Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/17/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00第1に研修入隊して5日目
00:10研修期間は1ヶ月
00:141ヶ月の間に人工ホムラ人の手がかりを見つけなきゃいけねえ
00:20ちょっと中隊長 何やってるんですか
00:25大丈夫か 何か問題はないか
00:28アーサーもしっかりやってるか
00:30だから大丈夫ですって そんな毎朝来ないでくださいよ
00:34あら また第8の中隊長さん 今日もご苦労さま
00:42どうも
00:43よほど部下のことが心配なのね
00:46もう恥ずかしいから帰ってください
00:50なんだ急に 大隊長にもたまには連絡しろよ 心配しているぞ
00:57わかってますよ
00:59しっしっ
01:03ギギ 火花大隊長も来てる
01:07我々別の隊がちょろちょろしていても 警戒する様子もない
01:13企業機密の多い灰島下の醍醐じゃ こんなオープンな体制はありえんな
01:20私の調べでは人工ホムラ人は消防艦しか入れない警戒区域や 閉鎖された火事現場での発生が多い
01:28無視図が走るが 特殊消防艦の犯行である可能性が高い
01:35果たしてこの第1に犯人がいるのか
01:46あ あの… みんなはどうして消防官になったんだい?
01:51そりゃあ 人体発火とホムラ人から みんなを守れるヒーローになるためだろ
01:57弱き者のために戦うのは 騎士として当然だ
02:03まあ 俺 第3世代だし 消防官になればモテそうじゃん?
02:08みんな偉いな
02:11僕なんか発火能力も まともに使えないし
02:15みんなみたいに そんな立派な目的もない
02:18目的どこよりさ
02:20結果 人のためになれば それでいいんじゃねえの?
02:23あ… そうかな
02:26ありがとう シンラ君
02:29あっ!
02:30いつまで食ってる? 朝礼の時間だぞ!
02:33各員 配属された隊に急いで迎え!
02:36すまんマヨネーズを取ろうとしたらお前から
02:40あっ! ちょっと!
02:43うおおおお!
02:45やろう! 私に近寄るんじゃねえ!
02:48そのラッキースケベラル やめろよ!
02:51あっ!
02:53あ… 条例開始か?
02:55警報だよ! 炎人が出現したんだ!
02:58ジャガーノートは星宮中隊 騎士にはリー中隊
03:02第8の2人はフラム中隊と合流しろ!
03:05あっ!
03:06あ…
03:16あ…
03:18ホムラ人化した被害者は5人
03:20今回も また複数のようだ
03:22炎人化した被害者は5人。
03:25今回もまた複数のようだ。
03:27野坂小隊は市民の避難確認。
03:30松田小隊は情報を集め、各院へ伝達。
03:33俺たちは炎人を探す。
03:36速やかに鎮魂する。
03:38はい!
03:39すげえ。
03:41全てが迅速で盗撮の取れた隊だ。
03:45第8の2人は松田小隊とここで待機。
03:49俺たちにも何か。
03:50鎮山が入ると統率が乱れる。
03:53そこでそのままそのままにしてろ。
03:56大丈夫ですか?
04:01大丈夫ですか?
04:06大丈夫ですか?
04:07大丈夫ですか?
04:11大丈夫ですか?
04:12大丈夫ですか?
04:16Are you okay?
04:28What's going on?
04:37He appeared!
04:40What are you doing?
04:41What are you doing?
04:44I'm not going to let you go!
04:51I'm not going to let you go!
04:53I'm not going to protect you!
04:56I'm not going to let you go!
05:03What are you doing?
05:05I told you to stay here.
05:07It's not me.
05:10You are right.
05:12What are you doing?
05:14What are you doing?
05:16I've never left out my way!
05:18I'm not going to go to home.
05:22my ex-pubes.
05:25Two, my ex-pubes.
05:27I've come to work!
05:29My ex-pubes!
05:31Thank you!
05:32よし 戻るぞ
05:42おい なんで止めた?
05:56あの中隊長たちが 人工ホムラ人の容疑者じゃないのか
06:00まだ誰が敵で 誰がそうじゃないか 分からない状態だ
06:08あの場で俺たちは 消されていたかもしれない
06:11じゃあ どうするつもりだ? 見たんだろ?
06:14ああ 確かに見た
06:17虫の入った瓶を 民間人の背中に押し当てたんだ その直後
06:22ホムラ人化した
06:24最悪だ 消防官がホムラ人を作ってるなんて
06:29お前が見たローブを着ている人間は
06:32第一内でも中隊長の3人だけだ
06:35まずはカリムとレッカーを 調査するしかないだろ
06:38ずいぶんやる気だな
06:40相手は強敵だぞ
06:42当然だ 誰であろうと絶対許さん
06:49まずはカリムの部屋だ
06:51今はいないのか?
06:53ジャガーノートに適当なこと言って 呼び止めてもらってる
06:56こっちの任務内容を話したのか?
06:59いいや あいつ タマキのことが気になるらしくて
07:03連絡先聞き出してやるって言ったら 心よく協力してくれたよ
07:08それより お前その格好何?
07:12騎士からアサシンにジョブチェンジした
07:20あれだけ騎士とか言ってたのに お前…
07:24騎士だ
07:25お前…
07:36ミニエクスカリバーだ
07:38プラ版で作ったから 一回使うと 使い物にならなくなる
07:42バカ野郎 これじゃ 侵入した形跡が残るだろ
07:46らしくねえな
07:48バーンズに負けて おじけづいたのか 腰抜けが
07:51ああ…
07:53人体発火の謎が 無理を通さずに解けるようなら
07:56とうに解けてるよ
08:01フッ どう転んでも お前には無理だけどな
08:05フッ
08:23あ… これだ
08:28こんなもんで 炎人が作れんのか
08:32決まりだ
08:33犯人はカリム・フラム
08:37あっ…
08:38その虫みてぇな虫は 俺がわざとそこに置いた
08:45路地裏でのお前らの様子が おかしかったんで 試させてもらった
08:49フッ…
08:51やっぱり大八も その虫みてぇな虫を 追ってきたようだな
08:55どういうことだ…
08:57俺もその虫の持ち主を 追ってんだよ
09:00そうか…
09:02仲間か…
09:03信用できるか…
09:04犯人を見たんだろ…
09:06ピンポイントで俺に疑いを かけてくるあたり…
09:10このローブを着たやつか…
09:12そうなんだな…
09:16あの時 ローブを着た男は…
09:19俺以外には一人だけ…
09:23烈火星宮…
09:272ヶ月前に子供たちが 集団で燃える事件があった…
09:31あまりに不自然に…
09:34俺が虫を見つけたのは その時だ…
09:38子供が燃やされる…
09:42ガチャで星5当たったんだ…
09:47えぇ…ずるい…
09:49なぁ君たち…
09:51お?
09:52火事って怖いよな…
09:54君たちくらいの 小さい子たちが燃えた事件…
09:57知ってるよね…
09:58炎に襲われない方法があるよ…
10:03お姉さんについてこない?
10:12came on
10:24どうも食べてる?
10:32ナシヤキこの機 CANS
10:33何やってんだよ…
10:35Let's go!
10:42Let's go!
10:45Tama-ki! You've got to gather!
10:48You've got to find out!
10:50I'm going to prevent the healing of the children's hope!
10:53I'm going to save my children's hope!
10:56I'm going to need my life!
10:59I'm going to save my children!
11:01I'm going to save my children a lot!
11:03自分が情けないちくしょう!
11:06あの… 神父様…
11:09本当に炎人にならなくなるんですか?
11:12ああ!
11:13取り合いになるから誰にも言ってないね
11:16塾の優君が燃えちゃったんだ 僕は嫌だよ
11:20言う通りにすれば燃えちゃわなくなるんでしょ?
11:23もちろんさ!
11:26みんな!
11:27俺が来たからにはもう大丈夫だ!
11:30炎に負けない強い人間になろうぜ!
11:33玉城 席を外してくれないか?
11:39祈りに集中したいんだ
11:41え?
11:42ここまで協力してくれてありがとう
11:45私も祈りを見てみたいです
11:48劣化中隊長のためでしたら 私…
11:51何でもしますので!
11:52せい!
11:53ありがとう玉城!
11:56そんな… 大げさですよ
12:00玉城!
12:01ギ!
12:02感謝してるぜ!
12:05よいしょ!
12:09ああ…
12:10I'm going to look at the best of the種.
12:17You've been chosen.
12:20I'm pretty good.
12:23I'm not going to die.
12:25I'm not going to die.
12:27I'm not going to die.
12:29I'm not going to die.
12:33Oh, my God.
12:40The fire of the fire.
12:52We're going to find out what we're going to find.
12:54We're going to go.
12:56This is the first problem.
12:58You're going to hit me.
13:00I'm now, I'm stationed at Kariom Chuuu.
13:03That's why it's called Chuuu.
13:07I'm not going to ask you to ask you to ask you to ask me.
13:10It's not a proper training.
13:17I'm not going to ask you to ask you to ask you to ask me.
13:22You're not going to ask me to ask you to ask me.
13:25I'm going to ask you to ask you to ask me.
13:30Yeah, it's not that you can't do it.
13:34There's a lot of people who are in the middle of this.
13:38You're not going to do it!
13:40You're not going to be strong enough!
13:42You're not going to be afraid of it!
13:45You're not going to be strong enough!
13:46You're not going to be so good!
13:53The end of the day, it's what...
13:57生かして罪をかぶらせようと弱く示すぎたか
14:01え?どういうことですか?
14:04俺の情熱と激熱を受け止められるのは玉城しかいないんだよ
14:10嘘ですよね?
14:12烈火中隊長がオムラビトを作ってたってことですか?
14:17中隊長のことすごく慕っていたのに
14:22俺のこと慕ってるんだろ?
14:24お前はそんな簡単に自分の気持ちを変えちまうのかよ!
14:29俺は諦めねえぜ!
14:32痛い気な子供たちが何人犠牲になろうとも
14:36俺は諦めない!決して!
14:39電動車のためにホムラビトを作り
14:42種火の適合者を見つけるその日まで!
14:45うわあああああああ!
14:49不器用だけど決して負けない熱血か
14:52そんなところがすごくかっこいいと思ってたのに
14:57それじゃただの熱血クソ野郎じゃないすか!
15:02せい!
15:08そこでおとなしく寝ているんだぜ!
15:11あっ… あっ…
15:14さあ 種火を
15:16やだ! やめて!
15:18タック!
15:19さあおいで タック! 大丈夫!
15:21タック!
15:22タック!
15:24タック!
15:25タック!
15:26タック!
15:28脚い!
15:29さあおいで!
15:31汗!
15:33factory
15:41きのせいか!?
15:42おいで 持った Les Táいたいね!
15:43おじい!
15:44inconsistency
15:46頑張れ!
15:47君なら歩能を提げ入れられる!
15:49やめて-
15:51Omega Low, skinny Tuck,
15:52Fight!
15:53ファイットたっかん!
15:55Ele manchmal
15:56Uh-oh!
16:08I'm not going to be a man.
16:16He's a man.
16:18I did it!
16:19I finally found a man!
16:22The rest of the children are four!
16:24First of all, I won't help, but I'll take it and win tomorrow!
16:29What?
16:31It's a fight! It's a fight!
16:34You won't win!
16:36Fire!
16:39Please...
16:41Stop it...
16:43Please...
16:45Please...
16:48Help!
16:51What are you doing?
16:58What are you doing?
17:00You thought you were a good and素直な部下!
17:05What are you doing?
17:10What are you doing?
17:12You're watching children!
17:14You don't do that!
17:16You don't do that!
17:18You're so hard!
17:20You're going to have a crime and a crime.
17:23You're supposed to have a crime!
17:24Why did you do that, Tamaki?
17:26You liked it.
17:27You're not thinking I could.
17:29You're not thinking I could.
17:30You're going to change the code!
17:33You're going to change the code!
17:35You're a sweet and smart boy, Tamaki.
17:38You're going to get your crime!
17:41You're going to be a crime!
17:43You're going to believe I could.
17:45You're going to be a crime!
17:47I'll be there!
17:49I'll be there!
17:51I'll be there!
17:53I'll be there!
17:55I'll be there!
17:57You'll die!
17:59I'll die!
18:01Tama-ki!
18:03I'm going to be here to...
18:05I'll be here to...
18:07I'll be there...
18:09I'll be there!
18:11I'll be there!
18:13I'll be there!
18:15I'll be there!
18:39I'll be there!
18:41Are you okay?
18:43Tama-ki!

Recommended