Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
(4k) Renegade Immortal Episode 91 English Sub || Sub indo
christinamurphylabore2003tdm
Follow
4 months ago
#renegadeimmortal
Renegade Immortal Episode 91 English Sub || Sub indo ,
Renegade Immortal Episode 91 English Sub,
Renegade Immortal Episode 91 Sub indo,
#RenegadeImmortal,
Renegade Immortal, Xian Ni, ??, Immortal Nia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The samurai's kamph.
00:03
The sword comes across a strong sword.
00:08
The sword comes across the sword.
00:11
The sword comes across a wall.
00:15
I don't know.
00:45
嘻嘻
00:56
嘻嘻
00:57
嘻嘻
00:58
嘻嘻
01:00
嘻嘻
01:08
嘻嘻
01:09
嘻嘻
01:12
饒命
01:13
I was in the back of my family for the past few years, and only to become my freedom.
01:20
The kids were a few young people who split the world, and they were ran away from the evil, and the evil.
01:25
The evil, the evil, the evil, the evil, the evil, and the evil.
01:29
The evil, the evil, the evil, the evil, or the evil.
01:32
If you're just a shadow, you'll make a better way.
01:37
The evil, the evil, the evil.
01:43
I'm going to get him.
01:46
There is a lot of people.
01:50
Come on.
01:51
Come on.
01:52
Come on.
01:53
Come on.
01:54
Come on.
01:59
Come on.
02:02
Come on.
02:06
Come on.
02:08
Come on.
02:09
Come on.
02:11
Come on.
02:13
Come on.
02:15
Come on.
02:18
Yes.
02:19
Yes.
02:20
Yes.
02:21
Yes.
02:22
Yes.
02:23
Yes.
02:24
Yes.
02:25
Let's go.
02:27
I don't like it.
02:30
It's a fool.
02:32
I'm a fool.
02:33
What is he doing?
02:37
It's a fool.
02:40
Now, I thought he came back.
02:45
I'm going to come back to you!
03:00
Where's my giant lion?
03:02
Lord, before you leave,
03:05
I'm going to bring him back to the giant lion.
03:09
No, I forgot.
03:11
I'm going to bring him to another place, right?
03:17
Really?
03:19
Yeah, I'm going to bring him back to the giant lion.
03:26
I killed the giant lion and the giant lion.
03:29
It will cause a concern for me.
03:32
I'm not going to leave the giant lion.
03:36
I'm going to come back to the giant lion.
03:39
You're so good at the giant lion.
03:46
What's your giant lion?
03:48
Ah?
03:51
Ah?
03:52
Ah!
03:53
Ah!
03:54
Ah!
03:56
Ah!
03:57
Oh!
03:58
Ah!
04:00
Ah!
04:01
Ah!
04:03
Ah!
04:04
Ah!
04:05
Ah!
04:06
Ah!
04:07
Ah!
04:08
This is our new house?
04:32
That's right.
04:33
That's right.
04:43
Come on!
04:51
Oh, oh, oh, oh.
05:21
And six years.
05:35
Come on.
05:37
Come on.
05:39
Wow.
05:41
Wow.
05:43
Wow.
05:45
Wow.
05:47
Wow.
05:51
Wow.
05:55
Wow.
05:57
I'm happy.
05:59
When I was 13 years old,
06:01
I couldn't stop trying to defend the world.
06:05
It was just the end of the world.
06:07
The power of the world is strong.
06:09
The world is strong.
06:11
The world is strong.
06:13
The world is strong.
06:15
The world is strong.
06:17
The world is strong.
06:19
We will be strong.
06:21
The world is strong.
06:23
We will be strong.
06:25
We will be strong.
06:27
Come on.
06:29
Come on.
06:31
Come on.
06:33
Come on.
06:35
Come on.
06:37
You're too late.
06:39
You're too late.
06:41
Come on.
06:43
Come on.
06:45
Come on!
06:46
Come on!
06:47
Come on.
06:48
Come on!
06:51
Come on!
06:53
Come on!
06:55
Come on!
06:58
Who are you...
06:59
Who are you?
07:02
Look!
07:09
How do you...
07:11
chi..
07:13
Oh, my God!
07:20
Oh, my God.
07:29
Oh, my God.
07:31
I...
07:32
I'm like a怪物.
07:35
Oh, my God.
07:36
I feel...
07:38
I feel like my body is like another person.
07:44
For a few months ago, I always do a dream.
07:47
I will dream of a big sister.
07:50
The sister is waking up.
07:52
And when she wakes up,
07:55
I will...
07:57
fall asleep.
08:13
What?
08:14
Is she so...
08:15
What?
08:16
What?
08:17
What?
08:18
How could I do it?
08:19
How could I put the power out of my father's parents?
08:21
That's the only thing that he has become an unknown.
08:23
How could I do it?
08:25
If it's going to happen,
08:26
My father and my parents' parents are dying,
08:28
It will be turned out.
08:30
How could I do it?
08:31
But if I got my father's parents,
08:34
It will be a lot.
08:36
I can't wait for you.
08:39
But...
08:41
You must have lost this child.
09:03
Sir!
09:04
It's strange.
09:06
Are they people?
09:22
I don't want him.
09:34
What are you going to do so many days?
09:39
Where are you going?
09:40
You know...
09:44
Your feeling is right.
09:47
Your body has only one person.
09:50
He's called me.
09:56
So...
09:57
My body is your love.
10:02
I thought...
10:04
You are he.
10:06
He is you.
10:08
But I didn't think it would be like that.
10:16
Now I have a second step.
10:20
I will first call your soul.
10:22
When I wake up,
10:24
she will become the soul of the soul.
10:26
And you will be sleeping for a long time.
10:29
After the end of the day,
10:31
I will ask you to give you a better life.
10:35
Please Come on.
10:43
My mama grew old.
10:49
I don't see my seeker in mingling.
10:52
It's my motivations to make her think of.
10:58
I can hear you,
10:59
I'll be too handsome.
11:02
I'll be late again.
11:05
Let's go.
11:13
This is what I can find the best way to find.
11:17
However, what is it?
11:20
How do you choose?
11:26
It's all over.
11:29
It's all over the years.
11:32
It's better for you.
11:35
How much is it?
11:40
Oh my God.
11:42
Before I go,
11:44
I will send you back to the village.
11:47
Oh my God.
11:50
Are you going to think of me?
12:02
Oh my God.
12:04
I don't know.
12:34
。
12:39
。
12:43
。
12:48
。
12:51
。
13:00
。
13:02
。
13:03
Do you know what I'm going to do?
13:06
I'm going to kill you.
13:08
I'm going to kill you.
13:13
Hey, buddy.
13:15
Don't worry.
13:16
I know how to do this.
13:22
Come on.
13:23
Come on.
13:24
Come on.
13:26
Come on.
13:33
I am going to kill you.
13:38
I am going to kill you.
13:40
Even if I'm going to kill you.
13:42
I've been so tired.
13:45
I'm still trying to kill you.
13:47
I wonder what the hell is going to be able to.
13:52
I'm going to kill you.
13:54
I'm not afraid.
13:56
I'm not afraid.
13:58
I can't win.
13:59
I can't win.
14:00
I can't win.
14:28
婉儿,要醒了。
14:40
叔叔,替我保管好,以后要还给我。
14:49
我会信手承诺,为你找一副更好的肉身。
14:57
叔叔,和我说说你和婉儿姐姐的故事吧。
15:07
我和婉儿,相识于一场误会。
15:12
但一切,似乎又都是冥冥中的注定。
15:18
当时我不过去去主机器,
15:21
却带她无大无创闯入了凶魔海。
15:26
那是我第一次被人保护。
15:32
也是除了父母之外,
15:36
第一次有了想保护的人。
15:40
归结了。
15:42
我一抱父母血海深重。
15:44
我与她分别,天隔一方。
15:48
而命运,却让我们在云天宗重逢。
15:56
我与婉儿预定白手不分离。
16:00
她没想到造化弄人。
16:02
归心在天天地。
16:04
等我回来时,
16:06
她却手缘已尽。
16:08
她却手缘已尽。
16:10
世人都说大道无枪。
16:14
我便要再遇见远。
16:18
数不尽的荒笑或回忆。
16:20
平衡黄笑或回忆,
16:22
永安失柱梦想。
16:24
流淌着浩草枪。
16:26
我和你。
16:28
我和你。
16:30
颠覆着迷离。
16:32
连心在陷阱。
16:34
为你换散天边,
16:38
繪聚的终蕊。
16:40
我和你。
16:42
多小黎秋冬,
16:44
Angel in the middle of July,
16:47
Then the
17:10
It will be revealed to me.
17:12
The enemy will return to me.
17:14
There are no more people who were killed before.
17:18
I will kill you again.
17:21
How many people will kill you?
17:22
How many people will kill you?
17:24
What do you do to me?
17:32
Wann-Wann-Wann!
17:33
Brother, this is your love.
17:37
Wann-Wann already fulfilled.
17:39
Wann-Wann!
17:41
Wann-Wann!
17:42
Wann-Wann!
17:43
Wann-Wann!
17:44
Wann-Wann!
17:45
Wann-Wann!
17:46
Wann-Wann!
17:47
Wann-Wann!
17:48
Wann-Wann!
17:49
Wann-Wann!
17:50
Wann-Wann!
17:51
Wann-Wann!
17:52
Wann-Wann!
17:53
Wann-Wann!
17:54
Wann-Wann!
17:55
Wann-Wann!
17:56
Wann-Wann!
17:57
Wann-Wann!
17:58
Wann-Wann!
17:59
Wann-Wann!
18:00
Wann-Wann!
18:01
Wann-Wann!
18:02
Wann-Wann!
18:03
Wann-Wann!
18:04
Wann-Wann!
18:05
Wann-Wann!
18:06
Wann-Wann!
18:07
Wann-Wann!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
18:12
|
Up next
Renegade Immortal Episode 91 English Sub || Sub indo
tonipriceveniam1985jxf
4 months ago
20:29
(4k) Renegade Immortal Episode 92 English Sub || Sub indo
tonihuangeaque1989rsm
4 months ago
1:20:18
FILIPINO TAGALOG MOVIES Seles@i
colleenhernandezminima1999ged
4 weeks ago
1:55:56
[SUB ESPAÑOL] MI NOVIA ES UNA FIERA
christinamurphylabore2003tdm
4 weeks ago
58:41
Die Smartphone-Sackgasse 2025: Wenn Gefühl Innovation verdrängt
christinamurphylabore2003tdm
4 weeks ago
26:17
Romance In School - Hindi Web Series
christinamurphylabore2003tdm
4 weeks ago
1:43:44
Guard Babu (2025) | Season 2 | Hindi Web Series | Makhan Originals | WEB-DL 1080p 🔥 Drama | Comedy | Romance
christinamurphylabore2003tdm
4 weeks ago
1:42:46
The Lost Quarterback Returns Full Movie
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
49:56
Harmony Secret - Episode 2 (English Subtitle)
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:47:07
she rose before the future came
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:59:59
FRACTURE NIGHT REBORN TEAR THE NIGHT- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:08:22
Divorced At Giving Birth Day
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:59:00
A Frozen Flower (2008) BL Eng Sub - Part 1
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:54:55
खुशबू HER FRAGRANCE - Hindi Dubbed Full Movie -South Hindi Dubbed Romantic Love Story - Hindi Movies
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:10:33
THE THORNED ROSE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
40:06
REVENGED LOVE (2025) EPISODE 15 ENG SUB
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:29:42
[Full] - Shoot My Heart, My Mafia Boss
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:55:28
Tadap (2019) Season 1 E (1-5) Ullu Originals
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:56:25
Sí a primera vista Completo en Español
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
36:03
Bekaboo || S01 || Hindi Hot web series
christinamurphylabore2003tdm
5 weeks ago
1:38:52
Odela 2 (2025) South Full (Hindi) Dubbed Movie l Tamanna New South Hindi Movie
christinamurphylabore2003tdm
6 weeks ago
37:44
Ilzam e Ishq - Episode 16 - 3rd August 2025 - [ Humayoun Ashraf _ Maria Malik ] - HUM TV
christinamurphylabore2003tdm
6 weeks ago
33:50
Saaree (2025) | RGV's Shocking Psycho-Thriller | Aaradhya Devi | Satya | Telugu triller movie | 3 FrameZ
christinamurphylabore2003tdm
6 weeks ago
37:38
Ism-e-Yaraan - Episode 31 - 4th August 2025 [Shahbaz Shigri_ Zainab Shabbir _ Azfar Rehman]
christinamurphylabore2003tdm
6 weeks ago
1:53:07
lady in law chinese drama
christinamurphylabore2003tdm
6 weeks ago
Be the first to comment