qui se passe ?
45:49J'ai pas d'arriver !
45:51J'ai pas d'arriver !
45:52Ha !
45:56Le Tide Vortex, ta mère de la mort, est en train de l'arriver !
46:00Through le Tide Vortex, tu es un peu impressionant !
46:03Qu'est-ce que vous allez chez moi ?
46:05Je ne vais pas essayer de penser !
46:07Red !
46:10Daddy !
46:11My Red !
46:13That's it.
46:19Focuse on Red, be careful, mais focuse on you !
46:21Oh, I don't know !
46:23How did you leave ?
46:24You and Red, tell me how you met !
46:26Oh, he followed me home !
46:29I worked in the dairy, he used to follow me home !
46:33But, Father, he looks so young !
46:35He said he'd keep on following me till I married him !
46:39He didn't like to make a scene !
46:41Just stay, focus, think of home, this thing, it works psychically !
46:44Or the final signal on rock on !
46:47No !
46:48Oh, no, please don't show me that !
46:50Please don't show me that !
46:51Is that Daddy's place ?
46:52Please, if I don't want to see that, please !
46:54No, no, no, no, Max !
46:55Don't break the signal now !
46:56We can't break it now !
46:57I'm sorry !
46:58But not the night he died !
46:59I don't want to see him die !
47:04What do you mean ?
47:06The night he died ?
47:07Oh, please don't make me watch him die !
47:10Mummy !
47:11Is Daddy dead ?
47:14Mummy !
47:15Sir, Anderson's in a bad way !
47:25Where are we ?
47:26I don't know !
47:27Somewhere over the channel !
47:29What do I tell Anderson ?
47:30Tell him !
47:31Tell him !
47:32Then we're going home for Christmas !
47:34Yes, sir !
47:35Yes, sir !
47:43Sorry, my mum !
47:44Goodbye, mum, goodbye !
47:58Goodbye !
47:59Goodbye !
48:00Goodbye !
48:01Goodbye !
48:02Goodbye !
48:03Goodbye !
48:04Goodbye !
48:05Goodbye !
48:06Goodbye !
48:07Goodbye !
48:08Goodbye !
48:09Goodbye !
48:10Goodbye !
48:11Goodbye !
48:12Goodbye !
48:13Ah !
48:14Zaraf !
48:15Mimi !
48:16Are you all right ?
48:17Yeah !
48:18Are they dead ?
48:19Oh !
48:20Are they dead ?
48:21No !
48:22I just would now !
48:23They've been...
48:24emptied !
48:25The forest has gone from your head too, hasn't it ?
48:27Where is it ?
48:28I've been...
48:29Emptied !
48:30The forest has gone from your head too, isn't it ?
48:32Well, where is it now ?
48:33The life force of the whole forest has transmuted itself into a sub-epheric wave band of light.
48:39Which can exist as a...
48:42The...
48:43The...
48:44The soles of the trees are out among the stars.
48:48And they're shiny.
48:49Very happy.
48:51And you got them there.
48:53Well done, Madge.
48:55And where are we ?
48:57Home !
48:58Christmas morning !
49:00We've taken a bit of a shortcut. Haven't you always wanted to do that ?
49:04Mother ?
49:05Oh, look at you !
49:08You've been so brave !
49:10You...
49:11Look, we're home again, see ?
49:14What did you mean, watch him die ?
49:17Where's father ?
49:20Where is he ? Where's daddy ?
49:22Where's daddy ?
49:27Why are you holding a telegram ?
49:34What does it say ?
49:36Please just tell us !
49:39Tell us !
49:41I imagine you'd prefer to be alone.
49:43I don't believe anyone would prefer that.
49:48Stay close, caretaker.
49:50I'll be right outside.
49:58Lily ?
50:01Cyril ?
50:13A few nights ago, your father, who, as you know, was the best of men and the bravest of pilots, was flying home for Christmas.
50:24His plane was badly damaged.
50:27And his instruments failed him.
50:31Unfortunately, he was flying on a night where there was no moon.
50:34And...
50:35Because it was very cloudy, there were no stars...
50:42There were no stars to light his way.
50:46Did he get lost ?
50:47Yes, Cyril.
50:48He got so very lost.
50:51Um...
50:52Sorry to interrupt.
50:54But you might want to pop up here for a moment.
50:56Caretaker, I'm talking to my children.
50:58I know.
50:59And before you go any further, I think you'd better come and look.
51:04No stars to light the way, Match.
51:14There was one.
51:17There was you.
51:24What is it ?
51:25I don't know.
51:27But it's all we've got.
51:29We can follow it here.
51:34It's Christmas Day, my love.
51:35Where else could you be ?
51:36Christmas Day ?
51:37How ?
51:38We took a shortcut.
51:39A forest through the time vortex.
51:40Plus one husband.
51:41Earth.
51:42I don't know what you're doing.
51:43You did it again, Match.
51:44He followed you home.
51:45Look what you can do,
51:48Mother Christmas.
51:50Match !
51:52What am I doing here ?
51:54It's Christmas Day, my love !
51:55Where else can you be ?
51:57Christmas Day ?
51:58How ?
51:59We took a shortcut !
52:00Nous avons pris le short-cut !
52:02Sous-titrage Société Radio-Canada
52:32Ah, yes.
52:32Yeah.
52:56Ah.
52:57Of course.
52:58It's you, isn't it?
53:00It's my spaceman angel with his head on backwards.
53:03And I'd look the right way round.
53:06Funnier.
53:07Okay.
53:08So you came back.
53:09Well, you were there for me when I had a bad day.
53:11Always liked to return a favor.
53:13Got a bit glitchy in the middle there, but it sort of worked out in the end.
53:20Story of my life.
53:21Thank you.
53:27You did it all yourself, Matt Jarwell.
53:32But thanks for thanking me.
53:33Now, the last time I saw you, I went back the next day, but the police box had gone.
53:38Yeah.
53:39You want to see how it's done?
53:40No.
53:41I want you to stay for Christmas, please.
53:45Ah.
53:45Well, you see, things are doing people to see.
53:47Of course.
53:48Yes.
53:49Family of your own.
53:50Well.
53:52No, actually.
53:53Oh.
53:54Yes, yes.
53:55You say I had no family, but there must be people who love you.
53:59Friends.
54:00No.
54:00Well, yes, but it's a long story.
54:04But they all think I'm dead.
54:07Never mind.
54:08Anyway, watch my box do its thing.
54:10It's really cool.
54:10You'll love it.
54:11No.
54:12No one should be alone at Christmas.
54:13I'm fine.
54:14I don't mind.
54:14I'm really very good at it.
54:15I'm not talking about you.
54:16I'm talking about your friends.
54:17You can't let them think that you're dead.
54:19Not at Christmas.
54:20It's complicated.
54:20Very complicated.
54:21You must go and tell them.
54:23At once.
54:24Off you go.
54:28Yes, ma'am.
54:30Think about it.
54:38Now, eyes on the box.
54:41Oh, caretaker.
54:43What if I require you again?
54:46Make a wish.
54:54What the hell was that?
55:12I was just the caretaker returning to the time vortex.
55:15It's a lovely place.
55:17I've been there myself.
55:19Shall we go downstairs?
55:28If that is more carol singers, I have a war pistol.
55:33You don't want to be all wet on a night like this.
55:35I'm not absolutely sure how long.
55:45Two years?
55:50Okay.
55:52Fair point.
55:53So, you're not dead.
55:55Hannah, happy new year.
55:57Yeah.
55:57River told us.
56:04Well, of course she did.
56:05She's a good girl.
56:09Well, I'm not going to hug first.
56:12Nor am I.
56:13Oh, dear.
56:33Oh, dear.
56:34Oh, Mr. Pont.
56:46Yes, he's coming for dinner.
56:49Oh.
56:51You're not dead, then?
56:52We've done that.
56:53We're about to have Christmas dinner.
56:55Joining us?
56:56If it's no trouble.
56:57There's a place set for you.
56:58But you didn't know I was coming.
56:59Why would you set me a place?
57:00Oh, because we always do.
57:04It's Christmas, you moron.
57:34Oh, my God.
58:21...

Recommandations