Skip to playerSkip to main content
Our story begins with a family trying to survive in one of the poorest neighborhoods of the city and the oldest child who literally became a mother to the family... Filiz taking care of her 5 younger siblings looks out for them despite their alcoholic father Fikri and grabs life with both hands. Her siblings are children who never give up, learned how to take care of themselves, standing still and strong just like Filiz. Rahmet is younger than Filiz and he is gifted child, Rahmet is younger than him and he has already a tough and forbidden love affair, Kiraz is younger than him and she is a conscientious and emotional girl, Fikret is younger than her and the youngest one is İsmet who is 1,5 years old.

Cast: Hazal Kaya, Burak Deniz, Reha Özcan, Yağız Can Konyalı, Nejat Uygur, Zeynep Selimoğlu, Alp Akar, Ömer Sevgi, Nesrin Cavadzade, Melisa Döngel.

Production: MEDYAPIM
Screenplay: Ebru Kocaoğlu - Verda Pars
Director: Koray Kerimoğlu

#OurStory #BizimHikaye #HazalKaya #BurakDeniz

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:25I'll see you next week.
00:28How's it?
00:30I wanted you to do something I want, I wanted you to do something that I need.
00:34It really was probably a week of away from my Italian business.
00:38That's why I want you toك.
00:40This is true for you.
00:40And you can go back.
00:43Abbey, we're Glass deal.
00:46You don't want to get out of the situation.
00:47You don't want to get out of the situation.
00:49You don't want to get out of the situation.
00:51Let's go back to a new house.
00:53We've got a new house.
00:54And we'll get out of there.
00:56But you don't want to get out of here.
00:59Kimden bulursun?
01:00Tamam canım, o iş bende hallederiz.
01:02Emin misin lan, çuvallamıyor musun be?
01:04Ya sen bana bıraksan biradan haber ver.
01:07Hi.
01:11Hiç yani böyle niye sahte nikah falan hiç merak etmiyorsun değil mi?
01:15Ya.
01:26Ne bok yedin sen?
01:29Hanımefendi buraya bayanlar giremez ama ayıp ama ya.
01:32Çıkın dışarı.
01:35İki tane adam geldi kapıya.
01:37Ya parayı versin ya arabayı diyorlar.
01:39Ne demek o?
01:42Ne yapıyor ya?
01:44Ortalar mı?
01:45Kim bu adamlar?
01:46Ya kızım buralı değiller.
01:47Biz bu adamlarla tesadüf etse tanıştık, şey ettik.
01:51Yani birlikte ortak bir iş yapacaktık, bir giriş yapacaktık.
01:56Ya korsan taksiye çıkacaktık.
01:58Eee?
01:59İyisi ben korsan taksiye çıktım, polis beni bir çevirdi, ben bir panikledim.
02:07Şimdi kimlik mümkün zorlar bizim sakatlık maaşı güme gider dedim.
02:11Hemen arabayı orada bıraktım, tavanları yağladım.
02:14Satmış, vallahi arabayı satmış.
02:16Lan ne satması be satsan para nerede?
02:19Benim kapıma mafya bozuntular dayanamaz.
02:22Sen bu işleri çözeceksin hemen.
02:24Evet ya ne yapsak kızım acaba ben bir haftalığına İzmit'e amcangillere falan mı gitsem?
02:28Ya gidemezsin bir yere ya.
02:30Burada kalıp bu işi halledeceksin.
02:32Zaten Fikret'in veli toplantısına gitmen lazım.
02:34Gidemezsin bir yere yani.
02:36Ya ne veli toplantısı ya?
02:38Aaaa.
02:39Çocuğa kesin geleceğim demişsin.
02:41Zaten sürekli şikayet geliyor.
02:43Ya oğlan çocuğu bu.
02:44Yaramazlık da yapacak, kuturacak da.
02:47Aaaa.
02:48Fikret'in ki öyle yaramazlık değil.
02:50Okuldan atacaklar çocuğu, müdür seni görmek istiyor özellikle.
02:53Okuldan mı atıyor?
02:54E git konuş o zaman.
02:56Allah'ım anlasamıyor muyum seni istiyorlar seni.
02:59Ya uf bir düşün ya kamdan be artık.
03:01Bir düşün ya.
03:02Ya Allah seni bildiği gibi yapsın.
03:04Tufan hadi oğlum git sen benim ilk birayı getir bakalım.
03:07Hala bir adı yerif ya.
03:08Hadi.
03:09Ya babacığım anla...
03:11Ah.
03:15Fikri.
03:17Allah!
03:18Allah!
03:19Allah!
03:20Allah!
03:21等ouluzun belasını versin!
03:30Allah yırttı yine.
03:36What do you think about Fikri?
03:39Yeah what do you think about Fikri?
03:41I feel sorry about Fikri.
03:45I feel sorry about Fikri I can think I do too, I can't.
03:48I feel sorry about Fikri.
03:50I feel sorry about Fikri I can not?
03:53Well I feel sorry about Fikri.
03:54I can't do anything.
03:56Sheyman! Sheyman! Sheyman!
03:59Sheyman!
04:04Mejde okulda!
04:06Tamam, tamam. Sheyman, I'm a little bit sakin for you.
04:08I'm going to be here. I'll have nothing to do with you.
04:11I'll have to go.
04:12Haşim, he came to the house.
04:13He came to the house.
04:14He came to the house.
04:15He came to the house.
04:16You did not get me.
04:26Ah, ah.
04:29Ne yapıyorsun burada?
04:31Nasıl ne yapıyorsun?
04:32E bugün buluşacaktık ya.
04:34Sen neredeyse ben orada olacaktım.
04:36Öf, ya kusura bakma kafam dağınık benim.
04:43Bu araba ne?
04:45Ha bu mu? Bu şey ya.
04:47Arkadaşımla aldım öyle.
04:49Sen niye kafan dağınık? Anlat bakayım.
04:51Ya babamı veli toplantısına çağırıyorlar da Fikret'in okulundan.
04:55E?
04:56O da gitmiyor işte onunla uğraşıyorum.
05:01İstiyorsam ben gidebilirim.
05:04Ne?
05:05Olmaz.
05:06Niye?
05:07E çok gençsin çünkü.
05:08Ne yani benim yaşında baba olan yok mu?
05:10Ben de her baba gibi anlatırım derdimi.
05:12Çok çalışıyorum derim o yüzden görüşemiyoruz.
05:14Daha kaliteli zaman geçmemiz gerekiyor derim.
05:17Yok hallederim ben boşver.
05:25Abim merhaba.
05:30Merhaba.
05:31Müsaitsen bir şey konuşacaktım da seninle.
05:38Sen şu ha bale için gelen arkadaşsın değil mi?
05:41Tamam sen şurada bekle geliyorum ben şimdi.
05:43Bir şey mi oldu?
05:47Yok ya ne olacak?
05:49İyi.
05:51İyi ben Tülay'a gidecektim zaten siz konuşurum.
05:53Tamam tamamdır.
05:54Hadi görüşürüz.
05:55Hadi görüşürüz.
05:56Hadi görüşürüz.
05:57Gel buraya gel.
05:58Oğlum ben seni okul demedim mi?
05:59Cenk ne de konuşun niye karşıma çıkıp duruyorsunuz?
06:00Tamam abi söyledi Cenk.
06:01Söyledi de.
06:02Mevzu zaten o değil.
06:03Ne peki?
06:04Abi senin haberin yok mu?
06:06Ne deden lan?
06:07Akşam polis basmış tamirhaneyi.
06:08Ne?
06:09Abi siktir ya.
06:10Cenk abiyle Ali'yi aldılar içeri.
06:11Abi çok kötü oldu bu.
06:12Cenk abi de haber yolladı sana.
06:13Beni buradan çıkarsın dedi.
06:14Onun eli kolu uzundur dedi.
06:15Abi bir de bir şey daha söyledi ama elçiye zeval olmaz kızma bana.
06:16Ne dedin?
06:17Abi senin haberin yok mu?
06:18Ne dedin lan?
06:19Akşam polis basmış tamirhaneyi.
06:20Ne?
06:21Abi siktir ya.
06:23Cenk abiyle Ali'yi aldılar içeri.
06:28Abi çok kötü oldu bu.
06:31Cenk abi de haber yolladı sana.
06:33Beni buradan çıkarsın dedi.
06:34Onun eli kolu uzundur dedi.
06:37Abi bir de bir şey daha söyledi ama elçiye zeval olmaz kızma bana.
06:44Ne dedi?
06:45Abi ben yanarsam onu da yakarım dedi.
06:53Ablacığım hadi gel gidelim.
06:55Ay gitmeyin gitmeyin otur iki dakika otur.
06:58Ne oldu?
07:01Annen nerede?
07:02Kendi nikah elbisesi seçmeye gitti.
07:05Ne nikah?
07:06Biz sahte nikah kıyacağız.
07:08Ha?
07:09Biz Tufan'la sahte nikah kıyacağız.
07:11Yıldırım nikahı yapacağız yarın kahvede.
07:13Evleneceğiz ama öyle sahtesinden yani.
07:16Tülay ne diyorsun delirdin mi ya?
07:18Ay Filiz babam bana para bırakmış.
07:21Ama evlenmeden alamıyorum.
07:23Öyle şart koşmuş rahmetli.
07:25Ben de diyorum ki ben şimdi evlensem.
07:28Parayı alsam.
07:29Annemin gönlü olsa.
07:31Bunca senedir bütün bu dedikodu yapanların böyle bir çenesi kapansa fena mı olur?
07:35Beni aştı Tülay ben anlayamadım yani.
07:40Ama sen nasıl mutlu olacaksan öyle yap tabii.
07:44Yarın akşam geliyorsunuz ama.
07:46Nasıl öyle davetli filan sahte nikah?
07:48Evet.
07:49Sen de benim sahte nikah şahidim olacaksın.
07:53Ya beni en mutlu günümden yalnız mı bırakacaksın?
07:56Cık.
07:57Yok.
07:58Hadi ablacığım gidelim.
08:00Delirmişsiniz hepiniz.
08:02Gel.
08:03Almış geldiniz.
08:04Ben Emre Avukat bir haber vereyim.
08:05Berek yok.
08:06Hoş geldiniz.
08:07Buyurun.
08:08Buyurun oturun.
08:09Buyurun oturun bütfen.
08:10Hoş bulduk.
08:11Hangi rüzgar attı sizi buraya?
08:12Uzun zamandır görüşemedik.
08:13Şöyle ki Necdet Bey ben sizden bir şey isteyeceğim.
08:16Ben de sana söyleyemem.
08:17Almış geldiniz.
08:18Ben de sana söyleyemem.
08:19Zaman.
08:21Ondan deli confusion.
08:22Ya.
08:23Almış geldiniz.
08:24Ben Emre Avukat bir haber vereyim.
08:25Berek yok.
08:27Hoş geldiniz.
08:29Buyurun.
08:31Buyurun oturun lütfen.
08:33Hoş bulduk.
08:34Hangi rüzgar attı sizi buraya?
08:37Uzun zamandır görüşemedik.
08:39Şöyle ki Necdet Bey, ben sizden bir şey isteyeceğim.
08:42I would like you to have something to do.
08:43You will be interested in me.
08:47I would like you to have something to do.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended