Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 5 Eng Sub
Spawn420
Follow
5/25/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:30
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
我第一次参加 有点紧张
03:32
我们现在只是去区域参赛术集合
03:35
不必紧张了
03:36
参加考核的散派会根据所在区域集中
03:40
届时有考官带领去考核党
03:42
那每个地方都有多少散派报名啊
03:45
往年都是三四个门派吧
03:47
十几个人
03:48
实力如何啊
03:50
有我们厉害吗
03:51
谁
03:52
又是那个小羊啊
03:55
他还在跟着我们呢
03:57
前些天
03:59
前些天我还看见他一直在大门口巷里面看呢
04:02
可我一叫他他就跑了
04:04
好害羞啊
04:05
看 前面就是集合处啦
04:07
前面就是集合处啦
04:20
怎这么多人啊
04:23
哎哟
04:24
看看谁来了
04:26
Oh my god.
04:56
Oh, is you?
05:00
Lidlal官
05:01
Kodil,
05:02
many years
05:03
have you been here?
05:04
Oh,
05:05
Lidlal官,
05:06
you have come here?
05:07
Oh...
05:08
Oh...
05:09
Oh...
05:10
Oh...
05:11
Oh...
05:12
Oh...
05:13
Oh...
05:14
Oh...
05:15
Oh...
05:16
Oh...
05:17
Oh...
05:19
Oh...
05:20
Lidlal官,
05:21
there are so many people
05:23
Oh...
05:24
Oh...
05:25
I don't know.
05:27
Then,
05:28
the protoss động
05:30
is committed to Déneling.
05:31
If it's huiui
05:37
Oh...
05:38
Lidlal官,
05:40
it doesn't change.
05:41
There are also
05:43
parameters.
05:46
What's r daqui?
05:47
Both are trained by babcock.
05:50
So,
05:51
you are so aware headset.
05:52
Do you think you need؟
05:54
it is a greatㅇ Kimberly.
05:55
爱情已经看到了,八支队伍,而去考核岛的位置是有限的,至于排除哪些门派,先由你们自行决定。
06:04
你们凌霄阁送的大家这么多,干脆好事做到底非,不如参赛资格也送大家了吧!
06:17
闭嘴!
06:20
小姑娘,哄了掌门脾气变得不小啊。
06:25
Oh, look, I didn't know that.
06:27
You...
06:30
I have time for you.
06:32
You have a lot of money to take you.
06:34
I'm gonna help you.
06:36
I'm gonna help you.
06:37
You still remember these men,
06:39
there were many people who fought our own.
06:41
Of course.
06:41
That's the king.
06:43
And the king.
06:44
The king.
06:45
The king.
06:46
The king.
06:47
The king.
06:48
I'm not sure.
06:49
Okay.
06:50
Good, let's go.
06:52
Let's go.
06:53
Oh, my God, you're not a fool.
06:55
Now, we're gonna keep the men's men.
06:57
We'll have a good time.
06:59
We'll have a good time.
07:01
You're a fool.
07:03
I'm not a fool.
07:05
I'm not a fool.
07:07
If you don't do the same thing,
07:09
you'll be saved.
07:11
I need you to kill you.
07:13
You're not a fool.
07:15
You're not a fool,
07:17
you're not a fool.
07:19
I'm not a fool.
07:21
You're welcome.
07:23
I'm so sorry.
07:25
I'm sorry.
07:27
I'm sorry.
07:29
I'm sorry.
07:31
Goodbye.
07:33
You can't be here to be a fool.
07:35
I'm sorry.
07:37
I'm sorry to be here.
07:39
Goodbye.
07:41
You're right.
07:43
You're right.
07:45
I'm sorry.
07:47
What are you talking about?
07:49
You don't want to be like this.
07:52
Let me go!
08:09
You! You all want to help me!
08:11
What?
08:12
What?
08:19
Oh yes.
08:23
You're good.
08:25
Before you get to take a three-way.
08:27
It's like you've lost three times.
08:29
We'll come back to the end.
08:31
Take care.
08:33
Do you hear?
08:35
Yes.
08:37
We're going to give.
08:39
We're gonna-
08:41
We're going to take.
08:43
We're going to take this place.
08:45
We should take this place.
08:47
凌霄的戒毒吧
08:54
太极 戒毒
09:01
多谢
09:04
李考官 问题解决了
09:06
您继续吧
09:07
厉害啊
09:11
恭喜凌霄格
09:12
那今年我们去参加考核赛的名额
09:15
就此确定
09:16
凌霄阁 万古门 以及 白木斋
09:22
That was白毛嘛 你也来参赛啦
09:25
小子 本大爷叫苏牧川 再叫白毛弄死你
09:29
你不是散修吗
09:31
怎么 本大爷实力强 加个门派不是很正常的事吗
09:36
花叔 上次你们还是刚突破株林吧
09:39
这才几天 怎么就株林高洁了
09:42
你们到底怎么练的
09:44
眼里不错
09:46
要是刚才退赛的门派像你一样
09:48
就免得动手了
09:50
这样
09:51
要不 我们结盟吧
09:55
没错没错
09:56
不如 我们三个门派结盟吧
09:58
大家互相照应照应
10:00
不行 你们太弱了
10:02
你们万古门天天抓些没用的灵虫
10:04
跟你们合作毫无收益
10:06
你们还是赶紧淘汰回家才好
10:09
你找死
10:11
好家伙
10:12
一上来就树敌
10:14
木船
10:16
安静
10:17
是
10:18
掌门
10:19
原来那位才是白木斋的掌门吗
10:23
一把年纪了还来参赛
10:26
看起来挺不好惹的
10:28
各位
10:29
考核赛很快就会在岛上展开
10:32
现在 请各位城上猫救
10:35
我们要启程了
10:36
我们要启程了
10:37
逐游
10:41
你估计
10:42
你看
10:43
你看
10:52
Oh, my God.
11:22
Oh, my God.
11:52
Oh, my God.
12:22
Oh, my God.
12:52
Oh, my God.
12:54
Oh, my God.
12:56
Oh, my God.
12:58
Oh, my God.
13:00
Oh, my God.
13:02
Oh, my God.
13:04
Oh, my God.
13:06
Oh, my God.
13:08
Oh, my God.
13:10
Oh, my God.
13:12
Oh, my God.
13:14
Oh, my God.
13:16
Oh, my God.
13:18
Oh, my God.
13:20
Oh, my God.
13:22
Oh, my God.
13:24
Oh, my God.
13:26
Oh, my God.
13:28
Oh, my God.
13:30
Oh, my God.
13:32
Oh, my God.
13:34
Oh, my God.
13:36
Oh, my God.
13:38
Oh, my God.
13:40
Oh, my God.
13:42
Oh, my God.
13:44
Oh, my God.
13:46
Oh, my God.
13:48
Oh, my God.
13:50
Oh, my God.
13:52
Oh, my God.
13:54
Oh, my God.
13:56
Oh, my God.
13:58
Oh, my God.
14:00
Oh, my God.
14:02
Oh, my God.
14:04
Okay, let's go.
14:34
I'm gonna..
14:35
It's a boy.
14:37
It's a boy, I didn't ask her, But is her boy.
14:41
She is a boy, and see her dad came.
14:43
She was born!
14:45
Can't you give it to him?
14:47
I'm sure, this woman was smart.
14:53
I ain't gonna lie.
14:59
Let's go.
15:29
I'm going to say that I'm going to go to the competition.
15:41
Let's start!
15:44
Ah!
15:46
Ah!
15:47
Ah!
15:48
Ah!
15:49
Ah!
15:50
Ah!
15:51
Ah!
15:52
Ah!
15:53
Ah!
15:54
Ah!
15:56
Ah!
15:57
Ah!
15:59
Ah!
16:04
Ah!
16:05
Ah!
16:10
Ah!
16:15
Ah!
16:19
Ah!
16:24
Ah!
16:26
Ah!
16:27
Let's go.
16:28
Yes.
16:34
Look!
16:35
That's it!
16:36
Next, I'm going to announce 7 points.
16:39
The first stage is the收集.
16:42
There are 500 points of the收集.
16:46
If you find the收集,
16:48
you will find the收集.
16:50
After the收集 over 300 points,
16:52
you will open the second stage.
16:55
The first stage is the best of the收集.
16:58
It's obvious.
17:00
The third stage is the first stage.
17:04
There is a small one.
17:06
Let's go.
17:07
Let's go.
17:10
Let's go.
17:11
Come on.
17:13
It's a little easier.
17:15
There is a small one.
17:17
Let's go.
17:18
There is a small one.
17:20
Here is a small one.
17:21
The third stage is the first stage.
17:24
There's a small one.
17:29
Let's go.
17:31
Here we go.
17:32
Here we go.
17:33
Let's go.
17:35
Let's go.
17:36
Let's go.
17:37
收集三百枚后将会开启第二阶段
17:40
我们的目标竟然是拔得头筹
17:42
还是拿二十枚以上较为稳妥
17:44
我们可以分头行动
17:46
每人收集五枚以上
17:48
等第一阶段结束后
17:50
回到这里集合
17:51
大家务必注意安全
17:52
哇
17:56
大家的分数都在搜搜增长呢
17:59
十八分
18:02
这个天狱门到底是何方神圣
18:05
Oh, this is a little interesting.
18:07
They are using the rule of law.
18:09
Look at that red flag.
18:12
They will take it back.
18:14
They will take it back.
18:16
We will take it back.
18:18
We will take it back.
18:20
Here we go.
18:22
This is too smart.
18:24
We can take it back three minutes.
18:26
We will take it back to the ring.
18:28
It will be faster and faster.
18:30
We will take it back.
18:32
We will take it back.
18:34
We will take it back.
18:36
Who?
18:38
You are not good at all.
18:41
Who are you?
18:42
You are not good at all.
18:44
You are dead.
18:46
I'm dead.
18:48
You are dead.
18:49
I am looking at them.
18:57
You are dead.
18:59
You are dead.
19:02
You are dead.
19:03
Oh my god, that's...
19:05
Geek聖灵虫!
19:06
If you have a card, don't want to lose.
19:09
Let's go with me.
19:13
Ah?
19:14
It's...
19:15
It looks like the four students in three minutes will not be able to take their card.
19:20
They left the card.
19:21
They left the card.
19:22
They left the card.
19:24
Did they play?
19:25
Not sure.
19:26
Maybe.
19:27
It may be someone to do them.
19:30
Let's go to the window.
19:33
Let's go to the pena.'
19:36
Allory of it, please.
19:38
All right, the card is joining us.
19:40
Let's go to the locker room.
19:42
This is the top of the card.
19:44
Let's go to the locker room for the condition.
19:46
Let's go with the locker room.
19:48
Let's go to the locker room.
19:50
See?
19:51
defect?
19:52
Good job.
19:53
Can't you please?
19:54
In the locker room, they have two men.
19:56
How did the light come suddenly suddenly come up?
19:59
There's no one.
20:01
Where are you from?
20:02
The Red Room is at the end.
20:03
Don't be shy to touch with me.
20:04
The Red Room is not a good one.
20:06
It's not a good one.
20:08
I remember the one that was the one.
20:11
The Red Room is a good one.
20:12
This is not a good one.
20:16
But we're four people.
20:17
The one.
20:18
Oh...
20:23
Is it...
20:25
What's it like?
20:27
We met you?
20:28
Oh...
20:29
Come on!
20:30
We got out!
20:31
We're out!
20:32
Let's get out!
20:34
I'm found out!
20:35
We're all safe!
20:37
Let's go!
20:39
You're so cute!
20:41
I really like this girl.
20:44
I'm just a pair of followers!
20:46
It's been a mess.
20:48
But it's only two people.
20:50
I should have done it.
20:52
You're the one who is the one.
20:54
You're the one who is the one.
20:56
I know her.
20:58
The name is the one.
21:00
Oh, yes.
21:04
You guys, don't go wrong.
21:06
Oh, my God.
21:16
Oh
21:46
Oh
22:16
Oh
Recommended
19:55
|
Up next
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 6 Eng Sub
Spawn420
5/31/2025
22:24
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 7 Eng Sub
Spawn420
6/7/2025
19:55
The All Devouring Whale episode 6 English Sub
ANIME LOVERS
5/31/2025
22:24
The All-devouring Whale Episode 7 English Sub
Nova Donghua
6/7/2025
17:06
The All-devouring Whale Homecoming - Episode 6 Sub Indo
Reynime
5/29/2025
16:51
The All-devouring Whale Episode 06
Nova Donghua
5/30/2025
19:16
The All-devouring Whale Episode 8 English Sub
Nova Donghua
6/12/2025
19:36
The All-devouring Whale Episode 5 English Sub
Nova Donghua
5/22/2025
22:24
The All-devouring Whale- Homecoming Episode 07 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/6/2025
22:22
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 8 Eng Sub
Spawn420
6/16/2025
21:52
The All devouring Whale Homecoming Episode 7 English Sub
BeeAnime
6/7/2025
22:59
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 4 Eng Sub
Spawn420
5/17/2025
22:24
The All-devouring Whale Episode 07
Anisora.cc
6/7/2025
18:33
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 9 English Sub
Nova Donghua
6/19/2025
1:36
Mobile suit gundam iron-blooded orphans OP Second edition
IMD000
1/19/2016
19:16
The All-devouring Whale Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/12/2025
19:36
Multi Sub The All devouring Whale Episode 05 1080P
Donghua Animex In
5/24/2025
1:59:49
Watch Mobile Suit Gundam 00 The Movie- A Wakening of the Trailblazer (Dub) (2010)
Anime Master
4/10/2023
19:55
The All-devouring Whale Homecoming Episodes 6
Lingerie cyuinio Bdyui
6/5/2025
22:22
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 8 English Sub Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/14/2025
19:34
All Devouring Whale eps 5 sub indo
Aulia
5/24/2025
22:22
The All-devouring Whale Homecoming Ep 8
Qift Ackola
6/14/2025
35:26
The all devouring whale: Homecoming episode 1 in english subbed
Anime Zone
5/3/2025
15:42
(4k) Swallowed star Episode 168 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4/21/2025
21:52
The All devouring Whale Homecoming Episodio 7 [SUB ESPAÑOL]
ᴅᴏɴɢʜᴜᴀs
6/13/2025