Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 7 mesi fa
Trascrizione
00:00Ma se vogliamo realizzare il futuro, come il titolo di questo forum ci invitiamo a fare,
00:08dobbiamo avere la coraggio di guardare le nostre bambini geografiche e pavere nuove parti.
00:15Starting, of course, with what already unites us e makes our relationship extremely strong,
00:22I'm thinking of the energy sector, where our cooperation can help make a difference,
00:27both in the more traditional and the more innovative fields,
00:31in line with that technological neutrality principle that we are committed to affirm
00:36to secure sustainable economic and social systems.
00:42I'm also referring to critical raw materials,
00:45where our collaboration aims to generate shared benefits and mutual opportunities.
00:52I'm not forgetting environmental challenges,
00:55as the one in which we are at the forefront of regeneration efforts in the RLC heritage,
01:02that it is our task and duty to protect.
01:06The Italian Climate Fund is an important tool we would like to harness even more
01:12to strengthen further shared projects.
01:16Our interconnections also look to digital and physical infrastructures,
01:21of which the middle corridor is probably the most promising and fascinating challenge.
01:29We strongly believe in enhancing this project,
01:33which is at the core of this strategic partnership initiated with the EU in Samarkand
01:38and can make a significant contribution to supply chain security and stability both to and from Europe.
01:46Thank you.
01:46Thank you.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato