MAGELANG, KOMPAS.TV - Presiden Prancis Emmanuel Macron bersama Presiden Prabowo melihat lab bahasa Prancis saat mengunjungi Akademi Militer (Akmil) Magelang, pada Kamis (29/5/2025).
Dalam kesempatan itu, Macron tampak berbincang menggunakan bahasa Prancis dengan anggota TNI saat tiba di kelas.
Selanjutnya, Prabowo dan Macron dijadwalkan akan mengunjungi Candi Borobudur.
Baca Juga Presiden Prabowo dan Presiden Macron Mendarat di Bandara YIA, Warga Antusias Memotret di https://www.kompas.tv/regional/596360/presiden-prabowo-dan-presiden-macron-mendarat-di-bandara-yia-warga-antusias-memotret
#macron #prabowo #presidenprabowo
Produser: Ikbal Maulana Thumbnail: Rizal
Artikel ini bisa dilihat di : https://www.kompas.tv/nasional/596364/bersama-prabowo-macron-dialog-dengan-anggota-tni-di-lab-bahasa-prancis-akmil-magelang
Dalam kesempatan itu, Macron tampak berbincang menggunakan bahasa Prancis dengan anggota TNI saat tiba di kelas.
Selanjutnya, Prabowo dan Macron dijadwalkan akan mengunjungi Candi Borobudur.
Baca Juga Presiden Prabowo dan Presiden Macron Mendarat di Bandara YIA, Warga Antusias Memotret di https://www.kompas.tv/regional/596360/presiden-prabowo-dan-presiden-macron-mendarat-di-bandara-yia-warga-antusias-memotret
#macron #prabowo #presidenprabowo
Produser: Ikbal Maulana Thumbnail: Rizal
Artikel ini bisa dilihat di : https://www.kompas.tv/nasional/596364/bersama-prabowo-macron-dialog-dengan-anggota-tni-di-lab-bahasa-prancis-akmil-magelang
Kategori
🗞
BeritaTranskrip
00:00Selamat menikmati
00:30dan 4 orang datang dari lalaman militaire
00:34jadi kami di sini untuk berbicara fransai dalam 4 bulan
00:38kami telah mempunyai 2 bulan
00:41untuk sekarang, setiap berbicara adalah
00:46kita bisa berbicara dan berbicara
00:50tetapi lebih mudah
00:52C'est le target principal,
00:54et peut-être c'est pour agir
00:56s'il y a l'an de
00:58de classe secondaire.
01:00Merci.
01:04Bonjour Monsieur le Président,
01:06je souhaite soyez avec vous pour votre classe
01:08et je suis
01:10le gouvernement français
01:12et je suis l'université
01:14de
01:16Parma.
01:18Parma.
01:20Bonjour.
01:24Bonjour.
01:26Bonjour.
01:28Bonjour.
01:30Et alors qu'est-ce que vous avez étudié ce matin ?
01:36Qu'est-ce que vous avez étudié aujourd'hui ?
01:40Qu'est-ce que vous avez étudié aujourd'hui ?
01:42Donc,
01:44répondez à ma question.
01:46Qu'est-ce que vous faites ce matin ?
01:48À quelle heure est-ce que vous vous réveillez,
01:50Monsieur Sanitaire ?
01:52Moi ?
01:54Je me suis réveillé à
01:565h.
01:58C'est-à-dire qu'elle est-elle ?
02:00Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
02:02Monsieur.
02:04Oui.
02:05Est-ce que vous prenez...
02:06Vous avez étudié le petit déjeuner aujourd'hui ?
02:08Oui, monsieur.
02:10Oui, j'ai étudié à 6h.
02:12C'est-à-dire.
02:14Très bien.
02:16Monsieur Yoko.
02:18Est-ce que vous pouvez nous raconter votre journée ?
02:22Le week-end dernier ?
02:24Oui, monsieur.
02:26Monsieur.
02:28Bonjour.
02:30Monsieur le président.
02:32Bonjour à tous.
02:34Avant de vous raconter mon histoire,
02:48mon histoire,
02:50après minuit,
02:54je suis rentré à Yogyakarta.
03:00Et puis, le soir,
03:04moi et ma famille,
03:06nous sommes allés au cinéma.
03:10Le lendemain matin,
03:13nous nous sommes rendus à la place par un tritis
03:20que nous avons réservé une chambre dans un petit hôtel.
03:27C'est un hôtel,
03:29une chambre dans un petit hôtel.
03:33C'est un petit hôtel.
03:35C'est magnifique.
03:37Dans l'après-midi,
03:41nous sommes rentrés à l'arrivée.
03:43Et nous sommes rentrés à l'arrivée.
03:45C'est magnifique.
03:47Et dans l'après-midi,
03:49nous sommes rentrés à l'arrivée.
03:53Et nous sommes rentrés à l'arrivée.
03:55Et nous sommes heureux.
03:58Voilà mes activités pendant week-end.
04:02C'est formidable.
04:04Merci Michel.
04:05Merci Monsieur Yorga.
04:12Alors, notre même temps sur les activités du week-end,
04:16et nous avons bien dit que son est assez composé.
04:19Et nous aussi, le présent, le bureau commentaire, le projet.
04:27Et il y a combien d'heures d'enseignement de français par semaine ?
04:31Par semaine, ça fait...
04:34Quand ?
04:35Quand ?
04:35Le français.
04:37Ah oui, c'est un ancien.
04:38Je te vois l'impression d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention d'attention.
04:49Monsieur a fait des collègues après la règle.
04:51Oui, oui.
04:52C'est ça.
04:55Et alors après, vous formez une centaine de cadets.
05:00Ah, c'est un ancien, un ancien, un ancien, un ancien, un ancien.
05:03Ce sont des anciens, des anciens qui vont être amenés à être utilisés.
05:11Ce ne sont pas les cadets de...
05:13Oui, ce n'est pas le reste de la règle.
05:15Mais ils sont formés ici, c'est simplement pour pouvoir être envoyés sur les armes de l'île.
05:19Et vous, qui vont aussi, combien de temps de formation vous a donné le total ?
05:25C'est à l'âge, c'est à l'âge.
05:27En quatre mois ?
05:28En quatre mois, oui.
05:30Et le messager, les lichus, on n'en verseait pas.
05:33Qu'est-ce qu'ils ont à quel âge ?
05:35Quel âge ?
05:37Quel âge ?
05:38Vous avez quel âge, monsieur ?
05:39Quel âge ? Vous avez quel âge ?
05:40Monsieur Talley, vous avez quel âge ?
05:41Oui.
05:42Bonjour.
05:43Chef.
05:44Monsieur, j'ai l'inviteur.
05:46Monsieur Hadet, vous avez quel âge ?
05:50Oui.
05:51Monsieur, je suis en parlante.
05:52Terima kasih.
06:22Terima kasih.
06:52Terima kasih.
07:22Terima kasih.
07:52Terima kasih.
08:22Terima kasih.
08:52Terima kasih.
09:22Terima kasih.
09:52Terima kasih.