Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
El libro de los monstruos - Película completa en español
El libro de los monstruos - Película completa en español
El libro de los monstruos - Película completa en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00This video is brought to you by the
00:00:30I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:01I don't know.
00:02:03I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:25I don't know.
00:02:29I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:33I don't know.
00:02:35I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:39I don't know.
00:02:41I don't know.
00:02:43I don't know.
00:02:45I don't know.
00:02:47I don't know.
00:02:49I don't know.
00:02:51I don't know.
00:02:53I don't know.
00:02:55I don't know.
00:02:57I don't know.
00:02:59I don't know.
00:03:01I don't know.
00:03:03I don't know.
00:03:05I don't know.
00:03:07I don't know.
00:03:09I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:13I don't know.
00:03:15Mama...?
00:03:21What is it?
00:03:32Stop me!
00:03:41Selfie!
00:03:50Selfie!
00:03:54Selfie!
00:03:58Selfie!
00:04:02Selfie!
00:04:11Mollera.
00:04:35Menudo peñazo.
00:04:41De acuerdo.
00:04:43Bien, chicos, soltad los bolis.
00:04:45Dejad de escribir.
00:04:47Parece que Mona no puede estar cinco minutos sin llamar la atención de la clase.
00:04:52Así que soltad los bolis y hacedle caso.
00:04:56Miradla.
00:04:58Eres un lastre para esta escuela.
00:05:03Un estudiante comprometido sube la media de su clase.
00:05:08Un vago la baja.
00:05:10Y tú, Mona, haces que toda la clase suspenda.
00:05:14No es verdad.
00:05:15Sophie, no la defiendas.
00:05:17No merece la pena.
00:05:19Oye, friki.
00:05:20¿Por qué no te metes en la vida de otro?
00:05:23Tú no, pero algunos tenemos futuro.
00:05:25Es verdad, Daria.
00:05:26El tuyo consiste en hacer una porno con tres tíos a la vez.
00:05:30¡Zorra!
00:05:31¡Basta!
00:05:32¡Al despacho de la directora!
00:05:34Me largo.
00:05:38Will.
00:05:40De acuerdo.
00:05:41Volved al trabajo.
00:05:46Os quedan quince minutos.
00:05:50¿Tú crees?
00:05:51Pues claro que sí.
00:05:52Ah, sí.
00:05:53Yo no sé.
00:05:54Ve y háblale.
00:05:55¿Aún sigues aquí?
00:05:56Ahora tengo más.
00:05:57Gracias.
00:05:58Esa mujer me adora.
00:05:59No me va a expulsar.
00:06:00Oye, tengo un regalito.
00:06:03Mi hermano es un friki de los ordenadores.
00:06:05Sin ofender.
00:06:06¿Qué quieres hacer después de clase?
00:06:07Dieciocho cumpleaños de Sophie.
00:06:09¿Qué cojones?
00:06:10Mhmm.
00:06:11Sales guapa.
00:06:12No, no vas a repartir tu publicidad.
00:06:15Ya es un poco tarde.
00:06:18Llevo toda la mañana.
00:06:19Hasta la dire tiene uno.
00:06:20No, no vas a repartir tu publicidad.
00:06:21No te vas a repartir tu publicidad.
00:06:23Ya es un poco tarde.
00:06:24Llevo toda la mañana.
00:06:26Hasta la dire tiene uno.
00:06:28No.
00:06:29¿Sabes?
00:06:30No, no.
00:06:31No, no te vas a repartir tu publicidad.
00:06:32No, no.
00:06:33Hasta Ladiri tiene uno.
00:06:35Pero tiene planes.
00:06:39¿Tienes a la fiesta de Safi?
00:06:42Solo estoy corriendo la voz.
00:06:43Quería que fuera algo un poco más íntimo.
00:06:46Vas a cumplir 18.
00:06:47Además, será la oportunidad idónea para hablar con Jess.
00:06:52Ya, bueno, yo no estoy tan segura.
00:06:59Sosten esto.
00:07:00Chicos, cancelad vuestros planes, porque solo hay un sitio donde debéis estar.
00:07:06¿Qué demonios?
00:07:08¿Sofi da una fiesta?
00:07:10Y será la bomba.
00:07:11DJ profesional, alcohol y muchos tíos buenos.
00:07:15¿Y tías?
00:07:17Suena genial.
00:07:20Me apunto.
00:07:20Mi amor.
00:07:22Allí estaré.
00:07:25Os apunto en la lista.
00:07:27A las 8 o así.
00:07:28No lleguéis tarde.
00:07:30Bryce, móvil.
00:07:38¿Qué estás haciendo?
00:07:40Estoy difundiendo la invitación de Safi.
00:07:43Es mi regalo de cumpleaños a esa Zora.
00:07:47¿Hola?
00:07:48Me gustaría reservar para esta noche.
00:07:50La absente es algo indispensable desde la Edad Media.
00:08:01Nos ayuda a ponernos de buen humor.
00:08:03¿Y en quién te has fijado para esta noche?
00:08:06¿Qué hay del chico del skate de geografía?
00:08:08¿Va a venir?
00:08:09¡Oh, Dios, no!
00:08:10Es asqueroso.
00:08:15¿Qué estás haciendo?
00:08:16Te oí decir que ibas a dar una fiesta.
00:08:29Solo se cumplen 18 una vez, así que quería que fuera especial.
00:08:33Gracias, papá.
00:08:50Papá.
00:08:51¿Podemos hablar, Sophie?
00:08:53En privado.
00:08:54Vamos, Beth.
00:08:56Vamos a por las bebidas.
00:09:01Gracias.
00:09:03Gracias.
00:09:04Estoy muy orgulloso de ti.
00:09:17Papá.
00:09:18Escucha.
00:09:20Soy consciente de que a veces puedo ser muy pesado.
00:09:23Eres una chica especial, pequeña.
00:09:26Tienes mucho potencial.
00:09:29Como mamá.
00:09:31Mis abogas están aquí.
00:09:34No voy a avergonzarte.
00:09:43Llevo guardando esto mucho tiempo.
00:09:46Es el libro que solía leerme.
00:09:49No lo quiero.
00:09:52Mamá querría que lo tuvieras.
00:09:53Nuestro libro de los monstruos.
00:10:06Así se llamaba.
00:10:08Me gustaban los dibujos.
00:10:10No fue mi primera lección de los cuentos para dormir.
00:10:15Pero tu madre...
00:10:15Ella era única.
00:10:21Por eso me casé con ella.
00:10:24Pero sé que no estoy a la altura.
00:10:27Yo te quiero, papá.
00:10:31Y también la añoro.
00:10:45Os dejaré solas en casa.
00:10:47No hagáis muchas locuras.
00:10:49Será algo tranquilo.
00:10:50Debería abajo.
00:10:53It's beautiful.
00:11:23What have you planned for this night?
00:11:36It's going to be a quiet night of girls.
00:11:40A room at 12.00, okay?
00:11:46Adios.
00:11:53No tiene ni idea.
00:12:08Menuda mierda.
00:12:10Sabía que nadie vendría, nadie viene nunca.
00:12:13No seas así.
00:12:15No son ni las once.
00:12:23No.
00:12:33Vaya.
00:12:34Esto da pena.
00:12:37Tráeme una copa.
00:12:39Podéis poner los amigos ahí y tenéis ahí las bebidas.
00:12:42O podéis hacer eso.
00:12:44¿Ves? Empieza la fiesta.
00:12:46¿Quiénes son? No son del instituto.
00:12:48Relájate.
00:12:49Bueno, ¿cómo te van a mirar a ti?
00:12:51Vaya. Hola, guapo.
00:12:56Hola.
00:12:59Gracias.
00:13:01Bonita fiesta.
00:13:08¿Qué estamos haciendo?
00:13:09Eh, dame un poco de eso.
00:13:12Gracias.
00:13:14Tráeme una copa.
00:13:15Sí, voy. Les estaba contando la teó.
00:13:19Sí, estupendo.
00:13:22Hola, Sophie.
00:13:23Gracias por invitarme.
00:13:24¿Una copa?
00:13:25Sí.
00:13:26Estamos juntos en geografía.
00:13:29Solía sentarme contigo.
00:13:30Ah, lo siento, claro.
00:13:32¿Cómo te llamabas?
00:13:33No pasa nada.
00:13:34Me llamo Gaby.
00:13:38Esto ha sido una madre.
00:13:45Muchas gracias, Gavin.
00:13:46Es Gaby.
00:13:49Da igual.
00:14:16Sorry, let's go.
00:14:19I'm gonna take you to the other side.
00:14:23Hey, I can't.
00:14:27Hey, I can't.
00:14:30Hey, I can't.
00:14:32Hey, I can't.
00:14:34Wait.
00:14:35Hey, what's the thing?
00:14:36Hey.
00:14:37Hey, what's the thing?
00:14:38Hey.
00:14:39Hey, I'm gonna make you look at me.
00:14:41Hey, how are you doing?
00:14:44Hey, look at this.
00:15:02¡Felicidades!
00:15:05¿Has visto?
00:15:08¡Hay que tratarse!
00:15:12¡Mierda!
00:15:14¿Estás bien?
00:15:28Para la cerveza.
00:15:30Gracias.
00:15:37Siento lo de Bryce y Aria.
00:15:41¿Por qué sales con ellos? Dime.
00:15:44¿Quién eres, Tipo Doro?
00:15:58No ha tenido gracia.
00:16:04¡No te levantes, Tipo Doro!
00:16:07¡Vaya perdona!
00:16:08¡Es la jora!
00:16:08¿Pero de qué más es esto?
00:16:10¿Sabéis?
00:16:11¡Aquí cojones!
00:16:12Lo siento.
00:16:15Hola.
00:16:15Hola.
00:16:16Hola.
00:16:25Hola.
00:16:28Hola.
00:16:28Papá.
00:16:29ãn
00:16:29No, no, no, no, no, no.
00:16:59Pues entonces disfruta mientras puedas.
00:17:10Joder, ¿esto qué lleva?
00:17:12Tú, bebe.
00:17:29Esperad, no, esa es mi habitación.
00:17:35Pues nada.
00:17:38Conozco una tintorería.
00:17:41Para tus sábanas.
00:17:46Volvamos a la fiesta.
00:17:47¿En qué clase está esto?
00:17:56¿Qué estás buscando?
00:17:58No, no, no, no.
00:18:28¿Es usted Sophie?
00:18:33Me temo que han denunciado ruidos.
00:18:36Ahora debo arrestarla.
00:18:38Pero, pero, ¿por qué crimen?
00:18:40¡Un crimen pasional!
00:18:42¡Vamos, vamos!
00:18:48¡Vamos, vamos!
00:18:52¡Vamos, vamos!
00:18:55¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:18:57Sí, eso, eso.
00:18:59So you like to read, right?
00:19:22A me too.
00:19:24I like fantasy novels.
00:19:29Pronto iré a una firma de libros.
00:19:51Dime, ¿eres virgen?
00:19:55Nunca he besado a una chica.
00:19:58Me lo creo.
00:19:59Me lo creo.
00:20:29Espera, espera.
00:20:42Ya está bien.
00:21:00Se acabó, Giggolo.
00:21:03Corta la música.
00:21:05Se acabó la fiesta.
00:21:08Justo cuando lo empezaba a disfrutar.
00:21:10¿Qué?
00:21:11Nota la música.
00:21:12No, no, no.
00:21:14No, no.
00:21:15No.
00:21:16No, no, no.
00:21:28¿Cómo se me gustaba?
00:21:34But what?
00:21:47You did it well?
00:21:49I thought you were different.
00:21:51Sorry, they told me you were doing it well.
00:21:53What do you mean?
00:21:54See you later.
00:21:56Mona, let it go.
00:21:57She deserves it.
00:21:58Listen to your freakie, Mona.
00:22:00What's your problem?
00:22:02She's lesbian.
00:22:04Super it.
00:22:05That's the worst of her problems.
00:22:07We know that she was a while in the locker room.
00:22:10Is that right?
00:22:15Oh, yes.
00:22:16Did you know that?
00:22:19Sophie thinks that the man who killed her mother.
00:22:22Even her father thought she was crazy.
00:22:25She was a year in the psychiatric hospital.
00:22:28My parents think that she killed her.
00:22:31But maybe Sophie cut off her mother in small pieces.
00:22:35You're a bitch.
00:22:45Now you're going to know her.
00:22:47She was a bitch.
00:22:48She's a bitch.
00:22:50Three, two, one, and four..
00:22:51She's so nervous.
00:22:52Yes, she canفس her.
00:22:53This will have really be spoken to her.
00:22:54There is too much anxiety.
00:22:55It isn't이야.
00:22:56She's so nervous yet.
00:22:57I CREEMED.
00:22:59You're simply so nervous.
00:23:00She's...
00:23:03赤时 but you clarify...
00:23:04She's so nervous.
00:23:05arthas.
00:23:06Come on!
00:23:36¡Chicos!
00:23:39¿Llego tarde a la fiesta?
00:23:46¡Qué cojones!
00:24:06¡No!
00:24:29¡Cuidado, Teos!
00:24:30Oh
00:24:46Chicos vamos
00:24:55Ayúdame
00:25:00I'm not going to die!
00:25:11Come on, girls!
00:25:16Get out!
00:25:17Let's go!
00:25:18Go!
00:25:26Sophie, come on!
00:25:27Let's go!
00:25:29Let's go!
00:25:30Sophie!
00:25:31Let's go!
00:25:32Let's go!
00:25:33Let's go!
00:25:34Let's go!
00:25:35Let's go!
00:25:50Tania...
00:25:52We are going to kill you.
00:25:57And now what are you doing?
00:26:02Here you are.
00:26:15Here you are.
00:26:19A monster. A monster. A monster. A monster.
00:26:23Help me.
00:26:24We did a dance for the girl. You paid me for this.
00:26:27Help me.
00:26:29Here.
00:26:37We have to find help.
00:26:41Wait.
00:26:43Who are you?
00:26:51Corre.
00:26:54I have to call the police.
00:26:59I have to do it.
00:27:00What?
00:27:01If you weren't there.
00:27:02I didn't know what was going on.
00:27:03What did you do?
00:27:04What did you do?
00:27:08Put us alive.
00:27:09Until the police arrive.
00:27:11We should be locked up.
00:27:12It's the best way to stay alive.
00:27:14No.
00:27:15Stop.
00:27:17Who are you?
00:27:18Go.
00:27:19Go.
00:27:20Go.
00:27:30Go.
00:27:31Go.
00:27:32Go.
00:27:33Go.
00:27:34Go onto the outside.
00:27:35Go.
00:27:36Go.
00:27:37Go.
00:27:38Go.
00:27:39Go.
00:27:40Go.
00:27:41Go!
00:27:42Go.
00:27:43Go.
00:27:44I'm going to call the police.
00:27:46Do you have a mobile phone?
00:27:51Okay, I'm going.
00:27:55Let's go.
00:27:57Let's go, piece of shit.
00:28:01Hello, police.
00:28:03I have to be quick.
00:28:05Listen.
00:28:06They're stealing my house right now.
00:28:08I live in Hollow Farm.
00:28:10Under the valley of Hollow Wood.
00:28:12Please, hurry up.
00:28:17They're killing us.
00:28:19Shh.
00:28:20What do you think?
00:28:22That a giant monster has killed our class?
00:28:25I don't think they would have believed.
00:28:27I can't believe it.
00:28:29It's true.
00:28:31Find the key.
00:28:33I'm going.
00:28:42I'm going to call the police.
00:28:52No.
00:28:53What are you doing?
00:28:55We have to keep ourselves safe.
00:28:57What's your problem?
00:28:58No problem.
00:29:02Are you a bitch?
00:29:21Wait here.
00:29:28Sophie.
00:29:41Sé lo que es.
00:29:44No puede ser. ¿Cómo puede ser cierto?
00:29:47Sophie, ¿qué es?
00:29:49Yo...
00:29:51Ya lo había visto.
00:29:53Pero no en persona.
00:29:56Sino en un metro.
00:29:59¿Tienes una horquilla de pelo?
00:30:05He tenido que forzar mis esposas alguna vez.
00:30:13¡Idiota!
00:30:14Shhh.
00:30:25No puede ser.
00:30:27¿Qué libro era?
00:30:30Uno que me leía a mi madre antes de dormir.
00:30:33No, no lo entiendo.
00:30:34¿Qué libro era, Sophie?
00:30:35¿Qué libro era, Sophie?
00:30:39Recuerdo algo de cuando era pequeña.
00:30:46Había algo.
00:30:48Un punto débil.
00:30:51En la espalda.
00:30:52En la espalda.
00:31:03He podido verlo.
00:31:05Sé cómo matarlo.
00:31:07Confía en mí.
00:31:09Solo hay que darle un golpe.
00:31:10Hay que darle un golpe.
00:31:12¿Con qué?
00:31:13¿Con qué?
00:31:26No te separes.
00:31:27Que te jodan.
00:31:28No.
00:31:31No.
00:31:33No.
00:31:35No.
00:31:37No.
00:31:39No.
00:31:40No.
00:31:42No.
00:31:44No.
00:31:46No.
00:31:47I don't know.
00:32:17I don't know.
00:32:47I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:51I don't know.
00:33:57I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:01I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:07I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:15I don't know.
00:34:21I don't know.
00:34:23I don't know.
00:34:25I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:31I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:41I don't know.
00:34:43I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:53I don't know.
00:34:55I don't know.
00:34:57I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:01I don't know.
00:35:03I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:07I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:11open the microndas
00:35:24the cabrón
00:35:34vuelve aquí
00:35:36¿dónde está el último?
00:36:06lo que estaba pasando
00:36:32Let's go!
00:36:51Who are you?
00:36:54I'm Gary.
00:36:58Well done, Greg.
00:36:59Let's go, Greg.
00:37:01Let's go!
00:37:02Let's go!
00:37:03Let's go!
00:37:04Let's go!
00:37:05Let's go!
00:37:06Now!
00:37:07How many more of these are?
00:37:09Come to the room, I'm sure.
00:37:16Out there are more of them.
00:37:17I'm going to go.
00:37:18I'm going to go.
00:37:19You've come.
00:37:21Grant just just saved the life.
00:37:25We're sure we're here.
00:37:26Yes.
00:37:29Who has seen a Mona?
00:37:35What?
00:37:36No.
00:37:37What?
00:37:39What?
00:37:40What?
00:37:41No, I'm here to go.
00:37:42What?
00:37:43What?
00:37:44What?
00:37:45What?
00:37:46What?
00:37:47What?
00:37:49What?
00:37:51What?
00:37:52What?
00:37:53What?
00:37:54What?
00:37:55Yes, he is not human, he is a kind of monster.
00:38:00He took a ball and escaped from a walk.
00:38:04God knows where he, he, he, is now.
00:38:13Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:55Escucha, te prometo que saldremos de esta.
00:39:00Te lo prometo.
00:39:02Has dado una fiesta de mierda.
00:39:05Aria, siento mucho lo de tu novio.
00:39:10Bryce era...
00:39:11Bryce era un puto idiota.
00:39:17Pero tenía un Porsche.
00:39:18Su padre, más bien.
00:39:21No merecía morir.
00:39:25Yo me encargo.
00:39:27Lo tengo, suéltalo.
00:39:36Mona.
00:39:42¿Estáis bien?
00:39:43Estoy bien.
00:39:47Necesitas sentarse.
00:39:53¿Qué es eso, Mona?
00:39:56¿Por qué lo has traído?
00:39:59Pensé que sería útil.
00:40:01¿A qué te refieres?
00:40:06Es muy antiguo.
00:40:09Escuchad.
00:40:10La policía.
00:40:11La policía.
00:40:11Patrulla 15, llegando a la casa de Hall.
00:40:38Patrulla 15, recibido.
00:40:41La puta hostia.
00:40:43¿Sabes dónde estamos, Graham?
00:40:45Sí, en medio de la nada.
00:40:47No.
00:40:48Hace diez años hubo un homicidio.
00:40:51Papá vuelve a casa y encuentra a su mujer cortada en pedazos bajo la cama de su hija.
00:40:57Salió en los periódicos.
00:41:00Esa criatura.
00:41:02Solo tenía ocho años.
00:41:04Joder, tío.
00:41:06Cogieron al tipo, ¿no?
00:41:08No.
00:41:09Y eso no es lo más extraño.
00:41:12Según la niña,
00:41:14no fue un tipo.
00:41:15Fue un...
00:41:22¡Monstruo!
00:41:25¡Jilipollas!
00:41:27¡Mierda!
00:41:28Quédate aquí, novato.
00:41:35Iré a echar un vistazo.
00:41:36¿Qué te follan, Keith?
00:41:54¡Ayuda!
00:41:56No estoy de humor para tus putas por pasar.
00:42:00¡Joder!
00:42:01¡Mostra!
00:42:01¡Joder!
00:42:11¡Oh, mierda!
00:42:21¡Mierda!
00:42:23¡Mierda!
00:42:24¡Mierda!
00:42:31¡Mierda!
00:42:32¡Mierda!
00:42:33¡Mierda!
00:42:33¡Mierda!
00:42:34¡Mierda!
00:42:35¡Mierda!
00:42:35¡Mierda!
00:42:36¡Mierda!
00:42:37¡Mierda!
00:42:38¡Mierda!
00:42:38¡Mierda!
00:42:39¡Mierda!
00:42:39¡Mierda!
00:42:40¡Mierda!
00:42:41¡Mierda!
00:42:42¡Mierda!
00:42:43¡Mierda!
00:42:44¡Mierda!
00:42:45¡Mierda!
00:42:46¡Mierda!
00:42:47¡Mierda!
00:42:48¡Mierda!
00:42:49¡Mierda!
00:42:50¡Mierda!
00:42:51¡Mierda!
00:42:52¡Mierda!
00:42:53¡Mierda!
00:42:54¡Mierda!
00:42:55¡Mierda!
00:42:56¡Mierda!
00:42:57¡Mierda!
00:42:58No!
00:42:59No!
00:42:59No!
00:43:00No!
00:43:00No!
00:43:01No!
00:43:02Oh, joder!
00:43:03Mierda!
00:43:04Oh!
00:43:05No!
00:43:28No va a venir nadie.
00:43:35¿Encontráis algo?
00:43:37Apenas he empezado, pero mira, esto.
00:43:42Nuestro aguafiestas.
00:43:43No, esto.
00:43:45Punto débil.
00:43:46Es la letra de mamá.
00:43:49¿De dónde sacó esto tu madre?
00:43:51No lo sé.
00:43:53Lleva aquí desde siempre.
00:43:55Imagino que sería de mi abuela.
00:43:57No importa de dónde hayas salido, si tiene las respuestas.
00:44:08Jess.
00:44:09El monstruo de mi habitación.
00:44:11¿Qué aspecto tenía?
00:44:13¿Cómo ibas a verlo?
00:44:15Estaba inconsciente.
00:44:17Verías algo, ¿verdad?
00:44:19No lo sé.
00:44:22Hoy cómo se rompió la ventana.
00:44:27No.
00:44:29No.
00:44:30No.
00:44:31No.
00:44:32No.
00:44:33No.
00:44:34No.
00:44:36No.
00:44:38Ah!
00:44:42Ah!
00:44:55Puta!
00:45:08Mierda.
00:45:13¿Se parece al que ha matado a la policía?
00:45:40Huye rápido.
00:45:41Por su culpa, estamos encerrados.
00:45:43Un momento.
00:45:44Según Gary, esa cosa liberó a estos gusanos.
00:45:52Y todos conocemos a este.
00:45:55No quiero conocer a ese.
00:45:58Espera.
00:46:00Este símbolo.
00:46:09Está en las páginas de los monstruos que hemos visto esta noche.
00:46:12Ya he visto ese símbolo antes.
00:46:28Para invocar a los cinco, se debe hacer un sacrificio.
00:46:32¿Sólo la sangre de una virgen en la noche de...
00:46:39Un ritual de sacrificio.
00:46:46¿En la noche de qué?
00:46:47¿En la noche de qué?
00:46:52Cinco puntas.
00:46:58Cinco monstruos.
00:46:59Todos con este símbolo.
00:47:01Y han aparecido tres monstruos.
00:47:03Y han aparecido tres monstruos.
00:47:03Lo que significa que aún quedan dos.
00:47:07Si alguien ha hecho un ritual de sacrificio, entonces, ¿de quién es la sangre?
00:47:16¿Del empollón de la camisa hawaiana?
00:47:19Seguro que es virgen.
00:47:21Al menos hasta que fue a tu habitación.
00:47:25La chica de rojo.
00:47:28Espera, no.
00:47:29Cuando Mona y yo fuimos a tu habitación, estaba bien.
00:47:32La chica no estaba ahí.
00:47:33No tiene sentido.
00:47:34A menos que...
00:47:37Sean cambia formas.
00:47:38¿Estás bien?
00:47:47Lo vi.
00:47:48Es el que mató a mi madre.
00:47:54Escribió notas en los márgenes.
00:47:57Astuto y muy listo.
00:48:01Imita a su presa.
00:48:05Puede controlar a los otros monstruos.
00:48:08Debilidad desconocida.
00:48:16Y la última nota solo dice...
00:48:20Corre.
00:48:24Podría haberme matado hace diez años.
00:48:27Si esta cosa está detrás de todo esto.
00:48:32¿Por qué esperar hasta esta noche para hacerlo?
00:48:36Jess, ven aquí.
00:48:38Está bien.
00:48:41Creo que necesita una amiga.
00:48:51¿Qué es un genio?
00:48:52¿Qué es un genio?
00:49:01¡Uh!
00:49:05Eh.
00:49:12Eh.
00:49:13¿Pero qué haces?
00:49:14Ella dijo que podía.
00:49:15¡Ah!
00:49:15¿Qué mal rollo de casa?
00:49:31¿Y ahora qué?
00:49:34¿A dónde ha ido?
00:49:47¿Qué te pasa?
00:50:07¿Qué te pasa?
00:50:07No!
00:50:08No!
00:50:09No!
00:50:10No!
00:50:11No!
00:50:12No!
00:50:13No!
00:50:14No!
00:50:15No!
00:50:16No!
00:50:17No!
00:50:18Oh!
00:50:20No!
00:50:21No!
00:50:22No!
00:50:23No!
00:50:24No!
00:50:25No!
00:50:26Oh!
00:50:27¿Qué ha pasado?
00:50:28¿Por qué me duelen las pelotas?
00:50:31Beth?
00:50:32¿Estás bien?
00:50:34No!
00:50:35Sophie, tell me that you have something.
00:50:47A genius can have anyone, but never the same person two times.
00:50:53Something useful, joder.
00:50:55We have to catch him.
00:50:56If we are forced to follow him, we can catch him in the pool.
00:51:01Jess, take the pool.
00:51:05¡Prepárate!
00:51:08¿Para qué?
00:51:13Lo siento, Beth.
00:51:25Muy bien.
00:51:31Estoy bien.
00:51:35Chicos.
00:51:40Lo he matado.
00:51:44No es tu culpa, Gary.
00:51:52Lo llevaré con los demás.
00:51:54¿Está bien?
00:51:55No.
00:52:05Go.
00:52:05No.
00:52:06It's fine.
00:52:06Oh, my God.
00:52:36Shh, shh.
00:52:38Shh, shh.
00:52:39Shh, shh.
00:52:40¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:41Me escondía de los monstruos.
00:52:43Estaba a salvo hasta ahora.
00:52:45Mierda.
00:52:46Eres la estudiante alemana, Elga, ¿verdad?
00:52:49Ajá.
00:52:50Y no sabes qué pasa.
00:52:52Si sirve de algo, un monstruo ha atacado y matado a mucha gente,
00:52:57entonces esta puta cambiaformas me lanzó por la ventana
00:52:59y ahora tengo al hombre del hacha acosándome
00:53:01y no tienes ni idea de lo que digo.
00:53:03Genial.
00:53:04Oye, lo entiendo muy bien.
00:53:07Estaba en la fiesta y me escapé.
00:53:09Estaba a salvo aquí, escondida, hasta que tú apareciste.
00:53:12Tranquila, Elga, quedémonos juntas.
00:53:14Debemos comprobar que los demás están bien.
00:53:16Sí, claro.
00:53:18Así me gusta.
00:53:19Por cierto, soy mona.
00:53:21¿Te crees que no lo sé?
00:53:22Eres la chica que siempre se mete en problemas.
00:53:27Dame la mano.
00:53:29Ahora somos un equipo.
00:53:31Vamos.
00:53:34¿Qué estás haciendo por ahí?
00:53:36No, por favor.
00:53:37Te podrían matar.
00:53:38Tengo mi coche ahí fuera, en la esquina.
00:53:40Podemos huir de él.
00:53:41Estás asustada, pero cierra el pico.
00:53:44En un momento tendremos la oportunidad y escaparemos.
00:53:47¿Qué?
00:53:48Ahora.
00:53:49Suéltame.
00:53:50Mi coche está por aquí, idiota.
00:53:55Elga.
00:53:59¿Ves?
00:54:00Hay un patrón en las notas.
00:54:01¿Qué tramaba mi madre?
00:54:03Se sabía todos los trucos.
00:54:05Su raza, sus puntos débiles, cómo cazarlos.
00:54:08Ojalá hubiera terminado de traducir el libro.
00:54:12Ojalá.
00:54:15Hasta donde yo sé.
00:54:17Cada uno de estos monstruos fue invocado por el ritual de sangre.
00:54:21Pero el ritual ya ha acabado, ¿verdad?
00:54:23No lo sé.
00:54:26Falta algo.
00:54:28Y también hay algo que me tiene preocupada.
00:54:31Esa cosa puede tirar la puerta abajo y matarnos a todos en cualquier momento.
00:54:36Pero no lo he hecho.
00:54:38¿Por qué?
00:54:40Y cuando me poseyó el genio,
00:54:43no podía controlar mis actos,
00:54:45pero podía sentir que estaba ocurriendo cuando tenía mis manos en tu cuello.
00:54:51No estaba intentando matarte.
00:54:54Esta cosa me acorraló en una esquina.
00:54:57Me podría haber matado, pero...
00:55:00En su lugar, Bacilo.
00:55:02Te mantiene con vida.
00:55:04De momento.
00:55:08Ha habido suerte por ahora.
00:55:10Pero dudo que el cuchillo de la tarta no salve de lo que hay ahí fuera.
00:55:15Si mi madre conocía estas cosas,
00:55:18tuvo que averiguar cómo defenderse.
00:55:20Si fuera una cazadora de monstruos, siempre tendría un arma cerca.
00:55:26Es la granja.
00:55:36Esta es la casa.
00:55:38Y el establo.
00:55:41¿Pero esto qué es?
00:55:43La cámara.
00:55:45¿Qué significa?
00:55:47Sea lo que sea, debe estar bajo tierra.
00:55:49Allí fuera solo hay campo.
00:55:54Parece que hay una entrada por el establo.
00:55:56Será difícil llegar vivos allí.
00:56:03Había otra manera.
00:56:06Sí.
00:56:08Mis padres reformaron la casa cuando yo era pequeña.
00:56:12Quitaron la chimenea.
00:56:15Estaba donde está el radiador.
00:56:16Es un desgraciador.
00:56:36Por aquí podremos salir.
00:56:37No podías esperar, ¿verdad?
00:56:38Aún no es medianoche, pero seguro que podéis esperar.
00:56:53Quedan vivos unos cuantos amigos.
00:56:56¿Quién demonios eres tú?
00:56:58Pronto lo sabrás, Sophie.
00:57:00Pronto lo sabrás, Sophie.
00:57:01Pronto lo sabrás, Sophie.
00:57:08Compré.
00:57:09¡No!
00:57:10¡No hay otra cosa!
00:57:12¡No hay otra cosa!
00:57:13¡Vamos como era su poder!
00:57:18Oh, my God!
00:57:19You're like a person!
00:57:21I'm here!
00:57:23You're like a man!
00:57:26I'm here!
00:57:27I'm here!
00:57:36I'm here!
00:57:37Betty.
00:57:47Beth.
00:57:49Beth.
00:57:51Estamos aquí.
00:57:52¿Está Jess contigo?
00:57:54Jess.
00:57:56Sophie.
00:57:57Espera. Sophie, no.
00:58:07Jess.
00:58:08Hola.
00:58:09Ven por aquí.
00:58:10Jess.
00:58:11Sophie.
00:58:12No.
00:58:13Sophie.
00:58:15Sophie.
00:58:17Venga por ella Sophie.
00:58:19Te estás esperando.
00:58:21Sophie, vamos.
00:58:37Tiene a Jess.
00:58:40Chicas.
00:58:42No quiero morir Sophie.
00:58:44No te vas a morir.
00:58:47Chicas.
00:58:50No dejaré que te pase nada malo.
00:58:53Lo prometo.
00:58:57Y oye.
00:58:59Mira el lado positivo.
00:59:02Al menos no estoy loca.
00:59:07¿Queréis ver esto?
00:59:09Tu madre tenía una armería.
00:59:15¿Qué?
00:59:37Que en esta craneal no confiar en ella.
00:59:46Demasiado dura para perforarla.
01:00:07¿Qué?
01:00:08¿Qué?
01:00:09¿Qué?
01:00:13Sophie.
01:00:14Venga.
01:00:15Así voy a llamarla.
01:00:17Jonas está muy contento.
01:00:20Siempre quiso una niña.
01:00:22Pero esto lo cambia todo.
01:00:25No puedo cazar más monstruos en la oscuridad.
01:00:28No hasta que Sophie sea lo suficientemente mayor como para saber la verdad.
01:00:33Vendrán a por ella en la noche de su 18 cumpleaños.
01:00:38Pero cuando llegue esa noche estaré a su lado.
01:00:43Los monstruos siempre serán una amenaza.
01:00:46Y es mi responsabilidad cazarlos.
01:00:49Pronto también será la responsabilidad de Sophie.
01:00:52Pase lo que pase, siempre protegeré esta preciosa vida que está creciendo dentro de mí.
01:00:59Vas a tener una gran carga pequeña, pero estaré contigo en cada paso del camino.
01:01:16Sophie.
01:01:17Por eso me está manteniendo con vida.
01:01:34Necesita mi sangre para completar el ritual.
01:01:39Tiene que esperar hasta que cumpla 18.
01:01:48¿Qué pasa si termina el ritual?
01:01:52Casi no sobrevivimos a unos pocos.
01:01:54Hay cientos de monstruos en ese libro.
01:01:58No.
01:02:00Tenemos que huir a de haber algún modo.
01:02:02¿Ves?
01:02:03Tenemos que huir de aquí.
01:02:04Si no pueden encontrarte.
01:02:06¡Tienen a Jess!
01:02:08No dejaré que muera.
01:02:11Soy la única razón por la que esa cosa no la han matado.
01:02:16Este no es como los otros, Sophie.
01:02:19Has visto el libro.
01:02:21No tiene punto débil, ¿no?
01:02:22Hay un truco para matarlo.
01:02:36Pues lo haremos a la antigua usanda.
01:02:39Esta es mi fiesta.
01:02:41Matemos a esos putos monstruos.
01:03:04Sophie.
01:03:06Por aquí.
01:03:28¿Preparados?
01:03:30Ahora vamos a volver.
01:03:33Y mataremos todo lo que se mueva.
01:03:35Deberíamos matar solo a los monstruos.
01:03:38Sí, Beth.
01:03:40Creo que solo se refería a ellos.
01:03:42Muy bien.
01:03:44Seguidme.
01:03:59Por favor, tenéis que ayudarme.
01:04:10Me estoy muriendo.
01:04:12Y aquí hay un monstruo.
01:04:15No pinta bien.
01:04:18¿Qué te ha pasado?
01:04:21Me atacó.
01:04:23Estaba en la fiesta cuando el monstruo apareció y se escondió en el establo.
01:04:26Después vino Mona.
01:04:29¿Mona?
01:04:33Intenté que me siguiera hasta mi coche.
01:04:36Lo tengo aparcado ahí cerca.
01:04:38Si me hubiera escuchado.
01:04:40¿Sabes si está viva?
01:04:56Vamos.
01:04:57Vamos.
01:04:59Vamos.
01:07:00Y todavía la adoro.
01:07:04Oh, Dios, creí que estabas muerta.
01:07:06No, no, no, no, no, no, no.
01:07:35No, no, no, no.
01:08:05No, no, no, no, no.
01:08:36No sabía que tu reloj hacía eso.
01:08:38No lo hace.
01:08:41Chicas, tengo que hacer pis.
01:08:47Lo siento.
01:08:47Cuando hay que ir, hay que ir, el baño está por ahí.
01:08:54Gracias, vuelvo ya.
01:08:55No, no, no, no, no, no...
01:09:04Oh, my God.
01:09:34Oh, my God.
01:10:04Oh, my God.
01:10:34Oh, my God.
01:11:04Oh, my God.
01:11:34Oh, my God.
01:12:04Oh, my God.
01:12:07Vamos, Gary.
01:12:09Vamos, Gary.
01:12:12Gary.
01:12:12No te mueras.
01:12:24Sophie.
01:12:27Sophie.
01:12:32Soy mamá.
01:12:37Sophie.
01:12:39Mamá.
01:12:42¿Qué estás haciendo, Karina?
01:12:46Me has decepcionado tanto.
01:12:49Suelta esa sierra ahora misma.
01:12:52Debería darte vergüenza.
01:12:54Buen intento, puta.
01:13:12No.
01:13:16Jess.
01:13:17No.
01:13:27No.
01:13:29No.
01:13:30Go to a hotel.
01:13:34Cleanse this at least.
01:13:52Beth.
01:13:53Sophie.
01:13:55Jess.
01:14:00Gary, ¿está bien?
01:14:30¿Estamos a salvo?
01:14:49Por ahora.
01:14:53¿Qué pasa con esto?
01:14:54Lo voy a estudiar.
01:15:01Y a usarlo.
01:15:04Mataré a todos los monstruos.
01:15:07Y te ayudaremos.
01:15:11Podemos ir primero al hospital.
01:15:24Muchas gracias.
01:15:26Utilizando.
01:15:31Poner.
01:15:33Enmar.
01:15:36Nosotros fr cotton.
01:15:42variables warden en la lube.
01:15:44Tus ciudades.
01:15:45Oh yeah, did it just begin?
01:15:58Will you fight, or will you go?
01:16:07Fuck up, master!
01:16:10I tell you, oh, son, man!
01:16:13Fuck up, master!
01:16:18I'll live for your life!
01:16:22Fuck up, master!
01:16:26Run, but you'll get high!
01:16:30Fuck up, master!
01:16:34So the fight is a night!
01:16:37Yeah!
01:16:43Run, and run, and run!
01:16:52Run, and run!
01:16:55Run, and run and run!
01:16:57Let's go.
01:17:27Let's go.

Recommended