Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 10 meses
Cinemanía Club HD

I hope you like it.
Transcripción
00:02:0012th Company
00:02:059th Belgian Infantry
00:02:09We have been sent some Belgians, they will be attached to the 14th Company
00:02:14Go and see what they look like
00:02:29It is good to kill with this, like carving butter
00:02:41Quiet down!
00:02:44Back in line, Corporal
00:02:47Where is your captain?
00:02:49Dead, sir
00:02:50Lieutenants?
00:02:53Dead, sir
00:02:56Sergeants?
00:02:59Well, who's in charge here?
00:03:01I am, sir
00:03:03March with the others
00:03:05We'll sort this out
00:03:07All their officers?
00:03:09They were hit very hard in Flanders, sir
00:03:1170 survivors from a company of 264
00:03:15Damn the senior commander
00:03:18I didn't want a Belgian company in the first place
00:03:21Certainly not one without officers
00:03:23My company can spare a lieutenant
00:03:26No company can!
00:03:28I'm not wasting a French lieutenant on a bunch of Belgians
00:03:35Unless I make a new one
00:03:38Bring me Sergeant Moreau
00:03:46The Major wishes to discuss something of importance with you
00:03:49I suggest you make yourself a little more presentable
00:03:58Think it's for stealing the captain's cheese?
00:04:01No
00:04:03Stealing the Major's wine?
00:04:05No
00:04:07Trying to steal the colonel's daughter
00:04:09Maybe
00:04:10You have made citations for courage seem commonplace
00:04:15Thank you, sir
00:04:17Your command will be a Belgian company
00:04:20Sir?
00:04:22Don't worry
00:04:23It will only be for three weeks
00:04:25Until their new officers arrive
00:04:27I don't understand, sir
00:04:29They got here from Flanders this morning
00:04:30Not much to look at but their hell on the enemy
00:04:33That at any rate is their reputation
00:04:35Where are their officers?
00:04:37Dead
00:04:39All of them?
00:04:41How?
00:04:44I don't know
00:04:48What are you suspicious about?
00:04:49I've been at the front a long time, sir
00:04:53I've seen a lot
00:04:55I've never seen all the officers in a company die in one battle
00:05:04Go make acquaintance with your men
00:05:06Lieutenant Moreau
00:05:10Yes, sir
00:05:20Well?
00:05:22Good news and bad news
00:05:24So what's the good news?
00:05:26I'm not in trouble
00:05:28They made me a lieutenant
00:05:30That's very good news
00:05:33Lieutenant Moreau
00:05:35And the bad news?
00:05:37We'll see in a minute
00:05:39Emil! Give it back!
00:05:46Give it to him
00:05:50That's an order
00:05:52I don't give a damn about your orders
00:05:55Corporal!
00:05:57Stand at attention!
00:06:13Thank you, sir
00:06:17Who's in charge here?
00:06:19I am, sir
00:06:22Come with me
00:06:29I'm Lieutenant Moreau
00:06:31What's your name, Corporal?
00:06:33Defensor
00:06:34Belgian officers will not be arriving for three weeks
00:06:37Until then, I'm your new commanding officer
00:06:40What?
00:06:41With all due respect, Lieutenant
00:06:42Don't argue with me
00:06:44It's done
00:06:45Neither of us can change it
00:06:48So let me get to the point
00:06:50It's no secret the Belgians don't like the French
00:06:52Is there going to be a problem?
00:06:54No, sir
00:06:56What was going on back there with the book?
00:07:00The men are a little restless, sir
00:07:02That kind of restlessness I don't need
00:07:05Who is the man with the scar?
00:07:07Is he a troublemaker?
00:07:09There was some trouble in Flanders, yes, sir
00:07:13What kind of trouble?
00:07:16Well...
00:07:18We were attacking
00:07:20The machine gun fire was very bad
00:07:22Our captain, Captain Coat, was behind me
00:07:26After the enemy retreated, I went to him
00:07:29He was dead
00:07:31He was bayoneted in the back
00:07:34The man with the scar, Jacques, was standing over him
00:07:38Your captain could have been killed by the enemy, Coat
00:07:43Do you trust this man, this Jacques?
00:07:47No, sir, I don't
00:07:49Inform the men of my command
00:07:52You are my second officer
00:07:53This car is my first
00:07:55Be in the major's bunker at 7 for a briefing
00:07:58Dismissed
00:08:03They've placed us under French command
00:08:06No, no, no, no
00:08:07They can't do this, we are Belgians
00:08:09What about our new officers?
00:08:10But they promised
00:08:11They'll be here in three weeks
00:08:12Until then, we'll be led by Lieutenant Moreau
00:08:21You little bastard
00:08:24You sold us out, didn't you?
00:08:27I had nothing to do with it
00:08:30The Bight Harbor, he sold us out!
00:08:35Give it the rest
00:08:38I have my time with you
00:08:42Gentlemen, High Command has given us our objective
00:08:51A frontal assault along these three kilometers here
00:08:55The plan is to outflank the enemy
00:08:58With one brigade here, and another here
00:09:01The attack will be led by the newly formed Belgian company
00:09:04Led by Lieutenant Moreau
00:09:06The key
00:09:08Is the Chateau La Misonette
00:09:10Here
00:09:12The Chateau sits on high ground
00:09:14German gunners on this ridge
00:09:15Have free access over the whole field of operations
00:09:19The Chateau must be taken
00:09:23I began my career
00:09:2521 years ago as an enlisted man
00:09:27I have been at the bottom
00:09:28I have been at the top
00:09:29I have been at the top
00:09:31And I shall be in both places again
00:09:35Tomorrow on that hill you're going to face adversity
00:09:39I've never known a soldier who hasn't
00:09:42There are two things that separate the first-rate soldier and the second-rate soldier
00:09:47The first-rate soldier gets up when he's knocked down
00:09:50And the first-rate soldier knows that anything can be accomplished
00:09:54Anything can be accomplished if you work together
00:09:57You will get to the top of that hill if you work together
00:10:01You will take the Chateau if you work together
00:10:07Dismissed, gentlemen
00:10:08Dismissed, gentlemen
00:10:20Our countries have had differences in the past
00:10:23I recognise that
00:10:26But now we fight together
00:10:30You can follow me
00:10:33Or you can follow each other
00:10:35The first means an orderly attack
00:10:39And a chance of success
00:10:42The second is chaos
00:10:46And death
00:10:50You choose
00:10:53Take your positions
00:10:54Take your positions
00:10:55Take your positions
00:11:21Remember!
00:11:23Remember, one whistle, we move right, two whistle, we move left.
00:11:35Watch out for stray bullets, corporal.
00:11:53Nine bullets, five, six, five, six, five, six.
00:11:58Five, six, seven, one, go.
00:12:10One, two, three, four.
00:12:18Silence.
00:12:20Jack left! Jack left! Jack left! Jack!
00:12:31No!
00:12:31Jack left!
00:13:01Cumprins!
00:13:18Grenades!
00:13:20What?
00:13:23Give me some grenades!
00:13:26Grenades!
00:13:30Grenades!
00:13:32Grenades!
00:13:34Take your ration sack off!
00:13:40My ration sack?
00:13:42Just do it!
00:13:44Grenades!
00:13:56Idiot!
00:14:04You're too far away!
00:14:06What the hell is going on?
00:14:11They went the wrong way.
00:14:12I tried to build them some grenades.
00:14:13Those fools!
00:14:14They're right under those machine guns!
00:14:20More grenades!
00:14:22We gave you them all!
00:14:24I kept one!
00:14:26We've got to get those grenades to them!
00:14:28I don't see how.
00:14:29Because you're not looking.
00:14:32That's Stonewall!
00:14:34Come on!
00:14:54We're still too far away.
00:14:55We'll never make it!
00:14:56Don't tell me what we can't do!
00:14:57Tell me what we can!
00:14:58Give me your grenade!
00:15:00If you don't have cover, you make it!
00:15:01Now follow me!
00:15:02Yes!
00:15:03Come on!
00:15:04Come on!
00:15:05You're still too far away!
00:15:06We'll never make it!
00:15:07Don't tell me what we can't do!
00:15:08Tell me what we can!
00:15:09Give me your grenade!
00:15:11If you don't have cover, you make it!
00:15:26Now follow me!
00:15:27Yeah!
00:15:28Let's go!
00:15:29Let's go!
00:15:30Go!
00:15:31Let's go!
00:15:32Oh, my God.
00:16:02Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:17:02Oh, my God.
00:17:32Oh, my God.
00:18:02Oh, my God.
00:18:33Too far.
00:18:34I threw as hard as I could.
00:18:35Then you saw like a girl.
00:18:37You're out of your league, corporal.
00:18:39You're out of your mind.
00:18:42Take your hand off me or I'll kill you.
00:18:44Yes?
00:18:45You could kill a man up close, like this.
00:18:50Maybe you could show me.
00:18:52You've had enough practice.
00:18:53Take it up!
00:19:05Take it up!
00:19:05Take it out!
00:19:06Take it up!
00:19:07Take it out!
00:19:08I don't know about the Belgian army, but the French army does not allow fighting amongst
00:19:23itself.
00:19:25One more breach of this rule, I'll have you both shot.
00:19:30Get back to your posts, all of you.
00:19:37It's quiet.
00:19:47Yes, quiet.
00:19:50Now we begin again.
00:19:57I'll see you afterwards, Bernard.
00:20:04Yes, Alain.
00:20:06Yes!
00:20:09Yes!
00:20:15Yes!
00:20:19Yes!
00:20:21Yes!
00:20:25Yes!
00:20:26Yes!
00:20:28Yes!
00:20:30Yes!
00:20:32Yes!
00:20:34Yes!
00:20:36Yes!
00:20:45Yes!
00:20:47Yes!
00:20:48Yes!
00:20:49Yes!
00:20:51Yes!
00:20:52Yes!
00:20:53Yes!
00:20:54Yes!
00:20:55Yes!
00:20:56Yes!
00:20:57Yes!
00:20:58Yes!
00:20:59Yes!
00:21:00Yes!
00:21:01Yes!
00:21:02Yes!
00:21:03Yes!
00:21:04Yes!
00:21:05Yes!
00:21:06Yes!
00:21:07I can't!
00:21:09Oh, my God, my God!
00:21:35Up! Up!
00:21:37They're not attacking!
00:21:39They will!
00:22:08What in hell's name is that?
00:22:11I don't know.
00:22:24Mother of God!
00:22:37Ah!
00:22:39Hey!
00:22:40I'm going to fly!
00:22:42I'm going to fly!
00:22:43Oh!
00:22:44Oh!
00:22:45Oh!
00:22:47Oh!
00:22:48Oh!
00:22:49Oh!
00:22:50Oh!
00:22:51Oh!
00:22:52Oh!
00:22:53Oh!
00:22:58Oh!
00:22:59Oh!
00:23:00Oh!
00:23:05Asaga!
00:23:36Sergeant, corporal, we are relieved for two days.
00:23:56Tell the men.
00:23:59Get your kids together.
00:24:01We've been given a two-day leave.
00:24:06We've been given a two-day leave.
00:24:36We've been given a two-day leave.
00:24:45Soap it!
00:24:49Take it easy.
00:24:54take it easy first I get clean then I get drunk call me when the shooting starts
00:25:05stupid British look at them what's wrong with tennis I play tennis I wish you challenged them
00:25:22that's a great idea
00:25:26I'm really looking forward to this one okay what's it gonna be up or down sergeant
00:25:31could you just check the height that looks about the right height good luck my Belgian friends good
00:25:39luck what will it be then losers by the winners around a beer oh I love the British you fight
00:25:45like girls and you bet like them too I should kick your greasy Belgian ass for saying that
00:25:54but seeing we're allies how about the losers by the beers all night
00:26:15love 15
00:26:18we fight like men mate love 15
00:26:36we fight like men mate love 15
00:26:40I lost I guess the drinks are on me what do you say Roman the beer over there is far
00:27:03but I uh I did spot a rather good bottle of sweet wine over there no thanks things sweet to taste prove indigestion sour
00:27:10well spoken oh it's not original then well stolen Shakespeare yes in fact it is Richard the second act one scene three
00:27:19a Belgian corporal who speaks good English with a mastery of Shakespeare I don't believe it good Lord
00:27:26whatever next the Germans playing cricket
00:27:33excuse me
00:27:35so
00:27:36young fan of literature
00:27:38do you know anything about verse
00:27:40well I've read a little
00:27:42good good
00:27:44I uh I want your opinion on something
00:27:47you wouldn't read that would you
00:27:49the poem by Siegfried Sassoon a German
00:27:54no he's British
00:27:56read the poem that's marked awful
00:27:58read it aloud
00:28:00dreamers by Siegfried Sassoon
00:28:05soldiers are citizens of death's gray land
00:28:08drawing no dividends from time's tomorrows
00:28:10this grey land, drawing no dividends from time's tomorrows. In the great hour of destiny
00:28:16they stand, each with his feuds and jealousies and sorrows. Soldiers are sworn to action
00:28:22they must win, some flaming fatal climax with their lives. Soldiers are dreamers when the
00:28:29guns begin, they think of fire-lit homes, clean beds and wives. I see them in foul
00:28:36dugouts gnawed by rats, and in the ruined trenches lashed with rain, dreaming of
00:28:42things they did with balls and bats, and mocked by hopeless longing to regain bank
00:28:49holidays and picture shows and spats, and going to the office in the train.
00:28:57If you ask me, that's the silliest rubbish I've ever heard. What do you think, corporal?
00:29:05I think it's quite good. I really do. Congratulations. He passed the test, corporal.
00:29:12Lieutenant Robert Graves. And Lieutenant Siegfried Sassoon. Corporal Henry de France.
00:29:18You wrote this? Well, who did you think wrote it? An American? Let's get a drink. I'm parched.
00:29:26We'll have lost every good man in England by the time this bloody thing's over. Damn the British government.
00:29:33Don't start. When you get going, it's close to treason. What about the British government?
00:29:39The day after England declared war on Germany, I enlisted. Like all good men, I was patriotic.
00:29:47I thought we were waging war for peace, for freedom. But there are men in England, corporal
00:29:54de France, who have motivations that are entirely different. What? Money. The industrialists,
00:30:02the makers of arms, have every desire to keep this blasted thing going. That's a bit strong.
00:30:07Is it? Don't you realize that their profits have tripled since this conflict began?
00:30:13I wish you wouldn't say things like that, Siegfried. It confuses me. Maybe feeble-minded of me,
00:30:20but I have to have a reason to keep going. Excuse me, corporal. It was a pleasure to meet you.
00:30:28What happened? Robert had a nervous breakdown about a month ago. Forgive me.
00:30:41If you're so cynical about the war, why do you go on fighting?
00:30:46Because it's my duty.
00:30:58They look young. So did you, a month ago. Come, corporal.
00:31:22Our objective remains the same. The taking of Chateau Le Maisonet. Intelligence confirmed.
00:31:27That the enemy has strengthened his fortifications here and here with additional men.
00:31:34Over a thousand this time.
00:31:40Your valour is beyond question.
00:31:44You must look into yourself to be the best soldier you can be.
00:31:50The second-rate soldier lives with mediocrity and dies with regret.
00:31:53But the first-rate soldier, he lives with honour.
00:31:59And when death comes, he dies with honour.
00:32:05Good luck to you, gentlemen.
00:32:08Good luck to you, gentlemen.
00:32:09Take your precision!
00:32:23Fix! Ballonet!
00:32:25Good luck to you, sir.
00:32:34Alfreative your soul, corporal.
00:32:38Why don't you shut up and follow the orders?
00:32:39What do you believe that you Kiss, ballet?
00:32:41Oh, my God.
00:33:11Relance!
00:33:23Ready!
00:33:29Now!
00:33:41Let's go!
00:33:47Let's go!
00:33:49Let's go!
00:33:57Let's go!
00:33:59Let's go!
00:34:01Let's go!
00:34:03Let's go!
00:34:05Let's go!
00:34:19You stuck with us. Thanks.
00:34:21Go to hell! I don't want your tanks!
00:34:23You better watch yourself.
00:34:25Lieutenant Moreau suspects you killed Captain Cove in Flanders.
00:34:27Really?
00:34:29Oh, that's crazy.
00:34:31And what do you think, huh?
00:34:33Come on!
00:34:35Keep going! To the Chateau!
00:34:37Let's go!
00:34:39Let's go!
00:34:41Let's go!
00:34:43Let's go!
00:34:45Let's go!
00:34:47Regroup, wait for the counter-attack!
00:35:10Prepare for counter-attack!
00:35:12You can't move!
00:35:33We've got to get those guns!
00:35:35Take some men!
00:35:36Find the tunnel network!
00:35:37You too!
00:35:38Give me your rifles!
00:35:39Please that, and follow me!
00:35:46Two fire, one go!
00:36:02One go!
00:36:09One go!
00:36:10One go!
00:36:11One go!
00:36:12One go!
00:36:13One go!
00:36:14One go!
00:36:15One go!
00:36:16Don't forget the fire!
00:36:18Oh!
00:36:21Oh!
00:36:24Oh!
00:36:25Oh!
00:36:26Oh!
00:36:27Oh!
00:36:29Don't forget the fire!
00:36:40No!
00:37:10No!
00:37:40Don't!
00:37:41You'll blow up the other end of the tunnel and trap us in here!
00:38:10No!
00:38:40No!
00:38:41No!
00:38:42No!
00:38:43No!
00:38:44No!
00:38:45No!
00:38:46No!
00:38:47Help us!
00:38:48Get in the bar!
00:38:49Ah!
00:39:10They did it!
00:39:35Charge!
00:39:38Commander!
00:39:39Drop your weapons and come out with your hands off!
00:39:56Surrender!
00:39:57Drop your weapons and come out with your hands off!
00:40:14Sergeant, take those men prisoners.
00:40:25Peter!
00:40:40Bernhard!
00:40:46Bernhard.
00:40:48Bernhard.
00:40:52I go now, Bernhard.
00:40:54No.
00:40:55No, Bernhard.
00:41:03To the measure,
00:41:05I died
00:41:08with honor.
00:41:24Soldiers are citizens of death's gray land, drawing no dividend from time's tomorrows.
00:41:34In the great hour of destiny they stand, each with his feuds and jealousies and sorrows.
00:41:38I don't like this.
00:41:39I don't like this.
00:41:40I don't like this.
00:41:41I don't like this.
00:41:42How long ago did the messenger leave copper?
00:41:43I don't like this.
00:41:44How long ago did the messenger leave copper?
00:41:4525 minutes, sir.
00:41:46Damn it.
00:41:47How long ago did the messenger leave copper?
00:41:4825 minutes, sir.
00:41:49Damn it.
00:41:50I can't hold this position.
00:41:51Only 30 men.
00:41:52No one can.
00:41:53I can't hold this position.
00:41:54Only 30 men.
00:41:55No one can.
00:41:56I can't hold this position.
00:41:57I can't hold this position.
00:41:58Only 30 men.
00:41:59No one can.
00:42:00Okay, come on.
00:42:03Think so.
00:42:06Think so.
00:42:10How long ago did the messenger leave copper?
00:42:1325 minutes, sir.
00:42:14Damn it.
00:42:15I can't hold this position.
00:42:16Only 30 men.
00:42:17No one can.
00:42:30I'm sorry about Sergeant Giscard, Lieutenant.
00:42:43He did his duty.
00:42:50The weather is fine today.
00:42:54Reminds me of home.
00:42:55Sir, no matter what happens, it reminds me of my wife.
00:43:25Remy! Remy! Remy!
00:43:41Remy! Remy!
00:43:45Indy! Indy!
00:43:47Alex!
00:43:48Remy!
00:43:49I can't move!
00:43:51Help me!
00:43:53Indy!
00:43:54Get out of me!
00:43:58You didn't kill Captain Coz, did you?
00:44:00No, but that doesn't mean we are friends.
00:44:07I got it!
00:44:08Get out of me!
00:44:09Get out of me here!
00:44:10Get out of me here!
00:44:16Get out of me here!
00:44:18I'm no!
00:44:19What?
00:44:28Hello!
00:44:30– Hände hoch! – Was denkt er sich?
00:44:57– Osterpropag jetzt! Voll!
00:45:00– Torra! – Schneller!
00:45:06– Ja!
00:45:21– Remy!
00:45:24– Remy!
00:45:25Henry!
00:45:33Emile, have you seen Remy or any of the others?
00:45:36No, we are the only ones left.
00:45:41What are those?
00:45:42Officers' uniforms.
00:45:44There's a captain for me and a lieutenant for you.
00:45:48They're French. Where did you get them?
00:45:50Don't ask.
00:45:51When the officers who own these wake up, they'll have you court-martialed.
00:45:54They won't wake up, Henry. They are dead.
00:45:58The guards were throwing them out.
00:46:00Now, put it on.
00:46:01I hear commissioned officers are treated much better where we are going.
00:46:06Where are we going?
00:46:07We will know. Soon enough.
00:46:12We're out!
00:46:15We're out!
00:46:24I'm Lieutenant Pierre Blanc from Paris.
00:46:35Captain Francois Tisson from Lyon.
00:46:38At last, I outrank you.
00:46:40Maybe I will have you shine my boots, yes?
00:46:42I don't count on it.
00:46:48New recruit.
00:46:50Maybe this will be the war which does not end.
00:46:53Maybe it will just go on.
00:46:55Forever.
00:46:55Maybe it will be the war which does not end.
00:46:56Maybe it will be the war which does not end.
00:46:57Maybe it will be the war which does not end.
00:46:58Maybe it will be the war which does not end.
00:46:59Maybe it will be the war which does not end.
00:47:00Maybe it will be the war which does not end.
00:47:01Maybe it will be the war which does not end.
00:47:02Maybe it will be the war which does not end.
00:47:03Maybe it will be the war which does not end.
00:47:04Maybe it will be the war which does not end.
00:47:05Maybe it will be the war which does not end.
00:47:06Maybe it will be the war which does not end.
00:47:07Maybe it will be the war which does not end.
00:47:08Maybe it will be the war which does not end.
00:47:09Maybe it will be the war which does not end.
00:47:10Maybe it will be the war which does not end.
00:47:11Maybe it will be the war which does not end.
00:47:12There's our chance.
00:47:42French artillery.
00:47:59Very impressive.
00:48:02As good as the Germans.
00:48:06Come on, we gotta get to those trees.
00:48:08What about the guards?
00:48:09They'll be looking for us.
00:48:10They're probably all dead.
00:48:12Come on, we're a hundred yards from those woods.
00:48:25And now, that's where they're fine.
00:48:29Up!
00:48:42Double-barred wire.
00:48:48Guard towers.
00:48:50At least it's not Dusterstadt.
00:48:52What's that?
00:48:53You don't know about Dusterstadt?
00:48:57It's a medieval castle in the Danube.
00:48:59More of a dungeon, really.
00:49:03It's where they send all the bad apples.
00:49:04Any ideas?
00:49:07Not yet, but it's only our first day.
00:49:11Attention, we're going to go to the bat, but we're going to take it!
00:49:14We're going to go to the bat!
00:49:18Stop!
00:49:21Stop! Stop!
00:49:24Stop! Stop!
00:49:28Stop!
00:49:30Stop!
00:49:32Stop!
00:49:41Explain.
00:49:47We're playing catch.
00:49:51My ball.
00:49:52Catch.
00:49:54With whom?
00:49:56With me.
00:50:01I'm sorry.
00:50:07I swear.
00:50:08I'll get you, Penny.
00:50:23Thank you. I'm Captain Jean Bonnet.
00:50:26Lieutenant Pierre Blanc.
00:50:28Captain Francois Toussaint.
00:50:30So, how do you like our vacation resort?
00:50:33I'm disappointed. They advertised a beach.
00:50:36With bathing beauties.
00:50:38Well, you know Germans always camping on the extras.
00:50:44What were you doing?
00:50:50Come with me.
00:50:59The new men, Colonel. Captain Toussaint and Lieutenant Blanc.
00:51:02Welcome, gentlemen.
00:51:04Did you get a new measurement?
00:51:06I estimate another 15 feet to the first wire.
00:51:09Now we have two problems.
00:51:11First, we're out of tunnel supports.
00:51:13We've used all the wood available, even bed slats.
00:51:16Any more and the guards will be on to us.
00:51:19And second, we've run out of places to store dirt from the tunnel.
00:51:22Sir, it's hopeless to continue.
00:51:25Exactly. There is nothing more that we can do.
00:51:27Men, please.
00:51:29Do you have a solution, Captain Bonnet?
00:51:31We dig the remaining 20 feet in one night.
00:51:33And we dump the dirt right here, on the floor.
00:51:36But what about the tunnel supports?
00:51:39We won't need them. The tunnel will hold together for a few hours.
00:51:41We'll dig in shifts. We'll dig so fast, we'll blast out before the tunnel collapses.
00:51:46Who do you have in mind to do this? Blasting?
00:51:49Me.
00:51:51And anyone else who's up to it.
00:51:56I'll do it.
00:51:58Are you crazy?
00:51:59It'll work.
00:52:04This is insanity.
00:52:06That's what you say about every great idea at first.
00:52:26Ten feet to go.
00:52:27What?
00:52:30We've gone farther than that.
00:52:33No, this is accurate.
00:52:36I'll take over.
00:52:53There's got to be another way.
00:52:54Our only chance is for this dirt.
00:53:19Four feet to go.
00:53:20Four feet to go.
00:53:30We've reached the end.
00:53:32Tell them to pop up.
00:53:34Yes, sir.
00:53:36Ready?
00:53:39Here goes.
00:53:50Periscope.
00:53:51I hate to tell you this, but we're five feet short.
00:54:08I don't understand.
00:54:09We're between the fences.
00:54:24My calculations were accurate.
00:54:25We're accurate.
00:54:26Not accurate enough.
00:54:27Not accurate enough.
00:54:42That's five feet.
00:54:43We should go past the second wall.
00:54:44It's time, gentlemen.
00:54:59Not you two.
00:55:01You go after these other men.
00:55:03We dug the tunnel.
00:55:05You dug the last 20 feet.
00:55:07These men dug the first 100 feet.
00:55:09He's right.
00:55:11I don't care.
00:55:12Without the last 20 feet, there'd be no tunnel.
00:55:13Back up, Lieutenant.
00:55:14Guards!
00:55:15Guards!
00:55:41Good evening, Captain Hines.
00:55:45You look uncomfortable, Benny.
00:56:05Hey.
00:56:06Why are you uncomfortable?
00:56:10It must be that smell, Captain Hines.
00:56:20The smell of Germany, the armpits of Europe.
00:56:24I will have you in isolation for the rest of your life!
00:56:30I will have you in isolation for the rest of your life!
00:56:42I will have you in isolation for the rest of your life!
00:56:49I will have you in isolation for the rest of your life!
00:56:51I will have you in isolation for the rest of your life!
00:56:55I will have you.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Emile, hurry up!
00:58:13Emile, hurry up!
00:58:14Oh, God!
00:58:18You've published me!
00:58:29Welcome back, Lieutenant.
00:58:31Lieutenant Devereaux, 30 days in isolation.
00:58:55Captain Bourdonnais, your second attempt, 60 days.
00:59:07You know what they say, Commandant.
00:59:10Practice makes perfect.
00:59:1390 days.
00:59:14See you in three months.
00:59:21Lieutenant Blanc, a man who does not waste time.
00:59:26You arrive here at 4 p.m., 12 hours later, you are climbing out of a tunnel.
00:59:32Remarkable.
00:59:34I have taken measures to limit your career as an escape artist.
00:59:38I don't expect to dig out of isolation, Commandant.
00:59:41Who said anything about isolation?
00:59:44I have arranged for your transfer to the maximum security prison at Dusterstadt.
00:59:50What?
00:59:51Eventually, Lieutenant, it becomes clear when a prisoner is incorrigible.
00:59:56Your records show four escape attempts at other prisons and now five.
00:59:59That makes you an incorrigible, Lieutenant Blanc.
01:00:01Wait, there's been a mistake.
01:00:04I'm not him.
01:00:05You're not who, Lieutenant?
01:00:08I'm not Lieutenant Blanc.
01:00:10My name's Henry de Fonce.
01:00:11I'm a corporal in the Belgian army.
01:00:15And I'm Kaiser Wilhelm.
01:00:18Don't insult my intelligence.
01:00:20Get him out of here.
01:00:22I hope you like your new home, Lieutenant.
01:00:24Lieutenant.
01:00:25Lieutenant.
01:00:25Lieutenant.
01:00:31Lieutenant.
01:01:01Let me be brief.
01:01:18You cannot tunnel.
01:01:19The castle is built upon granite.
01:01:22If you try to disguise yourself as a German soldier, you'll be shot as a spy.
01:01:26If you attempt to bribe my men, you will be shot as a corrupting influence on German morale.
01:01:35I don't want any trouble from you.
01:01:41East Castle.
01:01:41And so, with the advancements in new technology, the mere four-
01:01:58Package is...
01:01:59Gentlemen, control yourselves.
01:02:01We'll open the mail after the lecture.
01:02:06Introduce yourself, Lieutenant.
01:02:07Lieutenant.
01:02:08Lieutenant.
01:02:11Hello.
01:02:13I'm Lieutenant Blanc.
01:02:16How to see you, Lieutenant Blanc.
01:02:21I'm lecturing on medieval military tactics.
01:02:25Why medieval tactics?
01:02:28I beg your pardon?
01:02:29Well, if French and English generals would have studied the American Civil War, we'd have beaten the Germans by now.
01:02:37A bold statement, Lieutenant.
01:02:39Explain further, if you please.
01:02:41Well, that was the first war that armies used modern technology to full advantage.
01:02:47The cavalry charge had become obsolete.
01:02:48Even Ulysses S. Grant realized that the future of war lay not in the open field, but in the...
01:02:53In French's, yes.
01:02:55Well, you know a good deal about this subject, Lieutenant.
01:03:00But if you are induced to start, you must know a good deal about something else.
01:03:06Escaping from German prisons.
01:03:08Do you have plans?
01:03:16We may.
01:03:18You speak with an accent, Lieutenant.
01:03:20I do?
01:03:29Yes.
01:03:30I can't make it out.
01:03:33There was a rumor circulating that the commandant was releasing spies into the prison.
01:03:40Germans impersonating French and English officers.
01:03:42I wonder what we'd do if we exposed one of them.
01:03:50We would kill him.
01:03:55So tell me, Lieutenant.
01:03:58Where are you from in France?
01:04:00Paris.
01:04:02So am I.
01:04:04Name the three roads leading from Paris to Versailles.
01:04:06The rude Napoleon.
01:04:16The traitor...
01:04:18Spidey!
01:04:18Sir, wait.
01:04:21He's not German.
01:04:26Who won the World Series in 1912?
01:04:29What?
01:04:30Just answer the question.
01:04:35Boston Red Sox.
01:04:37He's not German.
01:04:37He's American.
01:04:39Is your rank also fake, Lieutenant?
01:04:43Okay.
01:04:43I enlisted in the Belgian Army.
01:04:46They were the only ones that would take me without asking questions about my age.
01:04:49I'm a corporal.
01:04:52Ah.
01:04:53A corporal.
01:04:55And where did you get the jacket?
01:04:57Did you know you could be shot for stealing it?
01:04:59The previous owner wasn't going to need it.
01:05:02I understand.
01:05:03Come on.
01:05:03Let's open our mail.
01:05:08Whoa, whoa, whoa.
01:05:10Gentlemen.
01:05:10Gentlemen.
01:05:12Sir.
01:05:12Here you are, Jean-Paul.
01:05:14Oh, let's see.
01:05:16André.
01:05:18Etienne.
01:05:19There you are, Yuri.
01:05:21All the way from St. Petersburg.
01:05:24Tse.
01:05:25Da.
01:05:25Remember.
01:05:26Save your string.
01:05:29What are you doing with all this string?
01:05:30Russian superstition.
01:05:32Put the string from a gift in your pocket and you will get many more.
01:05:36Da.
01:05:37Da.
01:05:48Hello.
01:05:49Lambert.
01:05:49Royal Flying Corps.
01:05:50I'm in charge of the infirmary.
01:05:51You must be the new man, yes?
01:05:52I came in yesterday.
01:05:54Nice to meet you.
01:05:55Right, right.
01:05:56Listen, just so that you know, I'm not actually a doctor.
01:05:58I studied medicine for a couple of years, but then I switched over to the law, yes?
01:06:01But I can give you some advice, though.
01:06:03Don't eat the meat.
01:06:04It's rotten and you don't need it anyway.
01:06:06Also, boil all your drinking water.
01:06:07That way, you'll serve yourself a lot of stomach problems, if you know how I mean.
01:06:10And if there are any other problems that you have, you can just have a word with my two
01:06:13orderlies over there, Simon and Ian.
01:06:15Okay?
01:06:17Thanks.
01:06:18Jollywood, carry on.
01:06:20Ah, cabinet de Gaulle.
01:06:21You must let me have a look at that leg of yours.
01:06:23If you neglect it, it's going to drop off.
01:06:24Hmm?
01:06:29I fooled a lot of people with my French.
01:06:32No doubt you have.
01:06:34It is excellent.
01:06:34How did you know I was American?
01:06:39My father is a professor of philosophy.
01:06:41During my youth, I met many American scholars.
01:06:43All spoke French flu, but none perfectly.
01:06:48I recognize your game at once.
01:06:52Why are you induced to study?
01:06:55I refuse to submit to captivity.
01:06:57I get out of here, it's only a matter of time.
01:07:01How?
01:07:02Does it matter?
01:07:03When a man accepts bondage to the Germans, he accepts death.
01:07:10Do you hate the Germans?
01:07:13They have a natural enemy of France.
01:07:16We fought them in 1870.
01:07:17We fight them now.
01:07:18And this, I can guarantee you, corporal,
01:07:20before this century is over, we will fight them again.
01:07:23The art of war is changing.
01:07:28It is up to us to change with it.
01:07:31In 1415, a small band of English soldiers wiped out the flower of French knighthood in one afternoon.
01:07:37Half.
01:07:37The English longbow, it could pierce the knight's armor.
01:07:42They were sitting dacks.
01:07:45Mark my words, corporal.
01:07:46The next great war will not be one with superior men.
01:07:50It will be one with superior machines, tanks, and airplanes.
01:07:53Oh, that's better.
01:08:00Well, good to go.
01:08:09In here, please.
01:08:10We want to ask you something.
01:08:25What?
01:08:27Are you...
01:08:29Cowboy?
01:08:32What?
01:08:33Like in the moving pictures, Americans are cowboys.
01:08:36You are American, so you must be cowboy.
01:08:38No!
01:08:39Well, not really.
01:08:42I can ride a horse, but I...
01:08:43Oh, really?
01:08:45And the lasso?
01:08:46Can you make the lasso and rope the bronco buster?
01:08:50Well, I suppose if I had to, I...
01:08:52Hey, cowboy!
01:08:56Is there some point to this?
01:08:59Come here.
01:09:01Please.
01:09:08We want you to make the lasso and rope something.
01:09:16Something really important.
01:09:18Like what?
01:09:20Like that.
01:09:27You're joking.
01:09:30You're not joking.
01:09:31You're out of your minds.
01:09:35You want me to make a lasso and rope that spike?
01:09:39Where am I going to get a rope that long?
01:09:46Where in hell did you...
01:09:49The string from all those packages?
01:09:54Can you do it?
01:09:55This makes things different.
01:10:05So, tell me, corporal.
01:10:07If you weren't fighting this war,
01:10:10what dream would you be following?
01:10:13I guess I'd be at home.
01:10:15Going to high school.
01:10:17Where did you get captured?
01:10:20At the sum.
01:10:20We charged a hill and took it.
01:10:25The counterattack was deadly.
01:10:28Almost everyone died.
01:10:33And you?
01:10:35Verdun.
01:10:36I was not unconscious.
01:10:38Germans found me in the mud.
01:10:40That's where I got this.
01:10:42And that is...
01:10:43Dinant.
01:10:45Menil les yeux lus.
01:10:46The gold's body is now the map of France.
01:10:48So, tell me, corporal,
01:10:52about your escape plans.
01:10:54Don't lie to me.
01:10:55I know you've been working on something.
01:10:56You're the devious type.
01:10:58Maybe I have.
01:11:00What is it?
01:11:02I can save you a lot of time and effort.
01:11:12Something with the rations?
01:11:16Possibly.
01:11:16Possibly.
01:11:18Those crazy rations.
01:11:21They have got a new plan every day.
01:11:24Last week,
01:11:25they wanted me to have them build an airplane.
01:11:35I wouldn't waste your time with them, corporal.
01:11:38Are you ready?
01:11:55Well, I wanted to talk to you about something.
01:11:57A new idea for our escape?
01:12:00Well, not exactly.
01:12:02I'm not going.
01:12:03I don't want to talk to you about anything.
01:12:04Why?
01:12:06Oh, you have talked to the British and the French.
01:12:09We know what they say about us.
01:12:11That we're crazy rations, eh?
01:12:12That we'll get you killed.
01:12:15Well, come here.
01:12:16Come.
01:12:17Come.
01:12:19Two years.
01:12:21It took us two years to make this.
01:12:23Look.
01:12:24There's the outside parapet.
01:12:26You can do it.
01:12:26Then down the outside wall.
01:12:28Then freedom.
01:12:33All right.
01:12:34All right.
01:12:35I'll do it.
01:12:36Too bad.
01:12:56I'll do it.
01:13:19Oh.
01:13:20Oh!
01:13:21Oh, my God.
01:13:22Well, I'm going to go back to the hospital.
01:13:29Well, it's a calm night today.
01:13:32Oh, a nice night.
01:13:37I think we'll go back.
01:13:40Yesterday I got a letter from him.
01:13:43Yeah, but what happened to him?
01:13:52I'll go first.
01:14:02Why you?
01:14:03I made the rope.
01:14:04You made the half of it?
01:14:06Stop arguing.
01:14:08We'll go at the same time.
01:14:11That's not a good idea.
01:14:13This rope won't hold you both.
01:14:15I made this with my own hands.
01:14:17It's strong enough.
01:14:22They are the only one.
01:14:27I see him as many as they can.
01:14:32Oh, no.
01:14:38I'm sorry.
01:14:40I need a bow.
01:14:43I'm sorry.
01:14:46I have to go to my help for the last days.
01:14:53Yeah?
01:14:55Yeah, yeah.
01:14:57Yeah, it's a sign that's not true.
01:14:59One or two.
01:15:01I don't know.
01:15:03It's always the same.
01:15:05Come back!
01:15:06In the corner!
01:15:08Go!
01:15:10What was that?
01:15:22I don't know.
01:15:24I can't see anything.
01:15:26I don't know.
01:15:28Something happened there.
01:15:40Each new prisoner at Dusterstadt is told of the difficulty, the impossibility of escape.
01:15:52It is curious how often I am disappointed by the lack of communication.
01:16:10I hope these visual aids will make things more clear.
01:16:29Dusterstadt was chosen to hold you not because of his aesthetics, but because of his geographic
01:16:36location, but because it cannot be escaped from, I hope in future we can avoid more painful
01:16:46lessons.
01:16:55Dusterstadt!
01:16:57Dismiss!
01:16:59ehm
01:17:05poor bastards.
01:17:06you were with them, weren't you?
01:17:09Yeah, I was.
01:17:14Now what should we do?
01:17:16what we always do, keep trying.
01:17:19standard use.
01:17:21Don't sit there, never give up.
01:17:23I'm not giving up, I'm just facing the truth.
01:17:26Right. I won't stand making any talk.
01:17:32The only way out of here is in a coffin.
01:17:40Well, it's just a small graveyard on the very edge of the town.
01:17:42Before the war, they used to use it to bury the indigent and the insane.
01:17:46And that's the only place they go?
01:17:47Oh, yes, as far as I know, yes.
01:17:50Who does the burying?
01:17:51What do you mean?
01:17:52The actual digging.
01:17:53Yeah.
01:17:54Well, my two orderlies, Simon and Ian.
01:17:56Can they be trusted?
01:17:58Yes, of course they can.
01:17:59Can they get away with it?
01:18:03I think so.
01:18:06There won't be much margin for error.
01:18:08Yes, yes, I understand.
01:18:10But the truth is, the orderlies never bury the bodies six feet deep.
01:18:13It's much too much hard work.
01:18:15They're lucky if they bury them half that depth.
01:18:17And the gods don't notice?
01:18:19No, no, no, no.
01:18:19They're nowhere near the graveyard.
01:18:21They're far too superstitious.
01:18:22They wait with the trucks.
01:18:26They wait with the ass.
01:18:27They wait with them.
01:18:28They wait with them.
01:18:34Stop!
01:18:36Sorry, old man.
01:18:37I hate you.
01:18:42Bye.
01:18:43Bye.
01:18:44Bye.
01:18:45Bye.
01:18:47Bye.
01:18:48Bye.
01:18:49Bye.
01:18:50Bye.
01:18:51Bye.
01:18:52Bye.
01:18:52Bye.
01:18:53Bye.
01:18:54Bye.
01:19:24There is no one.
01:19:41Rich!
01:19:42Yeah.
01:19:43Rich!
01:19:45Go ahead.
01:19:47Good luck.
01:19:49Reward us, Angel.
01:19:51I'll take my sister.
01:19:53Look at me.
01:20:03Over there.
01:20:06Sir, get your knees down.
01:20:28I can't.
01:20:30It's too short.
01:20:31Sorry, sir, but you must.
01:20:36Wait, wait, wait, wait.
01:20:43What?
01:20:44Did you cut the nails down?
01:20:45Of course, sir.
01:20:46See, sir, like thumbtacks.
01:20:48One could push from inside and they'll come undone.
01:20:50Okay.
01:20:56Get out of here!
01:21:06So, what do you say we bury some stiffs?
01:21:21I don't know.
01:21:51I don't know.
01:22:21Oh, my God.
01:22:23Nine. Down.
01:22:26What?
01:22:27Get in the boat. She's taking you back.
01:22:31But we've got to dig the graves.
01:22:33No more digging, hmm?
01:22:35Go, get in the boat.
01:22:37What do you mean, no more digging?
01:22:38We are not going to bury them.
01:22:40If you're not going to bury them, what are you going to do with them?
01:22:43Burn them.
01:22:49Oh!
01:22:51Captain DeGaulle!
01:23:18Did you hear them?
01:23:19They're not going to the graveyard.
01:23:21They're going to a crematorium.
01:23:25Someone's on top of this coffin.
01:23:28Captain, damn it, answer me.
01:23:29We've got to get out of here.
01:23:30And we're going to go.
01:23:44Let's go!
01:23:45Let's go!
01:23:46Come up at that wall!
01:24:14I was raised a Catholic, I should say something.
01:24:37Get it over with us.
01:24:39Dear God, let this man go to heaven.
01:24:44I thought you'd never hear me.
01:24:53Calm.
01:25:14Let's go.
01:25:15Let's go.
01:25:16Let's go.
01:25:17Let's go.
01:25:19Let's go.
01:25:20Let's go.
01:25:21Let's go.
01:25:22Let's go.
01:25:23Let's go.
01:25:24Let's go.
01:25:25Let's go.
01:25:26Let's go.
01:25:27Let's go.
01:25:28Let's go.
01:25:29Let's go.
01:25:30Let's go.
01:25:31Let's go.
01:25:32Let's go.
01:25:33Let's go.
01:25:34Let's go.
01:25:35Let's go.
01:25:36Let's go.
01:25:37Let's go.
01:25:38Let's go.
01:25:39Let's go.
01:25:40Let's go.
01:25:42Let's go.
01:25:43Let's go.
01:25:45Don't run, okay?
01:25:51Don't run, okay?
01:26:15Don't run!
Comentarios

Recomendada