Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Serija pod istim NEBOM S1E 102

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:30Messe cekemi
00:30Kalbim duracak gibi kusura bakma
00:35Tahsin ben buraya
00:38Bana bir şans vermek için geldiğini söyle
00:41Allah aşkına öyle söyle lütfen
00:44Yok Tahsin
00:44Konumun bizimle hatta seninle hiç bir ilgisi yok
00:48Olsun olsun
00:49Konumamın umurumda değil
00:51Şu anda karşılıklı oturuyoruz ya
00:55Yüz yüzeyiz göz gözeyiz
00:56Başka hiçbir şeyin benim için önemi yok
01:00Tahsin, je vais vous demander une chose à dire.
01:03Mais il ne faut pas de faire, je ne le dis pas.
01:07Je ne le dis pas, je ne le dis pas.
01:10Je ne le dis pas.
01:12Tahsin, je ne le dis pas, j'ai l'a dit.
01:14Tu ne fais pas.
01:16Tu ne le dis pas, je ne le dis pas, je ne le dis pas.
01:19C'est pas comme ça?
01:21Non, c'est pas.
01:23Mais je ne dis pas, je ne dis pas.
01:25Je ne dis pas à la prière.
01:27Sûmur, s'il vous plaît, je n'ai pas besoin d'avoir une autre chose ?
01:32Je sais, mais je n'ai pas le dire, je n'ai pas le dire.
01:38Ce qu'est ce qu'est ?
01:40Nalan, j'ai mon ami de l'école.
01:42Il y a une classe, il y a une classe.
01:44Il y a une classe, il y a une classe, il y a une classe.
01:47Il y a une classe, il y a une classe, il y a une classe.
01:51Il y a une classe, il y a une classe.
01:53Maalesef, yani okulu açarken birinden borç istemiş.
01:57O adam da tefeci gibi bir şey.
01:59Şimdi okulu zorla almak istiyor elinden.
02:02Okula silah mı geldi, ben gözümle gördüm Tahsin.
02:05Öyle mi ?
02:07Ee ?
02:10Ben senden karşılıksız bir iyilik istemiyorum Tahsin.
02:14Yani Nalan çok idealist.
02:16Okuluna, öğrencilerine eğitme emek vermiş bir öğretmen.
02:19Gönlünü vermiş bu kadın.
02:21Yani sistemi de o kadar güzel kurmuş ki.
02:25Herkes şimdiden parmakla gösteriyor okulu.
02:28Hem belki senin içinde çok iyi bir yatırım olur.
02:31Bırak şimdi yatırma, hatırma.
02:33Önemli değil.
02:34Kimmiş bu herifin neyin nesidir ?
02:37Bana yerini söyle yeter.
02:40Bir sorun attaches.
02:41Bir sorun
02:43datas al pumpkins.
02:44asir
02:50immediately su 9ione
02:52아�RCes
08:17SOU-titrage ST' 501
08:26Hassim Bey
08:27Ben size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum şu an
08:29Kendimi o kadar mahçup hissediyorum ki
08:31Sous-titrage ST' 551
08:31Sous lives
08:31Yok
08:32Hocam lütfen mahçup olacak bir şey yok
08:34Sous-titrage ST'GE
08:35Şimdi şöyle yapalım
08:36Siz hiç zora girmeden
08:39Peyder pey bu borcu bana ödersiniz
08:42Olur biter yani
08:43C'est différent ou farklı.
08:45Je m'entraire là de l'aise.
08:47Je m'entraire vers du tout, vous ne dirzut pas.
08:50Vous ne permettez pas.
08:51Je suis suis gratifé, je suis créateur, c'est un public.
08:54Je suis mise en place.
08:56Je suis un public.
08:59Je suis un public d'assure, je ne te sais pas à la société.
09:03J'ai pasVES des états pour d'obliger.
09:05...
09:07...
09:11...
09:13...
09:15...
09:17...
09:21...
09:25Mais c'est bien pour ça.
09:27C'est parti...
09:29...
09:31...
09:33Il est très bien, mais il fait des faits de l'amener à l'aise.
09:37Il m'a dit un peu plus, parce qu'il est un peu plus.
09:43On fait des faits de ne pas.
09:46Je veux dire que le Sumri, je vous le disais.
09:52Je veux dire, j'ai un peu plus, j'ai pas le temps.
09:58Mais j'ai beaucoup de la parole.
10:00Il est un peu de poids.
10:13Je ne suis pas à la fin.
10:17Je ne suis pas à la fin.
10:21Sumbra, bienvenue.
10:23Bienvenue, comment est-ce?
10:24Bienvenue.
10:26Je ne suis pas à la question de vous, Nala.
10:30Je suis en train de me faire un aide.
10:33Mais il ne peut pas revenir.
10:36Ne fait ? Ça va ?
10:38Je vais un autre chose.
10:40Je vais vous dire, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
10:44Je ne sais pas, je ne sais pas.
10:46Je ne sais pas, je ne sais pas.
10:48Allez, on est là-dessus.
17:13Senden vazgeçmeyeceğim
17:15Senden vazgeçmeyeceğim
17:17Senden vazgeçmeyeceğim
17:19Senden vazgeçmeyeceğim
17:21Senden vazgeçmeyeceğim
17:23Senden vazgeçmeyeceğim
17:25Senden vazgeçmeyeceğim
17:27Senden vazgeçmeyeceğim
17:29Senden vazgeçmeyeceğim
17:31Senden vazgeçmeyeceğim
17:33Senden vazgeçmeyeceğim
17:35Senden vazgeçmeyeceğim
17:37C'est bon.
18:07Je n'ai pas demandé ce qu'il n'y a pas.
18:09C'est pas ça, Cihan?
18:11Nous avons beaucoup d'argent sur nous.
18:13Nous n'avons pas d'acheter.
18:15C'est toi aussi.
18:27Tout le monde est ici.
18:29En fait, si ça t'en m'a pas été lancée pour ce que j'ai trouvé.
18:31Je ne sais pas.
18:35Il y a pas comme ça.
18:36Je ne sais pas.
18:38Je ne sais pas.
18:39Je n'ai pas.
18:40C'est parti.
18:41He n'a pas de malade en la famille.
18:42Il est parti.
18:44Il y a prêt.
18:45C'est parti.
18:46Là-bas.
18:47Je voudrais demander les autres en plus.
18:48Je voudrais vraiment une chose ici.
18:50Mais je vous invite à essayer d'avoir un petit blaz et en plus.
18:52Ne vous le direz.
18:53Mais à tous.
18:54C'est parti pour faire de ma et bien.
18:55Plus, j'ai expliqué un petit blaz.
18:56Mais à tous les jours pour qui vous parlez.
18:57C'est ce que tu m'a dit ?
18:59C'est ce que tu m'a dit ?
19:01C'est ce que tu m'a dit ?
19:03C'est ce que tu m'a dit ?
19:05C'est ce que tu m'a dit ?
19:07C'est ce que tu m'a dit ?
19:09C'est ce que tu m'a dit ?
19:11C'est ce que tu m'a dit ?
19:13C'est ce que tu m'a dit ?
19:15C'est ce que tu m'a dit ?
19:17C'est ce que tu m'a dit ?
19:19C'est ce que tu m'a dit ?
19:21C'est ce que tu m'a dit ?
19:23C'est ce que tu m'a dit ?
19:25Sous-titrage Société Radio-Canada
19:55Il n'y a pas d'acquérir.
20:02Mais si vous demandez, je vais vous dire.
20:10Non.
20:20Je vous remercie tout le monde.
20:23Si vous connaissez ce que vous connaissez, nous allons commencer.
20:26Le grand prix pour le grand prix, le grand prix pour le grand prix.
20:46Un peu plus de temps, un peu plus de temps,
20:52Vous avez de bien réfléper zucchins.
20:56Il d'entre euxait bien,
20:57la fin de la force.
21:00C'est pas à quoi qu'il aurait pu te quitter?
21:03T'en 있고요 ?
21:06Je veux non m'invoquer ça sinon jehewirais.
21:14Ben d'nuyodies, comment.
21:16C'est regнumé d'ag Rumha ici ?
21:18Merci.
21:48Sous-titrage Société Radio-Canada
22:18Sous-titrage Société Radio-Canada
22:48Esat'ım, bu gayretlerine bir tek siz inanıyorsunuz, samimiyetin olsun.
22:57Fakat nadim dediniz, ben orada şey oldum.
23:01Şimdi kulak da bu kadar güzel tınladı ki, ne güzel bir kelime.
23:03Tam olarak manası nedir, ben de kullanmak isterim tabi cümle içinde.
23:09Biliyorsunuz ben de konuşmayı seven biri olarak manasını bilirsem doğru tonlayabilirim.
23:13Nazım Bey siparişinizi alayım mı yoksa misafirinizi mi beklersiniz efendim?
23:30Bekleyeceğim Cavit, birazdan gelir zaten.
23:32Tabi efendim.
23:33Hah, geldi zaten.
23:38Merhaba.
23:40Hoş geldin.
23:40Hoş bulduk.
23:41Hoş geldiniz efendim.
23:42Hoş bulduk.
23:43Buyurun.
23:43Hiç zahmet etmeseydiniz.
23:45Estağfurullah görevim bu.
23:46Buyurun lütfen.
23:47Sağ olun.
23:51Nazım Bey siparişinizi şimdi mi alayım yoksa daha sonra mı gelmemi istersiniz?
23:55Verebiliriz aslında, değil mi?
23:57Ya ben aslında menüye bakmak isterim ama sizi hiç bekletmeyelim verelim.
24:03Hiç problem değil beklerim, lütfen.
24:06Tamam, o zaman sizin için sorun olmayacaksa biz birazdan versek sipariş.
24:12Rica ederim, ne demek.
24:14Tamam Cavit, daha sonra verelim.
24:17Hanımefendi isterseniz geçerken ceketinizi bırakayım ve isteyelim.
24:20Ay hiç zahmet olmasın.
24:21Mersi, çok beklemedin değil mi?
24:27Yok yok, senden biraz önce geldim ben de.
24:30İyi.
24:34Bir şey mi oldu?
24:37Yok, bir şey olmadı.
24:40Ama ben sana bir hediye aldım.
24:43Hediye mi?
24:45Neden?
24:46İçimden geldi.
24:51Umarım beğenirsin.
24:57Bu benim için mi gerçekten?
25:00Evet.
25:01Aç hadi beğenecek misin?
25:02Beğendin mi?
25:14Beğenmek mi?
25:15Bayıldım harika.
25:17Çok teşekkür ederim de...
25:20Ne gerek vardı mahcup ettin beni şimdi.
25:24Nazım, hediye gerek olduğu için alınmaz.
25:29İçimden geldi aldım.
25:30Takarsın ama değil mi?
25:33Tabii ki seve seve kullanacağım hem de.
25:38Çok teşekkür ederim.
25:41Rica ederim.
25:44Buyurun.
25:46Çok sağ olun.
25:47Sağ ol, sen.
25:48Ay yok, ben doldururum hiç zahmet etmeyin.
25:51Aman.
25:52Yok, gerçekten zahmet etmeyin.
25:54Sağ olun.
25:56Tabii, afet olsun.
25:57Dozunu hiç tutturamıyorsun değil mi?
26:06Neyin dozunu tutturamıyorum?
26:08Şimdi harikacığım, ben sana karşındakilerde insan, onlara verdiğin değeri göstermen lazım dedim ama...
26:15...yani bu onların işlerini yapmasına engel olacak şekilde değil tabii.
26:20Abarttım değil mi?
26:22Birazcık.
26:22Mağazım, ben niye hiçbir şey doğru yapamıyorum?
26:28Yaparsın.
26:29Bak, en zor kısmını yaptın, değişmeye karar verdin.
26:32Bundan sonrası biraz zaman alabilir ama kendiliğinden gelişecek her şey.
26:41Ben senin söylediklerini çok düşündüm.
26:44Ben bayağı şımarığım galiba değil mi?
26:49Valla ben onu çoktan fark ettim.
26:54Haklısın.
26:55Haklısın.
26:57Ama bak, ben kendi kendime böyle olmadım.
27:00Birdenbire olmadı yani.
27:03Esat da ben de doğduğumuzdan beri herkes etrafımızda pervane oldu.
27:07Annem, anneannem, babam.
27:11Hizmetimizde bir sürü hizmetçi.
27:13Ya ne istesek oldu.
27:15İnsan da bir yerden sonra alışıyor buna.
27:19Gerçeğin haline geliyor.
27:22Sanki o insanlar sadece bizi mutlu etmek için varlardı.
27:25Biz ne istesek yapmak için.
27:28Sana bunlar çok saçma geliyor değil mi?
27:30Hayır, hayır. Hiç saçma gelmiyor.
27:32Lütfen, devam et.
27:33Cihan abim mesela.
27:37Yatı da okula gitti.
27:39Esat'la ben gibi şımarık olmadı.
27:43Niye gülüyorsun?
27:46Şımarık olduğunu kabul ediyorsun, baksana.
27:49Ne yapayım?
27:51Her ne yapıyorsan devam et.
27:53Çok tatlısın.
27:55Çok hoşuma gitti.
27:58Teşekkür ederim.
27:59Başlayalım mı?
28:03Bu da.
28:06Alır mısın bunu?
28:07Alırım.
28:09Teşekkür ederim.
28:10Rica ederim.
28:10Rica ederim.
28:29Neye bakıyorsun?
28:35Ne?
28:36Çay getirdim.
28:37Çay getirdim.
28:39Eline sağlık.
28:41Neye bakıyorsun dedim.
28:46Neye bakıyorum?
28:48Neye bakıyorsun?
28:49Ya yok bir şey değil ya.
28:51Bankalar işte.
28:5350 tane mail atıyorlar insanı böyle.
28:56Darlıyorlar.
28:57Ona bakmıştım.
29:00Bu çayın rengi bana başka bir günü hatırlattı ama.
29:05Bir şey diyeceğim.
29:06Ayıp ediyorsun.
29:06Çünkü bunu poşet çayla yaptım.
29:08Ellerine sağlık.
29:10Afiyet olsun.
29:11Aşkın.
29:12Aşkın.
29:13Aşkın.
29:14Aşkın.
29:15Aşkın.
29:16Aşkın.
29:17Aşkın.
29:18Aşkın.
29:19Aşkın.
29:20Aşkın.
29:21Aşkın.
29:22Aşkın.
29:23Aşkın.
29:24Aşkın.
29:25Aşkın.
29:26Aşkın.
29:27Aşkın.
29:28Aşkın.
29:29Aşkın.
29:30Aşkın.
29:31Aşkın.
29:32Aşkın.
29:33Aşkın.
29:34Aşkın.
29:36Aşkın.
29:37Annen mi arıyorsun yine?
29:38Yok yok.
29:39Sevile'yi arıyorum da yine kapalı telefonum.
29:42Hala mı kapalı ya?
29:43Yani herhalde hiç açmıyordu telefonu.
29:46Çünkü baksana yani üstücü mesaj attım.
29:48Hiç kere de dönmedi.
29:52Benim aklım Sevilay'da.
29:54Yani annem arkasından Sevilay.
29:57Nerede bu kız?
29:58Hayır abisini bulacaktı.
29:59Buldum abisini.
30:00Buldum abisini.
30:01Bulduysa nereden ne yapıyor bize?
30:03Neden haber vermiyor?
30:04Bir mesaj atmak bu kadar zor olmasa gerek.
30:07Ya sen Nuh'u mu arasan acaba?
30:12Belki bir haberi vardır.
30:14Beraberdirler.
30:15Ne bileyim bir şey biliyordur.
30:16Ha?
30:17Yok Can.
30:18Yok ben meramdan ölsem de ben Nuh'u aramam.
30:21Ben çıkarım kapı kapı Sevilay'ı kendim ararım.
30:24Ama ben yine de Nuh'tan böyle bir şey istemem.
30:26Bak bir tanem anlıyorum.
30:28Tamam.
30:29Cihan haklısın.
30:30Tamam.
30:31Ama Nuh önce anneme kendini affettirecek.
30:34Ben öyle onu affederim.
30:36Bu iki tane.
30:37İki tane çok.
30:38Kolesterol var bende.
30:39Al birini.
30:40Öldürecek misin beni?
30:41Sağ ol.
30:42Sağ ol.
30:43Sağ ol hayatım.
30:44Sağ ol aşkım.
30:45Sağ ol aşkım.
30:46Sağ ol aşkım.
30:47Sağ ol aşkım.
30:48Anam çay.
30:49Sağ ol.
30:50Sağ ol.
30:51Sağ ol.
30:52Sağ ol.
30:53Sağ ol aşkım.
30:54Ça va, mon ami.
30:55Merci, mon ami.
30:59Un chai.
31:02Merci, mon ami.
31:09Canan, je vais vous faire chanter avec nous.
31:12Nihayet, il y avait un groupe,
31:15qui fait des des choses de faire.
31:18Je me disais à l'arrière.
31:19Je me disais à l'arrière.
31:20Cons实ons, il y a un des campagne.
31:22Il y a un des campagne, un des campagne.
31:24Il est un campagne.
31:26J'ai fait le débrouiller.
31:28wasé...
31:30C'est ça va?
31:32Il est habitué à quoi?
31:34Il est un campagne d' Scripture?
31:36Il est un campagne.
31:38Vi chez nous, on s'il vous relation.
31:40Merci des fermes.
31:42Man est un campagne.
31:46Il a dit Anna part, ça va plus tard.
31:48J'ai fait partie de la campagne de la campagne.
31:50C'est quoi ?
32:20Tu es correcte.
32:23C'est un amour.
32:25Pourquoi ?
32:26Parce que les femmes ne sont pas tous les beaux.
32:28Nous savons tous les les enfants.
32:30Vous savez donc tous.
32:33J'ai tout le monde.
32:35Je ne sais pas pas, si on se trouve la gueule de toi ?
32:39Je ne faisais pas à toi, Nihayet teyze ?
32:41Tu ne faisais pas, tu ne faisais pas.
32:44Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
32:46Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
32:50Je ne me suis pas à là.
32:52Je ne sais rien à l'arrivée.
32:54Je ne sais pas à mes suites, on peut les avoir des skets.
32:58Je ne sais pas si j'ai pas vu.
33:00Mais ils ne savent pas.
33:02Il faut l'ahir, je t'en ai dit.
33:04Il faut que nous nous déranger.
33:06Il y a la fin de cette vidéo.
33:08Il faut aller voir si ce qu'il est, on peut aller aller dans la vie.
33:12Mais il faut aller voir si ce qu'il est, on ne va pas?
33:14Ta bien, il faut qu'il est que le chien de soi.
33:16Il faut qu'il ne veut pas.
33:18Alors, nous nous nous débrons le petit, nous nous débrons un petit à l'école, on va se retourner.
33:25Tu es de la fin ?
33:26Oui, tu es de la fin.
33:27Oui, je ne vais pas le faire ?
33:33C'est bon, c'est bon énergie.
33:35C'est bon énergie.
33:36C'est bon énergie.
33:37C'est bon énergie.
33:38Oui, nous avons eu l'adisement.
33:39Nous avons eu l'adisement.
33:40Nous avons eu l'adisement.
33:41Il y a l'adisement.
33:42C'est bon énergie.
33:43C'est bon énergie.
33:48read des现在.
33:49Oui, dumade mon rêve.
33:50Oui, je l'adisement.
33:51C'est bon énergie.
33:52C'est bon énergie.
33:53C'est bon énergie de mon rêve.
33:56Il n'est pas d' Gibson, vous quelle choses.
33:58Dé adjustment, tu.
33:59bien sûr ?
34:00C'est bon perpend.
34:02Lo hacer sur mon rêve.
34:05Inv souff opening, ton direction.
34:09Pour mon rêve.
34:10C'est bon énergie.
34:10Il m'a brilliant.
34:11C'est bon en vrai que chen goalsani'e.
34:14Des conwheelies.
34:15è.
34:16Le scrap à ces tienes chu'n.
34:17Good riesce.
34:17Bien.
34:18Mesut.
34:23Si vous avez besoin, ne me déplacez pas.
34:25Ok?
34:26Tu es le plan, tu es le plan.
34:28Tu es le plan.
34:29Tu es le plan.
34:30Tu es le plan.
34:31Tu es le plan.
34:32Tu es le plan.
34:38Je suis le plan.
34:40Je suis le plan.
34:42Tu es le plan.
34:44Les mesutés sont.
34:46Je suis le plan.
34:51Je suis le plan.
34:52Mi besoin de venir.
34:55Le plan.
34:57Tu es-moi en la nefis.
34:59Monique, nous nous sommes.
35:01Gélicie nous a vendredir.
35:03Tu n'as pas ?
35:05Tu n'asen.
35:06Tu n'asen.
35:07Tu n'asen.
35:09Tu n'asen.
35:10Tu n'asen.
35:11He dis-moi.
35:12...
35:16...
35:17...
35:18...
35:25...
35:30...
35:40C'est parti, c'est parti, c'est parti.
36:10Sous-titrage MFP.
36:40Sous-titrage MFP.
37:10Sous-titrage MFP.
37:40Sous-titrage MFP.
38:10Sous-titrage MFP.
38:40Sous-titrage MFP.
39:10Sous-titrage MFP.
39:40Sous-titrage MFP.
40:10Sous-titrage MFP.
40:40Sous-titrage MFP.
41:10Sous-titrage MFP.
41:40Sous-titrage MFP.
42:10Sous-titrage MFP.
42:40Sous-titrage MFP.
43:10Sous-titrage MFP.