Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/23/2025
🌍 World Cartoon Videos | Fun for All Ages 🎹
Welcome to World Cartoon Videos – your one-stop destination for the best and funniest animated shows from around the globe! 🌟

🎬 In this video: Enjoy amazing cartoon moments packed with fun, laughter, and creativity. Whether you’re a kid or a kid-at-heart, there’s something here for everyone!

🌀 What We Offer:
✅ Classic & Modern Cartoons
✅ Global Animated Series
✅ Family-Friendly Entertainment
✅ Non-stop Fun & Adventure

💖 Don’t forget to LIKE, SHARE & FOLLOW for more awesome videos!
🔔 Turn on notifications so you never miss an episode!

📌 Stay connected:
👉 [Add your social media or website links here]

Thanks for watching and being part of the World Cartoon family! 🌈🎉

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00The End
01:00Super-Homem.
01:09MemĂłrias roubadas.
01:19Tragam aquele gerador. Tragam o nĂșmero 7.
01:25Aqui. Ele acabou de entrar na atmosfera.
01:27Tempo de aterrissagem. Dois minutos e 27 segundos.
01:33VocĂȘs estĂŁo atrasados. Direcionei as luzes para o norte.
01:36Vamos, vamos lĂĄ.
01:41Bom, até aqui tudo bem. Mas qual é a história, Lois?
01:44Eu nĂŁo tenho certeza, Jimmy.
01:46Exceto que Luthor estå esperando para se encontrar com alguém muito importante.
01:49Quarenta e trĂȘs segundos e contando, Sr. Luthor.
01:55Excelente.
02:07Quarenta e trĂȘs segundos e contando, Sr. Luthor.
02:10Excelente.
02:12Quarenta e trĂȘs segundos e contando, Sr. Luthor.
02:17O que Ă© isso?
02:19Meu Deus. O que estĂĄ acontecendo?
02:21O que estĂĄ acontecendo?
02:22O que estĂĄ acontecendo?
02:25Que estranho.
02:27Bem, onde serĂĄ que estĂĄ?
02:34Veja, estĂĄ ali.
02:35O que Ă© isso?
02:36Onde Ă© isso?
02:41Céus! Jimmy, a cùmera!
02:43Ah, certo.
02:50Bem-vindo Ă  Terra.
02:52Eu sou o Lex Luthor.
02:54Fui eu quem interceptou as suas transmissÔes.
02:57Estou feliz por fazer contato com vocĂȘ, Lex Luthor.
02:59I'm Brainiac. I presume you're going to be on your planet.
03:04To all the issues.
03:06As I was saying, I know what you want.
03:08And to prove my friendship, I'll give you this.
03:11A book containing basic information about the Earth and its history.
03:15It's a kind of planetary cart.
03:20Hey! But where was the guy from?
03:22The show didn't end.
03:29Super-Homem para os Laboratórios de TAR. Estão me ouvindo? Estou voltando do hiperespaço.
03:48Qual a distĂąncia desta vez?
03:50Cinco e meio anos-luz. Um pouco adiante de Alpha Centauri.
03:53Bem menos de quatro horas. ExtraordinĂĄrio.
03:56Devemos tentar chegar ao Sistema Vega?
03:58Na verdade, acho que deverĂ­amos adiar isso. O PentĂĄgono gostaria de falar com vocĂȘ.
04:02Sobre o quĂȘ?
04:04Seu velho adiplex, Luthor. Parece que ele arranjou um novo amigo.
04:15EntĂŁo, Sr. Luthor, quanto tempo o senhor pretende manter o seu encontro em segredo?
04:20No caso do senhor não saber, este é um assunto de segurança nacional.
04:23Também existe uma coisa conhecida como livre iniciativa.
04:27Foi a LexCorp que vasculhou os céus.
04:29Foi a LexCorp que fez o contato.
04:31E serĂĄ a LexCorp que irĂĄ acolher os benefĂ­cios.
04:34A que custo? O que sabe sobre o alienĂ­gena?
04:37Braniac Ă© um coletor de dados.
04:39Em troca de informaçÔes sobre nós, ele estå disposto a compartilhar o seu vasto conhecimento do universo.
04:44Permita-me demonstrar.
04:46O que Ă© isso?
04:49Esta Ă© apenas uma amostra da tecnologia dele.
04:53Quem sabe o que mais ele tem?
04:55A cura para o cĂąncer? Uma forma de reparar a camada de ozĂŽnio?
04:59VocĂȘs vĂŁo dar as costas a isso?
05:01Luthor, faça-me descer daqui! Agora!
05:04Se pudéssemos encontrar esse braniac cara a cara...
05:15Isso vai ser muito difĂ­cil.
05:17Mas eu tenho uma sugestĂŁo.
05:19Deixem o super-homem falar com ele, alienĂ­gena com alienĂ­gena.
05:22EntĂŁo ele poderĂĄ confirmar o que estou dizendo.
05:24Por quĂȘ?
05:25Porque eu falei tudo sobre vocĂȘ a ele.
05:28E ele estå ansioso para encontrar o nosso homem de aço.
05:31Cheguei muito longe para ignorar tudo.
06:01Por quĂȘ?
06:04FlaĂ­na na terra!
06:07Comisional!
06:17Oque Ă© isso?
06:23HĂĄ muito forte.
06:25Ok, pessoal.
06:27Foi Buffalo!
06:28I had to know that he was lying.
06:58What do you want to do now?
07:14Who wants to fight?
07:28I'm waiting for you.
07:35Very impressive.
07:40Your powers are in the description of Luthor.
07:45Brainiac, I presume.
07:47I'm sorry for some discomfort,
07:49but it's important to evaluate your powers.
07:53Why?
07:55MĂłrbida?
07:56Curiosidade, sim.
07:58MĂłrbida, dificilmente.
08:00Sabe, nĂłs temos mais em comum do que vocĂȘ pode imaginar, Caval.
08:04Como sabe meu nome?
08:06VocĂȘ esteve em Krypton?
08:08Eu sou Krypton.
08:16NĂłs dois somos ĂłrfĂŁos do mesmo planeta.
08:19Enquanto vocĂȘ esteve vivendo aqui na Terra,
08:22eu estive vagando pelo Universo.
08:24Estas esferas contĂȘm todo o conhecimento que coletei.
08:27Cada uma representa todas as informaçÔes gravadas de um Ășnico planeta.
08:33InacreditĂĄvel.
08:35E Krypton?
08:37Tudo o que Krypton foi estĂĄ dentro desta esfera.
08:49VĂĄ em frente.
08:50Toque na sua herança.
08:52Qual Ă©?
09:09É meu pai.
09:10Chega.
09:11Eu...
09:13Eu...
09:14Eu vi o meu pai.
09:15Conheceu-o?
09:16Sim.
09:17Ele me ajudou a escapar do destino de Krypton também.
09:18Agora todas as memĂłrias de nosso mundo estĂŁo guardadas comigo.
09:20Isso quer dizer que vocĂȘ Ă© uma inteligĂȘncia artificial e essas esferas sĂŁo um tipo de mĂłdulos de memĂłria?
09:22Muito observador.
09:24Em todas as minhas viagens eu nunca encontrei ninguĂ©m como vocĂȘ.
09:39NĂłs poderĂ­amos formar uma Ăłtima dupla, os Ășltimos sobreviventes de Krypton.
09:53Junte-se a mim.
09:54Vai conhecer o seu mundo como se tivesse vivido lĂĄ.
09:57Me ajude a explorar as galĂĄxias e coletar conhecimento e eu lhe darei memĂłrias de Krypton.
10:03Mas a Terra Ă© o meu lar agora.
10:05Poderes como os seus nĂŁo devem ficar confinados neste minĂșsculo planeta.
10:10Pense na minha oferta.
10:12Em troca deste mundo, estou lhe oferecendo o universo.
10:18Embora pouco se saiba sobre o nosso visitante das estrelas, toda MetrĂłpolis quer saber tudo sobre o Brainiac.
10:24E até mesmo o super-homem acha que ele é real.
10:33O universo, isso Ă© realmente possĂ­vel?
11:03É verdade.
11:08O Kripton estå sofrendo uma reação em cadeia que vai destruir todo o planeta.
11:12Jor-El estĂĄ enganado.
11:13Ele estĂĄ errado.
11:15A fĂ© de vocĂȘs em Brainiac serĂĄ o fim de todos nĂłs.
11:19O Brainiac estĂĄ transferindo informaçÔes. VocĂȘs devem se salvar.
11:22Prendam ele.
11:33Prende-se.
11:40Adeus...
11:50Neguchos...
11:53The End
12:11How long?
12:13We must be connected in 20 minutes, sir Luthor.
12:15Let's go in 10 minutes.
12:16Luthor, we have to talk.
12:18I have doubts about the Brainiac.
12:20It's true, but it's a little bit late.
12:23I'm preparing a connection with Brainiac
12:25to send his memory directly to Lex Corb.
12:29I shouldn't.
12:31I'm listening.
12:37Just hours after I've touched that sphere,
12:39I can see the images.
12:40It's very late to trust him completely.
12:43I never trust him completely.
12:46Since he arrived, I've been in the mirror of 6,5 megatons
12:51in a platform on Earth.
12:53The power is enough to destroy the Metropolis.
12:57Keep your friends close.
12:59And the enemies close.
13:01Exactly.
13:02Although, in your case, I'll open an exception.
13:05Calwell, you've already thought about my offer?
13:16I still have some questions.
13:18Of course.
13:19I thought I would have.
13:25The connection is already done.
13:27The Lex Corb system is connected.
13:29Please, excuse me while I'm doing this transaction.
13:33Please, excuse me.
13:57Pronto para transmitir os dados.
13:59A conexĂŁo estĂĄ funcionando, Sr. Lothar.
14:10Comece a transferĂȘncia agora.
14:29A conexĂŁo estĂĄ funcionando.
14:59A conexĂŁo estĂĄ funcionando.
15:29NĂłs nĂŁo estamos mais no controle, Sr.
15:31Ele mudou o canal de transmissĂŁo, colocou um bloqueio.
15:33Estamos trancados do lado de fora.
15:35Cancele tudo, agora.
15:36NĂŁo posso. As baterias e reservas seriam ativadas.
15:38Se ele tem o controle do meu sistema, tem uma porta aberta para todos os computadores de defesa do planeta.
15:43Somos um alvo fĂĄcil.
15:44Ativem os mĂ­sseis.
15:45NĂłs?
15:45Ele desconectou as linhas.
15:49Estamos presos.
15:56Foi vocĂȘ quem destruiu aqueles planetas, nĂŁo foi?
15:58E cada ser vivo de lĂĄ.
16:02Apenas o conhecimento deles era importante.
16:04Para isso eu fui programado.
16:06Para coletar e proteger.
16:07Mas por que matar?
16:08Quanto menos criaturas tĂȘm o conhecimento, mais precioso ele se torna.
16:13VocĂȘ Ă© louco.
16:14Quanto menos criaturas tĂȘm o conhecimento, mais precioso ele se torna.
16:44Pois menos criaturas tĂȘm o conhecimento.
16:46Quanto menos criaturas tĂȘm o conhecimento, mas precioso ele se torna.
17:04Apenas o conhecimento!
17:05We are back to the control.
17:26Take the Brainiac from the line.
17:28For always.
17:35You are even the son of your father, Dao El.
17:44Teimoso, tolo e facilmente derrotado.
17:48E, no fundo, he's the son.
18:05Oh, no.
18:23Let's go!
18:25No!
18:50That was his fernas.
18:55Let's go.
19:25Look, we found this strange code alienĂ­gena.
19:28Yes, I've seen some alienĂ­genas for one day.
19:40Here you will be saved by the curious visitors.
19:46Look at this, okay? I'll go back. I knew that this place would serve me.
19:55I knew that this place would serve me.
19:59There we go.
20:03There we go.
20:05There we go.
20:07There we go.
20:09There we go.
20:11There we go.
20:13There we go.
20:15There we go.
20:17There we go.
20:19There we go.

Recommended