#Anime, #Anime 2024, #New anime, Anime, Anime 2024, New anime, New anime 2024, Anime fall 2024, Fall anime 2024, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Light novel anime, Anime light novel, A Nobody's Way Up to an Exploration Hero, Mob kara Hajimaru Tansaku Eiyuutan, Action anime, Anime action, summer anime, summer anime 2024, Anime summer, Anime summer 2024,Spring anime 2024, Anime spring 2024, Spring anime, Anime spring, Romance anime, Anime romance, Romantic anime, Anime romantic, An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride,An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride,Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii?, Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii?
Category
📺
TVTranscript
00:00My name is Wolfhore.
00:06I have been given a few weeks since I was one of the one.
00:15I have been washing, washing, washing, and food.
00:23It's not a shame, but it's not a shame.
00:26It's not a shame.
00:32Even though it's not a shame.
00:37Nephi will come here every morning.
00:41I'm looking for a lot of work.
00:47I think I'm looking for a lot of people.
00:53This time Nephi is...
00:55He's a sharp head.
00:59He's a little bit scared.
01:01He's a little bit scared.
01:03He's a little bit scared.
01:06I don't know...
01:10But the witch is only a mystery.
01:14He's reading a book like Nefiyah.
01:19The witch is even taken away from his own.
01:24途中どういう訳かまおうはネフィーを膝の上に乗せるのだ
01:29そしてネフィーの白い髪に手を伸ばしてはひっこめたり
01:33謎の動きを繰り返す
01:36ネフィーも動揺しているが嫌がってはいないようだ
01:42look
01:45見てはいけないものだったのだろ私はしをかくがした
01:49しかし
01:51I don't have to take a penalty, especially if I'm not going to take a penalty.
01:55So what was that, what was I going to do?
01:57I can't find the answer.
02:00But when I'm here, I feel like it's a little warm.
02:07I'll bring you to the next day tomorrow.
02:11I want to tell you what I want to do, but I don't know what I want to do, I don't know what I want to do.
02:19感じたままに分からない愛を
02:22運命的な出会いなんて 信じる理由がないなんて 君を前にしたらもう言えない
02:44瞬きですらもったいない 胸の高鳴りやぶさくて
02:50一目惚れがどうにもわからない
02:55愛し君を助けてやりたいから 笑った顔を見てみたいだから
03:00ほら不急な言葉し言えない俺だけが 残念増えたらもっとうまく伝えたいな
03:06愛を伝えたいのにわからない
03:10アンドメイズ
03:11それは 何でも その目 その目 その目
03:16描けたまんじゃない これの会話
03:20何なんだ 今だ 聞けず
03:24感じたままに分からない愛を
03:27アミトプリ
03:43フィソウル
03:46ファーー かわいい
03:52I'm good at all! Can I put it on your back?
03:56This Y-R-G-A-R-G-A-R-K-A!
04:00Stop it! You're not a thing! You're gonna do it!
04:03You're gonna do it!
04:03I'm gonna come!
04:05I'm gonna go!
04:09It's so bad that you're here!
04:12But I think I was right for the business of Manuela.
04:17Well, I don't think I'm a man-made man.
04:21The robe is a face-to-face.
04:23No...
04:24Here...
04:26I've got a feeling like you're thinking...
04:36The One...
04:40Well, it was so good.
04:43What?
04:45What?
04:50What is this feeling?
04:52It's different from the Neffi.
04:55It's different from me.
04:56It's warm.
04:58What?
04:59What?
05:00What?
05:01What?
05:02What?
05:03What?
05:04What?
05:05What?
05:08VAR VALOSが聞いたら 頭の心配をしてくるだろうな
05:14分
05:16with 00.
05:20バヨ他心も愚かだな 政権は剥奪され
05:25千例外もまとえない だが
05:28私のリハンで 魔王討伐隊の編成は大きく遅れた
05:33I don't want to thank him, but I don't want to thank him.
05:38But I want to do something I want to do with him.
05:43I don't want to go into the two of them.
05:46But I want to be able to live with them.
05:49I want to see my family and live in a happy way.
05:54And I want to be able to live with them.
06:04I want to be able to live with them.
06:07I think he will be a good father.
06:11He is kind of kind of a kind.
06:15He looks like an angel.
06:18That's... The... The... The... The... The... The...
06:21You are already in the middle of a child!
06:26Don't say anything!
06:30I and Nephi are still...
06:32Still?
06:34Who are you?
06:36Who are you?
06:38I don't think so...
06:42Who are you?
06:44Who are you?
06:46I remember...
06:49I am...
06:51I am Shastel!
06:53You are!
06:55I have no idea!
06:57I have no idea!
06:59I am a Nephi's friend...
07:01How do you do that?
07:03Well...
07:04Shastel!
07:06What?
07:07You are one of them!
07:09You are Shastel!
07:11You are Shastel!
07:13You are Shastel!
07:15You are Shastel!
07:17Shastel殿 thought you were too?
07:19I am...
07:21If you're here...
07:23...
07:27Why?
07:28Why?
07:29I am a Nephi's friend...
07:31The enemy is out...
07:33We will be dead...
07:34Well, let's go, Shusel. The two, Klavel, the two, Klavel, the two, Klavel?
07:40Klavel, the two, Klavel, the one?
07:42Now, you must think about it.
07:45Shusel, are you okay?
07:49Well, you know.
07:51You know, you have faith in your life.
07:53You have to be a man.
07:56You have to be able to deal with my friends.
08:01That's what I'm talking about.
08:03What did you do to do with the magic?
08:05The magic師, the magic師, is something strange.
08:09No, it's natural.
08:13I'm not going to do it.
08:25This is the魔王伝.
08:27What kind of smell is that?
08:30It's the name of the earth. It's the name of the earth. It's the name of the earth.
08:36It's the name of the earth.
08:39What's that?
08:41What's that?
08:44What's that?
08:46There's a place where the dragon lives.
08:49Really?
08:50The place where the dragon lives.
08:54The smell of the magic.
08:56Okay, if there are things that are related to the dragon, tell us.
09:00If you can take your favorite books, you can take your favorite books.
09:02Yes.
09:26What are you doing?
09:31What are you doing?
09:33It's a monster, or a creature.
09:35It's a creature that has been born in the world.
09:38What are you doing here?
09:40That's right.
09:41It's because of the life of the Marcosius' life, it's impossible.
09:46If you don't touch it, it's a problem.
09:49Let's go.
09:50Yes.
09:56Zagun, are you good for this magic sword?
09:59Is it good?
10:01This is the magic sword.
10:03Is it really?
10:05Yes, I've already told you.
10:08You're great, Pol.
10:12Zagun was complimented.
10:14That's good, Pol.
10:18Do you know what the device is?
10:21I'm probably hiding something on the door.
10:24Can you open it?
10:25Yes.
10:27What do you mean?
10:28What is the power of the sword?
10:31What is the power of the sword?
10:34What did you say?
10:35What is this?
10:36Yes.
10:41What are you...
10:42What are you...
10:43What's that...
10:45What...
10:48What is this...
10:50I...
10:52.
10:54.
10:56.
10:58.
11:00.
11:02.
11:06.
11:08.
11:10.
11:12.
11:14.
11:16.
11:18.
11:20How? What's that, Follion?
11:22I opened it.
11:24Yes, I'm so sorry.
11:45I see...
11:47How do you think this is the essence of this place?
11:49...
11:50...
11:53...
11:55...
11:59...
12:00...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12…
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:27...
12:28...
12:32...
12:33I don't know how many years I can live, but I've been living for 1,000 years.
12:38If I've been to a thousand years, I can't believe it.
12:441,000 years...
12:46Are you together?
12:48You don't have to worry about it, but...
12:52...
12:53...
12:54...
12:56...
12:57...
13:00...
13:04...
13:07...
13:10...
13:12...
13:14...
13:18...
13:20...
13:23誰さまでは言えないが同じ源流を持つ文字体型に見える?
13:28デカしたぞフォル!
13:30つまり聖剣について調べれば魔王の刻印についてもわかる
13:40The End
14:10知って、貴様がこれまで斬った魔術師は何人だ?
14:15いきなりそれか
14:18魔術師討伐数史上最多の聖剣所持者
14:22廃墟した私など喜んで斬りかねない男だが
14:27覚悟の上だ
14:29それは誇るべき数字ではないと考えております
14:33ほう
14:34シャッセル殿! 口の引き方に気を付けて下さる!
14:38偽小な己どもではどこまでお守りできるか。
14:41えぇい、見苦しいぞ。
14:42この命、シャステル殿のために捨てると誓った中であろう。
14:49われの前でそんな口を叩いた人間は久しぶりだ。
14:53女ともなれば初めてかもしれん。
14:56メー rom deその栄誉を誇るがいい。
15:00あ estat !
15:02お逃げくださいシャステル殿!
15:04Raffael, what are you doing to your騎士?
15:09K'label?
15:11You can't think of a man on your head.
15:16There is a duty to protect your騎士.
15:21That's it.
15:24You seem to have stolen the government from this man.
15:27Where are you?
15:28What do you know?
15:31I know.
15:34You can choose the owner of your own.
15:37You can't handle the owner of that.
15:41That's it.
15:43You can kill the owner of this man.
15:46What a strange thing!
15:49It's true, isn't it?
15:51First of all, the owner of the owner of the owner of the owner,
15:54you don't have a tongue.
15:57You don't have a tongue, Raphiel.
16:00If I'm holding my hand, I'll be just a boat.
16:07You can't beat me.
16:09You can't even beat me.
16:12That's interesting.
16:15You can't defend me.
16:17The king of the owner of the owner of the owner of the owner is to destroy my life.
16:23I understand.
16:28Shashter you, here.
16:38I don't know what to do now.
16:43I don't know what to do now.
16:45I'm not sure if I can give that man to Nandji.
16:50But Nandji, I believe that he's going to be able to open his own hands.
17:01That man...
17:05...
17:06...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:13...
17:17...
17:21...
17:23...
17:24...
17:25...
17:55I don't think you're going to do it.
17:57You're amazing.
17:59I'm the one who knows your相手.
18:01What?
18:03You're a magic witch?
18:05If you're a magic witch,
18:07you're going to be a magic witch?
18:09I don't know.
18:11I don't know.
18:13I don't know.
18:15I don't know.
18:17I don't know.
18:19I don't know.
18:21I don't know.
18:23You're good.
18:25I bet you should've seen Karten in a weird way.
18:27You've seen him look like a boy,
18:29and it was a type of young man.
18:31You've never seen him look like this.
18:33You've hated him living with you.
18:35You've never really seen him look like this.
18:37You'd have to wear his mask,
18:39until you've seen him.
18:41He's a beauty and a wish.
18:43You've never seen him.
18:45You don't know.
18:47You've seen him.
18:49You've seen him.
18:51You've seen me.
18:53I'm going to tell you that you're going to bring up the guy.
18:55It's like a dollar.
18:56This guy...
18:57...
18:58...
18:59...
19:00...
19:01...
19:02...
19:03...
19:04...
19:05...
19:06...
19:08...
19:09...
19:10...
19:11...
19:12...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:21...
19:23...
19:25...
19:27...
19:31...
19:32...
19:34...
19:35...
19:41人間は龍の血に超えれば強くなれると…
19:44魔術師が聖騎士を嫌って何かおかしい…
19:47そういうことか…
19:49教会は龍の捕食は認めてねえから非公式な情報ではあるかな…
19:53今日はずいぶん気前よく喋るんだな…
19:57何かおかしい…
19:59教会は龍の捕食は認めてねえから非公式な情報ではあるかな…
20:02今日はずいぶん気前よく喋るんだな…
20:04今日はずいぶん気前よく喋るんだな…
20:09まあ…この前の詫びも兼ねてお前への見継ぎ物ってやつ…
20:15お…
20:16お前は敵に回すよりつるんでいた方が甘い汁が吸えるからな…
20:22よく言う、むざ苦しい…
20:24あら言うのだぜ…
20:26お前にとっても悪い話じゃねえはずだ…
20:29お前がそんな首相な人間なら信用したかもな…
20:33何が望みだ…
20:35マルコシアスの遺産…
20:37俺に管理を任せてみねえか?
20:40どうせお前一人じゃ持てやまし…
20:42お断りだ…
20:43何でだ、こら!
20:44だってお前…
20:45俺に見られて都合の悪いものは隠すだろ…
20:48当たり前だろ…
20:50何がまずいんだ…
20:51こいつ、頭はいいのになんでこんなに馬鹿なんだ…
20:56遺産の魔導書をいくつか分けてやる…
20:58それで満足しろ…
21:00ま、妥当なところか…
21:04やっぱり持つべきは気前のいい友だな…
21:07だが、どいつをもらうかは俺に決めさせてもらうぜ…
21:12チンケな魔導書へ起こされたらさ…
21:14ところで、バルバロス…
21:16あ?
21:17さっき言ってた龍殺しの聖騎士とやらは、どんな風貌だ?
21:21あっと…
21:23とにかくジジイとは思えねえ男だって聞いたな…
21:27あと、眉間から左の方にかけてざっくり傷があるんだってよ…
21:32奴が斬った龍にやられたって話だ…
21:36ほう…
21:37まったくの偶然だが…
21:39よく似た風貌の男を見たことがある…
21:42よく命があったな…
21:45目があったら、切りかかってくるだろうによ…
21:49どうやら…
21:51そいつはこれからのようだ…
21:53へぇ?
21:55心を殺すとか…
22:00欲を捨てるだとか…
22:04ずっとも…
22:05癖になってた…
22:08心を殺すとか…
22:15欲を捨てるだとか…
22:18ずっとも…
22:19癖になってた…
22:21誰も気づかないし…
22:23それでもいいのに…
22:25どうして…
22:27わかっちゃうの…
22:28あまりに遠い…
22:30このみたいに…
22:31そっと…
22:32やさしい手で…
22:33触れるから…
22:34いつか…
22:35鍵かけた…
22:36はずの錆びた…
22:37心…
22:38ゆっくり…
22:39今、開いてゆく…
22:48あなたの背中も…
22:51息も言葉も…
22:53今、開いてゆく…
22:57あなたの背中も…
23:00息も言葉も…
23:03私を私にする…
23:12魔法…
23:13二人で…
23:16手を伸ばして…
23:19月にだって…
23:21届きそうな気がしてる…
23:25そう…
23:27信じたい…
23:33答えが..
23:37愛だって…
23:39おいしい…
23:40あなたは…
23:41暴力へ…
23:43いえいえいえ…
23:44エラそのまま…
23:45気の声…
23:46心から…
23:47絶え、
23:48別に…
23:49気の声…
23:51洋なのに無い…
23:52おめでとう…
23:53つしい…
23:54ついえいえ…