Μάθε τι σημαίνει η αλβανική λέξη zemra (ζεμρα) με παραδείγματα.
Category
📚
LearningTranscript
00:00Η λέξη ζέμρα προέρχεται από την αλβανική γλώσσα και μεταφράζεται στα ελληνικά ως καρδιά.
00:06Πρόκειται για μια λέξη με βαθύ συμβολισμό που χρησιμοποιείται τόσο κυριολεκτικά όσο και μεταφορικά.
00:13Κυριολεκτική σημασία.
00:15Στην κυριολεξία η ζέμρα αναφέρεται στο ανατομικό όργανο, την καρδιά, που αποτελεί το κέντρο του κυκλοφορικού συστήματος και είναι υπεύθυνη για την κυκλοφορία του αίματος, το σώμα.
00:27Μεταφορική χρήση.
00:29Η ζέμρα χρησιμοποιείται ευραίως και μεταφορικά για να εκφράσει συναισθήματα και καταστάσεις που σχετίζονται με την αγάπη, την τρυφερότητα, τη γενεοδορία και τα συναισθήματα γενικότερα.
00:40Για παράδειγμα,
00:42«Τε ντουα με τζίθε ζέμρεν τάιμ»
00:46«Σε αγαπώ με όλη μου την καρδιά»
00:49«Άικα ζεμέρ τε μάντε»
00:52«Έχει μεγάλη καρδιά, δηλαδή είναι γενεόδωρος ή ευγενικός».
00:56Στη λογοτεχνία και τη μουσική.
00:58Η λέξη επίσης είναι δημοφιλή σε αλβανικά τραγούδια, ποιήματα και παροιμίες, όπου χρησιμοποιείται για να εκφράσει βαθιά συναισθήματα αγάπης, νοσταλγίας ή πόνου.
01:09Είναι μια λέξη που συνδέεται με το συναισθηματικό κόσμο των ανθρώπων και συχνά συνοδεύει ρομαντικούς ή λυρικούς στίχους.
01:17Παρόμοιες λέξεις
01:19Η λέξη «ζέμρα» έχει συγκένεια με άλλες λέξεις που περιγράφουν την καρδιά ή το κέντρο συναισθημάτων σε διάφορες γλώσσες.
01:27Καρδιά, στα ελληνικά «heart», στα αγγλικά, «corazon», στα ισπανικά «hertz», στα γερμανικά συμπέρασμα.
01:34Η λέξη «ζέμρα» σημαίνει καρδιά και χρησιμοποιείται για να εκφράσει όχι μόνο το βιολογικό όργανο αλλά και τον συναισθηματικό πυρήνα της ύπαρξής μας.
01:44Είτε μιλάμε για την αγάπη, είτε για τη γενεωδορία, είτε για τη λύπη.
01:48Η ζέμρα παραμένει στο επίκεντρο της ανθρώπινης εμπειρίας.