Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Rakushou! Hyper Doll (1995) - Episode 2 (Sub) 楽勝! ハイパードール
Street Photographer
Follow
5 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I've lost my own life.
00:05
I've lost my own life.
00:06
What?
00:07
I've lost my own body.
00:10
It was originally like this.
00:11
I've lost my soul.
00:13
I've lost my soul.
00:15
Who will win?
00:17
Who will win?
00:18
Who will win?
00:19
Who will win?
00:21
Who will win?
00:23
Who will win?
00:38
I wonder if I can win when I win.
00:47
It's so bad for you to put your hands on your hands.
00:57
I want you to get your hands on your hands.
01:03
I want you to get your hands on your hands.
01:11
If you don't have a chance, you can't fight.
01:17
I'm not a dream.
01:21
I'm not a dream.
01:24
I'm a action hyperdrive.
01:31
If you don't have a chance, you can't fight.
01:37
If you don't have a chance, you can't fight.
01:44
I'm a action hyperdrive.
02:07
You can't fight.
02:08
You can't fight.
02:10
You can't fight.
02:13
You can't fight.
02:26
I'm sorry, I'm sorry.
02:28
But, M. Mowley's test is what happened in 1976.
02:31
There are two things of these two things
02:33
I'm not sure.
02:35
I'm not sure.
02:36
I'm not sure.
02:37
I'm not sure.
02:39
I'm not sure.
02:41
I'm not sure.
02:43
I'm not sure.
02:45
I'm not sure.
02:47
I'm not sure.
02:49
I'm not sure.
02:51
All of the lands pongon, all of those things must be healed of the land.
03:05
I'm not sure if it was the man who got here.
03:12
I picked their Acts.
03:21
Oh my god!
03:23
Jesus Christ!
03:25
I'm not a fool!
03:27
I'm not a fool!
03:29
Why?
03:31
Fumizuki! Fumizuki, come on!
03:33
Come on!
03:35
Please, please, please!
03:39
Oh, oh, oh, the Japanese symbol, Fushy-san!
03:42
This is the name of the Japanese symbol, the Mount Fuji!
03:47
I am now, Hushikang!
03:49
I am now, I am so excited!
03:53
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:56
The Beorblum was finally opened up soon.
04:00
It was a place in the陸海空, but it was now before.
04:04
What, what, what?
04:07
The Beorblum's destruction is more than the 이산ogamun plus the Krageamun.
04:12
No problem.
04:14
It's a little bit of direction.
04:16
That's what it is, isn't it?
04:26
How do you think it's necessary to help you?
04:32
I'm surprised, isn't it?
04:35
How do you think it's going to happen?
04:38
That's the reason why the next lesson was so lucky, isn't it?
04:43
Yes.
04:43
That's right.
04:44
I'm sorry, right?
04:50
I'm sorry, right?
04:53
I don't think it's a chaos.
04:55
That's right.
04:57
I'm too much thinking.
04:58
That's not normal, right?
05:01
I don't know.
05:02
I don't have to increase my job now.
05:05
Yes.
05:06
Yes.
05:06
What?
05:09
That's right.
05:11
Hyper-doll!
05:13
Come on, come on, come on.
05:16
I'm going to talk about the secret of my friends.
05:22
I'm going to remove my head.
05:24
No, don't you?
05:28
What are you talking about?
05:32
You're saying that you're saying, right?
05:34
You can't be able to kill the human beings.
05:41
It's the same way?
05:43
No.
05:43
It's that shit.
05:44
Why so?
05:45
I'm not scratching.
05:46
My head is coming.
05:47
No, don't you?
05:48
You, don't you?
05:48
No, don't you?
05:49
No, don't you?
05:49
Hey, I'm choking.
05:51
That's right.
05:51
The other thing is making me...
05:52
I'm not going to do anything.
05:52
I'm not going to do anything.
05:53
I'm going to do anything.
05:55
i'm going to do anything.
05:56
i'm going to do anything.
05:57
What's it going for?
05:58
Yeah.
06:00
Yeah.
06:02
Yeah.
06:04
Yeah.
06:06
Yeah.
06:08
What are you doing here?
06:10
I'm so sorry.
06:12
I'm so sorry.
06:14
You're the same.
06:16
You're the same.
06:18
That's right.
06:20
Don't say that.
06:22
I'm so sorry.
06:24
I'm so sorry.
06:26
What?
06:27
Kajika川の花火大会よ.
06:29
Let's go, let's go.
06:31
What are you talking about?
06:33
The富士山爆発.
06:35
Do you want to do a花火大会?
06:37
Why does the富士山爆発?
06:39
The花火大会 will be closed?
06:41
If it's the rain, it's fine.
06:43
That's right.
06:45
It's quite famous.
06:47
Kajika川の花火大会.
06:49
It's a hundred times.
06:51
It's a hundred times.
06:53
It's a hundred times.
06:55
That's right.
06:57
The富士山爆発.
06:59
The富士山爆発.
07:01
The富士山爆発.
07:03
The富士山爆発.
07:05
The富士山爆発.
07:07
Opportunity.
07:09
Maybe too.
07:11
It's something that happens.
07:13
I think.
07:15
If there was a major change from the country,
07:17
we were going to the花火大会.
07:19
We were going to the beer and we would probably
07:20
charge some people even.
07:21
I don't even know what to do with the fate of the Earth.
07:31
It's a 100% chance!
07:34
Thank you!
07:39
I'm so proud of you.
07:51
I'm sorry!
07:57
Help me, Hyperdoll!
08:01
Did someone call you?
08:04
Yona...
08:06
Mika! Miu!
08:09
Is there?
08:10
Shou-chan!
08:12
I brought a dress together!
08:15
It's my bathroom, but let's get dressed!
08:21
Shou-chan!
08:25
Hyperdoll!
08:27
I'm sorry!
08:29
I'm sorry, Zura!
08:41
I'm sorry, Zura!
08:46
I'm sorry, Zura!
08:48
Can you speak to me?
08:51
Where are you guys?
08:53
It sounds like a nineteen and a traffic 365?
08:56
And...
08:58
Do you know that I...
09:00
To me?
09:02
It's not here!
09:04
Inaccordor!
09:05
Say yes, Zura!
09:06
You're not a fool!
09:08
What are you going to do with this place?
09:13
He's the one who's in charge of this place.
09:16
What are you doing?
09:18
I've been told to go to the National Council.
09:24
Shumanzura, I'm going to take a look.
09:27
I know.
09:38
What are you talking about?
09:54
What? I thought it was a VONTEAGE.
09:58
This is a VONTEAGE.
10:02
Miu is not wearing a VONTEAGE?
10:04
No.
10:06
I'm not wearing a VONTEAGE.
10:08
You're not sure.
10:10
VONTEAGE is very well.
10:13
Well I guess.
10:15
But I don't want to be a VONTEAGE.
10:17
Instead of wearing a VONTEAGE.
10:19
Heard to the MARCAGE.
10:24
Is he?
10:26
I don't want to be a VONTEAGE.
10:32
I'm not going to die!
10:40
Ah, the red!
10:46
Ah! That's terrible, you two!
10:50
The people who want to help you!
10:56
I'm wearing a dress.
10:59
It's pretty similar to me, two of them.
11:02
Of course.
11:04
Two of them?
11:06
Did you say something like that?
11:10
No, no, no!
11:12
The Mimizuman came out!
11:13
Mimizuman?
11:14
That's it!
11:16
Why did you say that?
11:18
Why do you say something like that?
11:23
No, no, so...
11:25
What?
11:26
Because Mimizuman is...
11:28
The Mimizuman and Mimizuman are...
11:30
What's the matter?
11:32
Did I say that Mimizuman?
11:35
I said, I said, I said, I said!
11:39
We'll be right back to the 2nd line.
11:42
We'll be right back to the left side of the line.
11:46
Yes!
11:49
And...
11:51
Why am I talking to the left side of the line?
11:56
Why am I talking to the right side of the line?
11:58
What's the matter?
12:00
What?
12:01
Is that the right side of the line?
12:04
I'm talking to the left side of the line?
12:06
Nils! Nilsa!
12:14
Zura zura to!
12:17
This is a raccord!
12:31
This is not a bad thing.
12:33
It's not a bad thing.
12:35
I'm not sure how to get the Mimizuman, but I'm here to go like this.
12:46
I'm so sad, I'm so sad.
12:50
Oh?
12:51
Oh?
12:52
Oh?
12:53
Oh?
12:54
Oh?
12:55
Oh?
12:56
Oh?
12:57
Oh?
12:58
Oh?
12:59
Oh?
13:00
Oh?
13:01
Oh?
13:02
Oh?
13:03
Oh?
13:04
I thought you were wearing a hat!
13:07
Hey, man!
13:08
Get a beer!
13:09
Oh, I'm sorry!
13:11
A little girl!
13:12
I said to you, boys!
13:16
Oh, I think I was going to come to you!
13:19
Why don't you go?
13:21
Why don't I go to you?
13:22
No, it's not.
13:24
If you were there!
13:25
What are you doing?
13:26
No, don't you!
13:28
Stop!
13:29
Stop!
13:30
Stop!
13:31
Stop!
13:32
Stop!
13:33
Stop!
13:34
Hey, I'm sorry.
13:36
I'm sorry.
13:38
Oh, my hat.
13:41
Where did you go, don't you say you?
13:46
Well, you're going for a while.
13:49
Okay, let's take it for a long time.
13:52
Yes.
13:57
You know what?
13:59
Are you having a good meal?
14:00
I thought I was going to go to the next time.
14:03
You idiot! What are you doing?
14:09
The people of Mimizu Mangan have been complaining about the people of Mishu Mangan.
14:14
But Peppo is wearing a lot of people in this place.
14:19
That's why Mimizu Mangan is not cool.
14:22
It's not me.
14:25
Sweet.
14:27
Let's go!
14:30
Yale, yale, pip-pum.
14:42
Bombada!
14:45
Active!
15:00
움に慣れないですね。
15:17
エンディング・イギアナイドル、単コロで高くて法。
15:21
宝殿権見た欄には海 fotoの目の周囲でありません!
15:25
マイクがキキシ 種で operate shoot.
15:30
Oh, it's Hyperdoll!
15:41
Hyperdoll!
16:00
Zura!
16:02
It was dark, but I couldn't see it.
16:05
You're the Mimizuma?
16:07
You can see it.
16:08
What are you, Zura?
16:10
Hyperdoll, don't you know?
16:12
That's ridiculous.
16:14
Look, I'm a farmer, Zura!
16:17
Zura!
16:18
Zura!
16:19
Zura!
16:21
Zura!
16:23
Zura!
16:26
Narko!
16:27
Dura!
16:28
Zura!
16:30
Zura!
16:32
That khiye...
16:35
End
16:36
Zura!
16:38
Zura!
16:44
Zura!
16:46
Oh, my God.
16:48
Oh, my God.
16:50
Oh, my God.
16:52
Oh, my God.
16:54
Oh, my God.
16:56
Oh, my God.
16:58
Oh, my God.
17:00
Oh, my God.
17:02
Mew!
17:04
How do you do this place to use a plasma-like engine?
17:06
It's a pleasure.
17:08
Hyperdol.
17:16
I'm sorry.
17:18
The Beardblum has destroyed.
17:20
Hyperdol.
17:22
I'll never get this.
17:24
I'm sorry.
17:26
Oh, my God.
17:28
Oh, my God.
17:30
Oh, my God.
17:32
Oh, my God.
17:34
Oh, my God.
17:36
Oh, my God.
17:38
Oh, my God.
17:40
Oh, my God.
17:42
Oh, my God.
17:44
Oh, my God.
17:46
Oh, my God.
17:47
She's going to have a polsk, my daughter.
17:50
管理, you, Maine.
17:51
Good morning.
17:52
Good morning.
17:53
Okay.
17:54
The light on fire horrid, you will start to bring the prior hospital.
17:56
Ah.
17:57
Hey, Sh completamente, more car is...
17:58
Oh, what?
17:59
Sharía!
18:00
Oh, my God.
18:01
What have you done, Shoshko?
18:04
No.
18:05
Oh, my God.
18:06
I heard loud there.
18:07
Like a soundbite here.
18:09
It noticed that Empire from a Funk 것이.
18:11
Oh, my God.
18:12
Is that right?
18:14
Like this, I always say that I'm like...
18:19
Yeah...
18:21
It's...
18:23
It's...
18:25
It's...
18:27
It's...
18:28
It's...
18:29
It's...
18:31
What?
18:37
What's that?
18:39
What's that?
18:41
Ah! The Republic of the Republic!
18:45
Ah!
18:46
Ah!
18:47
Ah!
18:48
Ah!
18:49
Ah!
18:50
Where are you?
18:53
The Republic of the Republic!
19:01
Ah! What the hell are you?
19:03
I'm in the mirror!
19:05
Ah!
19:06
Ah!
19:07
Ah!
19:08
Ah!
19:09
Ah!
19:10
Ah!
19:11
Ah!
19:12
Ah!
19:13
So you'll be back!
19:14
Oh no!
19:15
See you!
19:16
Oh no!
19:17
Oh no!
19:18
I'm in the mirror, right?
19:19
Well, that's too scary!
19:20
Ah!
19:24
Ah!
19:28
Ah!
19:29
Ah!
19:30
Ah!
19:31
Ah!
19:32
Ah!
19:33
Ah!
19:34
Ah!
19:36
Ah!
19:37
Ah!
19:38
Ah!
19:39
Oh, that's right!
19:41
Hurry up!
19:47
You're a weird guy!
19:52
You're dead!
19:54
You're dead!
19:56
You're dead!
19:58
You're dead!
20:03
You're dead!
20:09
You're dead, you're dead!
20:11
You're dead!
20:13
Let's go!
20:25
You're dead!
20:26
You're dead!
20:27
You're dead!
20:29
Red...
20:33
Red...
20:35
You're dead!
20:37
You're dead!
20:38
Did you go?
20:39
You're dead!
20:40
I'm dead!
20:45
What the hell?
20:51
You're dead!
20:52
Oh, I'm so sorry.
20:57
I'm so sorry, this woman.
21:02
What?
21:07
Ah, I'm so sorry.
21:10
I'm so sorry, this woman.
21:13
What?
21:15
I'm sorry.
21:17
I'm sorry.
21:19
I'm sorry.
21:21
I'm sorry.
21:23
Where did you go?
21:25
What?
21:27
It's 10 minutes!
21:31
I'm sorry!
21:33
Wait!
21:35
Wait!
21:39
Wait!
21:41
Wait!
21:43
What?
21:45
Really?
21:47
What's that?
21:49
What's that?
21:51
What's that?
21:53
But you're okay,赤い?
21:55
You're okay.
21:57
There's something in the hole.
21:59
You idiot!
22:07
I don't know.
22:09
I don't know.
22:11
You're okay!
22:13
I'm okay!
22:15
I don't know.
22:17
Take this.
22:19
You're okay, it's so dry.
22:21
We need to grow up in the...
22:23
You are przezn!
22:27
I'm so sorry!
22:29
It's just a複雑...
22:31
You're...
22:32
You're so sorry.
22:33
I'm sorry.
22:34
You're not right now.
22:35
What was the tea?
22:39
The energy of the new magic that grew up in the 90's.
22:41
Look, what is the magic?
22:43
The magic of our eyes.
22:44
The magic of the magic of the new magic of the new magic.
22:49
The red magic of the new magic of the new magic!
22:54
So-do-ki! So-do-ki!
23:24
We're done!
23:31
We're done!
23:33
We're done!
23:34
We're done!
23:38
I think we're too much to do.
23:43
But...
23:45
It's been a bit interesting.
23:49
I'm like, I've seen Mika and Miyu, but I don't think I'm wearing a weird outfit, but I don't think I'm wearing a weird outfit.
24:05
I feel like I'm a little tired.
24:08
Hey, come on, help me!
24:12
I'm going to fly, don't you?
24:14
What are you talking about? I don't want to swim!
24:18
But I don't want to do it!
24:22
It's the time of the night!
24:26
Help me, MADOR!
24:31
The祭 of the Earth is pretty beautiful, isn't it?
24:35
Yes.
24:36
Let's do it like this.
24:39
But what's it going to do?
24:41
I'm going to be able to get that water again.
24:43
I'm going to blow it up in the FUJISAN噴火口.
24:46
I'm going to go!
24:48
Then, I'm going to go.
24:49
Where are you going?
24:50
KINGPUL, I'm going to stop.
24:54
I'm going to go!
24:56
I'm going to go!
24:58
I'm going to go!
24:59
I'm going to go!
25:00
I'M GOING TO GO!
25:01
I'M GOING TO GO!
25:32
顔つけちゃうなんて、やぼね。
25:39
命晴らして、弱さ嘆いて。
25:45
金銭はつくってきたい。
25:52
ハラハラしないなら、戦う価値はない。
25:58
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
28:32
|
Up next
Rakushou! Hyper Doll (1995) - Episode 1 (Sub) 楽勝! ハイパードール
Street Photographer
5 months ago
42:47
Hyper Doll: Mew & Mica The Easy Fighters Act 2 (1996) - English Dub VHS Rip
BrotherImpact
7 months ago
29:36
Eiyu Gaiden Mozaika OVA 02 英雄凱伝モザイカ [1991] 魔蓋城之章
Wednesday
2 years ago
28:23
Jungle de Ikou! E 1
Neros Urtesa
8 years ago
26:24
Canary OVA カナリア 2002
Street Photographer
2 months ago
10:06
The Legend of Condor Heroes 神鵰俠侶 甄志丙发现小龙女被点穴后,趁机用白色丝绸蒙住小龙女的眼睛 AI Xiaolongnu 小龍女 cartoon 小龙女获悉终南山受辱真相,追杀二道
Street Photographer
3 months ago
20:06
Dream Hunter Rem OVA 01 ドリームハンター麗夢 梦猎人丽梦 「麗夢登場」[1985]
Street Photographer
2 years ago
1:48:19
攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX Solid State Society
jugger-naut
2 years ago
12:13
Senryu Girl - Episode 02 [English Sub]
trimaryo20
6 months ago
20:17
Apotheosis S2 Episode 43 (95) - WSAnime
WS Anime
1 year ago
2:18
Xiao Longnu felt his hands beginning to become more and more improper, slowly taking her clothes off. 小龙女双眼揭开之后,第一眼看到的是杨过 The legend of the condor heroes AI TV Drama trailer
Street Photographer
19 hours ago
9:23
Corea del Sur 2-0 Paraguay - Fecha FIFA - Amistoso Internacional South Korea 2-0 Paraguay FIFA Matchday International Friendly
Street Photographer
4 days ago
5:48
Argentina vs Puerto Rico 6-0 All Goals & Highlights 2025
Street Photographer
4 days ago
6:33
Brazil 2-3 Japan Highlights - Friendlies 2025
Street Photographer
4 days ago
9:24
FIFA World Cup Qualifying - UEFA Italy vs Estonia 3 x 1 Highlights & All Goals - World Cup Qualifiers 2025
Street Photographer
1 week ago
2:00
Norway vs Israel 5 x 0 Highlights & All Goals World Cup Qualifiers - Erling Haaland Hattrick
Street Photographer
1 week ago
8:35
FIFA World Cup Qualifying - UEFA Portugal vs Ireland 1-0 Highlights & All Goals (World Cup Qualification) Portugal Ireland 2025
Street Photographer
1 week ago
3:09
Latvia vs Andorra 2x2 Highlights - World Cup 2026 Qualifiers
Street Photographer
1 week ago
3:55
Hungary vs Armenia 2-0 - Highlights & Goals - World Cup Qualifiers - Full Match 2025
Street Photographer
1 week ago
9:07
FIFA World Cup Qualifying - UEFA Turkey vs Bulgaria 6-1 Highlights & All Goals - World Cup Qualifiers 2025
Street Photographer
1 week ago
5:01
Serbia vs Albania 0-1 Highlights - UEFA World Cup Qualifiers 2025-26
Street Photographer
1 week ago
7:14
Japón 2-2 Paraguay - Amistoso Internacional - Fecha FIFA Japan vs Paraguay 2-2 Highlights
Street Photographer
1 week ago
2:00
FIFA World Cup Qualifying - UEFA Germany vs. Luxembourg 4-0 Highlights – World Cup Qualifiers
Street Photographer
1 week ago
9:59
USA vs Ecuador - FULL Match Highlights & Goals - FIFA International Friendly
Street Photographer
1 week ago
2:33
Cyprus vs Bosnia and Herzegovina 2-2 Highlights Neofytos Michael Own Goal World Cup Qualifiers
Street Photographer
1 week ago
Be the first to comment